Page 3
à la directive sur les produits médicaux 93/42/CEE. Aucune conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans des environnements de travail restreints ne relève de la responsabilité de TOSHIBA TEC. Les conséquences de l'utilisation de ce produit dans des environnements de travail restreints peuvent être des interférences électromagnétiques avec d'autres appareils ou...
ENERGY STAR ® ROGRAMME En tant que membre du programme ENERGY STAR, Toshiba Tec Corporation appose le logo ENERGY STAR sur tous ses produits conformes à ce programme. Le programme ENERGY STAR vise à promouvoir le développement et l'utilisation des technologies d'éconergie au sein des équipements de bureau afin de limiter les risques...
électriques, et la directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications 1999/5/CE pour les accessoires de télécommunication. Le marquage CE relève de la responsabilité de TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Allemagne (téléphone : +49-(0)- 2131-1245-0).
être interprété comme ayant pour but d'exclure ou de limiter la responsabilité de TOSHIBA TEC CORPORATION en cas de mort ou de blessure causée par la négligence de TOSHIBA TEC CORPORATION ou par une représentation frauduleuse de TOSHIBA TEC CORPORATION.
TTENTION ET VERTISSEMENT REMARQUE Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel. Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été...
À PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante. Ce guide fait partie de la documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous : > Quick set-up guide (Manuel d'installation rapide) : explique comment déballer l'imprimante, la brancher et la mettre sous tension. >...
MPRESSION DE PAGES Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit : Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier> Imprimer (ou, appuyez sur les touches Ctrl + P ). Choisissez les pages à imprimer : Toutes les pages pour l'ensemble du manuel.
É LÉMENTS DE L IMPRIMANTE Hormis les panneaux de commande décrits dans le chapitre suivant, l'aspect extérieur des imprimantes est presque identique. Les schémas ci-dessous permettent d'identifier les éléments majeurs. Le modèle est illustré à des fins d'exemple. Panneau de commande Bac de sortie (150 feuilles, face vers le bas) Extension du bac de sortie Bouton d'ouverture du capot...
Page 13
Ventilateur Panneau de mémoire (pour mettre à niveau les modules DIMM RAM de la mémoire de l'imprimante) Prise du câble d'alimentation secteur Connexion d'interface parallèle Connexion d'interface de réseau local Connexion d'interface USB Rallonge du bac à papier Rallonge du bac à papier arrière avec papier orienté face vers le haut Bac à...
ISE EN ROUTE ISE SOUS TENSION Branchez la prise d'alimentation sur l'appareil. Branchez la prise d'alimentation au secteur. Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l'appareil sous tension. ISE HORS TENSION Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l'appareil hors tension. ARAMÈTRES D ÉCONOMIE D ÉNERGIE ODE D ÉCONOMIE D...
ANNEAUX DE COMMANDE Ce chapitre décrit le fonctionnement du panneau de commande de l'imprimante. (Voir « Pilotes d'imprimante » à la page 32 pour l'installation de l'outil de configuration.) ANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande des modèles se présente sous la forme d'un panneau de contrôle composé...
Page 16
Bouton Cancel (Annuler). En cours d'impression, appuyez pour annuler une tâche d'impression. Appuyez pour quitter le mode MENU et passer au menu ONLINE (EN LIGNE), à partir du mode MENU . REMARQUE Lorsqu'il y a une erreur et que des jobs d'impression se trouvent dans la file d'attente, appuyer sur le bouton Annuler supprime la première tâche de la file d'attente.
ONCTIONS DE MENU Le menu de l'imprimante vous permet d'afficher et de modifier les paramètres internes de l'imprimante. Les paramètres sont regroupés en catégories ou “menus” tels que Information Menu (Menu Information) ou Print Menu (Menu Imprimer). Certains de ces paramètres sont similaires à ceux du pilote d'imprimante ou du logiciel d'application que vous utilisez.
OPTION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT CHGT BAC AUTO SÉQUENCE BACS VERS LE BAS UTILISATION DU BAC MP NE PAS UTILISER VERIF. FORMAT ACTIVER RÉSOLUTION 600 PPP MODE ÉCO TONER DÉSACTIVER ORIENTATION PORTRAIT LIGNES PAR PAGE 64 LIGNES ÉDITER FORMAT FORMAT BAC APIER Ce menu permet de régler une grande variété...
