MARQUAGE DU FILTRE PASSIF / MARKING OF THE PASSIVE FILTER / FILTERMARKIERUNG / MARCADO DEL FILTRO / МАРКИРОВКА
ФИЛЬТРА / MARKERING FILTERMERKING / MARCATURA DEL FILTRO
Le marquage approprié se trouve sur le filtre passif, voici la signification du marquage. / The appropriate marking is on the passive
filter, below is the signification of the marking. / Die entsprechende Markierung befindet sich auf dem passiven Filter, hier ist die Bedeu-
tung der Markierung. / La marca apropiada se encuentra en el filtro pasivo. Significado del marcado. / Соответствующая маркировка
находится на пассивном фильтре, вот значение маркировки. / De juiste markering is te vinden op het passieve filter, hier is de
betekenis van de markering. / La marcatura appropriata si trova sul filtro passivo; ecco il significato della marcatura.
FR Teinte de l'écran
EN Screen tint
DE Bildschirmtönung
ES Tinte de pantalla
RU Оттенок экрана
NL Schermtint
IT Tinta dello schermo
FR Identification du fabricant
EN Manufacturer identification
DE Kennung des Herstellersn
ES Identificación del fabricante
RU Маркировка производителя
NL Identificatie van de fabrikant
IT Identificazione del fabbricante
FR Classe optique - 1. Travaux continus
EN Optical class - 1. Regular use
DE Optische Klasse - 1. Permanente Arbeiten
ES Clase óptica - 1. Trabajos continuos
RU Оптический класс - 1. Безостановочная работа
NL Optische klasse - 1. Continue werkzaamheden
IT Classe ottica - 1. Lavori continui
FR Marque CE
EN CE Marking
DE CE-Kennzeichnung
ES Marcado CE
RU Маркировка ЕС
NL CE markering
IT Marchio CE
11 WWH 1 CE
MARQUAGE DU MASQUE DE SOUDAGE / WELDING HELMET MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHWEISSMASKE / MARCADO DEL
MARCO DE SOLDADURA / МАРКИРОВКА СВАРОЧНОЙ МАСКИ / MARKERING VAN HET LASMASKER / MARCATURA DELLA MASCHERA
DI SALDATURA
Chaque masque de soudage possède un marquage conforme à la norme EN 175 / Each welding helmet is stamped in accordance with EN 175 standard /
Jede Schweißmaske ist nach der Norm EN 175 gekennzeichnet. / Cada pantalla está marcada según la norma EN 175 / Каждая сварочная маска имеет
маркировку в соответствии со стандартом EN 175. / Elk lasmasker is gemarkeerd volgens de norm EN 175. / Ogni maschera di saldatura è contrasse-
gnata secondo la norma EN 175.
FR Identification du fabricant
EN Manufacturer identification
DE Kennung des Herstellers
ES Identificación del fabricante
RU Маркировка производителя
NL Identificatie van de fabrikant
IT Identificazione del fabbricante
FR Référence à la norme EN 175
EN Reference to EN 175 Standard
DE Verweis auf die Norm EN 175
ES Referencia a la norma EN 175
RU Ссылка на стандарт EN 175
NL Verwijzing naar norm EN 175
IT Riferimento alla norma EN 175
FR Résistance mécanique – F : Impact à faible énergie – B : Impact à moyenne énergie – S : Solidité renforcée
EN Mechanical resistance – F : Low energy impact – B: Medium energy impact – F: Enhanced robustness
DE Mechanischer Widerstand – F : Geringe Energiebelastung – B : Mittlere Energieauswirkungen – F : Verstärkte Stärke
ES Resistencia mecánica – F : Impacto de baja energía – B : Impacto energético medio – F : Mayor resistencia
RU Механическая прочность – F : Низкое энергетическое воздействие – B : Воздействие средней энергии – F : Повышенная прочность
NL Mechanische weerstand – F : Lage energie impact – B: Gemiddelde energie-effecten – F: Verbeterde robuustheid
IT Resistenza meccanica – F : Basso impatto energetico – B: Impatto energetico medio – F: Forza potenziata
Si l'oculaire et la monture n'affichent pas le même degré de protection, F, B et A, le degré de protection de l'ensemble du
dispositif de protection oculaire correspond au degré de protection le plus faible.
La protection oculaire doit être utilisée uniquement contre les particules à haute vitesse à température ambiante.
FLIP FLAP
11
WWH
Marquage / Marking / Markierung / Marcado /
Маркировка / Markering / Marcatura
WWH
26
1
CE
175
S
CE