Installation Operating Guide
Ръководство за монтаж и
експлоатация
Upute za instalaciju i
upotrebu
Návod k instalaci a obsluze
Installations- og
betjeningshåndbog
Installatie-/bedieningsgids
Paigaldamise tööjuhend
Asennus- ja käyttöopas
Installation/Монтаж/Instalacija/Instalace/Installation/Installeren/Paigaldamine/Asennus/Installation/Installation/Εγκατάσταση/
Üzembe helyezés/Uppsetning/Installazione/Uzstādīšana/Įrengimas/Installasjon/Instalacja/Instalação/Instalare/Inštalácia/
Vgradnja/Instalación/Installation/Установка/ 安装 / 設置 /اﻟﺗرﻛﻳ ـ ـــــــــــب
WARNING/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/UPOZORENJE/VAROVÁNÍ/ADVARSEL/WAARSCHUWING/HOIATUS/VAROITUS/
AVERTISSEMENT/WARNUNG/ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ/VIGYÁZAT/AÐVÖRUN/AVVERTENZA/BRĪDINĀJUMS/SPĖJIMAS/
ADVARSEL/OSTRZEŻENIE/ATENÇÃO/AVERTISMENT/VAROVANIE/OPOZORILO/ADVERTENCIA/VARNING/
Installation of unit must be performed by a qualified installer. Refer to Installation manual for full instructions.
Монтажът на уреда трябва да бъде изпълнен от квалифициран монтажник.
Instalaciju jedinice smije izvršiti samo kvalificirani instalater. Pogledajte Upute za instalaciju za potpune informacije.
Zařízení musí instalovat kvalifikovaný instalační technik. Kompletní pokyny najdete v návodu k instalaci.
Installation af enheden skal foretages af en kvalificeret montør. Der henvises til installationsvejledningen for komplette instruktioner.
De installatie van de machine moet door een bevoegde installateur worden uitgevoerd. De Installatiehandleiding raadplegen voor volledige instructies.
Seadet tohib paigaldada vaid kvalifitseeritud paigaldaja. Üksikasjalikke juhtnööre vaadake paigaldusjuhendist.
Laitteen asennuksen saa tehdä vain asiantunteva asentaja. Katso täydelliset ohjeet asennusoppaasta.
L'installation de l'unité doit être effectuée par un installateur qualifié. Se reporter aux instructions complètes du manuel d'installation.
Der Trockner muss von einem qualifizierten Monteur installiert werden. Vollständige Anweisungen dem Installationshandbuch entnehmen.
Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να εκτελεστεί από επαγγελματία. Συμβουλευθείτε στο εγχειρίδιο Εγκατάστασης για πλήρεις οδηγίες.
Az egység üzembe helyezését kizárólag képzett szerelő végezheti el. A részletes utasításokért tekintse meg a Telepítési útmutatót.
Uppsetning tækis verður að vera gerð af hæfum tæknimanni. Sjá uppsetningarhandbók vegna allra leiðbeininga í heild.
L'installazione dell'unità deve essere eseguita da un operaio qualificato. Per istruzioni complete consultare il Manuale di installazione.
Iekārtas uzstādīšana jāveic kvalificētam darbiniekam. Detalizētas instrukcijas skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā.
Prietaisą įrengti turi kvalifikuotas specialistas. Išsamūs įrengimo nurodymai pateikti įrengimo vadove.
Installasjon av enheten må utføres av en godkjent installasjonstekniker. Se installasjonshåndboken for fullstendige instrukser.
Instalację urządzenia musi przeprowadzić wykwalifikowany specjalista. Pełne instrukcje można znaleźć w Instrukcji montażu.
A instalação da máquina deverá ser realizada por um instalador qualificado. Consultar o Manual de Instalação para aceder a todas as instruções.
Instalarea unităţii trebuie efectuată de un instalator calificat. Pentru instrucţiuni complete, consultaţi manualul de instalare.
Spotrebič musí nainštalovať kvalifikovaný inštalatér. Úplné pokyny- pozri Príručka inštalácie.
Vgradnjo enote mora izvesti ustrezno usposobljen monter. Za popolna navodila glejte priročnik za vgradnjo.
La instalación de la unidad debe realizarla un instalador cualificado. Consulte el manual de instalación si desea instrucciones completas.
IInstallationen av en enhet måste utföras av en behörig installatör. Fullständiga installationsanvisningar finns i installationshandboken.
Установка устройства должна быть выполнена компетентным персоналом. Обратитесь к Руководству по Установке для детальных инструкций. W800
设备必须由专业安装人员安装。参阅 《安装手册》中的完整说明。
装置の設置は、 資格のあ る 業者が行 う 必要があ り ます。 詳 し い説明は設置マニ ュ アルを ご覧 く だ さ い。 W800
1
Remove Shipping Brace and Shipping Plug
Отстранете транспортната скоба и транспортната пробка
Uklonite potpornu šipku i čep za prijevoz
Odstraňte přepravní konzolu a přepravní ucpávku
Fjern forsendelsesstøtten og forsendelsesproppen
Verwijder zowel de verschepingsbeugel als de verschepingsstop
Eemaldage transpordiklamber ja -kork
Irrota kuljetustuki ja -tulppa
Retirer l'attache d'expédition et le bouchon d'expédition
Versandstrebe und -stopfen entfernen
TLW2098N
TLW2098N
2
Wipe Out Inside of Washtub
Забършете вътрешността на перилната вана
Obrišite unutrašnjost perilice
Vytřete vnitřek bubnu
Tør indersiden af baljen af
Veeg de binnenkant van de wasbak schoon
Pühkige pesunõu sisemus puhtaks
Pyyhi pesurummun sisäpuoli
Essuyer l'intérieur du panier de lavage
Innenseite der Waschtrommel auswischen
TLW2099N
TLW2099N
Guide d'installation et de
fonctionnement
Installations-/
Betriebshandbuch
Οδηγός εγκατάστασης και
λειτουργίας
Üzembe helyezési és
használati útmutató
Uppsetning -
notkunarleiðbeiningar
Guida operativa
all'installazione
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ 警示 / 注意 /ﺗﺣـــــــذﻳر
W800
Αφαιρέστε το στήριγμα αποστολής και το βύσμα αποστολής
Távolítsa el a szállításnál használt merevítést és dugót
Fjarlægið flutningagrind og flutningstappa
Rimuovere la bandella di imballaggio e il tappo usati per la spedizione
Noņemiet transportēšanas stiprinājumu un aizbāzni
Nuimkite gabenimo sąvaržą ir gabenimo kaištį
Fjern transportskinnen og transportpluggen
Zdjąć mocowanie transportowe i zaślepkę transportową
Retirar a braçadeira e o tampão de transporte
Îndepărtaţi elementul de fixare şi dopul de protecţie pentru transport
Σκουπίστε το εσωτερικό μέρος του κάδου
Törölje át a gép belsejét
Þurrkið innan úr þvottavél
Pulire l'interno della vasca di lavaggio
Noslauciet vannas iekšpusi
Nušluostykite vidinę skalbimo kriauklės dalį
Gjør ren innsiden av vaskemaskinen
Wypłukać wnętrze zbiornika do prania
Limpar o interior da cuba
Ştergeţi interiorul cuvei de spălare
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
Uzstādīšanas un
ekspluatācijas
rokasgrāmata
Įrengimo darbo vadovas
Installasjon
bruksanvisningen
Instrukcja montażu i obsługi
Guia de Operação da
Instalação
Ghid de operare pentru
instalare
W800
W800
W800
W800
W800
W800
1 of 3
Návod na inštaláciu a
použitie
Vodič za upravljanje z
opremo
Guía de operación de
instalación
Snabbguide för installation
och användning
Руководство к Действию по
Установке
安装操作指南
設置 ・ 運転ガ イ ド
دﻟﻳـــــــــﻝ ﺗﺷ ـ ـــــــــﻐﻳﻝ اﻟﺗرﻛﻳ ـ ـــــــــب
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
W800
.ﻳﺟ ـ ــــــب أن ﻳﻘ ـ ــــــوم ﺑﺗرﻛﻳ ـ ــــــب اﻟوﺣ ـ ــــــدة ﻓ ـ ــــــﻧﻲ ﺗرﻛﻳ ـ ــــــب ﻣؤﻫ ـ ــــــﻝ
Odstráňte prepravnú podperu a prepravnú zátku
Odstranite dostavni opornik in dostavni vtič
Retire el soporte de envío y el tapón de envío
Ta bort transportsäkringen och -pluggen
Удалите транспортную стяжку и заглушку
拆除运输用支撑件与运输用插塞
輸送用留め具 と プ ラ グ を取 り 外 し ま す。
ﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـم ﺑ ﻔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـك ﻣ ﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺑك اﻟ ﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺣن و ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـدادة اﻟ ﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺣن
Vyutierajte vnútro pracej nádoby
Obrišite notranjost kadi za čiščenje
Limpie el interior de la cuba de colada
Torka ur trummans insida
Протрите внутренние стенки раковины для стирки
将洗涤桶内壁擦拭干净
洗濯 タ ブの内側を拭 き ます。
Part No. 202355R2
September 2013
W800
W800
اﻣ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺢ دا ﺧ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻝ ﺣ ـ ـ ـ ـ ـ ـوض اﻟﻐ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻳﻝ