Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
i.Beat cebrax RS
HU
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TrekStor i.Beat cebrax RS

  • Page 1 RS...
  • Page 2 Bevor Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden, informieren Sie sich bitte über die jeweils landesspezifische Gesetzgebung, da der Einsatz unter Umständen nicht gestattet ist. Hiermit erklären wir, TrekStor GmbH & Co. KG, dass sich diese i.Beat cebrax RS in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 3 RS 4) Abmelden des TrekStor und Trennen vom PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Suchen Sie den im "g (unter "l ") erätemAnAger AufWerKe und klicken Sie das Gerät mit der linken Maustaste an. Wählen Sie den Menüpunkt "e "...
  • Page 4 Joystick innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des Wiedergabevorgangs nach links  drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt. Wenn Sie nach Beginn des Wiedergabe- vorgangs und Ablauf von mindestens 5 Sekunden den Joystick nach links  drücken, springt i.Beat cebrax RS zum Anfang des aktuellen Titels zurück. • Vor- / Zurückspulen innerhalb eines Titels Durch längeres Drücken des Joysticks in eine Richtung können Sie innerhalb eines Titels spulen.
  • Page 5 Modus: RadioStation™ (FM-Transmitter) i.Beat cebrax RS i.Beat Nutzen Sie den als RadioStation™, um Audiodateien des cebrax RS drahtlos auf Ihrem Autoradio oder Ihrer HiFi-Anlage wiederzugeben. Weiterhin haben Sie die Möglichkeit Ihre Musik mit Freunden, z. B. beim Sport oder unterwegs, zu teilen. Um i.Beat cebrax RS...
  • Page 6 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 7 Before you use the device in other countries, please inform yourself about respective country-specific laws since use of the device may possibly not be permitted. We, TrekStor GmbH & Co. KG, hereby declare that this i.Beat cebrax RS is in compliance with the fundamental requirements and the other relevant regulations of directive 1999/5/EC.
  • Page 8 RS 4) Logging off the TrekStor and disconnecting from the PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Look for under "d " (under "d "), and evice AnAger rives click the device with the left mouse button. Select the menu item "r ".
  • Page 9 Push the joystick to the right  to select the next song. If you push the joystick to the left  within 5 seconds after a playback starts, you switch to the prior title. If you push the joystick i.Beat cebrax RS to the left  after a playback starts and after at least 5 seconds, the returns to the beginning of the current title.
  • Page 10 Mode: RadioStation™ (FM Transmitter) i.Beat cebrax RS i.Beat cebrax RS Use the as RadioStation™ to wirelessly play back audio files on your car radio or your hi-fi system. You also have the option to share your music with friends, such as during sports or while on the go. To listen along to the music as it is being i.Beat cebrax RS...
  • Page 11 The manufacturer only guarantees suitability for the product’s intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights retained. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Page 12 être autorisée. Par la présente, nous déclarons, TrekStor GmbH & Co. KG, que cet appareil i.Beat cebrax RS est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres réglementations pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 13 RS 4) Arrêt du TrekStor et déconnexion du PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Cherchez le dans le « g » estionnAire de périphériques (sous « d ») et cliquez sur le périphérique avec le bouton gauche de la souris. Cliquez sur le isques i.Beat cebrax RS...
  • Page 14  en l’espace de 5 secondes après le début de la lecture, le titre précédant ce dernier sera choisi. Si vous appuyez sur le joystick vers la gauche  après le début de la lecture i.Beat cebrax RS et après au moins 5 secondes, le retourne au début du titre actuel.
  • Page 15 Appuyez sur le joystick vers la gauche  ou vers la droite  pour sélectionner « e » et nAble i.Beat cebrax RS confirmez avec la touche  pour activer la RadioStation™ intégrée de l’ Sélectionnez ensuite une fréquence dans la plage de 87,5 MHz à 108,0 MHz pour déterminer une fréquence sur laquelle les fichiers audio doivent être diffusés.
  • Page 16 ». ystem Vous pouvez ici afficher la version actuelle du progiciel, l’ensemble de l’espace mémoire et l’espace i.Beat cebrax RS mémoire libre du . Vous avez de plus la possibilité de régler ou de charger la langue et les paramètres d’usine.
  • Page 17 è consentito. Con la presente, TrekStor GmbH & Co. KG dichiara che il presente apparecchio i.Beat cebrax RS è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE.
  • Page 18 RS 4) Disinstallazione di TrekStor e scollegamento dal PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Cercare in "r " (in "p ") e isorse del computer eriferiche fare clic sulla periferica con il pulsante sinistro del mouse. Selezionare la voce del menu "r ".
  • Page 19  il joystick entro 5 secondi dall’inizio del processo di riproduzione, si passa al brano precedente. Se dopo l’inizio del processo di riproduzione ed una volta trascorsi almeno 5 secondi i.Beat cebrax RS si preme il joystick verso sinistra , salta nuovamente all’inizio del...
  • Page 20 ". nAble Confermare la selezione premendo il pulsante , in modo da attivare la RadioStation™ i.Beat cebrax RS integrata di Nell’intervallo 87,5 - 108,0 MHz, selezionare quindi la frequenza attraverso la quale verranno trasmessi i file audio riprodotti. Premere brevemente il joystick verso sinistra  o destra ...
  • Page 21 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Nel caso siano presenti riferimenti ad eventuali prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o dei nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Page 22 En el momento de la impresión de esta edición, este equipo puede emplearse en los siguientes países: Alemania, Austria y Suecia. En nuestra página web www.trekstor.de podrá encontrar una lista actual con los países en que se puede utilizar el equipo.
  • Page 23 RS 4) Desconexión del TrekStor y retirada del PC i.Beat cebrax RS Windows 98® (SE) Busque el en el "A " (en dministrAdor de dispositivos "u ") y haga clic en el dispositivo con el botón izquierdo del ratón. Seleccione la opción del nidAdes i.Beat cebrax RS...
  • Page 24  durante los primeros 5 segundos del título en reproducción, saltará al título anterior. Si después de los 5 primeros segundos de reproducción mueve el joystick a la izquierda i.Beat cebrax RS , el saltará al comienzo del título actual.
  • Page 25 " moviendo el joystick a izquierda  o derecha  y confirme pulsando la nAble i.Beat cebrax RS tecla  para activar la RadioStation™ integrada en el A continuación, seleccione una frecuencia de emisión entre 87,5 MHz y 108,0 MHz a través de la cual se emitirán los archivos de audio.
  • Page 26 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar que los otros nombres de productos y empresas podrían ser marcas registradas propiedad de sus respectivos fabricantes.
  • Page 27 II. Antes de utilizar o aparelho noutros países, informe-se sobre a legislação específica do país, pois a utilização pode não ser permitida. A TrekStor GmbH & Co. KG declara, por este meio, que este i.Beat cebrax RS está em conformidade com os requisitos básicos e outras prescrições relevantes da directiva 1999/5/CE.
  • Page 28 RS 4) Terminar a sessão do TrekStor e desligar do PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Procure o no "g " (em "u ") estor de dispositivos nidAdes e clique no aparelho com o botão esquerdo do rato. Seleccione o item do menu "e ".
  • Page 29 5 segundos após o início da reprodução, muda para a faixa anterior. Se, após o início da reprodução e após terem decorrido, pelo menos, 5 segundos, i.Beat cebrax RS premir o joystick para a esquerda , o volta para o início da faixa...
  • Page 30 Pressionando o joystick para a esquerda  ou para a direita  seleccione "e " e nAble i.Beat cebrax RS confirme com a tecla  para activar a RadioStation™ integrada do Em seguida, seleccione uma frequência da gama de frequências de 87,5 MHz a 108,0 MHz, para a qual os ficheiros áudio devem ser enviados.
  • Page 31 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem- se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor.
  • Page 32 Devices). Voordat het apparaat in overige landen kan worden gebruikt, dient u de landspecifieke wetgeving te raadplegen daar het gebruik onder bepaalde omstandigheden niet toegestaan is. Hiermede verklaren wij, TrekStor GmbH & Co. KG, dat de i.Beat cebrax RS aan de vereisten in de wetgeving en de overige relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG voldoet.
  • Page 33 RS 4) Afmelden van de TrekStor en het loskoppelen van de PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Zoek in "A " de (onder "s ") en klik ppArAAtbeheer tAtions vervolgens met de linker muisknop het apparaat aan. Selecteer het menupunt "v ".
  • Page 34 5 seconden naar het begin van de weergave naar links  wordt gedrukt, wordt naar de vorige titel gewisseld. Als u naar het begin van de weergave en na ten minste 5 seconden i.Beat cebrax RS de joystick naar links  drukt, springt de terug naar het begin van de huidige titel.
  • Page 35 Selecteer "e " door de joystick naar links  resp. naar rechts  te drukken en bevestig nAble i.Beat cebrax RS met de -toets om de geïntegreerde RadioStation™ van de activeren. Selecteer aansluitend een frequentie uit het frequentiebereik van 87,5 MHz tot 108,0 MHz, waar de weergegeven audiobestanden moeten worden uitgezonden.
  • Page 36 De fabrikant staat garant voor het product voor zover deze wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
  • Page 37 Innan du använder apparaten i andra länder bör du ta reda på vilka lagbestämmelser som gäller i det aktuella landet, eftersom det i vissa fall inte är tillåtet att använda den. Härmed förklarar vi, TrekStor GmbH & Co. KG, att denna i.Beat cebrax RS överensstämmer med de grundläggande kraven och med andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EG.
  • Page 38 RS 4) Utloggning av TrekStor och borttagning från datorn i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Leta upp i Enhetshanteraren (under "e ") och nheter vänsterklicka med musen på apparatnamnet. Markera menypunkten "t ". Nu kan du koppla A bort i.Beat cebrax RS...
  • Page 39 Bekräfta raderingen av filen genom att trycka joysticken åt vänster  eller åt höger  till "y " och tryck sedan på -knappen. Mod: RadioStation (FM-sändare) i.Beat cebrax RS Du kan använda som RadioStation™ för att spela upp ljudfiler från i.Beat cebrax RS trådlöst i din bilradio eller din stereoanläggning. Du kan också dela med dig av din musik till dina vänner, t.ex.
  • Page 40 Anmärkningar: • När den inbyggda RadioStation™ är aktiv visas detta med den tillhörande symbolen till höger på displayen bredvid equalizersymbolen. i.Beat cebrax RS • Om du kopplar ifrån och sedan startar den igen måste du aktivera den inbyggda RadioStation™ på nytt. • Om du avbryter musikuppspelningen genom att trycka på -knappen frisläpps sändarfrekvensen efter 30 sekunder, dvs. RadioStation™ försätts i väntläge. Om du fortsätter musikuppspelningen genom att trycka på -knappen aktiveras RadioStation™ automatiskt på nytt. • Avaktivering av den inbyggda RadioStation™ Välj "d " genom att trycka joysticken åt vänster  eller åt höger  och bekräfta med isAble i.Beat cebrax RS...
  • Page 41 Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
  • Page 42 Cihazın başka ülkelerde kullanılmasına izin verilmemiş olabileceğinden, onu başka ülkelerde kullanmadan önce lütfen ülkeye özel yasalar hakkında bilgi edinin. İşbu belge ile TrekStor GmbH & Co. KG firması olarak, bu i.Beat cebrax RS’nin, 1999/5/AB yönergesinin temel koşullarına ve önemli diğer talimatlarına uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Page 43 RS 4) Oturumun kapatılması ve TrekStor ’ın bilgisayardan ayrılması i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) "A " menüsünde (sürücüler menüsü altında) ’ ı ygit yöneticisi i.Beat cebrax RS bulun ve sol fare tuşu ile tıklayın. "K " komutunu seçin. Şimdi ’ı...
  • Page 44 5 saniye içinde sol yönde  basmanız halinde, bir önceki parçaya geçilir. Çalma işleminin başlamasından ve aradan en az 5 saniye geçtikten sonra Joystick i.Beat cebrax RS düğmesine sol yönde  basarsanız, çalmakta olan parçanın başına atlar.
  • Page 45 • Entegre RadioStation™’ı etkinleştirme ve yayın frekansını seçme i.Beat cebrax RS ’nin entegre RadioStation™ fonksiyonunu etkinleştirmek için kumanda çubuğunu sola  veya sağa  doğru basmak suretiyle "e " seçeneğini seçin ve  nAble tuşuyla onaylayın. Ardından, çalınan ses dosyalarının yayınlanacağı, 87,5 MHz ile 108,0 MHz arasında bir frekans aralığı...
  • Page 46 Üretici firma, sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlar doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. Tüm hakları mahfuzdur. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili mal sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Page 47 Przed korzystaniem z urządzenia w innych krajach należy poinformować się o przepisach obowiązujących w danym kraju, ponieważ korzystanie z urządzenia może być niedozwolone. Niniejszym firma TrekStor GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie i.Beat cebrax RS jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE.
  • Page 48 RS 4) Wylogowanie odtwarzacza TrekStor i odłączanie od komputera i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Należy odszukać odtwarzacz w „m ” enedżerze urządzeń (w punkcie „s ”) i kliknąć urządzenie lewym przyciskiem myszy. Wybrać punkt „u ”. Teraz tAcJe dysKóW...
  • Page 49 . Aby potwierdzić usunięcie pliku, wybrać opcję „y ”, naciskając dżojstik w lewo  lub w prawo , a następnie nacisnąć przycisk . Tryb: RadioStation™ (przekaźnik FM) i.Beat cebrax RS Używaj jako RadioStation™, aby bezprzewodowo przesyłać pliki audio i.Beat cebrax RS z odtwarzacza do radia samochodowego lub sprzętu hi-fi.
  • Page 50 Naciskając dżojstik w lewo  lub w prawo , wybrać „e “ i potwierdzić wybór nAble i.Beat cebrax RS przyciskiem , aby włączyć RadioStation™ odtwarzacza Wybrać następnie częstotliwość z zakresu od 87,5 MHz do 108,0 MHz, na której transmitowane mają być odtwarzane pliki audio. W tym celu naciskać dżojstik krótko w lewo  lub w prawo , aby zmieniać...
  • Page 51 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Page 52 A megnevezett országok listája összhangban van a II. sáv LPD (Low Power Devices) készülékeire vonatkozó EU szabványokkal. Mielőtt a készüléket más országokban használná, ismerje meg az ott érvényes törvények korlátozásait. Ezennel mi, a TrekStor GmbH & Co. KG kijelentjük, hogy ez az i.Beat cebrax RS készülék megfelel az 1999/5/EG irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
  • Page 53 RS 4) Kilépés és a TrekStor eltávolítása a PC-ről i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Keresse meg az meghajtó eszközt az "e " szKözmenedzser programban (a "m ") között, majd kattintson az eszközre a bal egérgombbal. Válassza ki az eghAJtóK...
  • Page 54 Amennyiben a joysticket a lejátszási folyamat kezdete után 5 másodpercen belül balra  nyomja meg, az eszköz az előző szám elejére vált. Ha a lejátszási folyamat kezdete és legalább i.Beat cebrax RS 5 másodperc eltelte után a joysticket balra  nyomja, az az aktuális...
  • Page 55 Válassza ki a joystick balra  ill. jobbra  való megnyomásával az "e " beállítást, majd nAble i.Beat cebrax RS erősítse meg választását a  gomb megnyomásával, hogy az eszközben integrált RadioStation™-t aktiválja. Válasszon ki ezután egy frekvenciát a 87,5 MHz ... 108,0 MHz tartományból, amelyen a lejátszott audiofájlok sugárzása történjen.
  • Page 56 A gyártó csupán a jelen termék tulajdonképpeni rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint a következménykárokért. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. Ezentúl említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet esetleg szó.
  • Page 57 χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε άλλες χώρες, ενημερωθείτε για την εκάστοτε νομοθεσία της χώρας, επειδή υπό ορισμένες συνθήκες δεν επιτρέπεται η χρήση. Με το παρόν, η εταιρεία TrekStor GmbH & Co. KG δηλώνει ότι αυτή η συσκευή i.Beat cebrax RS πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/ΕΕ.
  • Page 58 RS 4) Αποδέσμευση του TrekStor και αποσύνδεση από τον υπολογιστή i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Αναζητήστε και βρείτε από τη "δ " ιΑχειρισή συσκευών (θα το βρείτε στην κατηγορία "δ ") και κάντε κλικ στη συσκευή με το αριστερό πλήκτρο του...
  • Page 59 προς τα αριστερά  αλλάζετε στον προηγούμενο τίτλο. Αν μετά από την έναρξη της διαδικασίας αναπαραγωγής και την περάτωση τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πιέσετε το μοχλό παιχνιδιού προς i.Beat cebrax RS τα αριστερά , τότε το πηγαίνει πίσω στην αρχή του επίκαιρου τίλου.
  • Page 60 το στοιχείο "e " και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο , για να ενεργοποιήσετε το nAble i.Beat cebrax RS ενσωματωμένο RadioStation™ του Επιλέξτε στη συνέχεια μια συχνότητα από το εύρος συχνοτήτων μεταξύ 87,5 MHz και 108,0 MHz, όπου θα πρέπει να αποσταλούν τα αρχεία ήχου που αναπαράγονται. Πιέστε το μοχλό ελαφρά...
  • Page 61 κατασκευαστής δεν είναι υπέυθυνος για ζημιές ή απώλεια των δεδομένων και τις επακόλουθες ζημιές. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Διατηρούμε όλα τα δικαιώματα. Στις ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπλέον πρόκειται πιθανώς για σήματα κατατεθέν ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων.