Contenu Pour enregistrer des films......35 • Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film ..38 Visualisation de photos Avant utilisation ([LECT. NORMALE]) ........39 • Sélection d’une photo......40 Précautions à prendre avec • Affichage des écrans multiples l’appareil photo ..........5 (Visualisation “mosaïque”) ....40 Accessoires fournis........6 •...
Page 3
Pour prendre des photos avec des Utilisation du menu du mode [ENR.] ..108 effets d’image différents • [STYLE PHOTO] ......... 108 (Mode de Contrôle Créatif) ......84 • [FORMAT] ...........109 Portraits et paysages expressifs • [FORMAT IMAG] ......... 110 (Mode scène avancé) ........86 •...
Page 4
Connexion à un ordinateur ......165 • Pour acquérir les photos Lecture/Edition et les films [MP4] (autre que les films [AVCHD]).....166 Visualisation des images rafale ....132 • Téléchargement des images sur Édition d’images rafale ......134 des sites de partage ......168 Les différentes méthodes de lecture..135 Impression des photos ......169 •...
Avant utilisation Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut s’endommager s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. •...
Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants Objectif (P5, 184) Voyant du retardateur (P75) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P126) Flash (P67) Touche d’ouverture du flash (P67) 4 5 6 Molette de réglage dioptrique (P10) Viseur (P10, 180) Touche [EVF/LCD] (P10)
Page 8
36 Couvercle du logement de la carte/batterie (P19) 37 Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. (P179) - 8 -...
Page 9
Avant utilisation Écran à cristaux liquides Au moment de l’achat de l’appareil, l’écran ACL est replié dans le corps de l’appareil. Sortez l’écran ACL de la façon indiquée ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran ACL. (Maximum 180 o) 2 On peut le faire pivoter à 180 o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
Avant utilisation Note • Faites attention car cet appareil peut se rayer si vous faites pivoter l’écran ACL sans ouvrir complètement ce dernier. • Vérifiez que le cache borne est fermé lors de la rotation de l’écran ACL. Le cache borne peut s’endommager ou rayer l’écran ACL si vous faites pivoter ce dernier avec le cache borne ouvert.
Page 11
Avant utilisation Touche curseur/Touche [MENU/SET] Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur comme ceci, ou bien cela 3/4/2/1. Touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. Touche [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Préparatifs Préparatifs Mise en place du capuchon d’objectif/Dragonne ∫ Mise en place du capuchon d’objectif • Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou que vous le transportez, fixez le protège-objectif pour protéger la surface de la lentille. Passez la ficelle à travers le trou de l’appareil photo.
Page 13
Préparatifs ∫ Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Passez la dragonne à travers l’oeillet de la dragonne. Passez la dragonne à travers le stoppeur et attachez-la.
Préparatifs Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Page 16
Préparatifs ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) •...
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. •...
Page 18
Préparatifs ∫ Enregistrement de films (En utilisant l’écran ACL) [AVCHD] [MP4] (Enregistrement avec la qualité (Enregistrement avec un réglage de l’image paramétrée sur [PSH]) de qualité de photo [FHD]) (P129) (P129) Durée Env. 110 min Env. 140 min d’enregistrement Temps enregistrable Env.
Mettez le commutateur d’alimentation sur [OFF] et vérifiez que le barillet de l’objectif est rétracté. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC. Carte mémoire SDXC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 Go, 64 Go) • Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à gauche peuvent être utilisées.
Page 21
Préparatifs Note • N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé (lorsque les images sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou la carte est en cours de formatage).
Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible • La permutation entre l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée de d’enregistrement disponible peut être effectuée dans l’[AFFICH. MÉM.] (P55) du menu [CONFIG.].
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Le témoin d’alimentation 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
Préparatifs Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [RÉGL.HORL.] du menu [ENR.] ou [CONFIG.], et appuyez sur 1. (P48) • Cela peut être changé à l’étape et à l’étape pour régler l’horloge. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
Fonctions de base Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement Changement de mode en tournant la molette de sélection. Faites correspondre le mode désiré avec la partie A. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode. ∫...
Page 26
Fonctions de base ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P82) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P82) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA A, le microphone B, le haut-parleur ou l’objectif etc.
Fonctions de base Modes applicables: Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.].
Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
Fonctions de base Mise au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est mis au Lorsque le sujet n’est pas mis Mise au point point au point Indicateur de mise au Clignote point A Zone de mise au point...
