Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
DE
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
FR
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
ES
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
IT
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
PL
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
UK office: Ipswich
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
AU office: Truganina
PL office: Gdańsk
EN
FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
52" LED CEILING FAN / Ventilateur de Plafond LED 52"
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ES10082CA ES10082US

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway ES10082CA

  • Page 1 With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Page 2 Safety Information Pre-Installation 1. To reduce the risk of electric shock, the SPECIFICATION WARNING: To reduce the electricity has been turned off at the circuit risk of personal injury,do not breaker or fuse box before begin. bend the blade brackets (also Gross Cubic Size...
  • Page 3 Pre-Installation(continued) Pre-Installation(continued) HARDWARE INCLUDED PACKAGE CONTENTS components table Slide-on mounting bracket Canopy 5.1” Ball/downrod assembly "R"Locking Pin 10” Ball/downrod assembly(standby) Hanging Pin Coupling cover NOTE: Hardware not shown to actual size. Motor protective cover Plastic wire nut (not to scale) Blade arm screw and lock washer Mounting screws Fan-motor assembly...
  • Page 4 Assembly- Attaching the Fan Blades Assembly - Attaching the Lights 1.Fastening the blade arms to the motor NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation.lncluding an alignment post and captive blade arm screws. WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the fan before installing the blades or testing the motor.
  • Page 5 Installation of the hanging bracket (suspension part) Installation of the hanging bracket (suspension part) WOODEN CEILING CONCRETE CEILING Mounting Bracket<A> Mounting Bracket<A> Expension Bolts<B> Flat Washers <C> Spring Washers<D> Self-tapping screw<B> Nuts<E> Note: According to the ceiling of different materials, use different screws to fix the hanging bracket.Don't fix the hanging bracket on the wood ceiling less than 12MM to prevent danger caused by loosening of screws.
  • Page 6 Install the hanging part of the ceiling fan Assembly - Hanging the Fan(continued) 1. Install downrod assembly 1.Making the electrical connections WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to Phillips accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan.If screwdriver you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring,consult an electrician for the proper...
  • Page 7 Assembly - Hanging the Fan(continued) Assembly - Attaching the Lights 1.Connecting lamp wire Preparing for mounting 1.Carefully push the Install remote control canopy to the bottom of CAUTION:To reduce the risk of electric shock,disconnect the the mounting bracket, electrical circuit to the fan before installing the light fixture. make two sliding holes aligned to the two prominent screws on the...
  • Page 8 Assembly - Attaching the Lights Operation OPERATING YOUR FAN 2. Install the lamp shade & bulb WARNING: Allow the shatter resistant bowl to cool completely before removing. CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the shatter resistant bowl. CAUTION: Do not over tighten the hex nut,over tightening the hex nut may cause the shatter resistant bowl to break.
  • Page 9 Use of remote control Troubleshooting Problem Solution Fan On/off Natural Wind Check the main and branch circuit fuses or breakers. Check the line wire connections to the fan and switch Fan Speed Level 2 wire connections in the switch housing. Fan Speed Level 3 Fan Speed Level 1 Fan Speed Level 4...
  • Page 10 Information sur la Sécurité Pré-Installation 1. Pour réduire le risque de choc électrique, SPÉCIFICATION AVERTISSEMENT: Pour réduire l'électricité a été coupée au disjoncteur ou le risque de blessure, ne pliez au fusible avant de commencer. pas les supports de lame 2.
  • Page 11 Pré-Installation (Suite) Pré-Installation (Suite) MATÉRIEL INCLUS CONTENU DU COLIS tableau des composants Support de montage coulissant Canopée Ensemble boule/tige de 5.1” "R"Locking Pin 10” Ensemble boule / tige de suspension (en veille) Broche de Suspension Couvercle d'accouplement REMARQUE : Le matériel n'est pas représenté à sa taille réelle. Housse de protection moteur Écrou de fil en plastique (pas à...
  • Page 12 Assemblage - Fixation des Pales du Ventilateur Assemblage -Fixation des Lumières 1. Fixation des bras de lames au moteur REMARQUE: Votre ventilateur présente des avancées révolutionnaires pour une installation rapide et facile des pales. Y compris un poteau d'alignement et des vis imperdables de bras de lame. AVERTISSEMENT: Retirez les arrêts de moteur en caoutchouc au bas du ventilateur avant d'installer les pales ou de tester le moteur.
  • Page 13 Installation du Support de Suspension (Partie de Suspension) Installation du Support de Suspension (Partie de Suspension) PLAFOND EN BOIS PLAFOND EN BÉTON Support de montage<A> Support de montage<A> Boulons d'expansion (B) Rondelles plates (C) Rondelles à ressort (D) Vis autotaraudeuse<B> Noix (E) Remarque: Selon le plafond de différents matériaux, utilisez différentes vis pour ajuster le support de suspension.
  • Page 14 Assemblage - Suspension du Ventilateur (Suite) Installez la Partie Suspendue du Ventilateur de Plafond 1. Installer l'assemblage de la tige de suspension 1.Faire les branchements électriques AVERTISSEMENT: Chaque fil non fourni avec ce ventilateur est conçu pour accepter jusqu'à un fil domestique de calibre 12 et deux Tournevis fils pour le ventilateur.
  • Page 15 Assemblage - Suspension du Ventilateur (Suite) Assemblage -Fixation des Lumières 1. Connexion du fil de la lampe Préparation du montage 1. Poussez délicatement Installer la télécommande l'auvent vers le bas du ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, support de montage, faites débranchez le circuit électrique du ventilateur avant de caler le deux trous coulissants...
  • Page 16 Assemblage -Fixation des Lumières Opération FONCTIONNEMENT DE VOTRE VENTILATEUR 2. Installez l'abat-jour et l'ampoule AVERTISSEMENT : Laissez l'arc incassable refroidir complètement avant de le retirer. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de fixer ou de retirer le bol incassable. ATTENTION : Ne serrez pas trop l'écrou hexagonal, un serrage excessif de l'écrou hexagonal peut provoquer la rupture du bol résistant aux chocs.
  • Page 17 Utilisation de la Télécommande Dépannage Problème Solution Vent Naturel Marche/arrêt du ventilateur Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit Niveau 2 de Vitesse du principal et du circuit de dérivation. Niveau 3 de Vitesse Ventilateur Vérifiez les connexions des fils de ligne au ventilateur et du Ventilateur Niveau 1 de Vitesse du les connexions des fils de l'interrupteur dans le boîtier...

Ce manuel est également adapté pour:

Es10082us