Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

USB Charging Station
USB-Ladestation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
00
223201
GB
NL
PL
RO
CZ
SK
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje
D
F
E
I
H
P
S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00223201

  • Page 1 223201 USB Charging Station USB-Ladestation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje...
  • Page 3 USB 1 USB 2 USB 3 USB 4 USB 5 USB 6 ON / OFF...
  • Page 4 G Operating instruction • Dispose of packaging material immediately in Thank you for choosing this Hama product! accordance with the locally applicable regulations. Take your time and read the following instructions • Do not modify the product in any way. Doing so and information completely.
  • Page 5 • Ensure that no water is able to enter the product. manual. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Unless different instructions have been expressly provides no warranty for damage resulting from given in the operating instructions for the devices...
  • Page 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entschieden haben! sofort gemäß den örtlich gültigen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Entsorgungsvorschriften. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz • Nehmen Sie keine Veränderungen am durch.
  • Page 7 • Beachten Sie die Hinweise in der 6. Haftungsausschluss Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den aus unsachgemäßer Installation, Montage und Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
  • Page 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Recyclez les matériaux d’emballage conformément Hama! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble aux prescriptions locales en vigueur. des remarques et consignes suivantes. • N’apportez aucune modification au produit. Des Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Page 9 • Respectez les instructions du mode d’emploi de le produit. votre appareil final. 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute Si le mode d’emploi des appareils à charger ne responsabilité en cas de dommages provoqués par comporte pas d’informations précises, procédez...
  • Page 10 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • Deseche el material de embalaje de conformidad Lea primero las siguientes instrucciones e con las normativas locales vigentes en materia de indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de eliminación de desechos.
  • Page 11 • No deje que entre agua en el producto. manual de instrucciones de su terminal; 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se Si no existen otras indicaciones expresas en las responsabiliza ni concede garantía alguna por instrucciones de uso de los aparatos que se van a los daños que se deriven de una instalación,...
  • Page 12 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Voer het verpakkingsmateriaal direct hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende en overeenkomstig de lokaal geldende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. afvoervoorschriften af. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een •...
  • Page 13 Als in de gebruiksaanwijzing van de op te laden 6. Uitsluiting aansprakelijkheid apparaten geen andere informatie uitdrukkelijk is Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor vermeld, gaat u als volgt te werk: en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage •...
  • Page 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di d’imballaggio in conformità alle prescrizioni prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni locali vigenti.
  • Page 15 6. Esclusione di garanzia Qualora nel manuale di istruzioni dei dispositivi Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità da caricare non siano espressamente riportate per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto indicazioni diverse, procedere nel seguente modo: del prodotto, nonché...
  • Page 16 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. instrukcji i podanych informacji w całości. • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu.
  • Page 17 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Jeżeli w instrukcji obsługi ładowanych urządzeń Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności nie podano wyraźnie innych informacji, należy i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód postępować w następujący sposób: wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji,...
  • Page 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint. az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken.
  • Page 19 • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. • Kérjük, kövesse a termék használati 6. Szavatosság kizárása útmutatójában megadott utasításokat. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen Ha a feltöltendő készülék kezelési útmutatójában telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen nem állnak ettől kifejezetten eltérő...
  • Page 20 M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul locale valabile de eliminare a deșeurilor. necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și •...
  • Page 21 • Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs. instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs. 6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere În cazul în care nu sunt oferite indicații diferite în sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instrucțiunile de utilizare ale aparatelor încărcate,...
  • Page 22 C Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující místních předpisů o likvidaci. pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k • Na výrobku neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli...
  • Page 23 • Respektujte pokyny v návodu k obsluze Vašeho 6. Vylou ení záruky koncového zařízení. Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé Pokud návody k obsluze neobsahují výslovně jiné neodbornou instalací, montáží a neodborným údaje o zařízeních, která...
  • Page 24 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých miestnych predpisov o likvidácii. nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V tento návod na obsluhu pre prípadné...
  • Page 25 • Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na voda. použitie vášho koncového zariadenia. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu Ak nie sú v návodoch na použitie nabíjaných zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody zariadení výslovne uvedené iné pokyny, postupujte vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže...
  • Page 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Elimine imediatamente o material da embalagem Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente em conformidade com as normas locais aplicáveis. todas as indicações e observações deste manual.
  • Page 27 • Certifique-se de que não penetre água no produto. do seu dispositivo. 6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer Se do manual de instruções dos dispositivos a serem responsabilidade ou garantia por danos decorrentes carregados não constarem expressamente outras...
  • Page 28 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! Ta dig • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de tid och läs först igenom de följande anvisningarna lokala återvinningsbestämmelserna. och informationen helt och hållet. Förvara sedan den • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar här bruksanvisningen på...
  • Page 29 Om det inte uttryckligen står något annat i 6. Garantifriskrivning bruksanvisningen för de enheter som ska laddas gör Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av du på följande sätt: ansvar eller garanti för skador som beror på • Anslut din slutenhet till ett fritt felaktig installation, montering och felaktig •...
  • Page 30 R Руководство по эксплуатации • Не вносите в изделие конструктивные изменения. Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. прочтите следующие инструкции и указания. • Изделие предназначено для домашнего, Храните...
  • Page 31 • Следуйте указаниям в руководстве по попадала вода. эксплуатации оконечного устройства. Если нет специальных иных указаний Hama GmbH & Co KG не несет ответственности в руководствах по эксплуатации устройств, за повреждения, возникшие в результате которые нужно зарядить, выполните следующие ненадлежащей установки, монтажа и...
  • Page 32 B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! • Изхвърлете опаковъчния материал веднага Отделете време и прочете изцяло следващите съгласно действащите на място разпоредби за инструкции и указания. След това запазете изхвърляне на отпадъци. това ръководство за експлоатация на сигурно...
  • Page 33 свързани крайни устройства. • Съблюдавайте указанията в ръководство за експлоатация на Вашето устройство. Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на Ако в инструкциите за експлоатация не са...
  • Page 34 J Οδηγίες χρήσης • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. για την απόρριψη. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε...
  • Page 35 • Τηρήστε τις υποδείξεις του εγχειριδίου οδηγιών • Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο προϊόν. της συσκευής σας. Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία Εάν δεν διατίθενται άλλες ρητές πληροφορίες για ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν...
  • Page 36 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür • Ambalaj malzemesini derhal yerel imha ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve yönetmeliklerine göre imha edin. açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar • Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra...
  • Page 37 • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet Şarj edilecek cihazların kullanım kılavuzlarında başka Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, bilgiler açıkça belirtilmediği sürece, aşağıdaki gibi montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım devam edin: kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate...
  • Page 38 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien asioita.
  • Page 39 • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. 6. Vastuuvapauslauseke Mikäli ladattavien laitteiden käyttöohjeissa ei anneta Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla nimenomaisesti muita tietoja, menettele seuraavaksi: vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Kytke päätelaite asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen •...
  • Page 40 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.