Kodak i5000 Série Manuel De L'utilisateur
Kodak i5000 Série Manuel De L'utilisateur

Kodak i5000 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour i5000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scanners de la série  i 5000
Manuel de l'utilisateur
A-61670_fr
5K3557

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak i5000 Série

  • Page 1 Scanners de la série  i 5000 Manuel de l’utilisateur A-61670_fr 5K3557...
  • Page 2: Précautions D'utilisation

    • Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak à l’adresse suivante : www.kodakalaris.com/go/msds. Pour consulter les FDS sur le site Web, vous devez indiquer le numéro de catalogue, ou le mot clé, du consommable concerné.
  • Page 3: Environnement

    : www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • L’emballage du produit est recyclable. • Les scanners Kodak de la série i5000 sont conformes à la norme Energy Star et sont configurés en usine avec un délai de mise en veille de 15 minutes.
  • Page 4 Déclarations de compatibilité électromagnétique pour le scanners Kodak i5800/i5850 États-Unis : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe A, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses en cas d’utilisation dans un environnement commercial.
  • Page 5 PRÉSENTATION INSTALLATION NUMÉRISATION IMPRESSION DE DOCUMENTS EMPILAGE DOUBLE CONTRÔLÉ LECTURE DE PATCH MAINTENANCE DÉPANNAGE ANNEXES A et B Spécifications Garantie...
  • Page 6: Table Des Matières

    Vue arrière : scanners i5200/i5600/i5200V/i5600V........ 1-9 Vue arrière : scanners i5800/i5850 ............1-10 Les scanners Kodak de la série i5000 comprennent les modèles suivants : Scanner Kodak i5200 : scanner de bureau couleur recto-verso ; capacité de numérisation : jusqu’à...
  • Page 7: Documentation De Référence

    à tous les modèles. REMARQUES : • La plupart des illustrations de ce guide montrent le scanner Kodak i5200 ou i5600. • Les scanners Kodak i5200V/i5600V sont conçus pour fonctionner avec des applications compatibles avec Kofax VRS. La technologie Kodak Perfect Page n’est pas prise en charge sur ces modèles.
  • Page 8 (26 pouces, 30 pouces et 34 pouces). Pour connaître les numéros de catalogue, consultez la section « Fournitures et consommables » du chapitre 7. Kit d’alimentation Kodak pour papier ultra-léger : permet d’utiliser du papier ultra-léger dont le grammage est compris entre 25 g/m et 80 g/m (7 à...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    - Échantillon de kit de nettoyage - Dépliants/fiches de sécurité divers REMARQUE : L’achat d’un scanner Kodak i5800/i5850 inclut le déballage et l’installation du scanner par un représentant de l’assistance technique. Les clients ne doivent ni déballer ni installer le scanner Kodak i5800/i5850.
  • Page 10: Composants Du Scanner

    Composants du scanner Vue avant : tous les modèles Loquet de déblocage du capot du scanner (non illustré) : situé du côté gauche du scanner. Tirez le levier vers l’avant pour ouvrir le capot du scanner. Capot du scanner : permet d’accéder aux composants internes. Languette de réglage de la hauteur du plateau de sortie : tirez cette languette pour soulever la partie avant du plateau de sortie lors de la numérisation pour un meilleur empilage des documents.
  • Page 11 Bouton Démarrer/Reprendre : appuyez sur ce bouton pour lancer ou reprendre la numérisation. Bouton Arrêter/Suspendre : appuyez une fois sur ce bouton pour interrompre temporairement la numérisation (appuyez ensuite sur le bouton Démarrer/Reprendre pour reprendre la numérisation). Appuyez deux fois pour arrêter la numérisation. Guides latéraux de l’élévateur d’entrée : réglez les guides en fonction de la taille du document à...
  • Page 12: Vue Avant : Scanners I5800/I5850

    Vue avant : Scanners i5800/ Outre les composants énumérés précédemment, les scanners Kodak i5800/ i5850 possèdent également un interrupteur de réglage de la hauteur de i5850 l’espace de travail qui permet de remonter ou d’abaisser la surface de travail du scanner. Cette dernière peut être déplacée d’environ 25 cm dans les deux directions.
  • Page 13: Vue De L'accès À L'imprimante Recto : Tous Les Modèles

    Vue de l’accès Même si vous ne possédez pas l’accessoire d’impression amélioré Kodak, vous devrez quand même accéder à cette zone du scanner. Le bouton de à l’imprimante recto : déblocage du module d’alimentation se trouve dans cette zone. tous les modèles Bouton de déblocage du module d’alimentation : tournez ce bouton...
  • Page 14: Vue Intérieure : Tous Les Modèles

    Vue intérieure : tous les Les composants internes suivants sont visibles lorsque vous tirez le loquet de modèles déblocage du capteur du scanner vers l’avant pour ouvrir le capot. Tampon et rouleau de séparation : assure une insertion et une séparation régulières des documents, quelles que soient leur taille, leur épaisseur et leur texture.
  • Page 15: Vue Arrière : Scanners I5200/I5600/I5200V/I5600V

    Vue arrière : scanners i5200/i5600/i5200V/i5600V Port du verrou de sécurité : relie le scanner à un verrou de sécurité. Vous pouvez acheter un verrou de sécurité standard dans un magasin de fournitures de bureau. Reportez-vous aux instructions fournies avec le verrou de sécurité pour les procédures d’installation. Port USB : relie le scanner à...
  • Page 16: Vue Arrière : Scanners I5800/I5850

    Vue arrière : Scanners i5800/i5850 Poche de stockage : zone permettant de stocker facilement les consommables et la documentation. Port USB : relie le scanner à l’ordinateur. Interrupteur Marche/Arrêt principal : pour activer l’alimentation du scanner, cet interrupteur doit être en position Marche (I). Port d’alimentation : permet de brancher le câble d’alimentation sur le scanner.
  • Page 17: Installation Du Scanner

    Kodak i5200V/i5600V, VRS, la source de données TWAIN et l’outil de validation seront installés. 1. Insérez le CD/DVD d’installation des scanners Kodak de la série i5000 ou i5000V dans le lecteur. Le programme d’installation démarre automatiquement. A-61670_fr Août 2014...
  • Page 18 • Si le message, Cette application est déjà partiellement installée s’affiche, cliquez sur Oui pour poursuivre le processus d’installation. Tous les logiciels de scanner Kodak précédemment installés et utilisés par ce scanner seront mis à jour. 3. Cliquez sur Suivant lorsque l’écran Bienvenue s’affiche, puis suivez les instructions à...
  • Page 19: Mise En Place Du Plateau De Sortie

    Mise en place du plateau Lorsque vous déballez le scanner Kodak de la série i5000, le plateau de sortie de sortie est emballé séparément. • Localisez les fentes du plateau de sortie sur le scanner. Inclinez le plateau de sortie, alignez-le avec les fentes, enclenchez-le, puis abaissez-le.
  • Page 20: Branchement Du Câble D'alimentation Et Du Câble Usb : Scanners I5800/I5850

    Branchement du câble Une fois les pilotes installés, branchez le câble d’alimentation et le câble USB d’alimentation et du câble sur le scanner. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour les branchements corrects. Vérifiez que la prise secteur n’est pas éloignée de plus USB : scanners i5800/i5850 de 1,52 m (5 pieds) du scanner et qu’elle est facilement accessible.
  • Page 21: Mise Sous Tension Du Scanner

    à éteindre le produit par l’assistance technique de Kodak. • Pour les scanners Kodak i5800/i5850 uniquement : Le scanner repose sur quatre pieds de calage. Ces pieds doivent être relevés pour permettre le déplacement de l’appareil.
  • Page 22 2. Appuyez sur le bouton Alimentation situé à l’avant du scanner. Le voyant du bouton Alimentation s’éteint temporairement et le panneau de commande reste vierge. L’écran d’initialisation s’affiche après quelques secondes et le voyant d’alimentation s’allume en jaune fixe. Si l’élévateur d’entrée est fermé, il s’ouvre automatiquement au cours du processus d’initialisation.
  • Page 23: Modes D'alimentation

    Modes d’alimentation Le tableau suivant fournit des informations sur les modes d’alimentation du scanner, l’état du voyant et l’action manuelle ou automatique qui fait passer le scanner à un mode d’alimentation spécifique. Mode Voyant Consommation Action manuelle Action automatique électrique Scanner éteint Désactivé...
  • Page 24: Numérisation

    3 Numérisation Sommaire Préparation du scanner à la numérisation ..........3-1 Réglage de l’élévateur d’entrée ............. 3-2 Installation de la rallonge de document en option ........3-4 Réglage du plateau de sortie ..............3-4 Installation de l’adaptateur pour petits documents ......... 3-6 Réglage de la hauteur du scanner (scanners i5800/i5850 uniquement)..
  • Page 25: Réglage De L'élévateur D'entrée

    Réglage de l’élévateur Vous pouvez régler la hauteur des guides latéraux et de l’élévateur d’entrée d’entrée en fonction de vos besoins de numérisation. L’élévateur d’entrée peut être replié contre le scanner lorsque celui-ci n’est pas utilisé. REMARQUE : Avant de le fermer, l’élévateur d’entrée doit se trouver dans la position la plus basse et ses guides latéraux doivent être repliés.
  • Page 26 • Réglage de la hauteur de l’élévateur d’entrée : l’élévateur d’entrée peut être réglé afin de s’adapter à des piles de documents de 25 au maximum, 100, 250, 500 ou 750 documents de 80g/m (20 lb.). Les paramètres de l’élévateur d’entrée sont réglés via le logiciel de numérisation (source de données TWAIN, pilote ISIS ou VRS).
  • Page 27: Installation De La Rallonge De Document En Option

    Installation de la rallonge • Insérez les extrémités de la rallonge dans les trous de l’élévateur d’entrée de document en option et du plateau de sortie et abaissez la rallonge pour la mettre en place. Réglage du plateau de sortie Divers paramètres de gestion des documents sont disponibles pour régler la façon dont ils sont placés dans le plateau de sortie (à...
  • Page 28 • Réglage des guides latéraux et de la butée de document : les guides latéraux et la butée de document peuvent être réglés de diverses manières. Ouvrez et réglez les guides latéraux situés sur le plateau de sortie afin qu’ils soient alignés avec la position des guides latéraux de l’élévateur d’entrée.
  • Page 29: Installation De L'adaptateur Pour Petits Documents

    Installation de l’adaptateur L’adaptateur pour petits documents peut être utilisé lors de la numérisation pour petits documents de petits documents (par ex. : chèques, etc.). Cet adaptateur permet un meilleur empilage des documents. 1. Ouvrez la butée de document située sur le plateau de sortie comme le montre l’illustration.
  • Page 30: Préparation Des Documents À La Numérisation

    Préparation des • Les documents de format standard peuvent être facilement chargés dans le scanner. Lorsque vous préparez vos documents pour la numérisation, documents à la empilez-les de manière à aligner et à centrer le bord avant dans l’élévateur numérisation d’entrée.
  • Page 31: Numérisation Des Documents

    Numérisation des Le scanner doit être activé pour numériser des documents. Pour ce faire, utilisez le logiciel de numérisation. Une fois activé et en fonction de la documents ; configuration de votre scanner, il commence à numériser automatiquement (démarrage automatique) ou lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrage/ Reprise du scanner.
  • Page 32 REMARQUE : Si votre tâche de numérisation nécessite un remplacement temporaire (par ex. impression, lecture de codes patch, détection de doubles, etc.), l’option de démarrage automatique doit être désactivée avant de démarrer votre tâche de numérisation pour autoriser l’accès à l’écran Remplacements.
  • Page 33: Remplacements De Tâches De Numérisation

    Remplacements de tâches L’écran Remplacements vous permet de remplacer temporairement la de numérisation configuration de votre tâche de numérisation pour les paramètres (Détection des doubles, Capteurs de détection des doubles, Impression, Décalage d’impression, Longueur maximale de document et Gestion de document pour le reste de la tâche de numérisation. REMARQUE : Longueur maximale de document n’est pas disponible sur les scanners i5200V/i5600V.
  • Page 34 Détection d’introduction Si l’option Détection de doubles a été activée via le logiciel de numérisation, multiple vous pouvez la désactiver pour le reste de la tâche de numérisation en cours. Capteurs de détection des Si la détection d’alimentation multiple a été activée via le logiciel de doubles numérisation, vous pouvez activer ou désactiver n’importe lequel des cinq capteurs de numérisation.
  • Page 35 1. Vérifiez que l’option Printing (Impression) est activée dans le logiciel de numérisation. REMARQUE : Le numéro s’affichant sur l’écran tactile correspond au décalage supplémentaire par rapport au réglage de le logiciel de numérisation. Ce nombre est 0 si le décalage d’impression n’a pas été...
  • Page 36 • Si l’Empilage double contrôlé est activé, la longueur maximale par défaut du document sera définie à 25 mm pour toutes les résolutions. • Pour les scanners Kodak i5200V et i5600V, la longueur maximale du document est toujours définie sur 101,6 cm et ne peut pas être remplacée.
  • Page 37 Empilage double L’option Empilage double contrôlé permet de séparer et d’empiler des documents en utilisant l’accessoire d’empilage double contrôlé Kodak en fonction de la taille et des feuilles de code patch. Pour plus d’informations, voir le chapitre 5 « Empilage double contrôlé » plus loin dans ce guide.
  • Page 38: Utilisation De L'écran Tactile Du Panneau De Commande

    Utilisation de l’écran Diverses fonctions sont accessibles à l’aide de l’écran tactile du panneau de commande. Si le nom de la fonction est suivi d’une flèche, un autre écran tactile du panneau de apparaît pour vous permettre de sélectionner des options. Pour plus commande d’informations sur ces fonctions, consultez les sections suivantes.
  • Page 39 Si le compteur de l’utilisateur est activé (consultez la section « Compteur de l’utilisateur » ultérieurement dans ce chapitre pour plus d’informations) Afficher le compteur de l’utilisateur/Afficher le compteur de documents et Réinitialiser le compteur de l’utilisateur apparaissent également sur l’écran inactif.
  • Page 40: Abaissement De L'élévateur

    Abaissement de l’élévateur Utilisez cette option lorsque vous avez besoin de plus de place dans le plateau de l’élévateur d’entrée pour empiler des documents supplémentaires. L’élévateur d’entrée descend dans sa position la plus basse (750 feuilles) lorsque vous sélectionnez l’option Abaisser l’élévateur. REMARQUE : Cette option n’est pas disponible si Levage automatique est désactivé.
  • Page 41: Diagnostic

    Diagnostic Sélectionnez Diagnostic pour réaliser un test d’impression, placer le scanner en mode Comptage, effectuer un étalonnage UDDS (ultrasonique) ou un étalonnage de l’écran tactile, afficher les paramètres de maintenance et afficher l’historique. Affichage de l’historique de 1. Sélectionnez l’option Historique de numérisation. L’Historique de numérisation numérisation des 8 derniers jours s’affiche.
  • Page 42 Affichage des données de Utilisez les données de maintenance pour savoir quand remplacer les maintenance consommables. Lorsque vous avez remplacé les anneaux du module d’alimentation, le module d’alimentation, le tampon de séparation, le module de séparation ou les anneaux des rouleaux de séparation, vous pouvez accéder aux données de maintenance et réinitialiser le compteur.
  • Page 43 Exécution d’un test Le test d’impression vérifie que les jets d’encre de l’imprimante améliorée en d’impression option fonctionnent correctement. 1. Sélectionnez l’option Test d’impression. L’écran Test d’impression apparaît. 2. Insérez une feuille de papier vierge sur l’élévateur d’entrée. 3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Reprise. Le document situé dans le plateau de sortie affiche les résultats du test d’impression.
  • Page 44 Exécution d’un autotest L’autotest du scanner permet de vérifier le bon fonctionnement du sous-système de numérisation des images. Mode comptage Ce mode permet de compter les documents qui entrent dans le scanner sans les numériser. 1. Appuyez sur le bouton Mode comptage. L’écran Mode comptage apparaît.
  • Page 45 Exécution d’un test de lecture Utilisez le test de lecture des patchs pour vérifier que les feuilles de patchs peuvent être détectées. des patchs 1. Sélectionnez l’option Test des patchs. L’écran Test des patchs apparaît. 2. Placez un ou plusieurs documents comportant des patchs sur l’élévateur d’entrée. 3.
  • Page 46: Écran Options

    Exécution d’un étalonnage de L’étalonnage de l’écran tactile est utilisé pour vérifier que les points tactiles de l’écran tactile l’écran tactile fonctionnement correctement. L’écran tactile est étalonné en usine. Vous ne devez pas l’étalonner à moins que l’assistance technique ne vous invite à...
  • Page 47: Sélection D'un Son

    Réglage du volume de L’écran Volume vous permet de régler le volume du son émis par le scanner l’alarme en cas de problème. Vous pouvez régler le volume de Très fort (volume le plus fort) à Faible (volume le plus bas) ou sur Désactivé (aucun son). La valeur par défaut est Faible.
  • Page 48: Sélection D'une Langue

    Sélection d’une langue Les scanners Kodak de la série i5000 prennent en charge plusieurs langues. Sélectionnez la langue dans laquelle les informations seront affichées sur l’écran tactile. 1. Sélectionnez le bouton Langue pour afficher l’écran Langue. 2. Appuyez sur une langue. L’écran apparaît automatiquement dans la langue sélectionnée.
  • Page 49: Compteur De L'utilisateur

    Compteur de l’utilisateur Cette option active un compteur que vous pouvez contrôler. Une fois activé, le compteur est mis sur 0 et augmente à chaque document chargé. Vous pouvez le réinitialiser à tout moment. Si le compteur de l’utilisateur est activé, l’option d’afficher le compteur de l’utilisateur/afficher le compteur de documents et de réinitialiser le compteur de l’utilisateur est disponible sur l’écran inactif.
  • Page 50 Patch de basculement Lors de l'utilisation de l'accessoire d'empilage double contrôlé, l'option Patch d'empilage double de basculement d'empilage double vous permet d'utiliser des feuilles de patch lors de la phase de préparation des documents pour séparer automatiquement des documents spécifiques dans la pile. Si, par exemple, vous devez enregistrer des factures affichant des montants supérieurs à...
  • Page 51: Impression De Documents

    Résolution des problèmes ................. 4-9 Ce chapitre explique comment utiliser l’accessoire de l’imprimante améliorée Kodak en option. Pour utiliser l’option d’impression, vous devez acheter et installer l’accessoire d’impression amélioré Kodak. L’impression s’effectue avant que la page ne soit numérisée et l’impression devient visible dans l’image numérisée de la page.
  • Page 52: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de Pour plus d’informations sur les spécifications suivantes, consultez le guide de configuration de numérisation pour la source de données TWAIN, le pilote ISIS l’imprimante ou VRS. Caractéristique Description Nombre maximum de lignes Nombre maximum de 40 (espaces compris) caractères Emplacements de Jusqu’à...
  • Page 53: Installation/Remplacement De La Cartouche D'encre

    Installation/ Vous devez installer la cartouche d’encre avant d’utiliser l’imprimante. Pour plus d’informations, consultez la section « Fournitures et consommables » remplacement de la du chapitre 7. cartouche d’encre Après l’installation initiale, remplacez la cartouche d’encre dans les cas suivants : •...
  • Page 54: Accès À L'imprimante Verso (Scanner I5850 Uniquement)

    Accès à l’imprimante verso 1. Retirez la trappe d’accès à l’imprimante verso en la soulevant, puis passez (scanner i5850 à l’étape 2, « Installation de la cartouche d'encre ». uniquement) Installation de la cartouche 2. Ouvrez l’emballage de la cartouche d’encre et retirez la languette de la d’encre nouvelle cartouche.
  • Page 55: Modification De La Position D'impression

    Insérez la cartouche d’encre dans le support de l’imprimante comme illustré. 5. Faites pivoter le support de l'imprimante vers l'arrière pour le remettre en place. 6. Insérez le support de l’imprimante à la position d’impression souhaitée. Consultez la section « Modification des positions d’impression » traitée ultérieurement dans ce chapitre.
  • Page 56 REMARQUE : Pour l’imprimante recto : les indicateurs d’emplacement de l’impression situés au bord de l’élévateur d’entrée peuvent servir de guide pour vérifier la position d’impression horizontale. REMARQUE : Pour l’imprimante verso : Les positions de verrouillage, qui sont situées sur la face inférieure du rail d'imprimante, ne sont pas clairement visibles.
  • Page 57 4. Insérez la cartouche d’encre dans le support de l’imprimante comme illustré. 5. Faites pivoter le support de l'imprimante et remettez-le en place. 6. Insérez le support de l’imprimante à la position d’impression souhaitée. Consultez la section « Modification des positions d’impression » traitée plus haut dans ce chapitre.
  • Page 58 Installation/ Les trois bandes de buvard installées sur le système de transport du scanner épongent l’excès d’encre de l’imprimante. Ces bandes doivent être installées sur remplacement des les canaux de buvard lors de l’installation de l’imprimante. Si tel n’est pas le cas, bandes de buvard suivez les étapes ci-dessous pour installer les bandes pour la première fois.
  • Page 59 5. Saisissez la ou les bande(s) de buvard à remplacer et retirez-les prudemment du canal. Mettez les bandes usagées au rebut selon les réglementations locales. 6. Retirez la protection d’une bande de buvard neuve. 7. Alignez la bande de buvard dans le canal. REMARQUE : Si elles ne sont pas correctement alignées, les bandes de buvard peuvent provoquer des bourrages.
  • Page 60: Résolution Des Problèmes

    Résolution des Utilisez la liste ci-dessous pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l’utilisation de l’imprimante. problèmes Problème Solution possible • Assurez-vous que la cartouche d’encre n’est pas vide. Qualité d’impression médiocre ou hétérogène • Vérifiez que la cartouche d’encre est installée correctement. •...
  • Page 61: Empilage Double Contrôlé

    Résolution des problèmes ................. 5-7 Ce chapitre explique comment utiliser l’accessoire d’empilage double contrôlé Kodak en option. Pour utiliser l’option d’empilage, vous devez avoir acheté cet accessoire et la fonction doit être activée par un représentant de l’assistance technique Kodak.
  • Page 62: Emplacements D'empilage

    Emplacements L’accessoire d’empilage double contrôlé est conçu pour remplacer le réceptacle de sorties standard sur les scanners de la série i5000. L’accessoire d’empilage d’empilage double contrôlé est équipé de deux emplacements d’empilage : Pile n° 1 et Pile n° 2. Pile n°...
  • Page 63: Protection De La Longueur Activée Pour La Numérisation De Portrait

    Pour empiler des documents de plus de 215 mm (8,5 pouces) (par ex. en orientation portrait), contactez l’assistance technique de Kodak. REMARQUE : Surcharger Autoriser la longueur maximum ne désactivera pas la protection de longueur de l’empilage double contrôlé.
  • Page 64: Conseils Pour Un Empilage Fiable

    Les meilleures conditions d’empilage sont fournies dans le tableau ci-dessous : Pile n° 1 Capacité maximale d’empilage de documents 25 mm (1 pouce) : Généralement 200 documents, état neuf, 20 lb. bond. Longueur maximale de document : paysage (lors de la 215 mm (8,5 pouces) : Lettre US numérisation de différents types et d’états de papiers) Longueur maximale de document : portrait (lors de la...
  • Page 65: Réglage De L'accessoire D'empilage Double Contrôlé

    Réglage de Si l’accessoire d’empilage double contrôlé n’est pas installé, reportez-vous aux procédures d’installation livrées avec l’accessoire. l’accessoire d’empilage double contrôlé Réglage des guides Les guides latéraux améliorent l’empilage des documents. Vous pouvez avoir latéraux sur la Pile n° 1 et la besoin de modifier l’emplacement des guides latéraux jusqu’à...
  • Page 66: Insert Pour Documents Courts

    Insert pour documents L’insert pour documents courts peut être utilisé pour empiler des chèques courts ou d’autres documents courts sur la Pile n° 1. Pour installer le réceptacle pour documents courts : 1. Retirez les guides latéraux de la Pile n° 1. 2.
  • Page 67: Patch De Basculement D'empilage Double

    Réglage de la butée Vous pouvez également régler la butée. Nous vous recommandons d’ajuster la butée à environ 38,1 mm (1,5 pouce) de plus que la longueur du plus long document qui sera déposé sur la Pile n° 2. Utilisez un tournevis pour ajuster le dessous de la Pile n°...
  • Page 68: Lecture De Patch

    à numériser. Les fonctions déclenchées par la page de patch sont déterminées par le scanner ou le logiciel de numérisation. Les scanners Kodak série i5000 peuvent lire les patchs par les méthodes suivantes : • 1ère méthode : utilisation des caméras pour lire les patchs verticalement.
  • Page 69 Les motifs de patch doivent se trouver sur le recto de la page. Les scanners Kodak série i5000 lisent les motifs de patch différemment selon le modèle de scanner et les fonctionnalités disponibles. • Scanners i5200, i5200V, i5600 et i5600V : peuvent uniquement lire les patchs de basculement couleurs à...
  • Page 70: Scanners I5850 Uniquement

    Lecteurs de patch Le scanner Kodak i5850 disposant de lecteurs de patch physiques, lorsque la fonction d’indexation et d’adressage d’image est activée, l’incrémentation sur l’index du document est déclenchée par un patch 2, 3 ou T lu sur le recto d’un document ou par un des quatre lecteurs de patch physiques.
  • Page 71: Exigences Relatives Aux Codes De Patch

    La plus importante différence entre le système de lecture de patch des scanners de la série i5000 et les autres scanners Kodak est que seuls les patchs avec des barres alignées avec le bord avant du document sont reconnus.
  • Page 72: Patch De Basculement Couleur

    Il est également possible de créer une page de patch pouvant être utilisée sur tout scanner Kodak avec des motifs de barres qui seront lus aussi bien avec le lecteur de patch par caméra ou le lecteur de patch par capteur.
  • Page 73: Détails Du Motif De Patch

    Détails de motif de Il existe deux classifications de patch : patch • Patch de séparation de documents/lots (parfois appelés patch d’adresse d’image) : ces patchs sont généralement utilisés pour numériser de nombreux documents différents en une seule fois avec les pages de patch comme séparateurs.
  • Page 74 REMARQUE : N’imprimez pas les motifs de patch ci-dessus pour les utiliser dans un scanner. Ces motifs d’exemple ne sont pas dimensionnés correctement pour une utilisation en production. Des versions PDF imprimables sont disponibles en téléchargement sur le site Web de Kodak. A-61670_fr Août 2014...
  • Page 75: Orientation Du Motif De Patch

    Tandis que ceci fonctionnait bien sur les scanners Kodak de la série i800/i1800, il existe un problème potentiel lors de la lecture de pages de patch telles que celle-ci sur les scanners Kodak de la série i5000.
  • Page 76 Pour éviter ce problème potentiel, vous devriez construire vos motifs de patch de sorte que seul un motif de barres puisse être lu même si la page de patch est de travers. A-61670_fr Août 2014...
  • Page 77: Détails Du Motif De Barres

    Détails du motif de Un patch est un motif de barres noires parallèles et d’espaces alternés imprimé sur un document. Afin d’éviter que les données d’autres documents barres ne soient détectées comme un patch, le scanner ne reconnaîtra que les motifs correctement formés de barres comme des patchs.
  • Page 78: Spécifications De Code Patch

    Codes patch Spécifications de code patch Zone Pouces Millimètres Plage Plage Plage Plage infé- supé- infé- supé- Patch 1 Patch 1 rieure rieure rieure rieure 0,19 0,21 4,83 5,33 0,27 0,29 6,86 7,37 0,47 0,49 11,94 12,45 0,55 0,57 13,97 14,48 0,63 0,65...
  • Page 79: Positionnement Du Patch

    Positionnement du Le placement horizontal et vertical du code patch est crucial pour une lecture de patch fiable. Si le code patch est incorrectement placé sur le document, patch il est possible que le scanner ne puisse pas lire le patch. Les patchs verticaux doivent être placés de sorte qu’il y ait un espace blanc d’au moins 12,7 mm (0,5 pouce) entre le bord avant de la page (le bord s’introduisant en premier dans le scanner) et le commencement...
  • Page 80 Fournitures et consommables ..............7-16 Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de maintenance requises pour les scanners Kodak de la série i5000. La fréquence de ces procédures varie en fonction des environnements de numérisation, des types de papier et des besoins en traitement des images.
  • Page 81: Tableau De Fréquence Des Opérations De Nettoyage

    L’utilisation d’autres produits de nettoyage nettoyage pourrait endommager le scanner. • Feuilles de nettoyage du système de transport Kodak Digital Science • Tampons de nettoyage des rouleaux Kodak Digital Science • Chiffons antistatiques pour scanners Kodak •...
  • Page 82: Procédures De Nettoyage

    Procédures de Pour obtenir des images de qualité optimale, il est nécessaire de nettoyer le scanner et d’effectuer une maintenance préventive régulièrement. nettoyage Certains types de documents produisent plus de poussière de papier et peuvent donc nécessiter un nettoyage plus fréquent. Avant de nettoyer le scanner ou de remplacer les consommables, vérifiez les points suivants : •...
  • Page 83: Nettoyage Du Plateau De Sortie Et De L'élévateur D'entrée

    Nettoyage du plateau de 1. Mettez le scanner hors tension. sortie et de l’élévateur 2. Retirez le plateau de sortie. d’entrée 3. Passez soigneusement l’aspirateur dans les zones du plateau de sortie et de l’élévateur d’entrée. Nettoyage des rouleaux Tous les rouleaux de la zone du système de transport, les anneaux du rouleau de séparation et ceux du module d’alimentation doivent être nettoyés.
  • Page 84: Nettoyage Des Anneaux Du Rouleau De Séparation

    Nettoyage des anneaux du 4. Tirez vers l’avant le capot du rouleau de séparation et retirez le rouleau rouleau de séparation de séparation. REMARQUE : Le capot du rouleau de séparation est maintenu par un ressort. Maintenez le capot du rouleau de séparation jusqu’à...
  • Page 85: Nettoyage Des Anneaux Du Module D'alimentation

    Nettoyage des anneaux du 8. Pour nettoyer les anneaux du module d’alimentation, faites-les tourner module d’alimentation manuellement et essuyez-les à l’aide d’un tampon de nettoyage des rouleaux. Pour plus d’efficacité, essuyez dans le sens des rainures pour ôter les résidus des interstices. Vous ne devez pas retirer le module d’alimentation pour nettoyer les anneaux.
  • Page 86: Nettoyage Des Guides De Numérisation

    Nettoyage des guides de 12. Essuyez les guides de numérisation inférieur et supérieur avec un chiffon numérisation antistatique. 13. Essuyez le haut et le bas des guides de numérisation à l’aide d’un chiffon antistatique presque sec pour effacer d’éventuelles traces. 14.
  • Page 87: Procédures De Remplacement

    Anneaux du système d’alimentation et anneaux du rouleau de séparation, y compris ceux du module d’alimentation pour papier ultraléger Kodak : la durée de vie des anneaux dépend des types de papier, de l’environnement ainsi que de la propreté. La durée de vie nominale est d’environ 500 000 documents ;...
  • Page 88 REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas retirer le plateau de sortie, vous pouvez soulever l’avant du plateau de sortie, puis le capot d’accès à l’imprimante, et placer ce dernier derrière la languette de réglage de la hauteur. 3. Tournez le bouton de déblocage du module d’alimentation pour le déverrouiller et sortez le module d’alimentation.
  • Page 89 7. Retirez chaque anneau de l’axe des rouleaux en le faisant glisser. Axe des rouleaux 8. Installez les nouveaux anneaux en les tirant doucement pour les fixer sur l’axe. L’orientation des anneaux est sans importance. IMPORTANT : Ne tirez pas trop fort, l’anneau pourrait se déchirer. 9.
  • Page 90 11. Alignez la goupille située sur le côté gauche du module d’alimentation avec la tige (1) ; alignez la languette supérieure avec la fente (2) ; alignez la goupille située du côté droit du module d’alimentation avec la tige (3) et tournez le bouton de déblocage vert du module d’alimentation dans la direction du symbole de verrouillage sur la gauche (4) pour réengager le module d’alimentation.
  • Page 91: Remplacement Du Rouleau De Séparation Ou De Ses Anneaux

    Remplacement du rouleau 1. Ouvrez le capot du scanner. de séparation ou de ses 2. Tirez vers l’avant le capot du rouleau de séparation et retirez le rouleau anneaux de séparation. REMARQUE : Le capot du rouleau de séparation est maintenu par un ressort.
  • Page 92: Remplacement Du Tampon De Pré-Séparation

