Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 2.16
English
Español
Français
!
5.961-876 F2012659 01/06
2
17
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 2.16

  • Page 1 K 2.16 English Español Français 5.961-876 F2012659 01/06...
  • Page 2 HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer. Working with Detergents Warning information should be empha- Taking a Break five minutes or more 9...
  • Page 3 MODEL OVERVIEW 1 Power cord with Ground Fault Circuit 7 Vario Power Spray wand Interrupter (GFCI) 8 Water inlet with garden hose 2 ON/OFF switch connector 3 Trigger gun 9 Detergent suction tube with filter 4 Trigger gun safety lock 10 High pressure outlet 5 High pressure hose 11 Connector for detergent suction tube...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using this product physical injuries to the operator and basic precautions should always be fol- irreversible damage to the machine. lowed, including the following: CAUTION – Gun Kicks Back – Hold Read all the instructions before us- with both hands.
  • Page 5 supply. Direct connection via a receiver GROUND FAULT CIRCUIT INTER- tank or backflow preventer, for example, RUPTER PROTECTION is permitted. This product is provided with a ground- Dirt in the feed water will damage the fault circuit interrupter (GFCI) built into unit.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 5: Connect the high pressure hose to Plug the Ground Fault Circuit Inter- the unit’s high pressure outlet. rupter (GFCI) into a working outlet. – Press “RESET” button. – Press “TEST” button. Red indicator on “RESET” button should appear.
  • Page 7 USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Vario Power Spray Wand cleaning performance up to 50%.
  • Page 8 WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at CAUTION low pressure (Min.). This unit has been designed for use with STEP 1: cleaning detergents recommended by Install the Vario Power Spray Wand. the manufacturer. The use of other Set the spray wand to the low pres- cleaning detergents may affect the op- sure setting (Min.).
  • Page 9 TAKING A BREAK five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the high pressure hose and unplug cord from outlet.
  • Page 10 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories.
  • Page 11 CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh cleaning surface with fresh water. If us- water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ing Kärcher Pressure Wash or Degreas- ply to surface at low pressure.
  • Page 12 Barbecue Grills, Outdoor Power Recommendations Equipment & Gardening Tools Before cleaning any surface an in- (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaned cleaning surface with fresh water. If to test spray pattern and distance for using Kärcher Pressure Wash or De- maximum cleaning results.
  • Page 13 Optional Cleaning Accessories Optional accessories are available to 66" Extension Wand (Four piece) further enhance your cleaning capabili- Need to clean second story windows or ties. These accessories are accurate as other high areas? Increase the reach of of the printing date of this manual. your pressure washer by up to 66"...
  • Page 14 25 ft. Pipe Cleaning Kit (bayonet) T 100 Wide Area Surface Cleaner Need to clean blocked pipes, drains or For cleaning surfaces such as patios, downspouts? Karcher's pipe cleaning terraces and driveways without splash- kit is the answer! The pipe cleaner pro- back, there is no better solution than pels itself forward while simultaneously Karcher's T 100.
  • Page 15 Troubleshooting CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) (O) position. position Tripped GFCI plug. Press “RESET” button on GFCI plug.
  • Page 16 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
  • Page 17 Manual de usario del Limpiador de Alta Presiòn Vista General del Modelo Responsabilidades del Instrucciones de Seguridad propietario/usuario Importantes El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de Montaje prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de Funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilización de los Accesorios de empezar a utilizar este limpiador de Trabajar con Detergentes...
  • Page 18 Vista General del Modelo 1 Cable de potencia con interruptor de 7 Pulverizador telescópico variable circuito de avería por puesta a tierra 8 Toma de agua con conector para 2 Interruptor de encendido/apagado manguera de jardín 3 Pistola de disparo 9 Tubo de succión de detergente con filtro 4 Pestillo de seguridad de la pistola de...
  • Page 19 Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Póngase gafas protectoras. Al utilizar este producto, tome No utilice ácidos ni disolventes con siempre las precauciones básicas, in- este producto.. Estos productos cluidas las siguientes: pueden causar lesiones físicas al Lea todas las instrucciones antes de usuario y daños irreversibles al apa- utilizar el producto.
  • Page 20 que no penetren sustancias químicas en Protección mediante interruptor de la red de suministro del agua. Sí se permi- circuito de avería por puesta a tierra te efectuar la conexión directamente por Este producto se suministra con un inte- ejemplo a través de un depósito receptor rruptor de circuito de avería por puesta a o un dispositivo antirretorno.
  • Page 21 A Desenganche la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pistola B Inserte el extremo pequeño de la manguera de alta presión en su sitio. C Vuelva a meter la lengüeta corrediza de fijación en la pistola de disparo para fijar la manguera en esa posi- ción.
  • Page 22 PASO 6: PASO 7: Encienda el limpiador de alta pre- Desbloquee el pestillo de seguridad sión (I). del pistola de dispano. Dispare la pi- El motor sólo arranca si se presio- stola para eliminar el aire aprisiona- na el gatillo de la pistola, y se des- do y espere hasta que salga un conecta cuando se libera el gatillo.
  • Page 23 Trabajar con Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- Para obtener mejores resultados, consul- te la sección de consejos de limpieza car a baja presión (mín.). para obtener información específica so- PASO 1: bre cómo limpiar diferentes superficies. Monte la boquilla variable accionada mecánicamente.
  • Page 24 Tomarse un Descanso de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (O). Apagado y Limpieza PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la posi- Desconecte la manguera de alta...
  • Page 25 Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento Prolongado 1: Desconecte todas las conexiones ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños.
  • Page 26 Consejos de Limpieza manteniendo la boquilla pulverizadora a Limpieza de cubiertas aprox. 6 pulgadas de la superficie a lim- (con o sin detergente). Preenjuague la piar. cubierta y el área circundante con agua Patios de cemento, ladrillos y limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, piedras aplíquelo en la superficie a baja pre- sión.
  • Page 27 limpiar (la distancia se debe incremen- Recomendaciones tar en el caso de que se enjuaguen su- Antes de limpiar cualquier superfi- perficies con ranuras u otras superficies cie, se debe limpiar una parte de la delicadas). Limpie siempre de arriba a misma que no se vea para probar el abajo y de izquierda a derecha.
  • Page 28 Accesorios de Limpieza Opcionales Disponemos de accesorios de limpieza Pulverizador alargador de 66" opcionales para mejorar la capacidad (cuatro piezas) de limpieza. Estos accesorios son pre- ¿Necesita limpiar ventanas de segun- cisos desde la fecha de impresión de dos pisos u otras áreas altas? Aumente este manual.
  • Page 29 Kit de limpieza de tubos de 25 pies Accesorio espumador de detergente (bayoneta) Ideal para aplicaciones que requieren ¿Necesita limpiar tubos, desagües o mucha espuma. Simplemente llene el bajantes atascados? ¡El kit de limpieza tapón del depósito con detergente líqui- de tubos de Karcher es la solución! El do para el limpiador a presión para ge- limpiador de tubos se propulsa así...
  • Page 30 Localicación y reparación de averías Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está en la posición de ción de “encendido”...
  • Page 31 Síntoma Causa Solución No entra detergente. El tubo de succión de detergente Compruebe la conexión. no está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para espeso. obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por el detergente está...
  • Page 32 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Generalites Responsabilité du propriétaire/de Consignes de Securite Importantes 34 l'utilisateur Instructions de Montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des Accessoires Emploi de Detergents rativement avoir pris connaissance des Prendre une pause ...cinq minutes ou consignes d'utilisation et mises en gar- plus...
  • Page 33 GÉNÉRALITÉS 1 Cordon d'alimentation avec disjonc- 8 Entrée d'eau avec raccord pour teur différentiel tuyau d'arrosage 2 Interrupteur marche/arrêt 9 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 Poignée-pistolet 10 Sortie haute pression 4 Verrouillage de sécurité de la poig- née-pistolet 11 Connecteur du tube détergent de succion 5 Tuyau à...
  • Page 34 Consignes de Securite Importantes appareils électriques ou la machine ATTENTION même. En utilisant ce produit, toujours obser- Porter des lunettes de protection. ver une certaine prudence élémentaire, Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- incluant notamment: vants dans la machine. Ces produits Lire toutes les instructions avant peuvent nuire à...
  • Page 35 Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre ALIMENTATION EN EAU d'au moins 16 mm. (eau froide seulement) Le débit d'alimentation en eau ne ATTENTION doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- Lors de la connexion de l'entrée d'eau à tres par minute).
  • Page 36 Mode d'emploi ETAPE 1 : ETAPE 5 : Fixer le tuyau à haute pression à la Brancher l'interrupteur de protection sortie haute pression de l'appareil. contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise appropriée. – Appuyer sur le bouton RESET. –...
  • Page 37 ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée. Utilisation des Accessoires AVERTISSEMENT Dirtblaster® Afin d'éviter de graves blessures, ne Cette buse comporte un jet crayon jamais pointer la lance sur soi-mê- de 0°...
  • Page 38 EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- ATTENTION qués qu'à basse pression (Min.). Observer les instructions de maintenan- ETAPE 1 : ce figurant dans le présent manuel Monter la lance Vario. Régler la lance Cette machine a été conçue pour être en position de basse pression (Min.).
  • Page 39 Prendre une pause ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (O). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Tourner l'interrupteur d’alimentation...
  • Page 40 Remisage Hivernal et Entreposage a Long Terme 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires. cuer toute l'eau restant dans les Kärcher recommande d'utiliser correc- pompes, puis l'arrêter immédiate- tement un dispositf de protection de...
  • Page 41 Conseils de Nettoyage Terrasses en bois Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commen- (avec ou sans détergent) Commencer cer par un prérinçage de la terrasse et par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- d'utiliser du détergent pour terrasses et graisseur Kärcher, l'appliquer à...
  • Page 42 Grilles de barbecue, équipements Recommandations mécaniques d'extérieur et outils de Avant de nettoyer une quelconque jardinage surface, procéder à un essai sur une (avec ou sans détergent) Commencer petite surface discrète pour détermi- par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est ner le mode d'action et la distance prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- qui produiront les meilleurs résultats...
  • Page 43 Accessoires de Nettoyage en Option Des accessoires sont disponibles en op- Extension de lance 66" (1,67 m) tion afin d'augmenter encore l'efficacité (quatre pièces) du nettoyage : Ces accessoires sont dis- Comment nettoyer des fenêtres au ponibles à la date d'impression du pré- deuxième étage ou d'autres zones en sent catalogue.
  • Page 44 Brosse de rinçage douce Kit de sablage humide (baïonnette) Faite de poils doux qui n'endommagent Pouruoi passer des heures à décaper pas les surfaces peintes. Se fixe facile- d'anciennes peintures ou de la rouille à ment sur la poignée-pistolet. Idéale con- la main à...
  • Page 45 Dépannage ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du moteur en re pas principal est sur OFF (O). position ON (I). Disjoncteur différentiel Appuyer d’abord sur «...
  • Page 46 Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. détergent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du dé- tergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de Faire couler de l'eau tiède à...
  • Page 48 Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx...