Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
TR
PL
i.Beat cebrax
HU
i.Beat cebrax
FM
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TrekStor i.Beat cebrax

  • Page 1 cebrax...
  • Page 2 2) Verbinden des TrekStor mit einem PC Hinweis für Benutzer von Windows® 98: Laden Sie bitte zuerst den Treiber von unserer Homepage i.Beat cebrax http://www.trekstor.de herunter. Installieren Sie danach den Treiber, bevor Sie den an Ihren PC anschließen! i.Beat cebrax Schließen Sie den an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
  • Page 3 4) Abmelden des TrekStor und Trennen vom PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Suchen Sie den im "g (unter "l ") und erätemAnAger AufWerKe klicken Sie das Gerät mit der linken Maustaste an. Wählen Sie den Menüpunkt "e "...
  • Page 4 Joystick innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des Wiedergabevorgangs nach links  drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt. Wenn Sie nach Beginn des Wiedergabe- vorgangs und Ablauf von mindestens 5 Sekunden den Joystick nach links  drücken, springt i.Beat cebrax zum Anfang des aktuellen Titels zurück. • Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels Durch längeres Drücken des Joysticks in eine Richtung können Sie innerhalb eines Titels spulen.
  • Page 5 Modus: FM-Radio (optional) Wechseln Sie bitte in den Modus "fm-r ". Adio i.Beat cebrax Hinweis: Bitte schließen Sie stets Ihre Kopfhörer an den an, da das Kopfhörer- kabel als Antenne für das interne Radio dient. Durch kurzes Drücken der -Taste wird ein Menü aufgerufen. Hier können Sie den automatischen Sendersuchlauf starten, Sender speichern und Sender löschen.
  • Page 6 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 7  button  button LC display USB port Battery compartment cover Loop for neck strap 2) Connecting the TrekStor i.Beat cebrax to a PC Note for users of Windows® 98: First download the driver from our homepage at http://www.trekstor.de. i.Beat cebrax Then install the driver before connecting the to your PC. i.Beat cebrax Connect the to a USB port of your PC.
  • Page 8 4) Logging off the TrekStor and disconnecting from the PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Look for under "d " (under "d "), and click evice AnAger rives the device with the left mouse button. Select the menu item "r ".
  • Page 9 Push the joystick to the right  to select the next song. If you push the joystick to the left  within 5 seconds after a playback starts, you switch to the prior title. If you push the joystick i.Beat cebrax to the left  after a playback starts and after at least 5 seconds, the returns to the beginning of the current title.
  • Page 10 To start the automatic station search, switch in the menu to "A ", and confirm by uto scAn pressing the  button. The i.Beat cebrax now automatically searches for the radio stations with the strongest reception and saves them in 20 memory locations.
  • Page 11 The manufacturer only guarantees suitability for the product’s intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights retained. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Page 12 2) Connexion du TrekStor à un PC Remarque pour les utilisateurs de Windows® 98 : téléchargez tout d’abord le pilote de notre page d’accueil i.Beat cebrax http://www.trekstor.de. Installez ensuite le pilote avant de raccorder le à votre PC ! i.Beat cebrax Raccordez le au connecteur USB de votre PC.
  • Page 13 4) Arrêt du TrekStor et déconnexion du PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Cherchez le dans le « g » (sous estionnAire de périphériques « d ») et cliquez sur le périphérique avec le bouton gauche de la souris. Cliquez sur le point de isques i.Beat cebrax...
  • Page 14  en l’espace de 5 secondes après le début de la lecture, le titre pré- cédant ce dernier sera choisi. Si vous appuyez sur le joystick vers la gauche  après le début de i.Beat cebrax la lecture et après au moins 5 secondes, le retourne au début du titre actuel.
  • Page 15 Pour lancer la recherche de station automatique, passez sur « A » dans le menu et uto scAn i.Beat cebrax confirmez en appuyant brièvement sur la touche . Le cherche alors automatiquement les stations de radio dont la réception est assez claire et mémorise celles-ci sur les 20 emplacements de mémoire.
  • Page 16 Vous pouvez ici afficher la version actuelle du progiciel, l’ensemble de l’espace mémoire et l’espace i.Beat cebrax mémoire libre du TrekStor . Vous avez de plus la possibilité de régler ou de charger la langue et les paramètres d’usine.
  • Page 17 ArchiviAzione di ". mAssA i.Beat cebrax 3) Scambio di dati con TrekStor a) Evidenziare i file desiderati (ad es. MP3) con il mouse. Copiarli premendo il pulsante destro del mouse ("c "). opiA b) Selezionare la periferica di archiviazione di massa "t "...
  • Page 18 4) Disinstallazione di TrekStor e scollegamento dal PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Cercare in "r " (in "p ") e fare clic isorse del computer eriferiche sulla periferica con il pulsante sinistro del mouse. Selezionare la voce del menu "r ".
  • Page 19  il joystick entro 5 secondi dall’inizio del processo di riproduzione, si passa al brano precedente. Se dopo l’inizio del processo di riproduzione ed una volta trascorsi almeno 5 secondi i.Beat cebrax si preme il joystick verso sinistra , salta nuovamente all’inizio del brano...
  • Page 20 Per avviare il processo automatico di ricerca delle emittenti, nel menu selezionare "A " uto scAn i.Beat cebrax e confermare premendo il pulsante . ricerca a questo punto l’emittente radiofonica con la migliore ricezione in modo automatico e la salva nelle 20 posizioni di memoria.
  • Page 21 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Nel caso siano presenti riferimenti ad eventuali prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o dei nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Page 22 ¡A continuación, instale los controladores antes de conectar el i.Beat cebrax al PC! Conecte el i.Beat cebrax a un puerto USB del PC. El sistema operativo reconocerá auto- máticamente el i.Beat cebrax y añadirá en "m pc" un "...
  • Page 23 4) Desconexión del TrekStor y retirada del PC i.Beat cebrax Windows 98® (SE) Busque el en el "A " (en "u ") dministrAdor de dispositivos nidAdes y haga clic en el dispositivo con el botón izquierdo del ratón. Seleccione la opción del menú...
  • Page 24  durante los primeros 5 segundos del título en reproducción, saltará al título anterior. Si después de los 5 primeros segundos de reproducción mueve el joystick a la izquierda i.Beat cebrax , el saltará al comienzo del título actual.
  • Page 25 Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, cambie al modo "A " desde el menú y uto scAn i.Beat cebrax confirme pulsando la tecla . Así, el busca automáticamente las emisoras con una señal de emisión fuerte y las memoriza en las 20 posiciones de memoria.
  • Page 26 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar que los otros nombres de productos y empresas podrían ser marcas registradas propiedad de sus respectivos fabricantes.
  • Page 27 ". trocA de dAdos i.Beat cebrax 3) Troca de dados com o TrekStor a) Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Copie-os premindo o botão direito do rato ("c "). opiAr b) Seleccione em "o "...
  • Page 28 4) Terminar a sessão do TrekStor e desligar do PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Procure o no "g " (em "u ") e clique estor de dispositivos nidAdes no aparelho com o botão esquerdo do rato. Seleccione o item do menu "e ".
  • Page 29 5 segundos após o início da reprodução, muda para a faixa anterior. Se, após o início da reprodução e após terem decorrido, pelo menos, 5 segundos, i.Beat cebrax premir o joystick para a esquerda , o volta para o início da faixa actual.
  • Page 30 • Ocupação automática da memória / procura automática de emissoras Para iniciar a procura automática de emissoras, mude no menu para "A " e confirme, uto scAn i.Beat cebrax premindo a tecla . O procura automaticamente emissoras de rádio de forte recepção e memoriza-as nas 20 posições da memória.
  • Page 31 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem- se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor.
  • Page 32 2) De TrekStor verbinden met een PC Opmerking voor gebruikers van Windows® 98: Download eerst de driver van onze homepage i.Beat cebrax http://www.trekstor.de. Installeer eerst de driver vóórdat u de op uw PC aansluit! i.Beat cebrax Sluit de aan op een USB-aansluiting van uw PC.
  • Page 33 4) Afmelden van de TrekStor en het loskoppelen van de PC i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Zoek in "A " de (onder "s ") en klik ppArAAtbeheer tAtions vervolgens met de linker muisknop het apparaat aan. Selecteer het menupunt "v ".
  • Page 34 5 seconden naar het begin van de weergave naar links  wordt gedrukt, wordt naar de vorige titel gewisseld. Als u naar het begin van de weergave en na ten minste 5 seconden i.Beat cebrax de joystick naar links  drukt, springt de terug naar het begin van de huidige titel.
  • Page 35 • Automatisch opslaan / Automatisch zoeken naar zenders Om de automatische zoekopdracht naar zenders te starten, schakelt u in het menu naar i.Beat cebrax "A " en bevestigt u dit door op de -toets te drukken. De uto scAn zoekt nu automatisch naar radiozenders met goed ontvangstbereik en slaat deze op onder de 20 geheugenplaatsen.
  • Page 36 De fabrikant staat garant voor het product voor zover deze wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
  • Page 37 USB bağlantısı Pil yeri-Kapak Askı bandı kopçası i.Beat cebrax 2) TrekStor ’ın bilgisayara bağlanması Windows® 98 kullanıcıları için uyarı: Lütfen önce http://www.trekstor.de adresindeki internet sayfamızdan i.Beat cebrax gerekli sürücüyü indirin. ’ı bilgisayarınıza bağlamadan önce, sürücüyü bilgisayara kurun. i.Beat cebrax ’ı bilgisayarınızın USB girişlerinden birine bağlayın. Bilgisayar işletme sisteminiz i.Beat cebrax...
  • Page 38 4) Oturumun kapatılması ve TrekStor ’ın bilgisayardan ayrılması Windows® 98 (SE) "A i.Beat cebrax " menüsünde (sürücüler menüsü altında) ’ı ygit yöneticisi i.Beat cebrax bulun ve sol fare tuşu ile tıklayın. "K " komutunu seçin. Şimdi ’ı bilgisayardan Aldir ayırabilirsiniz.
  • Page 39 5 saniye içinde sol yönde  basmanız halinde, bir önceki parçaya geçilir. Çalma işleminin başlamasından ve aradan en az 5 saniye geçtikten sonra Joystick düğmesine sol yönde  basarsanız, i.Beat cebrax çalmakta olan parçanın başına atlar. • Parçanın içinde ileri geri sarmak Joystick tuşuna bir yönde biraz uzunca basarak, bir parçanın içinde ileri geri sarmanız mümkün.
  • Page 40 • Otomatik hafızaya alma / Otomatik kanal arama Otomatik kanal arama fonksiyonunu başlatmak için menüde "A " fonksyonuna geçin ve uto scAn i.Beat cebrax bu komutu  tuşuna basarak onaylayın. Böylelikle otomatik olarak en güçlü çeken radyo kanalını aramaya başlar ve bulduğunda bunu 20 hafıza yerinden yerinden birine kaydeder.
  • Page 41 Üretici firma, sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlar doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. Tüm hakları mahfuzdur. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili mal sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Page 42 KRóTKa INSTRUKcja obSłUGI i.Beat cebrax 1) Elementy obsługi odtwarzacza TrekStor gniazdo słuchawek suwak  (blokada przycisków) przycisk  (wł./wył./play/pauza/stop) przycisk  mikrofon przycisk  przycisk  przycisk  (dżojstik) przycisk  przycisk  wyświetlacz ciekłokrystaliczny złącze USB pokrywa komory baterii ucho do paska na szyję...
  • Page 43 4) Wylogowanie odtwarzacza TrekStor i odłączanie od komputera i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Należy odszukać odtwarzacz w „m ” enedżerze urządzeń (w punkcie „s ”) i kliknąć urządzenie lewym przyciskiem myszy. Wybrać punkt „u ”. Teraz tAcJe dysKóW suń...
  • Page 44 , a następnie nacisnąć przycisk . Tryb pracy: radio FM (opcja) Przełączyć się na tryb pracy „fm ”. rAdio i.Beat cebrax Wskazówka: Należy zawsze podłączać słuchawki do odtwarzacza , ponieważ przewód słuchawek służy jako antena wbudowanego radia. Nacisnąć krótko przycisk , aby wyświetlić menu. Tu można rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, zapisywać...
  • Page 45 • Automatyczne programowanie stacji/automatyczne wyszukiwanie stacji Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, należy zaznaczyć w menu punkt „A ” uto scAn i.Beat cebrax i potwierdzić przyciskiem . Odtwarzacz automatycznie wyszukuje wtedy najlepiej odbierane stacje radiowe i programuje je na 20 pozycjach. • Przełączanie pomiędzy ręcznym wyborem stacji a wyborem stacji zaprogramowanych Naciskać krótko przycisk , aby przełączać się między ręcznym wyborem stacji „m ”...
  • Page 46 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Page 47 és a "s " hozzáad egy "c AJát gépen serélhető ". lemezt i.Beat cebrax 3) Adatcsere a TrekStor készülékkel a) Jelölje ki az egérrel a kívánt (pl. MP3) fájlokat. Másolja le ezeket a jobb egérgomb megnyomásával ("m "). ásolás b) A "s "...
  • Page 48 4) Kilépés és a TrekStor eltávolítása a PC-ről i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Keresse meg az meghajtó eszközt az "e " szKözmenedzser programban (a "m ") között, majd kattintson az eszközre a bal egérgombbal. Válassza ki az eghAJtóK i.Beat cebrax...
  • Page 49 Amennyiben a joysticket a lejátszási folyamat kezdete után 5 másodpercen belül balra  nyomja meg, az eszköz az előző szám elejére vált. Ha a lejátszási folyamat kezdete és legalább i.Beat cebrax 5 másodperc eltelte után a joysticket balra  nyomja, az az aktuális szám...
  • Page 50 • Automatikus memória-lefoglalás / automatikus adóállomás-keresés Az automatikus adóállomás-keresés indításához, lépjen át az "A " menübe és erősítse meg uto scAn i.Beat cebrax a -gomb megnyomásával. A ezután automatikusan megkeresi a jól vehető rádióadókat, majd eltárolja őket a 20 memóriahelyen. • Váltás a manuális adóválasztás és a memóriahely-mód között Nyomja meg röviden a -gombot, hogy a "m "...
  • Page 51 A gyártó csupán a jelen termék tulajdonképpeni rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint a következménykárokért. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. Ezentúl említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet esetleg szó.
  • Page 52 Άγκιστρο για το λουρί ώμου i.Beat cebrax 2) Σύνδεση του TrekStor με ένα PC Υπόδειξη για τους χρήστες των Windows® 98: Φορτώστε πρώτα το πρόγραμμα-οδηγό (driver) από την ιστοσελίδα μας http://www.trekstor.de. Εγκαταστείστε έπειτα το πρόγραμμα-οδηγό πριν συνδέσετε το i.Beat cebrax στον υπολογιστή σας! i.Beat cebrax Συνδέστε το στη σύνδεση USB του υπολογιστή σας. Το λειτουργικό σας...
  • Page 53 4) Αποδέσμευση του TrekStor και αποσύνδεση από τον υπολογιστή i.Beat cebrax Windows® 98 (SE) Αναζητήστε και βρείτε από τη "δ " (θα το ιΑχειρισή συσκευών βρείτε στην κατηγορία "δ ") και κάντε κλικ στη συσκευή με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού.
  • Page 54 προς τα αριστερά  αλλάζετε στον προηγούμενο τίτλο. Αν μετά από την έναρξη της διαδικασίας αναπαραγωγής και την περάτωση τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πιέσετε το μοχλό παιχνιδιού προς i.Beat cebrax τα αριστερά , τότε το πηγαίνει πίσω στην αρχή του επίκαιρου τίλου.
  • Page 55 Για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση σταθμών, αλλάξτε στο μενού στο "A " και uto scAn i.Beat cebrax επιβεβαιώστε πάτώντας το πλήκτρο . To αναζητάει τώρα αυτόματα τους ραδιοφωνικούς σταθμούς με ισχυρή λήψη και τους αποθηκεύει στις 20 θέσεις μνήμης.
  • Page 56 κατασκευαστής δεν είναι υπέυθυνος για ζημιές ή απώλεια των δεδομένων και τις επακόλουθες ζημιές. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Διατηρούμε όλα τα δικαιώματα. Στις ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπλέον πρόκειται πιθανώς για σήματα κατατεθέν ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων.

Ce manuel est également adapté pour:

I.beat cebrax fm