Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PC 60/130 T
Deutsch
English
Français
Español
2
5
8
11
0.083-289.0
09/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher PC 60/130 T

  • Page 1 PC 60/130 T Deutsch English Français Español 0.083-289.0 09/10...
  • Page 2 Lesen Sie vor Arbeiten an ihrem Gerät diese Anlei- Montage tung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Sicherheitshinweise – Die Montage muss von einer qualifizierten Fachkraft durch- geführt werden. – Montageanleitung nach erfolgtem Einbau zusammen mit der Betriebsanleitung aufbewahren.
  • Page 3  Bedienfeld montieren. Achtung! Keine Kabel einklemmen.  Vormontierten Griff aufstecken.  Schalter entsprechend Stromlaufplan anschließen.  Kabelbrücke zwischen P1 und P2 anschließen.  Abdeckung demontieren.  Schalter mit Dichtscheibe, Dichtung und Zylinderschrauben  Bausatz Skimmer montieren. montieren.  Federungselement gemäß Abbildung in Griff stecken. ...
  • Page 4  Kabel des Skimmermotors durch die Verschraubung im Elek- trokasten führen.  Kabel des Skimmermotors entsprechend Stromlaufplan an- schließen. Kabelverschraubung festziehen. Funktionsprüfung  Funktion des Skimmers überprüfen. Deutsch...
  • Page 5 Please read these operating instructions carefully Assembly before working on your appliance. Retain the in- structions for use for future reference or for subsequent posses- sors. Safety instructions – Assembly must be carried out by a qualified specialist. – Once the installation has been carried out, store the assem- bly instructions together with the operating instructions.
  • Page 6  Install operating panel. Caution! Do not clamp any cables.  Insert the preinstalled handle.  Connect the switch as shown in the circuit diagram.  Connect the cable jumper between P1 and P2.  Remove the cover.  Install the switch using the seal washer, the seal and the cyl- ...
  • Page 7  Insert the cable of the skimmer motor through the screw con- nection in the electric cabinet.  Connect the cable of the skimmer motor as per the circuit di- agram. Tighten the cable screw connection. Function test  Check the function of the skimmer. English...
  • Page 8 Kit de montage séparateur monté : Avant d'utiliser votre appareil, lisez et respecter les instructions du mode d'emploi. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou pour un éventuel re- preneur de votre matériel. Consignes de sécurité – Le montage doit être effectué par une personne qualifiée. –...
  • Page 9  Insérer l'élément de suspension dans la poignée, conformé- Remarque : conserver le joint car il sera nécessaire lors de l'as- semblage. ment à l'illustration.  Insérer les joints toriques sur la poignée comme le montre la figure.  Raccorder le commutateur conformément au schéma électri- que.
  • Page 10 Contrôle du fonctionnement  Vérifier le fonctionnement du séparateur  Monter le kit de montage séparateur.  Poser et fixer le câble du moteur du séparateur.  Guider le câble du moteur du séparateur dans le raccord à vis du boîtier électrique. ...
  • Page 11 Módulo accesorio separador montado: Antes de realizar trabajos en el aparato, lea el pre- sente manual de instrucciones y siga las instruccio- nes que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Indicaciones de seguridad –...
  • Page 12  Insertar el elemento de suspensión elástica en el asa confor- me a la imagen.  Insertar los anillos obturadores en el asa conforme a la ima- gen. Indicación: Guardar la junta, es necesaria para el montaje.  Montar el panel de control. Atención: No enganchar ningún cable.
  • Page 13  Colocar el cable del motor del separador y fijarlo.  Introducir el cable del motor del separador por la rosca de la caja eléctrica.  Conectar el cable del motor del separador conforme al es- quema de conexiones. Apretar la rosca del cable. Control de funcionamiento ...