OPTION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT POLICE CONDENSÉE 12CPI TO 20CPI (12CPI À 20CPI) CHARACTER SET SET-2 SYMBOL SET IBM-437 STYLE LETTRE O SANS CARACTERE ZERO NORMAL DENSITE LIGNES 6 LPI SAUT PAGE BLANCHE DÉSACTIVÉ CR FONCTION LF FONCTION LONGUEUR LIGNES 80 COL LONGUEUR PAGE 11.7 INCH HAUT DE PAGE...
ARALLÈLE Ce menu permet de contrôler l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante. OPTION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT PARALLELE AVEC BI-DIRECTIONNEL AVEC AVEC ACK WIDTH NARROW ACK/BUSY TIMING (ACK/OCCUPÉ) ACK IN BUSY I-PRIME SANS OFFLINE RECEIVE SANS Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission USB de l’imprimante.
OPTION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT TELNET SANS SANS SNMP AVEC NETWORK SCALE NORMAL LIAISON CONCENTRATEUR AUTO NEGOTIATE (Négociation automatique) ACC TCP TYPE1 PARAM. USINE EXÉCUTER AINTENANCE Ce menu permet d'accéder aux fonctions de maintenance de l'imprimante. OPTION PARAMÈTRE PAR DÉFAUT RÉINITIALISATION DE MENU EXÉCUTER SAUVER CONFIG.
OPTION PARAMÈTRE PAR REMARQUES DÉFAUT UTILISAT. TAMB. NOIR RESTANT nnn Indication de la durée de vie restante du tambour. TONER (n.nK) RESTANT nnn Indication du toner restant dans la cartouche. MPRESSION DES PARAMÈTRES DE MENU Vous pouvez vérifier les paramètres de menu en imprimant la structure des menus à l'aide du panneau de commande.
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER Pour plus d'informations sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode d'éjection à utiliser avec votre imprimante, reportez-vous à la rubrique intitulée "Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation" dans le chapitre "Caractéristiques".
NSERTION DU PAPIER AC À PAPIER REMARQUE Avant de rajouter du papier dans le bac d'alimentation, enlevez d'abord le papier déjà présent, ajoutez le nouveau bloc de papier, puis replacez celui que vous venez de retirer. De cette manière, vous utilisez d'abord le papier le plus ancien et réduisez les risques de bourrage.
Page 26
Ajustez les guides papier (5) en saisissant l'ergot et en le faisant glisser vers l'avant ou l'arrière en fonction de la taille du papier. Il est important d'effectuer cette opération correctement afin que le papier ne s'incline pas lors de l'impression. Si vous ne procédez pas de la sorte, des bourrages peuvent se produire.
AC MULTIFONCTION Rabaissez le bac multifonction (1), sortez le bac (2), dépliez les supports papier (3), et réglez la position des guides papier en fonction de la largeur du papier (4). Chargez le papier dans le bac multifonction et appuyez sur le bouton de sélection (5).
dans la machine, évitant ainsi les bourrages papier et d'éventuels dommages au support. Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans le menu du support à l'aide du panneau de commande, puis soumettez la commande d'impression. ATTENTION ! Vous risquez d'endommager votre imprimante si un réglage de papier incorrect est utilisé...
Page 29
Sélection du type d'alimentation Le type d'alimentation, le format du papier, son poids et le type de support peuvent être définis manuellement sur l'imprimante à l'aide du panneau de commande de la manière suivante. Appuyez de façon répétée sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur OK.
Page 30
Type et poids du support Définissez le type et le poids du support comme suit : ATTENTION ! Si le type et le poids du support ne sont pas correctement définis, la qualité d'impression peut alors être détériorée et le rouleau de fusion endommagé.
NTERFACES Votre imprimante dispose de plusieurs types d'interfaces de données : Parallel (Parallèle) – Pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un câble parallèle (conforme IEEE 1284) bi-directionnel. USB – Pour une connexion à un PC exécutant Windows 2000 ou une version ultérieure, ou Mac OS X ou une version ultérieure.
ILOTES D IMPRIMANTE Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sur deux types de système d'exploitation : Windows et Macintosh. Le DVD des pilotes d'imprimante contient tous les pilotes d'imprimante. Pour des informations actualisées sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier Readme présent sur ce DVD.
ONCTIONNEMENT Ce chapitre décrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante dans un environnement Windows ou Macintosh. ARAMÈTRES D IMPRIMANTE DANS INDOWS REMARQUE Les illustrations de ce guide se rapportent au système d'exploitation Windows XP avec une émulation PCL ou PS. Les fenêtres peuvent être légèrement différentes d'autres systèmes d'exploitation, mais les principes de base sont les mêmes.
Page 34
Onglet configuration Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un autre format) et à celui du papier qui alimente l'imprimante. Pour le bac source, vous avez plusieurs possibilités : le bac 1 (bac à...
Page 35
Onglet Options de travail Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante : > Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1200 x 1200 ppp. C'est la meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
Page 36
En mode Trame (bitmap), l'ordinateur effectue le traitement de l'image de la page, ce qui réduit les tâches à traiter par l'imprimante même lorsque le fichier est volumineux. En mode vectoriel, les fichiers sont de taille plus réduite et leur transfert sur un réseau s'en trouve accéléré.
É MULATION Les onglets suivants sont disponibles : Disposition, Papier/Qualité et Options d'impression. Onglet Disposition My Printer Printing Preferences Vous pouvez définir une orientation de page en mode Portrait (dans le sens de la hauteur), Paysage (dans le sens de la largeur) ou Paysage avec une rotation de 180 degrés.
Page 38
Cliquez sur le bouton Advanced (Avancées) pour définir les options de document suivantes : My Printer Advanced Options Sélection de la taille de papier requise. Remplacement de la police TrueType par une autre police. Définition d'autres options de document, telles que les options PostScript et les caractéristiques de l'imprimante.
Page 39
Onglet Options de travail Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la manière suivante : > Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1200 x 1200 ppp. C'est la meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
ÉFINITION À PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE INDOWS Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows, plutôt que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents que vous imprimez à...
Page 41
Onglet Avancé My Printer Properties Vous pouvez spécifier les heures de la journée auxquelles l'imprimante sera disponible. Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus basse) à 99 (la plus haute). Les documents affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier. Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fichier d'impression spécial) avant le début de l'impression.
Page 42
optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le spouleur choisit les documents sur la base de leur priorité. Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à l'imprimante à...
Émulation PS Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Paramètres du périphérique. Les onglets Général et Avancé sont les mêmes que ceux de l'émulation PCL décrits ci-dessus. Onglet Paramètres du périphérique Vous pouvez définir différents formats de papier pour chaque bac d'alimentation disponible.
MPRESSION RECTO VERSO L'unité duplex ajoute la fonction d'impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l'impression d'un livret, qui utilise encore moins de papier. Vous pouvez choisir entre les fonctions d'impression Recto verso automatique ou manuelle. REMARQUE Les étapes de ce processus concernent Windows XP PCL.
Page 45
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verso, sélectionnez Bord long (Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide sur le mode recto verso (Duplex). Cliquez ensuite sur Imprimer. L'impression se fait d'abord en alternance une page sur deux (1). À la fin de l'opération, un message s'affiche vous invitant à...
Page 46
Prenez le papier imprimé dans le bac de sortie (3) et placez-le dans le bac à papier, face imprimée vers le haut et le bas des pages dirigé vers l'imprimante (4). Refermez le bac à papier et appuyez sur le bouton Online (En ligne) (5) . La fenêtre du message disparaît et l'impression du document se termine.
UPERPOSITIONS ET MACROS INDOWS UNIQUEMENT ÉFINITION D UNE SUPERPOSITION ET D UNE MACRO Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
Dans l'onglet Overlay (Superposition), choisissez Create Form (Créer un imprimé) dans la liste déroulante (4). Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du document. Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Impression. Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier imprimante, entrez un nom significatif suivi de l'extension .PRN.
EST D IMPRESSION DE LA SUPERPOSITION Cliquez sur l'icône de l'imprimante appropriée et choisissez Imprimantes > Test d'impression. Dans la fenêtre Test PostScript Form, pour réaliser un test d'impression de chaque superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK. Il y aura un bref moment d'attente pendant lequel l'imprimante traite l'imprimé...
MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS OSTSCRIPT Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document que vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur n'importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
RÉATION DE SUPERPOSITIONS La création d'une superposition se réalise en trois étapes : Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN). Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » que vous trouverez sur le DVD fourni avec votre imprimante pour créer un «...
Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de l'explorateur Windows, vous pouvez également glisser-déposer les fichiers directement dans la fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu'une boîte de message apparaît, confirmant qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
Dans la fenêtre Définir les superpositions, entrez le nom (a) et l'ID (b) de la superposition requise et définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (3) pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions définies.
Page 54
Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application pour lancer l'impression de votre document. Superpositions et macros (Windows uniquement) > 54...
ONSOMMABLES ET MAINTENANCE Cette section porte sur le remplacement de la cartouche de toner et du tambour d'image, ainsi que sur la maintenance de routine. UAND REMPLACER LA CARTOUCHE DE TONER Lorsque le niveau du toner devient faible, le message RÉSERVES DE TONER INSUFFISANTES s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande.
Page 56
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez le capot complètement. Tirez le levier coloré (1) situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l'avant de l'imprimante (position de déverrouillage) pour fermer la cartouche usagée, puis retirez-la (2).
Page 57
Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur (5), en l’enfonçant contre les broches sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur vers l’arrière de l'imprimante (position de verrouillage) (6).
Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller. UAND REMPLACER LE TAMBOUR D IMAGE Lorsque le tambour atteint 90 % de sa durée de vie, le message CHANGER LE TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. Changez le tambour d'image lorsque l'impression est pâle ou commence à...
Page 59
Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de l’unité ID est très fragile et sensible à...
Page 60
En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots (1 et 2) à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l'imprimante (3). Nettoyez doucement la surface de la DEL avec un chiffon doux. Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
ETTOYAGE ATTENTION ! Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant. LE CORPS DE L UNITÉ Mettez l'imprimante hors tension. Essuyez la surface de l'unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent neutre.
Page 62
Passez par l'accès du vide laissé par le bac, essuyez les rouleaux d'alimentation avec un chiffon propre, non pelucheux humidifié avec de l'eau. Essuyez le rouleau d'alimentation sur le bac à papier. Replacez le bac à papier. Ouvrez le bac multifonction. Appuyez sur la languette pour ouvrir le couvercle de l'assemblage des rouleaux et essuyez les rouleaux d'alimentation.
LA TETE ATTENTION ! N'utilisez pas d'alcool méthylique ou d'autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille. Nettoyez la matrice à DEL à chaque fois qu'une nouvelle cartouche de toner est installée ou s'il ya des zones verticales floues ou une impression plus claire vers le bas d'une page. Inutile de mettre l'imprimante hors tension pour nettoyer la lentille.
ÉPANNAGE ESSAGES D ERREUR ET D ÉTAT Cette imprimante a été conçue pour vous donner des informations d'état utiles, non seulement au cours du fonctionnement normal, mais également en cas de problème d'impression, afin que vous puissiez entreprendre une action rectificative appropriée. L'écran LCD présent sur le panneau de l'opérateur de l'imprimante fournit une explication des messages d'erreur et d'état dans la langue que vous avez choisie.
OURRAGE À L ENTRÉE DE L IMPRIMANTE REMARQUE Le modèle a été illustré ci-dessous. Retirez le bac à papier de l’imprimante (1). Enlevez le papier froissé ou plié. Enlevez le papier depuis la face inférieure de l'imprimante (2). Remettez le bac à papier en place. Une fois que vous avez réussi à...
Page 66
Soulevez avec précaution le tambour d'image avec la cartouche de toner. Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface du tambour vert. Retirez du chemin de papier toutes les feuilles bloquées. Remettez en place le tambour d'image avec la cartouche de toner, en vérifiant que les ergots sont correctement positionnés dans les orifices situés sur chaque coté...
Page 67
Retirez de l'empileuse face en bas tous les papiers bloqués. REMARQUE Si le bord du papier bloqué dépasse (ou est visible) depuis la sortie, remettez le tambour d'image en place, fermez le capot, puis mettez l'imprimante sous tension. Enlevez le papier bloqué depuis la sortie lorsque le galet d'entraînement de sortie commence à...
Page 68
Recherchez un éventuel bourrage papier dans l'unité recto-verso. > Retirez le tambour photoconducteur de la manière décrite à l'étape puis, retirez l'unité recto-verso (1) en soulevant les poignées colorées (2) de chaque côté, et ensuite en tenant les poignées et en le soulevant doucement. >...
Ouvrez le bac multifonction (1). > Retirez tout papier présent (2), puis fermez le capot. Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller. L'imprimante chauffe et commence à fonctionner dès qu'elle est prête. Normalement, la page perdue pendant le bourrage doit se réimprimer. ROBLÈMES DE QUALITÉ...
