Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Wenn Sie das Gerät bewegen benutzen Sie die Griffe. • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. • Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. •...
Page 5
WARNUNG Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln und Gasen. • Halten Sie Lüftungsöff nungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen. • Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf. • Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Entpacken des Geräts Entfernen Sie die äußere und die innere Verpackung. Stellen Sie sicher, dass der Eisbehälter und die Eisschaufel im Lieferumfang enthalten sind. Sollten Geräteteile oder Zubehör fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Reinigen Sie das Geräteinnere mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
Page 8
Verwendung des Geräts Nehme Sie die Abdeckung des Wassertanks ab und befüllen Sie diesen mit Trinkwasser. • Achten Sie darauf, dass das Wasser unterhalb der Maximalmarkierung FULL bleibt, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. • Verschließen Sie den Wasserbehälter wieder mit der Abdeckung, um zu verhindern, das Fremdkörper in den Behälter hineingelangen.
Page 9
Der Eisherstellungszyklus dauert, abhängig von der Raumtemperatur, ca. 15 bis 20 Minuten. • Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, dauert die Eisherstellung, abhängig von der Wassertemperatur, etwas länger. • Bei extrem hoher Raumtemperatur können die Eisherstellungszeiten variieren, es wird aber keinesfalls länger als 40 Minuten dauern. Hinweis: Wenn Sie möchten, dass die Eiswürfel größer werden, dann drücken Sie, nachdem Sie das Gerät eingesteckt haben, für länger als 5 Sekunden die Taste ON/OFF und lassen Sie diese los.
REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie den Eisbehälter heraus. Reinigen Sie das Geräteinnere mit einem sanften Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch. Spülen Sie das Geräteinnere mit klarem Wasser aus und lassen Sie das Wasser über die Wasserablauföffnung ab, indem Sie den Verschluss abdrehen.
• Reinigen Sie sowohl den internen Wassertank als auch den großen Wasserbehälter mit einem sanften Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch. Spülen Sie das Innere mit klarem Wasser aus und lassen Sie das Wasser über die Wasserablauföffnung ab, indem Sie den Verschluss abdrehen.
Page 12
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Die Eiswürfel sind Die Raumtemperatur ist Schalten Sie das Gerät brüchig uns zu klein. zu heiß. aus und halten Sie die Taste ON/OFF für länger als 5 Sekunden gedrückt. Dadurch wird jeder Eisherstellungszyklus verlängert. Die Raumtemperatur Achten Sie darauf, dass Eisherstellungszyklus oder die Temperatur des...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 15
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Page 16
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the mains voltage corresponds to the rating of the appliance before operating. • Use handles or knobs when moving. Place on a flat stable surface for use. Do not use outdoors. • Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool or any source of liquid.
Page 17
WARNING Danger from fi re/fl ammable materials. Please observe the local regulations for the disposal of units with fl ammable refrigerants and gases. • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
Page 18
PRODUCT OVERVIEW AND KEYS Water reservoir cover Ice scoop Unit cover Control panel with touchscreen Water separator pipe Air outlet Evaporator Water draining port Ice basket...
Page 19
OPERATION Unpacking your ice maker Remove the exterior and interior packaging. Check that ice basket and ice scoop is included. If any parts are missing, please contact our customer service. Clean the interior with lukewarm water and a soft cloth. Take out the ice basket and clean it Find a location for your ice maker that is protected from direct sunlight and other sources of heat (i.e.: stove, furnace, radiator).
Page 20
Using your ice maker Remove the cover of the water reservoir and pour potable water into water reservoir. • Be sure to keep water level below the max. level with FULL. mark displayed in following picture • Then move back the cover at once to avoid foreign matter enter. Water reservoir cover Note: Do not pour the water into the internal water tank located underneath the ice basket.
Page 21
The ice making cycle lasts about 15 to 20 minutes, depending on the ambient temperature. • For the first time, according to the initial water temperature, ice- making last time will be a little longer. • In the extreme hot room temperature, ice-making time maybe vary a lot, but it will not exceed 40 minutes.
Page 22
CLEANING AND CARE Always unplug the ice maker before servicing. Take out the ice basket. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth. Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water from the draining port by unplugging the drain cap on the back.
Page 23
• For both of the water tank and the big water reservoir, clean them with diluted detergent, warm water and a soft cloth. Then use the water to rinse the inside, and drain out the water from the draining port by unplugging the drain cap on the back.
Page 24
Problem Possible cause Suggested solution Ice cube is too weak and The ambient is too hot. Turn off you unit first, thin. then press “ON/OFF” button again for more than 5 seconds to turn on the unit again. It will lengthen each ice- making cycle time.
Page 25
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 27
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
Page 28
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se adecuen a la tensión del mismo. • Si desea desplazar el aparato, utilice las asas. • Coloque el aparato en una superficie plana y estable. •...
Page 29
ADVERTENCIA Peligro por fuego/materiales infl amables. Tenga en cuenta las normas locales para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases infl amables. • Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato libres de obstáculos. • No dañar el circuito de refrigeración. •...
Page 30
VISIÓN GENERAL DEL APARATO Y BOTONES Tapa del depósito de agua Pala para el hielo Panel de control con pantalla Tapa del aparato táctil Conducto distribuidor de agua Salida de aire Pulverizador Desagüe Recipiente para el hielo...
Page 31
PUESTA EN MARCHA Y USO Desembalar el aparato Retire el embalaje interior y exterior. Asegúrese de que el recipiente para el hielo y la pala estén incluidos en el envío. Si faltara algún componente o accesorio, contacte con el servicio de atención al cliente. Limpie el interior con agua tibia y un paño suave.
Page 32
Uso del aparato Retire la tapa del depósito de agua y rellénelo siempre con agua potable. • Asegúrese de que el agua se sitúe por debajo de la marca máxima FULL, tal y como se representa en la siguiente imagen. •...
Page 33
El ciclo de fabricación de hielo dura entre 15 y 20 minutos en función de la temperatura ambiente. • Si utiliza el aparato por primera vez, la fabricación durará un poco más en función de la temperatura del agua. • En caso de temperaturas ambiente demasiado altas, el tiempo de fabricación de hielo puede variar, pero en ningún caso superará...
Page 34
LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. Extraiga el recipiente para el hielo. Limpie el interior con un producto de limpieza neutro, agua tibia y un paño suave. Enjuague el interior del aparato con agua limpia y deje que esta se drene por el orificio de desagüe desenroscando el tapón.
Page 35
• Limpie tanto el depósito de agua interno como el depósito mayor con un producto de limpieza neutro, agua tibia y un paño suave. Enjuague el interior del aparato con agua limpia y deje que esta se drene por el orificio de desagüe desenroscando el tapón.
Page 36
Problema Posible causa Solución propuesta Los cubitos de hielo La temperatura Apague el aparato y están quebradizos y son ambiente es demasiado mantenga pulsado el muy pequeños. alta. botón ON/OFF durante más de 5 segundos. Así se prolonga el ciclo de fabricación de hielo.
Page 37
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 39
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Brancher uniquement l’appareil à une prise de terre dont la tension correspond à celle de l’appareil. • Utiliser les poignées pour déplacer l’appareil. • Placer l’appareil sur une surface plane. • Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. •...
Page 41
MISE EN GARDE Danger d‘incendie/de matières infl ammables. Veuillez respecter les réglementations locales concernant l‘élimination des appareils contenant des fl uides frigorigènes et des gaz infl ammables. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l‘appareil soient libres d‘obstacles.
Page 42
APERÇU DE L‘APPAREIL ET TOUCHES Couvercle du réservoir d'eau Pelle à glace Panneau de commande avec Couvercle de l'appareil écran tactile Tuyau de séparation d'eau Sortie d'air Nébuliseur Evacuation d'eau Bac à glaçons...
Page 43
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Déballage de l‘appareil Retirez l‘emballage extérieur et intérieur. Vérifi ez que le bac à glace et la pelle à glace sont présents. S‘il manque des pièces ou des accessoires, veuillez contacter le service clientèle. Nettoyez l‘intérieur de l‘appareil à l‘eau tiède avec un chiff on doux. Retirez le bac à...
Page 44
Utilisation de l‘appareil Retirez le couvercle du réservoir d‘eau et remplissez-le d‘eau potable. • Assurez-vous que le niveau d‘eau reste en dessous du repère maximum FULL comme indiqué dans la figure ci-dessous. • Fermez à nouveau le réservoir d‘eau avec le couvercle pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans le récipient.
Page 45
Le cycle de fabrication de la glace dure environ 15 à 20 minutes, en fonction de la température ambiante. • Lorsque l‘appareil est utilisé pour la première fois, la production de glace prend un peu plus longtemps, en fonction de la température de l‘eau.
