Page 1
PC 60/130 T Deutsch English Français Español 0.083-289.0 09/10...
Page 2
Lesen Sie vor Arbeiten an ihrem Gerät diese Anlei- Montage tung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Sicherheitshinweise – Die Montage muss von einer qualifizierten Fachkraft durch- geführt werden. – Montageanleitung nach erfolgtem Einbau zusammen mit der Betriebsanleitung aufbewahren.
Page 3
Bedienfeld montieren. Achtung! Keine Kabel einklemmen. Vormontierten Griff aufstecken. Schalter entsprechend Stromlaufplan anschließen. Kabelbrücke zwischen P1 und P2 anschließen. Abdeckung demontieren. Schalter mit Dichtscheibe, Dichtung und Zylinderschrauben Bausatz Skimmer montieren. montieren. Federungselement gemäß Abbildung in Griff stecken. ...
Page 4
Kabel des Skimmermotors durch die Verschraubung im Elek- trokasten führen. Kabel des Skimmermotors entsprechend Stromlaufplan an- schließen. Kabelverschraubung festziehen. Funktionsprüfung Funktion des Skimmers überprüfen. Deutsch...
Page 5
Please read these operating instructions carefully Assembly before working on your appliance. Retain the in- structions for use for future reference or for subsequent posses- sors. Safety instructions – Assembly must be carried out by a qualified specialist. – Once the installation has been carried out, store the assem- bly instructions together with the operating instructions.
Page 6
Install operating panel. Caution! Do not clamp any cables. Insert the preinstalled handle. Connect the switch as shown in the circuit diagram. Connect the cable jumper between P1 and P2. Remove the cover. Install the switch using the seal washer, the seal and the cyl- ...
Page 7
Insert the cable of the skimmer motor through the screw con- nection in the electric cabinet. Connect the cable of the skimmer motor as per the circuit di- agram. Tighten the cable screw connection. Function test Check the function of the skimmer. English...
Page 8
Kit de montage séparateur monté : Avant d'utiliser votre appareil, lisez et respecter les instructions du mode d'emploi. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou pour un éventuel re- preneur de votre matériel. Consignes de sécurité – Le montage doit être effectué par une personne qualifiée. –...
Page 9
Insérer l'élément de suspension dans la poignée, conformé- Remarque : conserver le joint car il sera nécessaire lors de l'as- semblage. ment à l'illustration. Insérer les joints toriques sur la poignée comme le montre la figure. Raccorder le commutateur conformément au schéma électri- que.
Page 10
Contrôle du fonctionnement Vérifier le fonctionnement du séparateur Monter le kit de montage séparateur. Poser et fixer le câble du moteur du séparateur. Guider le câble du moteur du séparateur dans le raccord à vis du boîtier électrique. ...
Page 11
Módulo accesorio separador montado: Antes de realizar trabajos en el aparato, lea el pre- sente manual de instrucciones y siga las instruccio- nes que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Indicaciones de seguridad –...
Page 12
Insertar el elemento de suspensión elástica en el asa confor- me a la imagen. Insertar los anillos obturadores en el asa conforme a la ima- gen. Indicación: Guardar la junta, es necesaria para el montaje. Montar el panel de control. Atención: No enganchar ningún cable.
Page 13
Colocar el cable del motor del separador y fijarlo. Introducir el cable del motor del separador por la rosca de la caja eléctrica. Conectar el cable del motor del separador conforme al es- quema de conexiones. Apretar la rosca del cable. Control de funcionamiento ...