Manager Menu
Manager Menü
Menu Manager
!
Selection is done by swiping on the touch screen.
If activated, a password will be requested
Auswahl erfolgt durch Wischen auf dem Bildschirm.
Wenn aktiviert, wird ein Passwort verlangt
La sélection se fait en balayant l'écran. Lorsqu'elle
est activée, un mot de passe est nécessaire
40
Settings are password protected
(default password: 1927)
Einstellungen sind Passwort geschützt
(Standardpasswort: 1927)
Les réglages sont protégés par un mot de
passe (mot de passe standard: 1927)
PERFORMANCE
Overview of performance and important sensors
LEISTUNG
Übersicht der Leistung und der wichtigsten Sensoren
PERFORMANCE
Vue d'ensemble de la performance et des capteurs les plus importants
BREWING ANALYSIS
BRÜH-RESULTATE
RÉSULTATS D'INFUSION
GROUP PERFORMANCE
GRUPPENLEISTUNG
PERFORMANCE DU GROUPE
STANDARD QUALITY ESPRESSO
STANDARD QUALITY ESPRESSO
STANDARD QUALITY ESPRESSO
RENEW BOILER WATER
BOILERWASSERTAUSCH
RENOUV. EAU CHAUDIERE
SOFTENER REGENERATION
WASSERENTHÄRTER
ADOUCISSEUR
LEVEL SENSOR
NIVEAUSENSOR
CAPTEUR NIVEAU
SENSOR
SENSOREN
CAPTEURS
INFO
Counters, errors and system overview
INFO
Zähler, Fehler und Systemübersicht
INFO
Compteur, erreurs et vue d'ensemble du système
COPY TO USB
AUF USB KOPIEREN
COPIER SUR UNE CLÉ USB
COUNTERS
ZÄHLER
COMPTEURS
LIFETIME COUNTERS
GESAMTZÄHLER
COMPTEURS TOTAUX
CLEANING COUNTERS
REINIGUNGSZÄHLER
COMPTEURS NETTOYAGE
Show the details of the last 30 brewing (time, flowrate etc.)
Zeigt die Details der letzten 30 Zubereitungen (Zeit, Durchfluss usw.)
Affiche les détails des 30 dernières préparations (temps, débit etc.)
Test of flow rate for each group
Test des Durchflusses jeder Gruppe
Test du débit de chaque groupe
Option to check the consistency of brewing time
Option zur Überwachung der Brühzeit
Option pour contrôler la durée d'infusion
Plan the renewal of the boiler water. Will be executed at the next restart
Planung des Boilerwassertauschs. Wird beim nächsten Neustart durchgeführt
Planification du renouvellement de l'eau de la chaudière. Sera exécuté au
prochain démarrage
Set softener details and resets the softener, when confirmed
Einstellung des Enthärters und Zurücksetzen des Enthärters, nach Bestätigung
Réglage de l'adoucisseur et mise à zéro de l'adoucisseur, après confirmation
Shows the coverage of the level sensors in the boiler
Zeigt die Bedeckung der Niveausensoren im Boiler
Indique le recouvrement des capteurs de niveau dans la chaudière
Shows the boiler pressure and the temperature of the groups
Zeigt den Boilerdruck und die Temperaturen der Gruppen
Indique la pression de la chaudière et les températures des groupes
Possibility to copy "All" or "Selected" information to an USB pen
Menu zum Kopieren von "Allen" oder von "ausgewählten" Informationen auf einen
USB-Stick
Menu pour copier « toutes » les informations ou une « sélection d'informations »
sur une clé USB
Show numbers, create report and QR codes for cleaning and counters
Zeigt die Zähler, erzeugt Berichte und QR-Codes für Reinigungen und Zähler
Affiche le compteur, génère des rapports et des codes QR pour les nettoyages
et les compteurs
41