Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
52" Decorative Fan Lamp
Ventilateur de Plafond avec Lumière
ES10181US
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway ES10181US

  • Page 1 GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FRA:cs.f r @costway.com...
  • Page 2 Safety Information 1. To reduce the risk of electric shock, the electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before begin. Before You Start 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Please read all instructions carefully. Code NASI/NEPA 70-1999 and local electrical codes.Electrical Retain instructions for future reference.
  • Page 3 WARNING SPECIFICATION To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade Gross Cube brackets (also referred to as flanges) during assembly or after Size Speed Volts Amps Watts Weight Weight Feet installation. Do not insert objects in the path of the blades. Level 1 0.09 6.02...
  • Page 4 TOOLS REQUIRED HARDWARE INCLUDED components table Mounting screws Expansion bolts Phillips Flat blade screwdriver screwdriver Plastic wire nut Mounting screws (not to scale) Step ladder Wire stripper Washers Spring Washers ×7 ×7 Electrical tape NOTE Hardware not shown to actual size.
  • Page 5 Pre-Installation(continued) Installation of the hanging bracket (suspension part) PACKAGE CONTENTS WOODEN CEILING Remote control (receiver) Mounting For wooden ceiling, Bracket<A> use wood screw to Remote control drill on the wooden (Transmitter) beam or the "junction box" to fix Self tapping Slide-on mounting bracket the hanging screw<B>...
  • Page 6 STEP 2 A-CONCRETE CEILING IMPORTANT : SCREWS MUST BE TIGHTENED TILL SNUG SWITCH OFF THE ELECTRICAL MAINS AT THE CIRCUIT BREAKER FUSE BOX. According to the ceiling of different materials, use 1 )Use the Mounting Bracket (A) as a guide, mark the spots different screws to fix the hanging bracket.Don't fix where the Expansion Bolts (B)will be drilled.
  • Page 7 Assembly - Hanging the Fan □ Secure the outlet box (or make sure the existing box is secured) directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.wood joist and outlet box must be able to support a minimum of 50 pounds. □...
  • Page 8 Assembly - Installation of Fastening the blade arms to remote receiver the motor □ Please connect the remote control receiver to the external □ Remove the pre-installed screws power supply according to the installation method. □ Install the fan blade on the corresponding screw hole, and then □...
  • Page 9 □ Remove the pre-installed LIGHT screws and install the lamp White White at the specified position. Blue Blue □ Put the LED light source into the disc (the LED light source has Light panel a magnet,which can be directly magnetized on the disc). Light panel screws □...
  • Page 10 □ Screw the lampshade into the lamp in a counterclockwise direction. Make sure the lampshade is locked. 12"/30CM 1:Vertical suspension Install the hanging part of the ceiling fan 1. install downrod assembly This type of machine can not be installed by inclined lifting...
  • Page 11 WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
  • Page 12 □ Raise the fan and place the hanger ball onto mounting bracket. Light on □ Rotate the fan until the notch on hanger ball snapped into the slot on mounting bracket and sits firmly. Light off NOTE: THE DOWNROD AND HANGER BALL SHOULD NOT ROTATE IF THIS STEP IS DONE CORRECTLY □...
  • Page 13 Troubleshooting Problem Solution Problem Solution The fan will The fan ▪ Check the main and branch circuit fuses or ▪ Check that all blades and bladearm screws not start wobbles. breakers. are secure. ▪ Check the line wire connections to the fan ▪...
  • Page 14 Information de Sécurité conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution dans la boîte de sortie. Les fils doivent être écartés avec le conducteur mis à la terre et le conducteur de mise 1. Pour réduire le risque de choc électrique, l'électricité a été à...
  • Page 15 Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif uniquement. Ce sont des mesures approximatives. Elles L'utilisation facultative de tout kit d'éclairage doit être répertoriée REMARQUE n'incluent pas les ampères et la puissance UL et marquée comme convenant à une utilisation avec ce utilisées par le kit d'éclairage.
  • Page 16 ACCESSOIRES INCLUS Pré-Installation (suite) Tableau des composants CONTENU DU COLIS Télécommande (Récepteur) Vis de montage Boulon d'expansion Télécommande (Émetteur) Support de montage coulissant Assemblage du moteur de Écrou de fil en Vis de montage ventilateur plastique (pas à l'échelle) Pale Assemblage du kit d'éclairage Rondelles...
  • Page 17 Installation du support de IMPORTANT : LES VIS DOIVENT ÊTRE BIEN SERRÉES. suspension (partie de suspension) Selon le plafond de différents matériaux, utilisez différentes vis pour fixer le support de suspension. Ne fixez pas le support de PLAFOND EN BOIS suspension sur le plafond en bois à...
  • Page 18 ÉTAPE 2 A - PLAFOND EN BÉTON □ Fixez la boîte de sortie (ou assurez-vous que la boîte existante est fixée) directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés. La solive COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À LA BOÎTE À en bois et la boîte de sortie doivent pouvoir supporter un FUSIBLES DU DISJONCTEUR.
  • Page 19 Assemblage - Accrocher le Assemblage - Installation du Ventilateur récepteur à distance □ Veuillez connecter le récepteur de la télécommande à l'alimentation externe selon la méthode d'installation. □ Une fois le récepteur à distance installé, il est caché à l'intérieur de l'assemblage de moteur.
  • Page 20 Fixer les bras de pale au □ Retirez les vis pré-installées et installez moteur la lampe à la position spécifiée. □ Retirez les vis pré-installées. □ Installez la pale du ventilateur sur le trou de vis correspondant, puis installez-la et fixez-la avec les vis retirées. Panneau de lumière Vis de panneau de lumière...
  • Page 21 □ Vissez l'abat-jour dans la LUMIÈRE lampe dans le sens inverse Blanc Blanc des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que Bleu Bleu l'abat-jour est verrouillé. □ Placez la source de lumière LED dans le disque (la source de lumière LED a un aimant, qui peut être directement magnétisé sur le disque).
  • Page 22 PLAFOND AVERTISSEMENT : Chaque fil non fourni avec ce ventilateur est conçu pour accepter jusqu'à un fil domestique de calibre 12 et deux fils du ventilateur. Si vous avez un câblage domestique de plus de calibre 12 ou plus d'un fil domestique à connecter au câblage du ventilateur, consultez un électricien pour connaître la taille appropriée des serre-fils à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT : Retirez les butées de moteur en caoutchouc situées au bas du ventilateur avant d'installer les pales ou de tester le moteur. IMPORTANT : Utilisez les connecteurs de fils en plastique (BB) fournis avec votre ventilateur. Fixez les connecteurs avec du ruban électrique et assurez-vous qu'il n'y a pas de brins ou de connexions lâches.
  • Page 24 Contrôle de la vitesse du ventilateur 1 ~ 6 (1 ~ basse vitesse, 6 ~ haute vitesse) Éteigner le ventilateur Chronométrer le ventilateur Ventilateur Marche/Arrêt Vent naturel Arrêt automatique après 1h Avant Arrêt automatique après 4h /Arrière Niveau Arrêt automatique après 8h 1 ~ 6 Arrêt Vent naturel...
  • Page 25 Dépannage Problème Solution Problème Solution Le ventilateur Le ventilateur ▪ Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit ▪ Vérifiez que toutes les pales et les vis des ne démarre oscille. principal et de dérivation. bras de pale sont bien fixées. pas.
  • Page 26 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.