Panasonic Lumix DMC-FZ150 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-FZ150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-FZ150
N° de modèle
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
VQT3S76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ150

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-FZ150 N° de modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. VQT3S76...
  • Page 2: Table Des Matières

    Prises de vues en utilisant le Table des matières fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente)..32 Enregistrement d’images animées ..35 Avant utilisation • Saisie d’images fixes pendant l’enregistrement d’une séquence Précautions à prendre avec d’images animées ......38 l’appareil photo..........5 Visualisation des images Accessoires fournis ........6 ([LECT.
  • Page 3 Réglage de la sensibilité ISO ....80 Prise de vue avec la fonction de Prises de vues avec réglages de reconnaissance de visage.....102 l’ouverture et de la vitesse • Réglages de visage......103 d’obturation ..........82 • Réglage de la mémorisation • Réglage automatique de l’exposition automatique/sensibilité...
  • Page 4 Connexion à un ordinateur ....165 • Transfert de photos et d’images Visualisation/Édition animées [MP4] (autres que des images animées Visualisation des photos prises [AVCHD]) ........166 en rafale ..........132 • Téléchargement d’images sur des Édition de photos prises en rafale..134 sites de partage ......168 Modes de visionnement ......135 Impression des photos ......169 •...
  • Page 5: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez l’appareil pas à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ACL, ou l’étui externe peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. Il peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
  • Page 6: Accessoires Fournis

    Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur apparence peuvent varier selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour de plus amples détails sur les accessoires, reportez-vous au manuel d’utilisation des fonctions de base.
  • Page 7: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et fonctions des composants Objectif (P5, 184) Voyant du retardateur (P75) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P126) Flash (P67) Touche d’ouverture du flash (P67) 4 5 6 Molette de réglage dioptrique (P10) Viseur (P10, 180) Touche écran ACL/viseur [EVF/LCD] (P10)
  • Page 8 36 Couvercle du logement de la carte/batterie (P19) 37 Couvercle du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (Pour présentation en magasin seulement) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P179) - 8 -...
  • Page 9 Avant utilisation Écran à cristaux liquides Dans l’emballage, l’écran à cristaux liquides est fermé. Ouvrez l’écran ACL de la manière illustrée ci-dessous. 1 Pour l’ouvrir, faites pivoter l’écran. (Maximum de 180 o) 2 On peut le faire pivoter à 180 o vers l’avant. 3 Remettez l’écran ACL en place.
  • Page 10 Avant utilisation Nota • Prenez garde puisque le fini de l’appareil pourrait subir des égratignures si vous faites pivoter l’écran à cristaux liquides sans l’ouvrir pleinement. • Vérifiez que le couvercle des bornes est fermé avant de faire pivoter l’écran à cristaux liquides.
  • Page 11 Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Dans le présent manuel, les touches de déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite) sont indiquées de la manière suivante ou en tant que 3/4/2/1. Touches du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué.
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Fixation du capuchon d’objectif/Bandoulière ∫ Fixation du capuchon d’objectif • Lorsque vous transportez ou mettez l’appareil photo hors tension, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif. Passez la cordelette à travers le trou sur l’appareil photo. Passez cette même cordelette à...
  • Page 13 Préparatifs ∫ Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de la bandoulière. Passez la bandoulière à travers la boucle et verrouillez la bandoulière. A Tirez la bandoulière sur 2 cm (0,07 pied) ou plus.
  • Page 14: Fixation Du Parasoleil

    Préparatifs Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et améliore la qualité de l’image. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
  • Page 15: Chargement De La Batterie

    Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 16 Préparatifs ∫ À propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: Le chargement est achevé sans problème lorsque l’indicateur [CHARGE] s’éteint. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) •...
  • Page 17: Durée D'enregistrement Approximative Et Nombre De Photos Enregistrables

    • Température ambiante: 23 oC (73,4 oF)/ Humidité relative: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
  • Page 18 Préparatifs ∫ Enregistrement d’images animées (lors de l’utilisation de l’écran ACL) [AVCHD] [MP4] (Qualité d’image réglée sur (Qualité d’image réglée sur [PSH]) (P129) [FHD]) (P129) Durée Env. 110 minutes Env. 140 minutes d’enregistrement Durée d’enregistrement Env. 60 minutes Env. 75 minutes réelle •...
  • Page 19: Mise En Place Et Retrait De La Carte (Vendue Séparément)/De La Batterie

    Mettez l’interrupteur de marche/arrêt à la position [OFF] et assurez-vous que le barillet d’objectif est rétracté. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
  • Page 20: À Propos De La Mémoire Interne/Carte

    (4 Go à 32 Go) • Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Carte mémoire SDXC • Seules les cartes dotées de la capacité indiquée peuvent être (48 Go, 64 Go) utilisées.
  • Page 21 Préparatifs Nota • Ne mettez pas l’appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte ni ne débranchez l’adaptateur secteur (vendu séparément) lorsque le voyant d’accès à la carte est allumé (pendant l’accès à la carte ou la suppression de photos ou le formatage de la mémoire interne ou de la carte).
  • Page 22: Nombre D'images Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible

    Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ À propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et de la durée d’enregistrement disponible • Il est possible de basculer l’affichage entre celui du nombre d’images enregistrables et celui de la durée d’enregistrement disponible sous [AFF. MÉMOIRE] (P55) dans le menu [CONFIG.].
  • Page 23: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’alimentation 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Lorsque l’écran de sélection de la langue n’apparaît pas, passez à...
  • Page 24: Changement Du Réglage De L'horloge

    Préparatifs Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [RÉGL. HORL.] dans le menu [ENR.] ou [CONFIG.], puis appuyez sur 1. (P48) • Le paramétrage peut être changé au cours des étapes du réglage de l’horloge. • Le réglage est mémorisé pendant 3 mois à l’aide de la batterie de l’horloge intégrée et ce, même s’il n’y a aucune pile dans l’appareil.
  • Page 25: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Commutation de la molette de sélection de mode. Alignez le mode désiré avec la partie A. • Tournez la molette de sélection de mode lentement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.
  • Page 26 Fonctions de base ∫ Sélections avancées Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P82) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous avez réglée. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation (P82) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
  • Page 27: Conseils Pour Prendre De Bonnes Photos

    Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique A, le microphone B, le haut-parleur, l’objectif, etc.
  • Page 28: Prises De Vues Avec Vos Paramétrages Préférés (Mode De Programme Ea)

    Fonctions de base Modes applicables: Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [ENR.].
  • Page 29: Décalage De Programme

    Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
  • Page 30: Mise Au Point

    Fonctions de base Mise au point Orientez la zone de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est mis au Lorsque le sujet n’est pas mis Mise au point point au point Indicateur de mise au Allumé...
  • Page 31 Fonctions de base ∫ Lorsque la mise au point n’est pas nette sur le sujet (dans les situations, par exemple, où le sujet n’est pas au centre de la composition) Orientez la zone de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l’exposition.
  • Page 32: Prises De Vues En Utilisant Le Fonctionnement Automatique (Mode D'automatisation Intelligente)

    Fonctions de base Modes applicables: Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement, donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à...
  • Page 33: Modification Des Réglages

    Fonctions de base Modification des réglages Les menus suivants peuvent être réglés. Menu Rubrique ¢ [ENR.] [TAILLE IMAGE] /[EFFET COUL.]/[ANTIFLOU MOUV.]/ [i-NOCTURNE MAIN]/[VISAGE] [IMAGES ANIMÉES] [MODE ENR.]/[QUALITÉ ENR.] ¢ [CONFIG.] [RÉGL. HORL.]/[HEURE MOND.]/[BIP] /[LANGUE]/ [DÉMO STABILISAT.] • Pour le réglage du menu, reportez-vous à la P48. ¢...
  • Page 34 Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. Images fixes > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] ¦ ¢ [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] ¢...
  • Page 35: Enregistrement D'images Animées

    Fonctions de base Modes applicables: Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Il est possible d’enregistrer des images animées selon chaque mode d’enregistrement. • Après avoir appuyé sur la touche d’images animées, relâchez la pression immédiatement.
  • Page 36 Les images animées enregistrées avec [PSH] sous [AVCHD] peuvent être visualisées sur un appareil qui est compatible avec AVCHD Progressive. • Pour plus de détails sur les appareils AVCHD Progressive et MP4 compatibles, consultez les sites mentionnés ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 36 -...
  • Page 37 Fonctions de base Nota • La mémoire interne ne peut stocker des données que de qualité [VGA] au format [MP4]. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, le voyant d’accès à la carte pourrait s’afficher pendant un moment suite à...
  • Page 38: Saisie D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'une Séquence D'images Animées

    Fonctions de base Saisie d’images fixes pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (l’enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
  • Page 39: Visualisation Des Images ([Lect. Normale])

    Fonctions de base Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) Appuyez sur [(]. ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(], appuyez sur la touche d’images animées ou appuyez à mi-course sur la touche du déclencheur. Nota • L’appareil fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system”...
  • Page 40: Sélection D'une Image

    Fonctions de base Sélection d’une image Appuyez sur 2 ou 1. 2: Lecture de l’image précédente 1: Lecture de l’image suivante A Numéro de fichier B Numéro de photo • La vitesse de déplacement des images lors de l’avance rapide/marche arrière rapide dépend de l’état de la lecture.
  • Page 41: Visualisation Avec Fonction Zoom

    Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Tournez le levier du zoom vers [ ] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier du zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque le taux d’agrandissement est changé, l’indication de la position du zoom A s’affiche pendant environ 1 seconde;...
  • Page 42: Visualisation D'images Animées

    Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil a concu pour visualiser des images anim es aux formats AVCHD, MP4 et é é é QuickTime Motion JPEG. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône d’images animées (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser.
  • Page 43: Création D'images Fixes À Partir D'une Image Animée

    Fonctions de base Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation est affiché.
  • Page 44: Effacement Des Images

    Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être effacées.
  • Page 45: Effacement De Plusieurs Images (Jusqu'à 100) Ou De Toutes Les Images

    Fonctions de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100) ou de toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > L’écran de confirmation est affiché. Les images sont effacées en sélectionnant [OUI].
  • Page 46: Réglage Du Menu

    Fonctions de base Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos photos selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [CONFIG.] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil.
  • Page 47 Fonctions de base ∫ Commutation à d’autres menus Exemple: Passage du menu du mode [ENR.] au menu [CONFIG.]. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou tournez la molette de sélection arrière pour sélectionner l’icône [ ] du menu [CONFIG.].
  • Page 48: Réglage Des Rubriques Du Menu

    Fonctions de base Réglage des rubriques du menu • Si vous réglez [REPRISE MENU] (P60) dans [CONFIG.] sur [OUI], l’écran affiche la dernière rubrique sélectionnée avant la mise hors marche de l’appareil. Par exemple : dans le menu [ENR.], commutez [MODE MPA] de [Ø] (1 point) à [š] ¢...
  • Page 49: Utilisation Du Menu Rapide

    Fonctions de base Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé sur l’appareil. Les rubriques qui ne peuvent pas être sélectionnées sont affichées en gris.
  • Page 50: À Propos Du Menu De Configuration

    Fonctions de base À propos du menu de configuration [RÉGL. HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P48. U [RÉGL.
  • Page 51 Fonctions de base Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [TIMBRE CAR.] (P144).
  • Page 52 Fonctions de base Le volume du haut-parleur peut être ajusté sur 7 paliers. u [VOLUME] • Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne changera pas. Jusqu’à 3 paramétrages de l’appareil peuvent être enregistrés comme réglages personnalisés.
  • Page 53 Fonctions de base Ces paramétrages augmentent la lisibilité des affichages à l’écran ACL lorsque vous vous trouvez dans un endroit fortement éclairé. [NON] ¢ „ [ACCENTU. ACL AUTO] La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de [MODE ACL] lumière qui entoure l’appareil photo.
  • Page 54 Fonctions de base Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. [NON]/[OUI] Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de [HISTOGRAMME] luminosité sur l’axe vertical. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image.
  • Page 55 Fonctions de base Bascule entre l’affichage des photos restantes et de la durée d’enregistrement disponible. [PHOTOS REST.]: Affiche le nombre de photos restantes en mode image fixe. [AFF. MÉMOIRE] [DURÉE RESTANTE]: Affiche la durée d’enregistrement disponible pour les images animées. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc.
  • Page 56 Fonctions de base En mode de mise au point manuelle, l’écran qui facilite la mise au point sur le sujet est affiché. [NON] [ASS.MPM] [OUI]: Le centre de l’écran est agrandi sur pleine grandeur. • Pour plus de détails, reportez-vous à la P74. Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants.
  • Page 57 Fonctions de base Si le viseur a été activé dans un mode enregistrement, l’affichage est automatiquement commuté sur l’écran ACL au moment de la visualisation des images. [NON] [OUI]: [LECT. SUR ACL] L’écran ACL est mis en fonction lors du passage du mode d’enregistrement au mode de lecture.
  • Page 58 Fonctions de base Les réglages au menu [ENR.] ou [CONFIG.] sont restaurés. w [RESTAURER] • Lorsque le paramétrage [RESTAURER] est sélectionné pendant l’enregistrement, l’opération qui restaure l’objectif s’accomplit en même temps. Vous entendrez le bruit de l’objectif qui s’actionne mais cela est normal et n’indique pas une dysfonction. •...
  • Page 59 Fonctions de base Sélectionnez le format d’image du signal HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible à HDMI raccordé à l’appareil photo au moyen d’un câble mini HDMI (vendu séparément). [AUTO]: La résolution du signal de sortie est automatiquement établie en fonction de l’information acheminée par le téléviseur auquel l’appareil est connecté.
  • Page 60 • Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com - 60 -...
  • Page 61 Fonctions de base Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. ~ [LANGUE] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. Affiche le niveau de bougé détecté par l’appareil. ([DÉMO STABILISAT.]) Les caractéristiques de l’appareil photo sont affichées sous la forme d’un diaporama.
  • Page 62: À Propos De L'écran Acl/Viseur

    Enregistrement d’images Enregistrement d’images À propos de l’écran ACL/Viseur Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. • Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque la visualisation avec fonction zoom est activée, pendant la lecture d’images animées et lors d’un diaporama, vous pouvez seulement sélectionner E ou G.
  • Page 63 Enregistrement d’images ¢1 Si [HISTOGRAMME] dans le menu [CONFIG.] est réglé sur [OUI], l’histogramme sera affiché. ¢2 Il est possible de commuter entre le temps d’enregistrement disponible et le nombre d’images enregistrables en réglant [AFF. MÉMOIRE] dans le menu [CONFIG.]. ¢3 Lorsque le nombre d’images restantes est de plus de 1 000 ou lorsque le temps restant en mode image animée est de plus de 1 000 secondes, [ ] est affiché.
  • Page 64: Prises De Vues Avec Zoom

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/Zoom optique étendu (EZ)/Zoom intelligent/ Zoom numérique Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour rapprocher un sujet encore davantage (maximum de 46,9k), ne réglez pas la taille de l’image à...
  • Page 65 Enregistrement d’images ∫ Type de zoom Caractéristiques Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) Agrandissement ¢ maximum du 46,9k zoom Qualité de Aucune détérioration Aucune détérioration l’image [TAILLE IMAGE] avec (P110) Conditions Aucune sélectionné. Affichage à l’écran ] apparaît. Caractéristiques Zoom intelligent Zoom numérique Agrandissement Environ 1,3 fois le zoom optique ou le...
  • Page 66 Enregistrement d’images Nota • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est une abréviation de “Extended Optical Zoom”. Il est possible de prendre plus de photos agrandies à l’aide du zoom optique. • Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Attention à ne pas interrompre le mouvement du barillet d’objectif en tournant le levier du zoom.
  • Page 67: Prises De Vues Avec Le Flash

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues avec le flash A Pour ouvrir le flash Appuyez sur la touche du flash. B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 68 Enregistrement d’images Rubrique Réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la AUTO/Réduction prise réelle de la photo.
  • Page 69 Enregistrement d’images ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial du mode scène avancé et du mode scène) ‡ ‰ Œ ‡ ‰ Œ...
  • Page 70 Enregistrement d’images ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Grand-angle Téléobjectif [AUTO] sous 30 cm (0,99 pied) à 9,5 m 1,0 m (3,28 pieds) à 5,1 m ¢1 ¢1 [SENSIBILITÉ] (31,16 pieds) (16,73 pieds) ¢1 Lorsque [RÉG.
  • Page 71: Réglage De L'intensité Du Flash

    Enregistrement d’images Réglage de l’intensité du flash Réglez l’intensité du flash si le sujet est petit ou si le taux de réfléchissement est extrêmement élevé ou bas. Appuyez à plusieurs reprises sur 3 [È] pour afficher [FLASH], puis appuyez sur 2/1 pour régler l’intensité...
  • Page 72: Prises De Vues En Gros Plan

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues en gros plan Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous rapprochant du sujet jusqu’à une distance de 1 cm (0,04 pied) de l’objectif en tournant le levier du zoom le plus loin possible vers grand-angle (1k).
  • Page 73: Prises De Vue Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 74 Enregistrement d’images ∫ Assistance MPM Si [ASS.MPM] (P56) a été réglé sur [OUI] dans le menu [CONFIG.], la zone de mise au point manuelle (zones mises au point) est agrandie une fois la mise au point effectuée. • Si la touche [MENU/SET] est pressée pendant l’affichage de l’assistance de la mise au point manuelle, la zone MPM peut être déplacée au moyen de 3/4/2/1.
  • Page 75: Prises De Vues Avec Retardateur

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages [NON] — La photo est prise après 2 secondes. [2 S] • Lors de l’utilisation d’un trépied, etc., ce réglage est une façon pratique d’éviter le bougé...
  • Page 76: Compensation De L'exposition

    Enregistrement d’images Modes applicables: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Correctement Sous-exposée Surexposée exposée Compensation de l’exposition Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
  • Page 77: Prises De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Avec prise en rafale avec réglage automatique de l’exposition et exposition réglée à d1 EV image image...
  • Page 78: Prises De Vues En Rafale

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues en rafale Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Il est possible de sélectionner la vitesse des prises de vues en rafale en fonction des conditions d’enregistrement ou des sujets.
  • Page 79 Enregistrement d’images Nota • Lorsque [ ] ou [ ] est réglé, la mise au point sera effectuée à l’intérieur d’une plage atteignable pour donner la priorité à la vitesse de rafale. Donc, si vous essayez d’enregistrer l’image d’un sujet en mouvement rapide, la mise au point pourrait être difficile ou prendre un certain temps.
  • Page 80: Réglage De La Sensibilité Iso

    Enregistrement d’images Modes applicables: Réglage de la sensibilité ISO Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre. Appuyez sur 1 [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la sensibilité...
  • Page 81 Enregistrement d’images ∫ À propos de [ ] (Contrôle intelligent de la sensibilité ISO) L’appareil photo détecte le mouvement du sujet, puis règle automatiquement la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation qui conviennent au mouvement du sujet et à la luminosité...
  • Page 82: Prises De Vues Avec Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 83: Réglage Manuel De L'exposition

    Enregistrement d’images Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 84: Prises De Vues Avec Différents Effets D'images (Mode De Commande Créative)

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Tout en observant le sujet à l’écran, il est possible de régler les effets désirés et de continuer à prendre des photos. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 85 Enregistrement d’images Établissez le paramétrage de [EFFET MINIATURE] La création d’un flou au-dessus et au-dessous ou à gauche et à droite de la plage établie donne l’effet que la photo est une miniature. Sélectionnez [EFFET MINIATURE] selon les instructions décrites à l’étape à...
  • Page 86: Portraits Et Paysages Expressifs (Mode Scène Avancé)

    Enregistrement d’images Modes applicables: Portraits et paysages expressifs (Mode scène avancé) Vous pouvez prendre des photos de très haute qualité de personnes, paysages, activités et événements sportifs, fleurs et scènes nocturnes tout en préservant l’ambiance de la scène. Réglez la molette de sélection de mode. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode scène avancé.
  • Page 87: [Paysage]

    Enregistrement d’images [PAYSAGE] Ceci vous permet de prendre des photos d’un large paysage. [PAYSAGE NORMAL] [ARCHITECTURE] [NATURE] [SPORTS] Réglez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. [SPORTS NORMAUX] [SPORTS INTÉRIEURS] [SPORTS EXTÉRIEURS] Nota •...
  • Page 88: [Portrait Noct.]

    Enregistrement d’images [PORTRAIT NOCT.] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle. [PORTRAIT NOCT.] [PRISE NOCT. MAIN] [PAYSAGE NOCT.] [ÉCLAIRAGE] ∫ Prise nocturne sans trépied Ce mode permet de prendre plusieurs photos de scènes nocturnes à une vitesse d’obturation élevée;...
  • Page 89: Prises De Vues Correspondant À La Scène Enregistrée (Mode Scène)

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode scène, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 90: [Aide Panoramique]

    Enregistrement d’images [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec des points de chevauchement pour créer des images panoramiques. ∫ Réglage de l’orientation des prises des vues Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’orientation des prises de vues, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 91: [Lumière Bougie]

    Enregistrement d’images [LUMIÈRE BOUGIE] Ce mode vous permet de prendre des photos avec l’atmosphère d’une lumière de bougie. ∫ Technique du mode de lumière de bougie • Ce mode est plus efficace lors de prises de vues sans flash. Nota •...
  • Page 92: [Animal Domes.]

    Enregistrement d’images [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Il est possible de programmer la date de naissance et le nom de votre animal domestique. Pour de plus amples informations [ÂGE] et [NOM], reportez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P91) [CRÉPUSCULE] Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos du coucher du soleil.
  • Page 93: [Panoramique]

    Enregistrement d’images [PANORAMIQUE] Lorsque vous déplacez l’appareil photo pour suivre un sujet qui se déplace dans une seule direction comme un coureur ou une voiture, l’arrière-plan devient flou et le sujet reste net. Cet effet est appelé “panoramique”. Ce mode vous permet d’obtenir cet effet plus facilement.
  • Page 94: [Ciel Étoilé]

    Enregistrement d’images [CIEL ÉTOILÉ] Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S] ou [30 S]. • Appuyez à fond sur le déclencheur pour afficher l’écran de compte à rebours. Ne bougez pas l’appareil photo après que cet écran soit affiché.
  • Page 95: [Plage]

    Enregistrement d’images [PLAGE] Ce mode vous permet de prendre des photos claires du bleu de la mer, du ciel, etc. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil. Nota • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. •...
  • Page 96: [Encadrement]

    Enregistrement d’images [ENCADREMENT] Enregistrement d’une image avec un cadre. ∫ Réglage du cadre Sélectionnez parmi 3 types de cadres. Nota • Le format d’image est fixé à 2M (4:3). • La couleur du cadre affiché à l’écran et celle du cadre entourant l’image réelle peuvent être différentes;...
  • Page 97: [Mode Photo 3D]

    Enregistrement d’images [MODE PHOTO 3D] Les prises de vues sont effectuées en séquence pendant le déplacement horizontal de l’appareil, puis deux photos sélectionnées automatiquement sont combinées pour former une seule photo en 3D. Pour visionner des images en 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est requis. (Les images seront affichées en 2D sur cet appareil) Reportez-vous à...
  • Page 98: Enregistrement D'images Animées Avec Réglages Manuels (Mode Film Créatif)

    Enregistrement d’images Modes applicables: Enregistrement d’images animées avec réglages manuels (Mode film créatif) Il est possible de modifier manuellement les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation lors de l’enregistrement d’images animées. La commutation du [MODE EXPOSIT.] vous permet d’utiliser des réglages tels que ceux qui sont disponibles lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur [ ], [ ], [...
  • Page 99 Enregistrement d’images Nota • Le paramétrage de la valeur d’ouverture, de la vitesse d’obturation et de la compensation de l’exposition pourrait être modifié au cours d’un enregistrement d’images animées. Dans une telle éventualité, il convient de prendre garde car le bruit de ces opérations pourrait être enregistré.
  • Page 100: Prises De Vues En Mode Personnalisé

    Enregistrement d’images Modes applicables: Prises de vues en mode personnalisé Vous pouvez sélectionner un ensemble de vos réglages personnalisés sauvegardé avec [MÉM. RÉG. PERS.] en fonction des conditions de prises de vues. Mémorisation des réglages du menu personnel (Mémorisation des réglages personnalisés) Au moyen de la molette de sélection, sélectionnez le mode devant être sauvegardé, puis réglez le menu sur l’appareil photo.
  • Page 101 Enregistrement d’images ∫ Prises de vues avec réglages personnalisés Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages personnalisés que vous désirez utiliser. • Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les réglages pour chaque rubrique du menu. (Appuyez sur 2/1 pour commuter entre les écrans, puis appuyez sur [DISPLAY] pour revenir à...
  • Page 102: Prise De Vue Avec La Fonction De Reconnaissance De Visage

    Enregistrement d’images Modes applicables: Enregistrement d’images Prise de vue avec la fonction de reconnaissance de visage La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
  • Page 103: Réglages De Visage

    Enregistrement d’images Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom, et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à 3 photos par visage). ∫...
  • Page 104 Enregistrement d’images Sélectionnez une rubrique à éditer avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 images d’un visage. Rubrique Description du paramétrage Il est possible de mémoriser des noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 105: Réglage De La Mémorisation Automatique/Sensibilité

    Enregistrement d’images Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l’information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu [ENR.], puis appuyez sur 1. (P48) Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 106 Enregistrement d’images Mémorisation automatique Lorsque [MÉMORISATION AUTO] est réglé sur [OUI], l’écran de mémorisation s’affiche automatiquement lors de la prise de vue d’un visage qui revient souvent. L’écran de mémorisation est affiché après la prise d’environ 3 photos. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 107: Saisie De Texte

    Enregistrement d’images Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés, d’animaux domestiques et de destinations de voyage lors de l’enregistrement. (Les noms ne doivent comporter que des caractères alphabétiques et des symboles.) Affichez l’écran de saisie de caractères et appuyez sur 4 pour passer à...
  • Page 108: Utilisation Du Menu Du Mode [Enr.]

    Enregistrement d’images Utilisation du menu du mode [ENR.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P48. [STYLE PHOTO] Modes applicables: 6 genres d’effets peuvent être sélectionnés pour refléter la qualité d’image voulue à l’enregistrement. Il est possible de régler des rubriques comme la couleur ou la qualité d’image d’un effet à...
  • Page 109: [Format]

    Enregistrement d’images ∫ Réglage de la qualité d’image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur 2/1 pour effectuer le réglage. Rubrique Effet Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.
  • Page 110: [Taille Image]

    Enregistrement d’images [TAILLE IMAGE] Modes applicables: Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimées en grand format. [FORMAT]: [X] [FORMAT]: [Y] [12M] 4000k3000 [10.5M] 4000k2672 ¢ ¢...
  • Page 111: [Qualité]

    Enregistrement d’images [QUALITÉ] Modes applicables: Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. Une image au format JPEG qui donne la priorité à la qualité de l’image. JPEG [›] Une image au format JPEG de qualité standard. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de photos enregistrables sans augmenter le nombre de pixels.
  • Page 112: [Rég. Limite Iso]

    Enregistrement d’images [RÉG. LIMITE ISO] Modes applicables: La sensibilité ISO optimale, ne dépassant pas la limite fixée, est automatiquement sélectionnée en fonction de la luminosité du sujet. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] Nota • Les rubriques de réglage suivantes sont disponibles en mode film créatif. [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] •...
  • Page 113: [Éq.blancs]

    Enregistrement d’images [ÉQ.BLANCS] Modes applicables: À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière. [ÉAB] Pour le réglage automatique Pour enregistrement à...
  • Page 114 Enregistrement d’images ∫ À propos de l’équilibre des blancs automatique Selon les conditions au moment de la prise de vue, les images peuvent emprunter une teinte rougeâtre ou bleutée. De plus, lorsque plusieurs sources de lumière différentes éclairent une scène ou en l’absence d’objet dont la couleur se rapproche du blanc, le réglage automatique de l’équilibre des blancs pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
  • Page 115 Enregistrement d’images Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. • Le réglage peut se faire à partir du menu de configuration rapide. (P49) Sélectionnez l’équilibre des blancs, puis appuyez sur 1.
  • Page 116: [Visage]

    Enregistrement d’images Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur. Appuyez sur [DISPLAY] à...
  • Page 117: [Mode Mpa]

    Enregistrement d’images [MODE MPA] Modes applicables: Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. [š]: Détection de visage L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où...
  • Page 118 Enregistrement d’images ∫ À propos de [š] (Détection de visage) Les cadres de la zone MPA suivants s’affichent lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre tourne au vert lorsque la mise au point est complétée. Blanc: Affichée lorsque plus d’un visage est détecté.
  • Page 119 Enregistrement d’images ∫ Réglage de [ ] (détection MPA) Amenez le sujet dans le cadre de détection MPA, puis appuyez sur [AF/AE LOCK] pour verrouiller la mise au point. A Cadre de détection MPA • La zone MPA s’affiche en jaune si un sujet a été reconnu; l’exposition et la mise au point s’ajustent ensuite automatiquement, de manière continue, aux mouvements du sujet (poursuite dynamique).
  • Page 120: [Mpa Rapide]

    Enregistrement d’images ∫ Changement de position et de grandeur de la zone MPA (seulement lorsque [Ø] a été sélectionné) Si l’une ou l’autre des actions suivantes est effectuée, l’écran passe dans le menu des paramétrages. • Si [Ø] a été sélectionné, appuyez sur [FOCUS]. •...
  • Page 121: [Verrou Mpa/Ea]

    Enregistrement d’images [VERROU MPA/EA] Modes applicables: Prise de vue avec verrouillage de la mise au point ou de l’exposition. C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé...
  • Page 122: [Mode Mesure]

    Enregistrement d’images [MODE MESURE] Modes applicables: Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. [C]: Multiple C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité sur l’écran entier. En règle générale, nous vous conseillons d’utiliser cette méthode.
  • Page 123: [Dynamique I.] (Contrôle Intelligent De La Gamme Dynamique)

    Enregistrement d’images [DYNAMIQUE I.] (Contrôle intelligent de la gamme dynamique) Modes applicables: Le contraste et l’exposition sont réglés automatiquement dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et du sujet de manière à rendre l’image la plus conforme possible à...
  • Page 124: [Résolution I.]

    Enregistrement d’images [RÉSOLUTION I.] Modes applicables: Il est possible, grâce la technologie de résolution intelligente, de prendre des photos à d’une grande netteté et d’une haute résolution. [NON] — [OUI] [RÉSOLUTION I.] est activé. [i.ZOOM] [RÉSOLUTION I.] est activé et le facteur d’agrandissement est augmenté...
  • Page 125: [Stabilisat.]

    Enregistrement d’images [STABILISAT.] Modes applicables: Avec ce mode, le bougé est détecté lors d’une prise de vue et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. Lors de l’enregistrement d’images animées, Mode actif (stabilisateur pour images “...
  • Page 126: [Lampe Ass. Mpa]

    Enregistrement d’images [LAMPE ASS. MPA] Modes applicables: La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé. (Une zone MPA plus grande est affichée selon les conditions d’enregistrement.) [NON]/[OUI] Nota...
  • Page 127: [Sans Yeux R.]

    Enregistrement d’images [SANS YEUX R.] Modes applicables: Lorsque la réduction des yeux rouges ([ ], [ ], [ ]) a été sélectionnée, la correction numérique des yeux rouges est activée sur déclenchement du flash. L’appareil détecte automatiquement la présence de yeux rouges et corrige l’image. [NON]/[OUI] Nota •...
  • Page 128: Utilisation Du Menu Du Mode [Images Animées]

    Enregistrement d’images Utilisation du menu du mode [IMAGES ANIMÉES] Dans le mode film créatif, le menu [ENR.] paramétrable est affiché dans le menu [IMAGES ANIMÉES]. Sous [MODE PHOTO 3D] dans le mode scène, le menu [IMAGES ANIMÉES] ne sera pas affiché. Pour plus de détails sur le menu du mode [IMAGES ANIMÉES], reportez-vous à...
  • Page 129: [Qualité Enr.]

    • Pour effectuer la lecture d’images animées AVCHD enregistrées sur cet appareil à l’aide d’un lecteur Blu-ray Disc de Panasonic (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50), il est nécessaire d’effectuer la mise à jour du micrologiciel du lecteur Blu-ray Disc. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du micrologiciel sur le site Internet suivant.
  • Page 130: [Mode Exposit.]

    Enregistrement d’images [MODE EXPOSIT.] Modes applicables: Ceci change le réglage du mode film créatif. Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à P98. [MPA EN CONTINU] Modes applicables: La mise au point s’effectue en continu sur le sujet sur lequel elle avait été faite. [NON]/[OUI] Nota •...
  • Page 131: [Coupe-Vent]

    Enregistrement d’images [COUPE-VENT] Modes applicables: Cela prévient automatiquement l’enregistrement du bruit du vent. [NON]/[AUTO] Nota • La qualité sonore peut être différente lorsque la fonction [COUPE-VENT] est activée. • Est fixé sur [NON] dans les cas suivants. – [EFFET MINIATURE] dans le mode de commande créative –...
  • Page 132: Visualisation Des Photos Prises En Rafale

    Visualisation/Édition Visualisation/Édition Visualisation des photos prises en rafale ∫ À propos du groupe de prises de vues en rafale Les prises en rafale effectuées à la cadence [ ] ou [ ] sont enregistrées en tant qu’un même groupe de prises en rafale. L’icône de prises en rafale [ ˜...
  • Page 133 Visualisation/Édition Visualisation continue de photos prises en rafale Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo identifiée par une icône de prises en rafale [˜], puis appuyez sur 3. ∫ Opérations lors de la visualisation continue du groupe de photos prises en rafale Le curseur affiché...
  • Page 134: Édition De Photos Prises En Rafale

    Visualisation/Édition Édition de photos prises en rafale Édition au sein d’unités d’un groupe de prises en rafale (Toutes les images d’un groupe) Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu du mode [LECTURE] pendant la lecture. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur 1. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 135: Modes De Visionnement

    Visualisation/Édition Modes de visionnement Il est possible de visualiser des images enregistrées sous des modes différents. Appuyez sur [MENU/SET] durant le visionnement. Appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les rubriques suivantes peuvent être sélectionnées. ¢...
  • Page 136: [Diaporama]

    Visualisation/Édition [DIAPORAMA] Il est possible de visualiser les photos prises en synchronisation avec une piste sonore; cela peut se faire en séquence tout en établissant un intervalle fixe entre les photos. Il est également possible de créer un diaporama composé uniquement de photos, d’images animées, de photos 3D, etc.
  • Page 137 Visualisation/Édition ∫ Opérations possibles pendant un diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. Lecture/Pause Arrêt de la visualisation ¢ Lecture de l’image précédente ¢ Lecture de l’image suivante Baisse du volume Augmentation du volume ¢ Ces opérations ne peuvent être effectuées qu’en mode pause, pendant la lecture d’images animées ou d’images d’un groupe de prises de vues en rafale.
  • Page 138 Visualisation/Édition ∫ Modification du paramétrage du diaporama Il est possible de modifier les réglages de lecture d’un diaporama en sélectionnant [EFFET] ou [CONFIGURATION] sur l’écran du menu de diaporama. [EFFET] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à une autre.
  • Page 139: [Mode Lect.]

    Visualisation/Édition [MODE LECT.] Les images sont classées comme photos seulement, images animées seulement ou photos 3D seulement, et visionnées. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Reportez-vous à la P160 pour la méthode de visionnement [LECTURE 3D] de photos en 3D.
  • Page 140: Utilisation Du Menu Du Mode [Lecture]

    Visualisation/Édition Utilisation du menu du mode [LECTURE] Vous pouvez régler les images à télécharger sur des sites de partage d’images et effectuer des modifications comme le cadrage des images enregistrées ainsi que le réglage de la protection des images enregistrées, etc. •...
  • Page 141: [Sélection Téléch.]

    Visualisation/Édition [SÉLECTION TÉLÉCH.] Il est possible de régler les images à télécharger sur les sites de partage d’images (Facebook, YouTube ) sur cet appareil. • Sur YouTube, seules des imaegs animées peuvent être téléchargées, tandis que Facebook accepte aussi bien les images fixes que les images animées. •...
  • Page 142: [Édit. Titre]

    Visualisation/Édition [ÉDIT. TITRE] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P144). Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 143: [Div. Im. Animée]

    Visualisation/Édition [DIV. IM. ANIMÉE] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. Les images ne peuvent être restaurées une fois la division complétée. Sélectionnez [DIV. IM. ANIMÉE] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la séquence d’images animées à...
  • Page 144: [Timbre Car.]

    Visualisation/Édition [TIMBRE CAR.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 145 Visualisation/Édition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Description du paramétrage [NON] [SANS H]: Inscrit l’année, le mois et le jour. [DATE PR. DE VUE] [AVEC H]: Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
  • Page 146: [Redimen.]

    Visualisation/Édition [REDIMEN.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 147: [Cadrage]

    Visualisation/Édition [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à...
  • Page 148: [Redressem.]

    Visualisation/Édition [REDRESSEM.] Il est possible de corriger une légère inclinaison de l’image. Sélectionnez [REDRESSEM.] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Redressez l’image avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. 1: sens horaire 2: sens antihoraire •...
  • Page 149: [Rotation Aff]

    Visualisation/Édition [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 150: [Mes Favoris]

    Visualisation/Édition [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. – Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([LECT. FAV.]) – Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. –...
  • Page 151: [Rég. Impr.]

    Lorsque vous réglez [RÉG. IMPR.] pour un groupe de photos prises en rafale, le réglage du nombre de copies sera appliqué à toutes les images qui composent le groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis...
  • Page 152 Visualisation/Édition ∫ Annulation de tous les réglages de [RÉG. IMPR.] Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du mode [LECTURE]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’active lorsque [OUI] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé.
  • Page 153: [Protéger]

    Visualisation/Édition [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
  • Page 154: [Mod. Rec. Vis.]

    Visualisation/Édition [MOD. REC. VIS.] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 155: [Copie]

    Visualisation/Édition [COPIE] Vous pouvez copier des images enregistrées à partir de la mémoire interne vers une carte et vice versa. Sélectionnez [COPIE] dans le menu du mode [LECTURE]. (P48) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 156: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion avec un câble mini HDMI (vendu séparément) REMOTE • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; vendu séparément). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pieds), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pieds) •...
  • Page 157 • Les images animées enregistrées avec [FSH] ou [SH] en [AVCHD] peuvent être visualisées sur des téléviseurs Panasonic (VIERA) portant la marque de logo AVCHD. • Pour une liste des cartes mémoire pouvant être prises en charge, reportez-vous au manuel du téléviseur.
  • Page 158: Lecture Avec Viera Link (Hdmi)

    (Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
  • Page 159 Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 160: Visionnement D'images 3D

    3D doté d’un lecteur de carte SD. Pour des informations à jour concernant les appareils pouvant prendre en charge des images 3D enregistrées sur cet appareil, reportez-vous au site d’assistance indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement) Préparatifs: Réglez [MODE HDMI] sur [1080i]. (P59) Réglez [LECTURE 3D] sur [...
  • Page 161 Connexion à un autre appareil Nota • Lorsque l’image n’est pas appropriée à un visionnement en 3D (trop grande disparité, etc.) – [DIAPORAMA] : L’image sera affichée en 2D. – [MODE LECT.] : Un écran de confirmation est affiché. Sélectionnez si l’image doit être affichée ou non en 3D. •...
  • Page 162: Sauvegarde Des Images Fixes Et Des Images Animées

    SD avec des photos prises avec cet appareil pour la copie, ou sur les appareils compatibles avec AVCHD Progressive ou MP4. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement) • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’enregistreur pour de plus amples détails sur la copie et la lecture.
  • Page 163: Transfert D'image Avec Câble Av

    Connexion à un autre appareil Transfert d’image avec câble AV Formats de fichiers pris en charge: [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Cette connexion permet le transfert d’images sur un disque Blu-ray, un disque DVD, un disque dur ou une vidéocassette au moyen d’un enregistreur Blu-ray, enregistreur DVD ou magnétoscope.
  • Page 164: Copie Sur Un Pc Avec "Photofunstudio

    Connexion à un autre appareil Copie sur un PC avec “PHOTOfunSTUDIO” Formats de fichiers pris en charge: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [MP4], [Motion JPEG] Il est possible de transférer des photos et des images animées enregistrées au format [AVCHD] ou [MP4] ou de créer un disque DVD vidéo de qualité standard traditionnelle à partir des images animées enregistrées au format [AVCHD] au moyen du logiciel “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Page 165: Connexion À Un Ordinateur

    Si la carte n’est pas reconnue, allez au site d’assistance technique suivant : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par courriel les images que vous avez importées.
  • Page 166: Transfert De Photos Et D'images Animées [Mp4] (Autres Que Des Images Animées [Avchd])

    Connexion à un autre appareil Transfert de photos et d’images animées [MP4] (autres que des images animées [AVCHD]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les images sauvegardées dans la mémoire interne. REMOTE A Câble de connexion USB (fourni) •...
  • Page 167: Pour Windows

    Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte à partir du PC (structure des dossiers) Pour Windows: Un périphérique ([Disque amovible]) est affiché dans [Ordinateur] Pour Mac: Un périphérique ([LUMIX], [NO_NAME] (SANS_NOM) ou [Untitled] (Sans titre)) est affiché...
  • Page 168: Téléchargement D'images Sur Des Sites De Partage

    Connexion à un autre appareil Téléchargement d’images sur des sites de partage Les images fixes et les images animées peuvent être téléchargées sur des sites de partage d’images (Facebook/YouTube) à l’aide de l’outil de téléchargement (“LUMIX-Téléchargeur d’images”). Vous n’avez pas à transférer les images sur un PC ou à installer de logiciel spécifié sur le PC, de sorte que vous pouvez facilement télécharger les images même lorsque vous n’êtes ni au bureau ni à...
  • Page 169: Impression Des Photos

    Connexion à un autre appareil Impression des photos Si l’appareil est connecté à une imprimante prenant en charge PictBridge, il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression à partir de l’écran ACL de l’appareil photo. •...
  • Page 170: Sélection Et Impression D'une Seule Image

    Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image PictBridge PictBridge PictBridge Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis 100-0001 100-0001 100-0001 appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTION SIMPLE Appuyez sur 3 pour sélectionner [DÉMARRER DÉMARRER IMPR. IMPR.], puis appuyez sur [MENU/SET]. IMPRES.
  • Page 171: Paramétrages De L'impression

    Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT PAPIER] ou [MISE EN PAGE] à...
  • Page 172 Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 173 Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
  • Page 174: Accessoires Optionnels

    Autres Autres Accessoires optionnels Lentille de conversion (vendue séparément) Avec une lentille de conversion, en option, il est possible de prendre des photos de sujets encore plus éloignés et de faire des gros plans de plus petits sujets. Préparatifs: Retirez le capuchon d’objectif et le protège-objectif. Fixez l’adaptateur de lentille.
  • Page 175 Autres Sélectionnez [CONVERSION] dans le menu du mode [ENR.]. (P48) • P127 Reportez-vous à la pour de plus amples détails sur [CONVERSION]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer. • Procédez de la même manière pour sélectionner [ ] également.
  • Page 176 Autres Flash externe (vendu séparément) Après avoir fixé le flash externe (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; vendus séparément), la portée efficace sera augmentée par rapport à celle du flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. ∫...
  • Page 177 Autres Nota • Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe. • Certains flashes externes ont des bornes à tension élevée ou à polarité inversée. L’utilisation de ces flashes externes peut causer un mauvais fonctionnement et l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 178 Le déclencheur à distance fonctionne de façon semblable à la touche du déclencheur sur l’appareil photo. Nota • Utilisez uniquement le déclencheur à distance Panasonic (DMW-RSL1; vendu séparément). • Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’appareil photo avec le déclencheur à distance dans les cas suivants.
  • Page 179 Connectez l’adaptateur secteur à la prise [DC IN] du coupleur c.c. Nota • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
  • Page 180: Affichage À L'écran

    Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Mode d’enregistrement Coupe-vent (P131) : Microphone zoom (P131) 15 15 15 Mode flash (P67) Mode macro MPA (P72) : MPM (P73) Équilibre des blancs (P113) Réglage fin de l’équilibre des blancs (P115) F2.8 F2.8 F2.8 1/30...
  • Page 181 Autres 19 Molette de sélection arrière (P29, 20 Date et heure actuelles/“: Heure mondiale (P50) Nombre de jours écoulés depuis la date de départ (P51) Lieu (P51) (P91) Âge (P91) 21 Vitesse d’obturation (P28) : Vitesse d’obturation minimum (P123) 22 Mode retardateur (P75) 23 Valeur d’ouverture (P28)
  • Page 182 Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P135) 6 7 8 1 2 3 4 Image protégée (P153) Mes favoris (P150) Avec inscription de texte (P144) 100-0001 100-0001 100-0001 Style photo (P108) 1/15 1/15 1/15 Format de l’image (P110) Qualité (P111) Indicateur de l’état de la batterie (P16)
  • Page 183: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
  • Page 184 Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (Pour présentation en magasin seulement), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
  • Page 185 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 186 Autres À propos de la 3D ∫ À propos du visionnement en 3D Toute personne ultra sensible à la lumière, souffrant d’une maladie cardiaque ou ayant des problèmes de santé devrait éviter de visionner des images en 3D. • Le visionnement d’images 3D pourrait avoir des effets négatifs pour des personnes ayant de tels problèmes de santé.
  • Page 187 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
  • Page 188 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
  • Page 189: Affichage Des Messages

    Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE.] > Effacez après avoir annulé le réglage de protection. (P153) [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]...
  • Page 190 Autres [ERREUR CARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] • Il s’agit d’un format qui n’est pas compatible avec cet appareil. > Insérez une autre carte. > Formatez à nouveau la carte avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur l’ordinateur, etc. (P60) Les données sur la carte seront supprimées.
  • Page 191 • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
  • Page 192: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P192 à 201) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [RESTAURER] (P58) dans le menu [CONFIG.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 193 Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. > Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P76) • Le réglage de [VIT. OBT. MIN.] à une vitesse plus rapide peut rendre l’image plus sombre. > Réglez [VIT. OBT. MIN.] (P123) à...
  • Page 194 Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent ou à DEL etc., la luminosité ou la teinte peut varier lorsque la vitesse d’obturation devient rapide. Ceci survient à cause des caractéristiques de l’éclairage ambiant.
  • Page 195 Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une couleur inattendue peut entourer le sujet. • Il est possible que le sujet soit légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon le facteur du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif. De plus, le contour de l’image peut sembler déformé...
  • Page 196 Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Le flash est-il fermé? > Appuyez sur [ OPEN] pour ouvrir le flash. (P67) • Le mode flash n’est pas disponible lorsque le mode prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P77) ou le mode de prises de vue en rafale a été...
  • Page 197 Autres À la suite d’une recherche par date (calendrier), les images sont affichées selon des dates différentes de celles auxquelles elles ont été prises. • Est-ce que l’horodateur est réglé correctement? (P23) • Lors d’une recherche parmi des photos retouchées sur un ordinateur ou des photos prises sur un autre appareil, il se peut qu’elles soient affichées selon des dates différentes de celles auxquelles elles ont été...
  • Page 198: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
  • Page 199 La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous enjoignant de formater la carte pourrait être affiché, mais choisissez de ne pas la formater.
  • Page 200 Autres Autres Lorsque l’appareil est secoué, un bruit mécanique est entendu. Dans les situations suivantes, cela n’est le signe d’aucune anomalie. • Un bruit mécanique est entendu lorsque l’appareil est secoué alors qu’il est hors marche ou en mode lecture (Bruit de déplacement de l’objectif). •...
  • Page 201 Autres L’objectif produit un bruit. • Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée. Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture, ce qui est tout à...
  • Page 202 SD-3C, LLC. • “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, le logo “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Table des Matières