Page 1
Print Spec J 92194885 Stapled booklet, 120 x 170 mm, 20 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black Multiquick Instructions MQ 30 Hand blender accessory www.braunhousehold.com 5722111894_MQ30_USCA_S1.indd 1 5722111894_MQ30_USCA_S1.indd 1 26.01.16 12:30 26.01.16 12:30...
Page 2
Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 6. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons. 7. Regularly inspect the power cord, power plug and actual appliance for any damage.
Page 3
11. Detach blending shaft from the motor body before washing the blades or shaft. 12. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage, splattering and possibility of injury from burning. 13.
Page 5
Walnut Almond Parmesan 0.4 inch 0.4 inch 150 g 150 g 300 g 300 g 200 g 30 g 300 g max. 5 oz 5 oz 10.5 oz 10.5 oz 7 oz 1 oz 10.5 oz speed sec./ 20-30 8x1* pulse* 300 g 200 g...
Page 6
English Français Español De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722111894/1.16 MQ 725-735-777 USCA EN/FR/ES 5722111894_MQ30_USCA_S6-20.indd 6 5722111894_MQ30_USCA_S6-20.indd 6 26.01.16 13:04 26.01.16 13:04...
Page 7
We hope you thoroughly the blade. • The blade (2) is very sharp! Always hold enjoy your new Braun appliance. it by the upper plastic part and handle it 2-cup / 500 ml Compact Chopper carefully.
Page 8
• When processing foods with high pigment content (e.g. carrots), the accessories may become discolored. Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them. Both the design specifications and these user instructions are subject to change without notice. Do not dispose of the product in household waste at the end of its useful life.
Page 9
Ne jamais atteindre l’appareil dans le liquide sans avoir préalablement débranché l’appareil. 6. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage.
Page 10
8. Évitez tout contact avec les lames ou les pièces mobiles. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues. 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange afin d’éviter toutes blessures graves ou des dommages à l’appareil. On peut utiliser un grattoir mais il doit être employé...
Page 11
21. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une armoire murale. 22. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous en auriez besoin pour une expédition de l’appareil. Tenir tous les sacs en plastique hors de portée des enfants.
Page 12
éviter d’endommager et de conception les plus élevées. Nous les lames. • S’assurer que le socle antidérapant en espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. caoutchouc (4) est fixé sous le bol du hachoir.
Page 13
Entretien et nettoyage (B) • Les couvercles (1) peuvent être rincés à l’eau courante. Ne pas les immerger dans l’eau ni les mettre au lave-vais- selle. • Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif qui pourrait égratigner la surface.
Page 14
No lo utilice si está dañado de cualquier manera o después que el aparato muestre un mal funcionamiento. Deje inmediatamente de usar el aparato y llame a Servicio al Cliente de Braun para que lo examinen, reparen o ajusten.
Page 15
11. Separe el eje de mezclado del cuerpo del motor antes de lavar las cuchillas o el eje. 12. Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o haga cantidades pequeñas cada vez para evitar derrames, salpicaduras y posibilidades de lesión por quemaduras.
Page 16
(4) esté fijo en la parte calidad, funcionalidad y diseño. inferior del recipiente picador. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. Ensamblado y funcionamiento • Quite con cuidado la cubierta de plástico Accesorio picador de 2 tazas / de la cuchilla.
Page 17
Cuidado y limpiez (B) • Las tapas (1) se pueden enjuagar bajo el chorro de agua. No las sumerja en agua ni las coloque en el lavavajillas. • Todas las demás piezas pueden lavarse en un lavavajillas. No use limpiadores abrasivos que pudieran arañar la super- ficie.