Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS FOR ANIMAL GROOMING KIT
Adjustable Taper Lever Corded Clipper Kits
WARNING!
Certain sanitizing solutions and spray
lubricants may cause stress crack damage to
clippers.
We recommend blade lubrication and
cleaning with WAHL CLIPPER OIL ONLY .
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS APPLIANCE. When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including the following:
DANGER
:
To reduce the risk of electrical shock.
1) Do not reach for appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
2) Do not use while bathing or in a shower, tub or sink.
3) Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4) Always unplug this appliance from electrical outlet immediately after using.
5) Unplug this appliance before cleaning.
WARNING
:
To reduce the risk of burns, fire, electrical shock, or injury to person.
1) An appliance should never be left unattended when plugged in.
2) This appliance is not intended for use by children and other persons whose physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents
them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Children should be
supervised by the responsible person to ensure that they do not play with the appliance.
3) Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by manufacturer.
4) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly, if it has been damaged or dropped in water. Return the appliance to Wahl
Clipper Corporation for examination and repair.
5) Keep the cord away from heated surface.
6) Never operate this appliance with the air opening blocked or while on a soft surface, such as a bed or a couch, where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair and the like.
7) Never drop or insert any object into any opening.
8) Do not operate where aerosol (spray) products are being used, where oxygen is being administered or near flammable liquids, such as certain flammable blade
lubricants or cleaning agents.
9) Do not use this appliance with damaged or broken comb, as injury may occur.
10) During use, do not place or leave appliance where it may be damaged by an animal or exposed to weather.
11) Certain sanitizing solutions and spray lubricants may cause stress crack damage to clippers. We recommend blade lubrication and cleaning with WAHL CLIPPER
OIL ONLY.
12) To disconnect, turn all controls to "off," then remove plug from outlet.
13) If your clipper is supplied with a 3-prong plug, you will need to connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This clipper has been designed for household use.
The appliance is intended for trimming purposes only.
CORD CARE
The cord should not be used to pull the clipper. Since freedom of movement needs to be maintained, care should be used to keep the cord untwisted and unobstruct-
ed. For an appliance that is equipped with a polarized plug. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug fits in a polarized outlet only one way. In the event the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. In the event it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wahl DELUXE U-CLIP

  • Page 1 3) Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by manufacturer. 4) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly, if it has been damaged or dropped in water. Return the appliance to Wahl Clipper Corporation for examination and repair.
  • Page 2 “close cut” to “longer cut” a couple of times. Doing this each time you’ve finished using your clipper will help keep the blades clear of cut hair. If your clipper stops cutting and this does not help, your cutting blades may be dull. Either replace them or return them to Wahl for sharpening.
  • Page 3 --Designed to quickly attach and lock securely in place. --Fits all models of Wahl Adjustable Blade Clippers. --These attachments enable you to increase the cutting range of any Wahl Adjustable Blade Set in 1/4” increments, allowing for a longer cut without the purchase of additional blade sets.
  • Page 4 (d) Clip hair on top of toes using the natural stop at the ankle joint-do not trim up the ankle. NOW—Set Blade Adjustment Lever in middle between COARSE and FINE (#15 Position). Use Wahl Regular Blade #1037-400. (e) Being careful not to nick the foot webbing, use your free hand with the thumb on top (Fig. #8) and your forefinger, underneath to spread the toes apart.
  • Page 5 Checking your dog’s diet to assure a prime coat is also very important. 1) Stand dog on grooming table. With the Wahl regular Blade and the Blade Adjustment Lever in the “coarse” position, clip the skull, base of the ears and the throat.
  • Page 6 Wahl will at our option repair or replace it and return it to you FREE OF CHARGE. Our warranty does not cover blades, which are wear out parts. Please mail your product prepaid to Wahl Clipper Corporation, Sterling, Illinois 61081, Attention: Service Department, with a Note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift (if in warranty).
  • Page 7 Models listed in this booklet may not be available in certain voltages and cycleages, contact your Wahl distributor for further information. WAHL CLIPPER CORPORATION 2900 LOCUST STREET / PO BOX 578 STERLING, ILLINOIS 61081 PHONE 1-800-PRO-WAHL / 815-625-6525 www.wahl.com Wahl Canada...
  • Page 8 3) Use este electrodoméstico solamente para el uso al que ha sido destinado como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabri- cante. 4) Nunca use este electrodoméstico si tiene el cable dañado o si el enchufe no está funcionando correctamente, o si ha caído en agua. Devuélvalo a Wahl Clipper para su reparación.
  • Page 9 3) CUCHILLAS No intente afilar las cuchillas de la cortadora. Una vez que se desafilan, es necesario un equipamiento especial para volver a afilarlas. Tampoco lave las cuchillas en agua. Cuando las cuchillas ya no cortan, pueden necesitar aceite o volver a afilarlas. Si usted cree que deben afilarse, puede devolverlas a Wahl Clipper Corp.
  • Page 10 Con los ACCESORIOS DE CUCHILLA DE ACERO INOXIDABLE, Wahl le brinda otra gran herramienta de ahorro de tiempo en la peluquería animal.Tres tamaños para darle la más amplia selección de l argos de corte SIN TENER QUE CAMBIAR LA CUCHILLA.
  • Page 11 • El corte de la PARTE DE ABAJO del rabo ha de hacerse en la DIRECCIÓN de la RAÍZ. Use la cuchilla wahl Regular nº 1037-400, con palanca de ajuste de la cuchilla en la posición nº 15. Ponga al perro mirando hacia usted.
  • Page 12 1) Coloque al perro en la mesa de corte. Con la cuchilla Wahl Regular y la palanca de ajuste de la cuchilla en la posición “coarse”, corte el pelo del cráneo, la base de las orejas y la garganta.
  • Page 13 Estados Unidos contacte con su distribuidor autorizado para garantías y plazos. Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente dentro de un año de la fecha original de la compra o desde la fecha en que se ha recibido como regalo, Wahl, a su sola opción lo reparará...
  • Page 14 4)Ne jamais faire fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou une prise endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Veuillez retourner le produit à Wahl Manufacturing pour inspection complète (réparation facturable). Pour obtenir un distributeur près de chez vous, veuillez communiquer avec Wahl Canada.
  • Page 15 Si vous faites cela à chaque fois que vous avez terminé d’utiliser votre tondeuse, cela aidera à garder les lames libres des cheveux coupés. Si votre tondeuse arête de couper et que ceci n’aide pas, il se pourrait que vos lames de coupe soient émoussées. Soit que vous les remplaciez ou que vous les retourniez chez Wahl pour un aiguisage.
  • Page 16 2)Pivotez la fixation de la lame loin des dents de la lame. GUIDE DE SÉLÉCTION DE LA LAME : Le levier multi-coupe, ajustable au pouce et pratique que l’on retrouve sur la plupart des tondeuses Wahl fournit des varia- tions de coupe accrues avec moins de lames. Dans la position la plus élevée, la coupe est très fine et devient graduellement grossière à fur et à mesure que le levier est déplacé...
  • Page 17 (d) Coupez les poils sur le dessus des orteils en utilisant l’arrêt naturel à la jointure de la cheville: ne tondez pas jusqu’à la cheville. MAINTENANT: Réglez le levier d’ajustement de la lame au milieu entre GROS et FIN (position # 15). Utilisez la lame régulière Wahl.
  • Page 18 Le fait de vérifier la diète de votre chien pour vous assurer que le pelage soit de première qualité. 1) Déposez le chien sur la table de toilettage. Avec la lame régulière Wahl et le levier de l’ajustement de la lame à la position « gros », coupez les poils sur le crâne,...
  • Page 19 États-Unis, communiquez avec le distributeur local en ce qui concerne la garantie et les modalités. Si votre produit Wahl ne fonctionne pas à votre entière satisfaction dans l’année (1 an) suivant la date de l’achat original ou de réception du produit offert en cadeau, Wahl, à...

Ce manuel est également adapté pour:

U-clipShow pro plusIron horse9482-800