    Pour remplacer les anneaux : 5. Retirez chaque anneau de l’axe en le faisant glisser. 6. Installez les nouveaux anneaux en les tirant doucement pour les fixer sur l’axe. IMPORTANT : Ne tirez pas trop fort, l’anneau pourrait se déchirer. 7.
  • Page 93: Remplacement Des Guides De Numérisation

    Remplacement des guides Les guides de numérisation doivent être remplacés lorsqu’ils présentent de de numérisation nombreuses rayures et que des défauts apparaissent sur les images. REMARQUE : Manipulez les guides de numérisation avec soin pour ne pas y laisser de traces de doigt. 1.
  • Page 94: Remplacement Des Bandes De Fond Double-Face Blanches

    Remplacement des bandes Dans l’éventualité rare où il est nécessaire de remplacer les bandes de fond de fond double-face double-face blanches, suivez les procédures ci-dessous. blanches 1. Mettez le scanner hors tension. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3. Desserrez les vis à chaque extrémité de la bande de fond supérieure manuellement ou à...
  • Page 95: Fournitures Et Consommables

    Kit de consommables du module d’alimentation grand 838 7938 format Kodak Kit de consommables du module d’alimentation grand 146 2415 format Kodak Jeu de guides de numérisation Kodak (sans imprimante 834 8054 améliorée) Jeu de guides de numérisation Kodak (avec imprimante 871 4438 améliorée) Fond blanc retournable Kodak (sans imprimante améliorée)
  • Page 96: Dépannage

    Mise à niveau du logiciel ................8-3 Contacter l’assistance technique ............... 8-3 Résolution des Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l’utilisation d’un scanner Kodak de la série i5000. problèmes Problème Solution possible Bourrages ou insertion simultanée de Vérifiez les points suivants :...
  • Page 97 Problème Solution possible La qualité des images est mauvaise ou Assurez-vous que le scanner et les guides de numérisation sont propres. Consultez le chapitre 7, Maintenance. s’est dégradée. « Faux » bourrages papier ou doubles • Vérifiez que la zone de transport est propre. •...
  • Page 98: Voyants Du Bouton/Indicateur D'alimentation Électrique

    Jaune fixe : le scanner est en mode Veille. électrique Mise à niveau du Kodak Alaris met à jour les pilotes et le firmware afin de corriger les problèmes et d’ajouter de nouvelles fonctions. En cas d’erreur, vérifiez que vous utilisez logiciel la dernière version du logiciel du scanner avant d’appeler l’assistance...
  • Page 99: Spécifications

    Annexe A Spécifications Type de scanner/vitesse • Scanner i5200/i5200V : scanner de bureau couleur recto-verso ; capacité de numérisation : jusqu’à 140 pages par minute (200/300 dpi, noir et blanc/ couleur/niveaux de gris, orientation paysage), gestion de document normale des documents au format A4. •...
  • Page 100: Configuration Système Requise

    Caractéristiques électriques i5200/i5600/i5200V/i5600V : 1/N/PE ~ 100-240 V CA 2,8-1,5 A 50/60 Hz i5800/i5850 : 1/N/PE ~ 100-240 V CA 3,3-1,5 A 50/60 Hz Configuration La configuration système ci-dessous est recommandée pour utiliser les scanners Kodak de la série i5000. système requise Pour les scanners i5200/i5600/i5800/i5850 ®...
  • Page 101: Annexe B Garantie - États-Unis Et Canada Uniquement

    Kodak ou par ses revendeurs autorisés : Kodak garantit que ce scanner Kodak, à compter de sa date de vente et pendant la période de garantie limitée applicable au produit, est exempt de défauts de matériau ou de fabrication et sera conforme aux spécifications de performances applicables au modèle de scanner Kodak.
  • Page 102 Pour vous aider à résoudre ces problèmes, Kodak peut utiliser l’une des méthodes suivantes, selon le type de produit, afin de vous assister dans le cadre de la garantie limitée.
  • Page 103: Maintenance Sur Site

    Si le service d’assistance technique détermine qu’il s’agit d’un problème matériel, une intervention sur site est décidée et enregistrée pour le scanner Kodak. Un technicien Kodak est dépêché sur site pour effectuer les réparations si le produit se trouve dans l’un des quarante-huit (48) États contigus des États-Unis et dans certaines zones d’Alaska et de Hawaii, et si aucune mesure de sécurité,...
  • Page 104: Contacter Kodak

    Contacter Kodak Pour plus d’informations sur les scanners Kodak : Site Web : www.kodakalaris.com/go/docimaging Pour la maintenance, les réparations et l’assistance téléphonique aux États-Unis : L’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure locale du client, hors jours fériés.
  • Page 105 Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 © 2014 Kodak Alaris Inc. Tous droits réservés. La marque déposée et la marque commerciale Kodak sont utilisées sous licence de la société Eastman Kodak.

Table des Matières