Page 31
Fonctions de base ∫ Lorsque le sujet n’est pas mis au point (comme lorsqu’il n’est pas le centre de la composition de la photo que vous désirez prendre) Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition.
Fonctions de base Modes applicables: Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
Page 33
Fonctions de base Changement des réglages Les menus suivants peuvent être définis. Menu Rubrique ¢ [ENR.] [FORMAT IMAG] /[EFFET COUL.]/[ANTIFLOU VIDÉO]/[PHOTO DE NUIT]/[REC. VISAGE] [IMAGE ANIMÉE] [MODE ENR.]/[QUALITÉ ENR.] ¢ [CONFIG.] [RÉGL.HORL.]/[HEURE MOND.]/[BIP] /[LANGUE]/[DÉMO. STAB.] • Pour la méthode de configuration du menu, référez-vous à la P48. ¢...
Page 34
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. Lorsque vous prenez des photos > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] ¦...
Fonctions de base Modes applicables: Pour enregistrer des films Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
Page 36
Les films enregistrés à l’aide du mode [PSH] dans [AVCHD] peuvent être visionnés sur un équipement compatible AVCHD Progressive. • Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format AVCHD Progressive et MP4, référez-vous aux sites ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 36 -...
Page 37
Fonctions de base Note • La mémoire interne ne peut que sauvegarder des données comme le [VGA] du [MP4]. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps, après l’enregistrement des films.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez enregistrer des photos tout en enregistrant un film. (enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L'image est sauvegardée avec les conditions suivantes: [AVCHD] Taille des images [MP4]...
Fonctions de base Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(], appuyez sur la touche film ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Note • Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system”...
Fonctions de base Sélection d’une photo Appuyez sur 2 ou 1. 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante A Numéro de fichier B Numéro de l’image • La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture. •...
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Tournez le levier de zoom vers [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde, et la position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1.
Fonctions de base Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
Fonctions de base Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [OUI] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [OUI].
Fonctions de base Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement.
Page 47
Fonctions de base ∫ Changement vers d’autres menus par ex.: Pour permuter vers le menu [CONFIG.] à partir du menu du mode [ENR.] Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou tournez la molette arrière pour sélectionner l’icône [ ] du menu [CONFIG.].
Fonctions de base Configuration des rubriques du menu • Si vous réglez [REPRISE MENU] (P60) dans le menu [CONFIG.] sur [OUI], l'écran montre le dernier élément de menu sélectionné au moment où l'appareil photo a été éteint. Exemple: Dans le menu [ENR.], changez [MODE AF] de [Ø] (1-zone-mise au point) vers ¢...
Fonctions de base Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. Les éléments qui ne peuvent pas être utilisés s’affichent en gris.
Fonctions de base À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P48. U [RÉGL.HORL.] —...
Page 51
Fonctions de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [TIMBRE CAR.] (P144).
Page 52
Fonctions de base Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux. u [VOLUME] • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. Un maximum de 3 paramétrages appareil actuels peut être enregistré...
Fonctions de base Cette configuration de menu rend plus facile la vision de l’écran ACL lorsque vous êtes dans des endroits très éclairés. [NON] ¢ „ [LUMI. LCD AUTO] La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui [MODE LCD] est autour de l’appareil photo.
Page 54
Fonctions de base Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. [NON]/[OUI] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de [HISTOGRAMME] luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
Page 55
Fonctions de base Ceci commutera l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. [PHOTOS REST.]: [AFFICH. MÉM.] Ceci affichera le nombre d’images enregistrables pour les photos. [TEMPS RESTANT]: Ceci affichera la durée d’enregistrement disponible pour les films. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées [HAUTE LUMIÈRE]...
Page 56
Fonctions de base Dans la Mise au Point Manuelle, l’écran servant à faciliter la mise au point du sujet s’affiche. [NON] [ASSISTAN.MF] [OUI]: Le centre de l’écran est agrandi sur l’écran entier. • Référez-vous à la pour avoir des détails. Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus.
Page 57
Fonctions de base Si vous sélectionnez le Viseur dans un Mode Enregistrement, l’affichage passera automatiquement sur l’écran ACL pour visionner les photos. [NON] [OUI]: [LECT. SUR LCD] L'écran ACL s'allume en passant du Mode Enregistrement au Mode Lecture. Vous pouvez économiser le temps que cela prendrait pour commuter vers l’écran ACL même en utilisant le viseur pour enregistrer.
Page 58
Fonctions de base Les paramètres dans [ENR.] ou dans le menu [CONFIG.] sont w [RESTAURER] restaurés aux paramètres par défaut. • Lorsque le réglage [RESTAURER] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui réinitialise l’objectif est effectuée en même temps. Vous entendrez le bruit de fonctionnement provenant de l’objectif mais cela est normal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
Page 59
Fonctions de base Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du mini-câble HDMI (en option). [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté.
Page 60
Fonctions de base Configuration de la méthode de transmission des images 3D. Réglé en connectant un téléviseur prenant en charge la 3D. Réglé en connectant un téléviseur ne prenant pas en [LECTURE 3D] charge la 3D. Réglé si vous désirez visionner des images en 2D (image conventionnelle) sur un téléviseur prenant en charge la 3D.
Page 61
Fonctions de base Réglez la langue affichée à l’écran. ~ [LANGUE] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. Affiche la quantité de vacillements détectée par l’appareil. ([DÉMO.
Enregistrement Enregistrement A propos de l’écran ACL/Viseur Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé, pendant la lecture de Film et de Diaporama, vous pouvez uniquement sélectionner E ou G.
Page 63
Enregistrement ¢1 Si [HISTOGRAMME] dans le menu [CONFIG.] est réglé sur [OUI], l’histogramme sera affiché. ¢2 Vous pouvez permuter entre la durée d’enregistrement disponible et le nombre d’images enregistrables en configurant [AFFICH. MÉM.] dans le menu [CONFIG.]. ¢ 3 Lorsque le nombre de photos restantes est supérieur à 1000 ou lorsque la durée restante pour l’enregistrement d'un film est de plus de 1000 secondes, [ ] s’affiche.
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez effectuer un zoom avant pour rendre les objets et les gens plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages en grand-angle.
Page 65
Enregistrement ∫ Types de zoom Caractéristique Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) Agrandissement ¢ 46,9k maximum Qualité Aucune détérioration Aucune détérioration d’image [FORMAT IMAG] avec (P110) Conditions Aucune sélectionné. Affichage à l’écran ] est affiché. Caractéristique Zoom Intelligent Zoom numérique Agrandissement Environ 1,3 fois le Zoom Optique ou le 4 fois le Zoom Optique, le Zoom...
Page 66
Enregistrement Note • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom Optique Extra). Il est possible d’agrandir encore plus les photos avec le zoom optique. • Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier de zoom.
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues à l'aide du Flash A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche d’ouverture du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation.
Page 68
Enregistrement Rubrique Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la AUTO/Réduction photo.
Page 69
Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du mode scène avancé et du mode scène) ‡ ‰ Œ ‡ ‰ Œ ¢1 —...
Page 70
Enregistrement ∫ Portée utile du flash disponible • La portée disponible du flash est approximative. Grand-angle Téléobjectif [AUTO] dans ¢1 ¢1 30 cm à 9,5 m 1,0 m à 5,1 m [SENSIBILITÉ] ¢1 Lorsque le [RÉG. LIMITE ISO] (P112) est réglé sur [AUTO]. ∫...
Enregistrement Ajuste la sortie du flash Ajustez la sortie du flash si le sujet est petit, ou si la réflectivité est élevée ou basse. Appuyez sur3 [È] plusieurs fois pour afficher [FLASH], puis appuyez sur 2/1 pour régler la sortie du flash. •...
Enregistrement Modes applicables: Prises de Vues en Gros Plan Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 1 cm de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
Enregistrement Modes applicables: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 74
Enregistrement ∫ Assistance MPM Si [ASSISTAN.MF] (P56) dans le menu [CONFIG.] est réglé sur [OUI], lorsque la mise au point est accomplie, la zone MPM (les endroits mis au point) est agrandie. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que l'assistance MPM s'affiche, la zone MPM peut être déplacée à...
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description des réglages [NON] — La photo est prise après 2 secondes. • En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière [2 S] pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur.
Enregistrement Modes applicables: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Correctement Sous-exposée Surexposée exposée Compensation de l’exposition Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues à l'aide du Bracketing Auto Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de compensation de l'exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est appuyé. Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1 EV 1ère photo 2ème photo 3ème photo...
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. La vitesse de rafale peut être sélectionnée pour correspondre aux conditions d’enregistrement ou aux sujets. Appuyez sur [˜].
Page 79
Enregistrement Note • Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, la prévision de la mise au point sera effectuée dans la plage possible pour donner la priorité à la vitesse d’obturation. Cependant, si vous essayez de prendre la photo d’un sujet se déplaçant rapidement, il pourra être difficile de faire la mise au point ou bien celle-ci prendra du temps.
Enregistrement Modes applicables: Paramétrer la sensibilité lumineuse Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. Appuyez sur 1 [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la sensibilité...
Page 81
Enregistrement ∫ A propos de [ ] (Contrôle sensibilité ISO Intelligent) L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la luminosité de la scène afin de minimiser les secousses du sujet. •...
Enregistrement Modes applicables: Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Priorité diaphragme EA Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Enregistrement Mode exposition manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
Enregistrement Modes applicables: Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Tout en contrôlant le sujet à l'écran, vous pouvez régler les effets désirés et continuer à prendre des photos. Amenez la molette de sélection sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 85
Enregistrement Ajustez les réglages de l' [EFFET MINIATURE] Le floutage au-dessus et en-dessous ou bien à droite et à gauche de la plage définie, fera ressembler la photo à une miniature. Sélectionnez l' [EFFET MINIATURE] en suivant l'étape de la puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement Modes applicables: Portraits et paysages expressifs (Mode scène avancé) Vous pouvez prendre des photos de grande qualité de sujets comme des gens, des paysages, des activités et des évènements sportifs, des gens dans une scène nocturne et des fleurs en accord avec les conditions d’environnement. Réglez la molette de sélection du mode.
Enregistrement [PAYSAGE] Ceci vous permet de photographier un paysage étendu. [PAYSAGE NORMAL] [ARCHITECTURE] [NATURE] [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. [SPORTS NORMAL] [SPORTS INTÉRIEUR] [SPORTS EXTÉRIEUR] Note • Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à...
Enregistrement [PORTRAIT NOCT.] Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. [PORTRAIT NOCT.] [PRISE NOCT. MANU.] [PAYSAGE NOCT.] [ILLUMINATIONS] ∫ Prise de vue Nocturne Portative Ce mode vous permet d’enregistrer plusieurs photos d’une scène nocturne à grande vitesse, qui seront combinées pour créer une seule photo.
Enregistrement Modes applicables: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Amenez la molette de sélection sur [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la direction de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée. Prenez la photo.
Enregistrement [LUMIÈRE BOUGIE] Ce mode vous permet de prendre des photos avec l’atmosphère d’une lumière de bougie. ∫ Technique du mode de lumière de bougie • Ceci est plus efficace pour prendre des photos sans utiliser le flash. Note • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos.
Enregistrement [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P91.
Enregistrement [PANORAMIQUE] Lorsque vous déplacez l’appareil photo pour suivre un sujet qui se déplace dans une seule direction comme un coureur ou une voiture, l’arrière-plan devient flou et le sujet reste net. Cet effet est appelé “panoramique”. Ce mode vous permet d’obtenir cet effet plus facilement.
Enregistrement [CIEL ÉTOILÉ] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S] ou [30 S]. • Appuyez à fond sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas l’appareil photo après que cet écran soit affiché.
Enregistrement [PLAGE] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent encore plus vif le bleu de la mer, du ciel etc. Il permet également d’éviter la sous-exposition des gens placés sous les rayons du soleil. Note • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. [NEIGE] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent le blanc de la neige encore plus blanc sur des pistes de ski ou une montagne enneigée.
Enregistrement [ENCADREMENT] Enregistre l’image avec un cadre tout autour d’elle. ∫ Configuration du cadre Sélectionnez à partir de 3 types de cadres. Note • Le format de l’image est réglé sur 2M (4:3). • La couleur du cadre affichée à l’écran et la couleur réelle du cadre de l’image peut être différente, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Enregistrement [MODE PHOTO 3D] Les photos sont prises à la suite l’une de l’autre tout en déplaçant horizontalement l’appareil photo, puis deux d’entre elles sont sélectionnées automatiquement et combinées pour créer une seule photo en 3D. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. (Cet appareil lira en 2D) Référez-vous à...
Enregistrement Modes applicables: Enregistrement de Film avec Configuration Manuelle (Mode création de film) Il est possible de changer l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement et d’enregistrer un film. Le changement du [MODE EXPOSIT.] vous permet d’utiliser les même réglages que lorsque la molette des modes est commutée sur [ ], [ ], [ ] et [...
Page 99
Enregistrement Note • Les réglages de la valeur d'ouverture, de la vitesse d'obturation et de la compensation de l'exposition peuvent être changés pendant l'enregistrement d'un film. Dans ce cas, des précautions doivent être prises car les bruits de ces opérations peuvent être enregistrés. •...
Enregistrement Modes applicables: Prises de vues en mode personnalisé Vous pouvez sélectionner une de vos propres configurations personnalisées avec [MÉM. RÉG. PERS] pour correspondre aux conditions des prises de vue. Réglages du Menu Personnel d'Enregistrement (réglages personnalisés d'enregistrement) Réglez la molette pour sélectionner le mode que vous désirez sauvegarder, puis réglez le menu de l'appareil photo.
Page 101
Enregistrement ∫ Pour prendre des photos avec les réglages de menu enregistrés Amenez la molette de sélection sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la configuration personnalisée que vous désirez utiliser. • Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher la configuration de chaque élément. (Appuyez sur 2/1 pour naviguer entre les écrans, et appuyez sur [DISPLAY] pour revenir à...
Enregistrement Modes applicables: Enregistrement Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
Enregistrement Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne. (jusqu’à 3 photos/enregistrement) ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple •...
Page 104
Enregistrement Sélectionnez l’élément à modifier avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG] et appuyez sur [MENU/SET]. [NOM] Entrez le nom.
Enregistrement Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P48) Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 106
Enregistrement Enregistrement automatique Lorsque l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglée sur [OUI], l'écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après avoir pris une photo d'un visage qui a un grand nombre d’apparitions. L’écran d’enregistrement est affiché après environ 3 images. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Affichez l’écran de saisie et appuyez sur 4 pour déplacer la section de sélection de caractère.
Enregistrement Utilisation du menu du mode [ENR.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P48. [STYLE PHOTO] Modes applicables: 6 effets peuvent être sélectionnés pour s'adapter à l'image que vous désirez créer. Il est possible d'ajuster des éléments comme la couleur ou la qualité de l'image de l'effet que vous désirez.
Enregistrement ∫ Pour ajuster la qualité de l’image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du Style de Photo. pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur Appuyez sur 3/4 pour les paramétrer. Rubrique Effet Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.
Enregistrement [FORMAT IMAG] Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. [FORMAT]: [X] [FORMAT]: [Y] [12M] 4000k3000 [10.5M] 4000k2672 ¢...
Enregistrement [QUALITÉ] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. JPEG [›] Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
Enregistrement [RÉG. LIMITE ISO] Modes applicables: Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] Note • Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de film. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] •...
Enregistrement [ÉQ.BLANCS] Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Page 114
Enregistrement ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
Page 115
Enregistrement Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. • Vous pouvez régler à partir du menu rapide. (P49) Sélectionnez la Balance des Blancs puis appuyez sur 1.
Enregistrement Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois. Appuyez sur [DISPLAY] à...
Enregistrement [MODE AF] Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. [š]: Détection visage L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où...
Page 118
Enregistrement ∫ À propos de [š] (Détection de visage) Les cadres de la zone MPA suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché...
Page 119
Enregistrement ∫ Paramétrage [ ] (Suivi MPA) Amenez le sujet dans le cadre du suivi MPA, et appuyez sur [AF/AE LOCK] pour verrouiller le sujet. A Cadre du suivi MPA • La zone MPA s'affichera en jaune lorsqu'un sujet est reconnu, et l'exposition ainsi que la mise au point s'ajusteront automatiquement tout en suivant le mouvement du sujet (Suivi dynamique).
Enregistrement ∫ Changement de la position et de la taille de la zone MPA (Uniquement si [Ø] est sélectionné) Si vous effectuez une des opérations suivantes, l'écran passera sur le menu de configuration. • Lorsque [Ø] est sélectionné, appuyez sur [FOCUS]. •...
Enregistrement [AF/AE] Modes applicables: Prenez une photo avec la mise au point ou l’exposition verrouillée. C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé...
Enregistrement [MODE DE MES.] Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
Enregistrement [I.DYNAMIQUE] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Modes applicables: Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. [NON]/[BAS]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note •...
Enregistrement [I. RÉSOLUTION] Modes applicables: Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. [NON] — [OUI] [I. RÉSOLUTION] est activé. [i.ZOOM] [I. RÉSOLUTION] est activée, et l’agrandissement du zoom est augmenté d’environ 1,3 sans détérioration notable de l’image.
Enregistrement [STABILISAT.] Modes applicables: En utilisant ce mode, les secousses pendant la prise de vue sont détectées et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos nettes d’être prises. En enregistrant un film, le “Mode Actif” (stabilisateur de film) se mettra en marche automatiquement.
Enregistrement [LAMPE ASS. AF] Modes applicables: La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage. (La zone MPA agrandie s’affiche selon les conditions d’enregistrement.) [NON]/[OUI] Note •...
Enregistrement [SANS YEUX R.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image. [NON]/[OUI] Note •...
Enregistrement Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] En Mode Création de Film, le menu [ENR.] réglable s'affichera dans le menu [IMAGE ANIMÉE]. Dans le [MODE PHOTO 3D] du Mode Scène, le menu [IMAGE ANIMÉE] ne s'affichera pas. Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à...
• Pour visionner un film en AVCHD enregistré avec cet appareil sur un lecteur de disque Blu-ray Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) il est nécessaire de mettre à jour le firmware du lecteur de disque Blu-ray. Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware à partir du site web suivant.
Enregistrement [MODE EXPOSIT.] Modes applicables: Ceci change la configuration du mode création de film. Note • Référez-vous à la pour avoir des détails. [MPA CONTINU] Modes applicables: Une fois la mise au point définie, il la fera sur le sujet de façon continue. [NON]/[OUI] Note •...
Enregistrement [VENT COUPÉ] Modes applicables: Ceci évite automatiquement l'enregistrement du bruit du vent. [NON]/[AUTO] Note • La qualité du son peut être différente de la qualité habituelle si [VENT COUPÉ] est réglé. • Il est fixé sur [NON] dans les cas suivants. –...
Lecture/Edition Lecture/Edition Visualisation des images rafale ∫ A propos du groupe d’image rafale Les photos prises avec une vitesse de rafale de [ ] ou de [ sont enregistrées comme un seul groupe image rafale. L'icône rafale [ ˜ ] A s'affichera pour le groupe image rafale. •...
Page 133
Lecture/Edition Lecture en continu des images rafale Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo avec une icône rafale [˜], puis appuyez sur 3. ∫ Opérations pour visualiser en continu le groupe image rafale Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. Lecture/Pause Stop ¢...
Lecture/Edition Édition d’images rafale Édition d'un groupe image rafale unis (Toutes les photos présentes dans le groupe image rafale) Appuyez sur [MENU/SET] pendant la lecture pour afficher le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 1. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition Les différentes méthodes de lecture Vous pouvez visionner de différentes manières les photos enregistrées. Appuyez sur [MENU/SET] pendant la lecture. Appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. ¢...
Lecture/Edition [DIAPORAMA] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de films, uniquement de photos en 3D etc.
Page 137
Lecture/Edition ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. Lecture/Pause Stop ¢ Arrière pour image précédente ¢ Avant pour image suivante Réduit le niveau du volume Augmente le niveau du volume ¢...
Lecture/Edition ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran de menu du diaporama. [EFFET] Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une photo à la suivante.
Lecture/Edition [MODE LECT.] Les images sont classées par type, uniquement photos, uniquement films, ou uniquement photos en 3D, puis lues. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Référez-vous à la P160 pour la méthode de visualisation [LECTURE 3D] des images en 3D.
Lecture/Edition Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez configurer les photos qui doivent être téléchargées sur des sites de partage d’images et éditer, par exemple redimensionner, les photos enregistrées, et vous pouvez tout aussi bien configurer la protection des images enregistrées, etc. •...
Lecture/Edition [RÉGL. DE TÉLÉCH.] Il est possible de configurer les images qui doivent être téléchargées sur un site de partage d’images (Facebook/YouTube) sur cet appareil. • Vous pouvez uniquement télécharger des vidéos sur YouTube, tandis que vous pouvez télécharger aussi bien des photos que des vidéos sur Facebook. •...
Lecture/Edition [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [TIMBRE CAR.] (P144). Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [DIVISION VIDÉO] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. Sélectionnez [DIVISION VIDÉO] dans le menu du Mode [LECT.].
Lecture/Edition [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 145
Lecture/Edition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Élément de configuration [NON] [S.HEURE]: Estampillez l’année, le mois et le jour. [DATE PR. DE VUE] [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de la [REC.
Lecture/Edition [REDIMEN.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Lecture/Edition [ÉGALIS.] La moindre inclinaison de l’image peut être ajustée. Sélectionnez [ÉGALIS.] dans le menu du mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour ajuster l’inclinaison, et appuyez sur [MENU/SET]. 1: sens horaire 2: sens anti-horaire •...
Lecture/Edition [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Lecture/Edition [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. – Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) – Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. –...
Lecture/Edition [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
Page 152
Lecture/Edition ∫ Annulation de tous les réglages [RÉG. IMPR.] Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du Mode [LECT.]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [OUI] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. ∫...
Lecture/Edition [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Lecture/Edition [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture/Edition [COPIE] Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. Sélectionnez [COPIE] dans le menu du Mode [LECT.]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET].
Pour plus de détails sur la lecture VIERA Link (HDMI), consultez la P158. Pour connecter à l’aide d’un câble AV (en option) REMOTE • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1; en option). • Vérifiez le [FORMAT TV]. (P58) •...
Page 157
La bonne qualité de la lecture (format) dépendra du téléviseur utilisé pour le visionnage. • Les films enregistrés avec [FSH] ou [SH] dans [AVCHD] peuvent être visionnés sur des téléviseurs Panasonic (VIERA) ayant le sigle AVCHD. • Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
(Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
SD d’un téléviseur prenant en charge la 3D. Pour avoir des informations récentes sur les appareils pouvant lire les images 3D enregistrées par cet appareil, veuillez consulter le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparatifs: Régler [MODE HDMI] sur [1080i].
Page 161
Pour copier des photos enregistrées en 3D Consultez les dernières informations sur l’équipement capable de copier sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) ∫ Pour copier vers un ordinateur • “ Pour plus de détails, référez-vous au chapitre Pour copier sur un ordinateur en utilisant ”...
Il est possible d’enregistrer sur un Blu-ray disc, un DVD, ou un disque dur en introduisant une carte SD contenant des photos et des films enregistrés à l’aide de cet appareil dans un enregistreur de Blu-ray Disc de Panasonic ou un enregistreur DVD.
Connexion à un autre appareil Copiez l’image de lecture en utilisant le câble AV Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Copiez les images lues avec cet appareil sur un Blu-ray disc, un DVD, un disque dur, ou une vidéo en utilisant un enregistreur de Blu-ray disc, un graveur de DVD, ou enregistreur vidéo.
Connexion à un autre appareil Pour copier sur un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD] ou [MP4], ou de créer des DVD de qualité...
(Effectuer cela causera la suppression des images enregistrées donc choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez vous référer au site web ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [MP4] (autre que les films [AVCHD]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. REMOTE A Câble de connexion USB (fourni) •...
Page 167
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Pour Windows: Un lecteur ([Disque amovible]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac: Un lecteur ([LUMIX], [NO_NAME] ou [Untitled]) s’affiche sur le bureau •...
Connexion à un autre appareil Téléchargement des images sur des sites de partage Des photos et des films peuvent être téléchargés sur des sites de partage d’images (Facebook/YouTube) à l’aide de l’outil de téléchargement “LUMIX Image Uploader”. Vous n’avez pas besoin de transférer les images sur un ordinateur ou d’y installer un logiciel dédié, ainsi vous pouvez facilement télécharger les images, même loin de votre domicile ou lieu de travail s'il y a un ordinateur connecté...
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. •...
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer PictBridge PictBridge PictBridge Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis 100-0001 100-0001 100-0001 appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTIONNER L'IMAGE À IMPRIMER IMPR. MULTI. IMPR. MULTI. IMPR. MULTI. SÉLECT. SÉLECT. SÉLECT.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
Page 172
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Page 173
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
Autres Autres Accessoires optionnels Objectif de Conversion (en option) Avec l’optionnel convertisseur d’objectif, vous pouvez même prendre des photos plus éloignées et prendre en gros-plan des photos de petits sujets. Préparations: Retirez le capuchon d’objectif et le parasoleil. Attachez l’adaptateur d’objectif. •...
Page 175
Autres Sélectionnez [CONVERSION] dans le menu du Mode [ENR.]. (P48) • Référez-vous à la P127 pour la [CONVERSION]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Réglez de la même manière pour sélectionner [ ] aussi.
Page 176
Autres Flash Externe (en option) Après avoir installé le flash externe (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; en option), la portée effective sera augmentée comparée au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. ∫ En utilisant le flash dédié (DMW-FL220; en option) Attachez le flash dédié...
Page 177
Autres Note • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO de l’appareil photo même en attachant l’appareil photo. • Certains flashs externes commerciaux ont les bornes synchro à polarité à haute tension ou renversée. L’utilisation de ce genre de flashs supplémentaires peut causer un mauvais fonctionnement ou bien l’appareil photo peut ne pas fonctionner normalement.
Page 178
Note • Assurez-vous de toujours utiliser une véritable télécommande de Panasonic (DMW-RSL1; en option). • Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’appareil photo avec le déclencheur à distance dans les cas suivants.
Page 179
Adaptateur secteur (en option)/coupleur c.c. (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin) L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. conçu par Panasonic (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul. Préparatifs: Mettez le commutateur d’alimentation sur [OFF] et vérifiez que le barillet de l’objectif est...
Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Mode d’enregistrement Coupe-vent (P131) : Microphone Zoom (P131) 15 15 15 Mode flash (P67) Mode MPA macro (P72) : MPM (P73) Équilibre des blancs (P113) Réglage fin de l’équilibre des blancs (P115) F2.8 F2.8 F2.8 1/30...
Page 181
Autres 19 Molette arrière (P29, 20 Date et heure actuelles/“: Heure Mondiale (P50) Nombre de jours passés depuis la date de départ (P51) Lieu (P51) (P91) Âge (P91) 21 Vitesse d’obturation (P28) : Vitesse d’obturation minimale (P123) 22 Mode retardateur (P75) 23 Valeur de l’ouverture (P28)
Page 182
Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P135) 1 2 3 4 6 7 8 Image protégée (P153) Favoris (P150) Incrustation avec indicateur de texte 100-0001 100-0001 100-0001 (P144) 1/15 1/15 1/15 Style Photo (P108) Taille des images (P110) Qualité (P111) Indicateur de l’état de la batterie (P16)
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
Page 184
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (Uniquement dans le but d’un affichage en magasin), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec.
Page 185
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 186
Autres A propos de la 3D ∫ A propos de la vision 3D Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D. • La vision de celles-ci peut avoir un effet contraire et aggraver ces conditions médicales. Si vous vous sentez fatigué, mal à...
Page 187
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 188
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds •...
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P153) [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE]/ [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]...
Page 190
Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. > Introduisez une carte différente. > Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc.
Page 191
[CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE] • Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une véritable batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le plus proche. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P192 à 201). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P58) dans le menu [CONFIG.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
Page 193
Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. > Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P76) • Le réglage de [VIT. OBTU. MINI.] sur une vitesse plus rapide peut rendre l’image plus sombre. > Réglez la [VIT. OBTU. MINI.] (P123) sur une vitesse plus lente.
Page 194
Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité...
Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet. • Il est possible que le sujet soit légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif. De plus, les contours de l’image peuvent sembler déformés à...
Page 196
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé ? > Appuyez sur [ OPEN] pour ouvrir le flash. (P67) • Le Mode Flash n’est pas disponible lorsque le Bracketing auto (P77) ou le mode Rafale ont été sélectionnés.
Page 197
Autres Avec une recherche du calendrier, les photos sont affichées à une date différentes des dates auxquelles elles ont été réellement prises. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P23) • Lorsque des photos éditées en utilisant un ordinateur ou des photos prises par un autre appareil sont recherchées, elles peuvent être affichées à...
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Page 199
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 200
Autres Autres Si l'appareil photo est secoué, des cliquetis se font entendre. Dans les cas suivants, il n'y a aucun problème avec l'appareil photo, donc ne vous inquiétez pas. • Un cliquetis est audible lorsque l’appareil photo est secoué alors qu’il est éteint ou pendant le Mode Lecture.
Page 201
Autres L’objectif produit un bruit. • Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée. Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture ce qui est tout à...
Page 202
“AVCHD Progressive”, “AVCHD”, le logo “AVCHD Progressive” ainsi que le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.