Chamberlain RJO20C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RJO20C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wall Mount Garage Door Opener
Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only
This product is NOT intended for use on low headroom tracks with outside pickup
drum or garage doors utilizing extension springs. For advanced or customized
adjustments, door springs, and/ or track configurations, contact a trained door
systems technician.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
monitor are connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• This garage door opener is ONLY compatible with myQ
• The model number label is located behind the hinged door of your opener.
The Chamberlain Group, Inc.
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Model RJO20C
For Residential Use
and cable tension
®
accessories.
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain RJO20C

  • Page 1 • Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation. • This garage door opener is ONLY compatible with myQ accessories. ® • The model number label is located behind the hinged door of your opener. The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
  • Page 2: Table Des Matières

    ® (myQ Control Panel) ....15 ® Chamberlain Internet Gateway ..31 Preparation Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained, and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3: Glossary

    Preparation (continued) Glossary Here are some basic terms you may encounter as you prepare and install your garage door opener. Term Definition Bearing Plate Acts as a support for the torsion bar. The bearing and mounting plate are typically located above the garage door.
  • Page 4 Preparation (continued) Is Your Garage Ready? Use this check list to see if your garage is compatible with the garage door opener requirements. Note that you can install the garage door opener on either the left or the right side of the garage door. IMPORTANT: Your garage MUST meet the following requirements to install this opener to ensure safe and proper operation.
  • Page 5: Prepare Your Garage Door

    Preparation (continued) To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when required. • NEVER try to loosen, move or adjust garage door, door springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, ALL of which are under EXTREME tension.
  • Page 6: Carton Inventory

    DRILL 5/16" Lock Wire and Connector Garage Door Opener Template Safety Sensor Bracket (2) NOT SHOWN: Safety labels and literature Chamberlain Internet Gateway ACCESSORIES White & White/Red Wire Door Control 3-Button Premium Remote (myQ Control Control Model 953ESTD (1) ®...
  • Page 7: Overview Of Installation

    Preparation (continued) Overview of Installation Remote light Cable tension monitor and wire Door control wire Door lock wire Safety reversing sensor wire Door control Safety reversing sensor wire Safety reversing sensor and bracket Safety reversing sensor and bracket ADDITIONAL ITEMS YOU MAY NEED FOR THE INSTALLATION: Survey your garage area to see if you will need any of the following items: •...
  • Page 8: Installation

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while WARNINGS AND INSTRUCTIONS. installing or servicing the garage door opener. They could be caught in door or operator mechanisms. 2.
  • Page 9: Attach The Collar To The Garage Door Opener

    Installation (continued) Attach the Collar to the Garage Door Opener The garage door opener can be installed on either side of the door; see "Is Your Garage Ready?" on page 4. The illustrations shown are for installation on To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, the collar the left side.
  • Page 10: Position And Mount The Garage Door Opener

    Installation (continued) Position and Mount the Garage Door Opener 1. Close the garage door completely. To prevent possible SERIOUS 2. Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar. Ensure the INJURY or DEATH: collar does NOT touch the bearing plate. •...
  • Page 11 Installation (continued) 5. Remove the garage door opener from torsion bar. 6. Drill 3/16 inch pilot holes at the marked locations. Drill through metal door rail plates if necessary. 7. Slide the garage door opener back onto the torsion bar until pilot holes align with bracket. 8.
  • Page 12: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    Installation (continued) Attach the Emergency Release Rope and Handle 1. Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so To prevent possible SERIOUS “NOTICE” reads right side up. Secure with an overhand knot at least 1 inch INJURY or DEATH from a falling garage door: (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.
  • Page 13: Position The Cable Tension Monitor (Required)

    Installation (continued) Install Power Door Lock YOU WILL NEED 1. Pull down on the manual release to disengage the door and open the door manually. 2. Clean track surface, and attach Screw lock template to the track. 1/4"-20x1/2" (2) 3. Drill holes as marked on the template.
  • Page 14: Attach The Cable Tension Monitor (Required)

    Installation (continued) YOU WILL NEED Attach the Cable Tension Monitor Screw 1. Mark and drill 3/16 inch pilot holes for screws. If the cable tension monitor 14-10x2" (2) cannot be mounted into wood, it can be mounted into 1/2 inch (1 cm) or greater drywall using the drywall anchors (2) and the #8 screws (2) Drywall Anchor provided in the hardware bag.
  • Page 15: Install The Door Control (Myq ® Control Panel)

    Installation (continued) Install the Door Control (myQ Control Panel) ® Install door control within sight of garage door, out of reach of small To prevent possible SERIOUS children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, INJURY or DEATH from electrocution: steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving •...
  • Page 16: Install Remote Light

    Installation (continued) IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. This portable luminaire has a polarized plug (one 4. If it still does not fit, contact a qualified blade is wider than the other) as a feature to electrician.
  • Page 17: Install The Protector System

    Installation (continued) Install the Protector System ® IMPORTANT: The safety reversing sensors MUST be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down Be sure power is NOT connected direction. to the garage door opener The Protector System includes two safety reversing sensors which use a light ®...
  • Page 18 Installation (continued) INSTALLING THE BRACKETS The brackets house the safety reversing sensors in a fixed, secure position so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Be sure power to the opener is disconnected.
  • Page 19 Installation (continued) MOUNTING THE SAFETY REVERSING SENSORS 1. Slide a hex screw into the slot on each sensor. 2. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
  • Page 20: Connect Power

    RIGHT WRONG RIGHT WRONG Installation (continued) PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connect Power Ground Tab Ground Tab Green To avoid installation difficulties, do Green Ground Screw Ground Screw not run the garage door opener at To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: this time.
  • Page 21: Align The Safety Reversing Sensors

    Installation (continued) Align the safety reversing sensors IMPORTANT: The safety reversing sensors MUST be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. When the garaged door opener has power, check the safety reversing sensors. If the sensors are aligned and wired correctly, both LEDs will glow steadily.
  • Page 22: Adjustment

    Adjustment Program the Travel Limits Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving Without a properly installed up or down. safety reversal system, persons Adjust the position of the door by using the black and yellow buttons. Black (particularly small children) could moves the door UP (open) and yellow moves the door DOWN (close).
  • Page 23: Enter Force Adjustment Mode

    Adjustment (continued) Enter Force Adjustment Mode The force setting measures the amount of force required to open and close the door. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could 1. Push the yellow button be SERIOUSLY INJURED or twice to enter into the KILLED by a closing garage door.
  • Page 24: Test The Safety Reversal System

    Adjustment (continued) Test the Safety Reversal System TEST Without a properly installed 1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) safety reversal system, persons on the floor, centered under the garage door. (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or 2.
  • Page 25: Test The Power Door Lock

    NOTE: The power door lock can be manually released by sliding the manual release handle to the open position. However, if the power door lock does not function, contact Chamberlain for a replacement. Power Door Lock Power Door Lock Manual Release...
  • Page 26: Operation

    However, you can close the door new codes. When programmed to the during the door closing, the garage if you hold the button on the door Chamberlain Internet Gateway you ® door opener lights will flash and the control or wireless keypad until can monitor and control your garage garage door opener will beep.
  • Page 27: Using The Door Control

    Operation (continued) Using the Door Control (myQ Control Panel) ® NOTE: Due to power consumption, this door control (Model 041A7928-3) cannot be used in conjunction with another wired door control connected to your garage door opener. If an additional door control is needed, the wireless door control model 041A7773-1 can be programmed to the door control (Model 041A7928-3).
  • Page 28 Operation (continued) Using the Door Control (continued) FEATURE LIGHTS: TO CHANGE THE AMOUNT OF TIME THE REMOTE LIGHTS WILL STAY ON: Press the LIGHT button to turn the garage door opener lights on or off. When the lights are turned on they will Press and hold the LOCK button until the garage door stay on until the LIGHT button is pressed again, or until opener lights flash.
  • Page 29 Programming Your hand-held remote control (model 953ESTD) has already programmed to the door control (myQ Control Panel) at ® the factory. Below are instructions for programming additional remote controls and keypads. NOTE: Use the learn button on the door control to program all accessories. The yellow learn button on the garage door opener will NOT program accessories.
  • Page 30 Programming (continued) Reprogramming Remote Light or Additional Light Your garage door opener remote light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or replacement remote lights will need to be programmed. 1. Press the LEARN button on the light until the LED comes ON. 2.
  • Page 31: Chamberlain Internet Gateway

    NOTE: If you are unable to add the myQ Control Panel to your ® Chamberlain Internet Gateway, erase all codes from the door control and try again. Note that you will need to reprogram any accessories you wish to use.
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance Care of Your Garage Door Opener MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust limits and/or force if necessary (see Adjustment Steps 1 and 2).
  • Page 33: Troubleshooting Diagnostic Chart

    Troubleshooting Diagnostic Chart Garage Door Opener Your garage door opener is programmed with self- diagnostic capabilities. The diagnostic LED will flash a number of times, then pause, signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Installed Safety Reversing Sensor Installed Safety Reversing Sensor...
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting (continued) Troubleshooting The garage door opener doesn't operate from either the Door Control or the remote control: • Does the garage door opener have electric power? Plug a lamp into the outlet. If it doesn't light, check the fuse box or the circuit breaker. (Some outlets are controlled by a wall switch.) •...
  • Page 35 • Check to make sure the torsion bar is not visibly moving up and down as it rotates. • Check that the opener is mounted at a right angle to the jackshaft. If not, move the position of the mounting bracket. Power lock makes noise when operating. • Call Chamberlain for replacement power lock. ®...
  • Page 36: Safety & Maintenance Guide

    Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide Garage Door Opener Safety – An Automatic Decision A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
  • Page 37 Routine Maintenance Can Prevent Tragedies Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner’s manual for both the door and door opener. If you don’t have the owner’s manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s).
  • Page 38: Accessories

    For use outside of the Works with ALL home to enable access Chamberlain openers to the garage using from 1993-present. a 4-digit PIN. Works compatible. ® with ALL Chamberlain Includes visor clip. ENROLL openers from SEND ENROLL 1993-present. myQ compatible. ®...
  • Page 39: Warranty

    Failure to comply strictly with those instructions will void this limited warranty in its entirety. If, during the limited warranty period, this product appears to contain a defect covered by this limited warranty, visit chamberlain.com, before dismantling this product. You will be advised of disassembly and shipping instructions when you call. Then send the product or component, pre-paid and insured, as directed to our service center for warranty repair.
  • Page 40: Garage Door Opener Assembly Parts

    KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 041DJ002 Logic board complete with plate 041A6095 Motor with bracket 041B8861 Travel Module 041B0122 Power cord 041C0168 Transformer 041A6348-3 Cover Contact Information Visit us online at: support.chamberlaingroup.com © 2022, The Chamberlain Group, Inc. 114-5747-000 All Rights Reserved...
  • Page 41 • Cet ouvre-porte de garage est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires myQ ® • L’étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau arrière de votre ouvre- porte. The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
  • Page 42 Aligner les capteurs d’inversion HomeLink ........70 ® de sécurité ........61 Préparation de votre porte Passerelle Internet Chamberlain ..71 de garage ........45 RÉGLAGE Pour effacer tous les codes de la Inventaire du carton ....... 46 Programmer les limites mémoire de la commande de porte...
  • Page 43: Glossaire

    Préparation (suite) Glossaire Voici quelques termes de base que vous pourrez rencontrer lors de la préparation et de l’installation de votre ouvre-porte de garage. Terme Définition Plaque d’appui Elle sert de support à la barre de torsion. Le roulement et la plaque de montage sont généralement situés au-dessus de la porte de garage.
  • Page 44 Préparation (suite) Votre garage est-il prêt? Utilisez cette liste de contrôle pour vérifier si votre garage est compatible avec les exigences de l’ouvre-porte de garage. Notez que vous pouvez installer l’ouvre-porte de garage sur le côté gauche ou le côté droit de la porte de garage. IMPORTANT : votre garage DOIT répondre aux exigences suivantes pour installer cet ouvre-porte afin d’assurer un fonctionnement sûr et correct.
  • Page 45 Préparation (suite) Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Appelez TOUJOURS un technicien qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée risque de ne PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire. •...
  • Page 46: Inventaire Du Carton

    Ouvre-porte de garage serrure connecteur Support du capteur de sécurité (2) NON ILLUSTRÉS : Étiquettes de sécurité et documentation Passerelle Internet Chamberlain ACCESSOIRES Fil blanc et fil blanc/ Commande de porte Télécommande prémium à 3 rouge (panneau de boutons modèle 953ESTD (1) commande myQ ®...
  • Page 47 Préparation (suite) Aperçu de l’installation Lampe à distance Contrôleur de tension de câble avec fil Fil de commande de porte Fil de serrure de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Commande de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Support et capteur d’inversion de sécurité...
  • Page 48: Installation

    Installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne portez JAMAIS de montres, bagues ou TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. vêtements amples en installant ou entretenant l’ouvre-porte de garage. Ils peuvent être pris dans 2.
  • Page 49: Fixer Le Collier À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation (suite) Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage L’ouvre-porte de garage peut être installé de chaque côté de la porte; Pour éviter d’éventuelles reportez-vous à «Votre garage est-il prêt?» à la page 44. Les illustrations BLESSURES GRAVES ou présentées sont pour une installation sur le côté gauche. MORTELLES, le collier DOIT être serré...
  • Page 50: Positionner Et Monter

    Installation (suite) Positionner et monter l’ouvre-porte de garage. 1. Fermez complètement la porte du garage. Pour éviter d’éventuelles 2. Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité de la barre de torsion. BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Assurez-vous que le collier ne touche PAS la plaque de d’appui. •...
  • Page 51 Installation (suite) 5. Retirez l’ouvre-porte de garage de la barre de torsion. 6. Percez des trous pilotes de 3/16 po aux endroits marqués. Percez les plaques métalliques du rail de la porte si nécessaire. 7. Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu’à ce que les trous pilotes soient alignés avec le support.
  • Page 52: Fixer La Corde Et La Poignée De

    Installation (suite) Fixer la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Pour éviter d’éventuelles 1. Enfilez une extrémité de la corde dans le trou situé en haut de la poignée BLESSURES GRAVES voire rouge de façon à ce que AVERTISSEMENT se lise à l’endroit. Faites un MORTELLES causées par une porte nœud simple à...
  • Page 53: Positionner Le Moniteur De Tension De Câble (Obligatoire)

    Installation (suite) VOUS AUREZ BESOIN Installer le verrouillage électrique de la porte DE CE QUI SUIT 1. Tirez vers le bas sur le déclencheur manuel pour désengager la porte et l’ouvrir manuellement. 2. Nettoyer la surface du rail et fixer le gabarit de verrouillage sur le rail.
  • Page 54: Fixer Le Moniteur De Tension Du Câble (Requis)

    Installation (suite) VOUS AUREZ BESOIN Fixer le moniteur de tension du câble DE CE QUI SUIT 1. Marquez et percez des trous pilotes de 3/16 de pouce pour les vis. Si le 14 - 10 x 2 po (2) moniteur de tension de câble ne peut pas être monté dans du bois, il peut être monté...
  • Page 55: Installer La Commande De Porte (Panneau De Commande Myq ® )

    Installation (suite) Installer la commande de porte (panneau de commande myQ ® Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de GRAVES voire MORTELLES par portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 5 pi (1,5 m) au-dessus du électrocution : sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, •...
  • Page 56 Installation (suite) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. Ce luminaire portable a une fiche polarisée (une 4. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un broche plus large que l’autre) – c’est une protection électricien qualifié.
  • Page 57: Installer Le Protector System

    Installation (suite) Installer le Protector System ® IMPORTANT : Les capteurs d’inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l’ouvre-porte de garage Vérifiez que l’alimentation n’est ne se déplace vers le bas. PAS connectée à l’ouvre-porte de garage AVANT d’installer le Le système de protection comprend deux capteurs d’inversion de sécurité...
  • Page 58 Installation (suite) INSTALLATION DES SUPPORTS Les supports abritent les capteurs d’inversion de sécurité dans une position fixe et sûre, de sorte que les capteurs d’inversion de sécurité se font face de part et d’autre de la porte de garage, la poutre ne dépassant pas 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
  • Page 59 Installation (suite) MONTAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ 1. Faites glisser une vis hexagonale dans la fente de chaque capteur. 2. Utilisez des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité aux supports, les lentilles étant orientées l’une vers l’autre à travers la porte. Assurez-vous que l’objectif n’est pas obstrué...
  • Page 60: Connecter L'alimentation

    Installation (suite) RIGHT WRONG RIGHT WRONG PERMANENT WIRING PERMANENT WIRING CONNECTION CONNECTION Connectez l’alimentation Pour éviter les difficultés Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par d’installation, assurez-vous de ne pas Ground Tab Ground Tab électrocution ou incendie : faire fonctionner l’ouvre-porte à...
  • Page 61: Aligner Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation (suite) Alignez les capteurs d’inversion de sécurité IMPORTANT : Les capteurs d’inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l’ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. Lorsque l’ouvre-porte de garage est alimenté en électricité, vérifiez les capteurs d’inversion de sécurité. Si les capteurs sont alignés et câblés correctement, les deux voyants à...
  • Page 62: Réglage

    Réglage Programmer les limites de déplacement Les limites de déplacement règlent les points auxquels la porte s’arrête Si le capteur d’inversion de sécurité lorsqu’elle monte ou descend. n’est pas installé correctement, Réglez la position de la porte à l’aide des boutons noir et jaune. Le noir déplace la les personnes (en particulier les porte vers le haut (ouverture) et le jaune déplace la porte vers le bas (fermeture).
  • Page 63: Entrer Dans Le Mode

    Réglage (suite) Entrer dans le mode de réglage de la force Le réglage de la force mesure la quantité de force nécessaire pour Si le capteur d’inversion de sécurité ouvrir et fermer la porte. n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les 1.
  • Page 64: Tester Le Système D'inversion De Sécurité

    Réglage (suite) Tester le système d'inversion de sécurité Si le capteur d’inversion de sécurité TEST n’est pas installé correctement, 1. La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 1,5 po les personnes (en particulier les (3,8 cm) ou un 2x4 posé à plat, centré(e) sous la porte du garage. jeunes enfants) peuvent SUBIR 2.
  • Page 65: Tester Le Moniteur De Tension De Câble

    REMARQUE : Le verrou électrique de porte peut être déverrouillé manuellement en faisant glisser la poignée de déverrouillage manuel en position ouverte. Toutefois, si le verrouillage électrique des portes ne fonctionne pas, contactez Chamberlain pour le remplacer. Verrouillage électrique des portes Power Door Lock Déclenchement manuel...
  • Page 66: Fonctionnement

    Cependant, vous pouvez fermer la Lorsqu’il est programmé avec la fermeture de la porte, les lumières de porte si vous maintenez le bouton de passerelle Internet Chamberlain , vous ® l’ouvre-porte de garage clignotent et la commande de la porte ou du clavier pouvez surveiller et contrôler votre...
  • Page 67: (Panneau De Commande Myq ® )

    Fonctionnement (suite) Utilisation de la commande de porte (panneau de commande myQ ® REMARQUE : En raison de la consommation d’énergie, cette commande de porte (modèle 041A7928-3) ne peut pas être utilisée conjointement avec une autre commande de porte câblée connectée à votre ouvre-porte de garage. Si une commande de porte supplémentaire est nécessaire, la commande de porte sans fil modèle 041A7773-1 peut être programmée sur la commande de porte (modèle 041A7928-3).
  • Page 68: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement (suite) Utilisation de la commande de porte (suite) CARACTÉRISTIQUES COMMENT FAIRE : LAMPES : POUR MODIFIER LA DURÉE PENDANT LAQUELLE LES LAMPES À DISTANCE RESTENT ALLUMÉES : Enfoncez le bouton LIGHT pour allumer ou éteindre les lumières de l’ouvre-porte de garage. Lorsque les lumières Appuyez sur le bouton LOCK et maintenez-le enfoncé...
  • Page 69: Programmation

    Programmation Votre télécommande manuelle (modèle 953ESTD) a déjà été programmée en usine sur la commande de la porte (panneau de commande myQ ). Vous trouverez ci-dessous des instructions pour la programmation de télécommandes ® et de claviers supplémentaires . REMARQUE : Utilisez le bouton de programmation de la commande de la porte pour programmer tous les accessoires. Le bouton de programmation jaune de l’ouvre-porte de garage ne permet PAS de programmer les accessoires.
  • Page 70: Reprogrammation De La Lampe À Distance Ou Additionnelle

    Programmation (suite Reprogrammation de la lampe à distance ou additionnelle La lampe télécommandée de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Toute télécommande supplémentaire ou de remplacement devra être programmée. 1. Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) de la lampe jusqu’à ce que le voyant s’allume.
  • Page 71: Passerelle Internet Chamberlain

    REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à ajouter le panneau de commande myQ à votre passerelle Internet Chamberlain , effacez ® tous les codes de la commande de porte et réessayez. Veuillez noter que vous devrez reprogrammer tous les accessoires que vous souhaitez utiliser.
  • Page 72: Entretien

    Entretien Utilisation de votre ouvre-porte de garage PLANIFICATION DE L’ENTRETIEN Une fois par mois • Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou pliée, appelez un technicien qualifié en systèmes de porte. • Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites et/ou la force si nécessaire (voir les étapes de réglage 1 et 2).
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Tableau des diagnostics Ouvre-porte de garage Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Le voyant de diagnostic clignote un certain nombre de fois, puis s’arrête, ce qui signifie qu’il a trouvé un problème potentiel. Consultez le tableau de diagnostic ci-dessous.
  • Page 74: Dépannage

    Dépannage (suite) Dépannage L’ouvre-porte de garage ne fonctionne ni à partir de la commande de la porte ni à partir de la télécommande : • L’ouvre-porte de garage est-il alimenté en électricité? Branchez une lampe dans la prise. Si elle ne s’allume pas, vérifiez la boîte de fusible ou le disjoncteur.
  • Page 75 • Vérifiez que l’ouvre-porte est monté à angle droit par rapport à l’arbre du vérin. Sinon, déplacez le support de fixation. Le verrouillage électrique fait du bruit lors de l’ouverture. • Appelez le Chamberlain pour le remplacement de la serrure électrique. ®...
  • Page 76: Guide De Sécurité Et D'entretien

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Une porte de garage et un dispositif d’ouverture mal réglés peuvent exercer une force mortelle lorsque la porte se ferme, ce qui peut entraîner le piégeage d’enfants ou d’adultes et des blessures pouvant être mortelles.
  • Page 77 L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis.
  • Page 78: Accessoires

    à 4 chiffres. à aujourd’hui. Compatible avec myQ ® ENROLL Fonctionne avec TOUS Comprend une pince pour le pare-soleil. SEND ENROLL les ouvre-portes Chamberlain de 1993 PASS FAIL G956EV READY RETRY à aujourd’hui. Compatible avec myQ ® Commande à distance porte-clés...
  • Page 79: Garantie

    Le fait de ne pas se conformer strictement à ces instructions annulera la présente garantie limitée dans son intégralité. Si, pendant la période de la garantie limitée, ce produit semble présenter un défaut qui est couvert par cette garantie limitée, visitez chamberlain.
  • Page 80: Coordonnées De Contact

    DESCRIPTION 041DJ002 Carte mère complète avec plaque 041A6095 Moteur avec support 041B8861 Module de déplacement 041B0122 Cordon d’alimentation 041C0168 Transformateur 041A6348-3 Couvercle Coordonnées de contact Visitez-nous en ligne à : support.chamberlaingroup.com © 2022, The Chamberlain Group, Inc. 114-5747-000 Tous droits réservés...

Table des Matières