Page 70
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Lignes verticales Problème matériel. Contactez votre service de maintenance. noires. Impression floue. Les LEDs sont sales. Nettoyez les LEDs. Impression claire. La cartouche de toner Installez correctement la cartouche de n'est pas correctement toner. installée. Le niveau de toner est Remplacez la cartouche de toner.
ROBLÈMES D ALIMENTATION DU PAPIER SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Des bourrages papier se L’imprimante est inclinée. Placez votre imprimante sur produisent souvent. Plusieurs une surface plane et stable. feuilles de papier sont Le papier est trop épais ou Utilisez du papier adapté pour chargées en même temps.
ROBLÈMES DE LOGICIELS Vos logiciels (environnement d'exploitation, pilotes d'imprimante et applications) contrôlent le processus d'impression. Vérifiez que vous avez sélectionné le pilote destiné à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Impression de Le pilote d'imprimante Installez un pilote approprié.
Page 73
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Odeurs. Certains formulaires ou Vérifiez que les formulaires que vous autocollants émettent utilisez peuvent supporter la chaleur et des gaz lorsqu'ils prévoyez une ventilation adéquate. passent dans l'unité de fusion. Imprimante sous Le mode Économie Afin d'éliminer le délai de chauffage, tension mais d'énergie est prévu pour modifiez le paramètre Économie d'énergie.
NSTALLATION DES OPTIONS Les options suivantes vous sont proposées afin d'améliorer les performances de votre imprimante : > Module DIMM RAM de 64, 256 Mo : pour étendre la capacité de la mémoire principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux >...
MAC OS X REMARQUE S'applique au pilote PS uniquement. Lion (Mac OS X 10.7), Snow Leopard (Mac OS X 10.6) et Leopard (Mac OS X 10.5) Ouvrez Imprimantes et fax dans les Préférences de Mac OS X. Assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur Options &...
ARACTÉRISTIQUES ÉNÉRALITÉS MODÈLE NUMÉRO DE D'IMPRIMANTE MODÈLE e-STUDIO383P DP-3830P Le tableau ci-après fournit un récapitulatif des caractéristiques générales de votre imprimante : ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Dimensions 387 mm x 364 mm x 244,5 mm (L x P x H) Poids 11,6 kg environ (sans deuxième bac) Alimentation 220 à...
NFORMATIONS RELATIVES AU PAPIER ET AUX BACS D ALIMENTATION Les méthodes d'alimentation et d'éjection varient selon le type, la taille et l'épaisseur du support utilisé. Consultez le diagramme ci-après ainsi que les notes/symboles/termes de la page suivante pour obtenir une description de base. Les variations mineures au niveau des paramètres peuvent nécessairement dépendre de la configuration de l'utilisateur et des conditions ambiantes.
Page 78
Méthode d'alimentation d’éjection Type de papier Format Poids Étiquettes Letter Transparents Letter Impression recto verso Auto Manuelle Type de Format Poids papier Papier A4 (A4) L, ML, M, ordinaire MH, H Letter Executive Legal (13) Legal (13.5) Legal (14) 16K (184 – 260 mm) L, ML, M, MH, H 16K (195 –...
Impression recto verso Auto Manuelle Type de Format Poids papier Enveloppes Com-9 Com-10 Monarch Personnalisé l : 86 – 216 L : 140 – 356 Étiquettes Letter Trans- parents Letter OTES SYMBOLES TERMES Remarques : Lorsque vous utilisez un deuxième bac à papier en option, le bac original devient le Bac 1 et le bac en option devient le Bac 2.
Page 80
SYMBOLE/ SIGNIFICATION TERME l, L Largeur, longueur en mm Grammage du papier léger : 60 – 66 g/m Grammage du papier moyennement léger : 67 – 73 g/m Grammage du papier moyen : 74 – 88 g/m Grammage du papier épais (M Lourd) : 89 – 104 g/m Grammage du papier épais (Lourd) : 105 –...
Bourrage papier au niveau du activation ou mode d'enregistrement ..34 ........65 désactivation paramètres de menu ....42 Bourrages papier ....64 e-STUDIO383P ....23 paramètres du support Macros e-STUDIO383P ........47 ....28 Caractéristiques Menus paramètres par défaut de généralités...