DESCRIZIONE / DESCRIPTION
DESIGNATION / DESCRIPCION
1
1 - Tubazione gas
2 - Rubinetto di intercettazione
3 - Giunto antivibrante
4 - Filtro/stabilizzatore gas
5 - Pressostato gas
6 - Valvola gas di sicurezza
7 - Valvola gas di lavoro
8 - Dispositivo controllo fughe gas
DIMENSIONI DI INGOMBRO / OVERALL DIMENSIONS
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT / DIMENSIONES TOTALES
RAMPA GAS / GAS TRAIN
RAMPE GAZ / RAMPA DE GAS
cod.
GRRG011
GRRG012
GRRG013
FILTRO STAB. / GAS GOVERNOR
REGULATEUR DE PRESSION
REGULADOR DE PRESIÓN
cod.
S512/2
S513/2
S512/4
S513/3
S512/8
S505/2
Accessori a cura dell'installatore / To be supplied by the installer / L'installation doit être effectuée
conformément aux réglementations locales / Accesorios a suministrar por el instalador
2
3
4
1 - Main gas pipe
2 - Ball valve
3 - Antivibration coupling
4 - Gas governor
5 - Gas pressure switch
6 - Safety gas valve
7 - Working gas valve
8 - Leakage control
A
LBR10 KROMSCHRÖDER VCS
5
6
8
1 - Tuyauterie gaz de réseau
2 - Vanne d'arrêt
3 - Joint antivibration
4 - Régulateur de pression
5 - Pressostat gaz
6 - Vanne de sécurité
7 - Vanne de travail
8 - Dispositif contrôle
étanchéité
B
P
Q
275
150
335
167
372
180
Ø Att.gas
Desc.
Ø Gas con.
Ø Gaz con.
Ø Acome. Gas
FSDC25
1"
FSDR25
1"
FSDC40
1"1/2
FSDR40
1"1/2
FSDC50
2"
FSDR50
2"
pag.3
7
1 - Tubo de gas
2 - Valvula de corte
3 - Junta antivibrante
4 - Regulador de presion
5 - Presostato gas
6 - Válvula de seguridad
7 - Válvula de trabajo
8 - Equipo de control
P
R
309
327
335
A
105
105
185
185
260
260
IT EN FR
ES
estancación
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Ø r
1"
1"1/2
2"
B
>100
>100
>100
>100
>100
>100