Page 46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours le cordon d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Sortez le bac à glaçons. Nettoyez l‘intérieur de l‘appareil avec un détergent doux, de l‘eau chaude et un chiffon doux. Rincez l‘intérieur de l‘appareil avec de l‘eau propre et vidangez l‘eau de l‘évacuation en dévissant le bouchon.
Page 47
• Nettoyez à la fois le réservoir d’eau interne et le grand réservoir d’eau avec un détergent doux, de l’eau chaude et un chiffon doux. Rincez l‘intérieur avec de l‘eau propre et vidangez l‘eau à travers le trou de vidange en dévissant le bouchon.
Page 48
Problème Cause possible Solution Les glaçons sont fragiles La température de la Éteignez l'appareil et et trop petits. pièce est trop chaude. maintenez le bouton ON / OFF pendant plus de 5 secondes. Cela prolonge chaque cycle de fabrication de glace. Le cycle de fabrication de La température de la Assurez-vous que la...
Page 49
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Page 51
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il presente libretto per consultazioni future. • Per garantire il corretto funzionamento, il dispositivo deve essere collegato ad una presa dotata di messa a terra. Consultare un elettricista se non si è sicuri che la presa a disposizione corrisponda ai requisiti richiesti.
Page 53
AVVERTENZA Pericolo di incendio/materiali infi ammabili. Osservare le norme locali per lo smaltimento di apparecchi contenenti refrigeranti e gas infi ammabili. • Mantenere libere da ostacoli le aperture di ventilazione nell‘alloggiamento dell‘apparecchio. • Non danneggiare il circuito frigorifero. • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento o il recupero del ghiaccio.
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO E DEI TASTI Coperchio del serbatoio Pala da Ghiaccio dell’acqua Panello di Controllo Coperchio dell’apparecchio Touchscreen Tubo separatore d’acqua Uscita d’aria Nebulizzatore Scarico dell’aria Contenitore del ghiaccio...
FUNZIONAMENTO Disimballaggio dell‘unità Rimuovere l‘imballaggio esterno e interno. Accertarsi che Il contenitore per gelato e la pala per gelato sono compresi nella fornitura. Se mancano parti o accessori, contattare il servizio clienti. Pulire l‘interno dell‘apparecchio con acqua tiepida e un panno morbido. Rimuovere il contenitore del ghiaccio e pulirlo.
Page 56
Utilizzo della macchina per il ghiaccio Rimuovere il coperchio del serbatoio dell’acqua e versare l’acqua potabile nel serbatoio. • Assicurarsi di mantenere il livello dell’acqua al di sotto del livello massimo con il simbolo FULL visualizzato nell’immagine successiva. • Quindi rimettere subito indietro la copertina per evitare l’ingresso di corpi estranei.
Page 57
Il ciclo di formazione del ghiaccio dura circa 15-20 minuti, a seconda dell’ambiente. • Per la prima volta, in base alla temperatura iniziale dell’acqua, la produzione dei ghiaccio richiederà un tempo maggiore. • In una condizione di una temperatura ambiente estremamente calda, il tempo di produzione del ghiaccio varierà...
PULIZIA E CURA Scollegare sempre l‘apparecchio dalla presa a muro prima della pulizia. Rimuovere il contenitore del ghiaccio. Pulire l‘interno dell‘apparecchio con un detergente delicato, acqua calda e un panno morbido. Risciacquare l‘interno dell‘apparecchio con acqua pulita e lasciare che l‘acqua sull‘apertura di scarico dell‘acqua svitando il tappo.
• Pulire sia il serbatoio dell‘acqua interno che il grande serbatoio dell‘acqua con un detergente delicato, acqua calda e un panno morbido. Sciacquare l‘interno con acqua pulita e scaricare attraverso il foro di scarico dell‘acqua svitando il tappo. In questo modo l‘apparecchio rimane igienicamente pulito e garantisce il proprio normale funzionamento.
Page 60
Problema Possibile Causa Possibile soluzione Il cubetto di ghiaccio è L’ambiente è troppo Spegnere il dispositivo. troppo fragile o sottile caldo Premere il pulsante “ON/OFF” di nuovo per più di 5 minuti per riattivare nuovamente il dispositivo. Ciò aumenta la durata del ciclo di produzione del ghiaccio.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.