Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Herd
Cuisinière
Cucina
ZCE560N
2
19
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCE560N

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Herd Cuisinière Cucina ZCE560N...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheit

    Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem und Küchenmöbeln sind einzuhalten. geprüften Elektriker vorzunehmen. www.zanussi.com...
  • Page 4 Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämp- ausgeführt sein. fe können eine Selbstzündung verursachen. Gebrauch • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel- reste enthalten und schon bei niedrigeren Warnung! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. www.zanussi.com...
  • Page 5 Flecken verursachen. chen, Lösungsmittel oder Metallgegenstän- • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, be- • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko- folgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen chen. auf der Verpackung. www.zanussi.com...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht Kochzonen-Einstellknöpfe Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige Kochfeld-Kontrolllampe Backofen-Einstellknopf Heizelement Backofenlampe Typenschild Einschubebenen www.zanussi.com...
  • Page 7: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Vorsicht! Verwenden Sie keine Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie Scheuermittel! Die Oberfläche könnte für eine ausreichende Belüftung. beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. www.zanussi.com...
  • Page 8: Kochfeld - Täglicher Gebrauch

    Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken beeinträchti- Wichtig! Es besteht Verbrennungsgefahr gen die Funktionsfähigkeit des Geräts durch Restwärme! nicht. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. www.zanussi.com...
  • Page 9: Backofen - Täglicher Gebrauch

    Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Ober-/Unterhitze Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Backofenebe- Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen Unterhitze mit knusprigen Böden. Die Hitze kommt nur von oben. Zum Bräunen bereits ferti- Oberhitze ger Gerichte. www.zanussi.com...
  • Page 10: Verwendung Des Zubehörs

    Feuchtigkeit abwischen. Backofens aus gezählt. • Keine Gegenstände direkt auf den Backofen- • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an boden stellen und das Kochgeschirr nicht mit den Glastüren niederschlagen. Das ist nor- Alu-Folie bedecken, da dadurch die Backer- www.zanussi.com...
  • Page 11 30 - 35 (1300 g) blech auf Ebene 1 Schweineschnitzel Rost auf Ebene 3, Back- 190 - 210 30 - 35 (600 g) blech auf Ebene 1 Gefüllte Torte (800 Emailliertes Blech auf 230 - 250 10 - 15 Ebene 2 www.zanussi.com...
  • Page 12: Backofen - Reinigung Und Pflege

    2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen. 3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein. Um beim Pizzabacken das optimale Ergeb- nis zu erzielen, drehen Sie den Backofen- Einstellknopf auf die Pizzastufe. Backofen - Reinigung und Pflege www.zanussi.com...
  • Page 13 Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen. Warnung! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 14 Ersetzen Sie die Backofen- lampe immer durch eine Lampe mit glei- cher Leistung, die speziell für den Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen ist. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Backofenlampe Warnung! Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Schalten www.zanussi.com...
  • Page 15: Was Tun, Wenn

    Frontrahmen des Garraums. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... Montage Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Standort des Gerätes Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen. www.zanussi.com...
  • Page 16 3. Bringen Sie den Kippschutz in einem Ab- daran erinnern, dass der Kippschutz montiert stand von 317-322 mm zur Geräteoberflä- werden muss. che und einem Abstand von 80-85 mm zur Geräteseite in der runden Öffnung an dem Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn www.zanussi.com...
  • Page 17: Umwelttipps

    über das Recycling dieses Produkts erhalten stellen. Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- www.zanussi.com...
  • Page 18 Warnung! Damit das Gerät keine Gefahr Ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der darstellt, sollte es vor der Entsorgung Steckdose und entfernen Sie das Netzkabel unbrauchbar gemacht werden. vom Gerät. www.zanussi.com...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 20: Sécurité Générale

    • Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla- verture de celles-ci. cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Branchement électrique • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution. www.zanussi.com...
  • Page 21 • L'installation électrique doit être équipée d'un flammes ou les objets chauds éloignés des dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. graisses et de l'huile lorsque vous vous en Le dispositif d'isolement doit présenter une servez pour cuisiner. distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Utilisation www.zanussi.com...
  • Page 22 • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu- • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâ- mide. Utilisez uniquement des produits de la- teaux moelleux. Les jus de fruits causent des vage neutres. N'utilisez pas de produits abra- taches qui peuvent être permanentes. www.zanussi.com...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble Manettes de la table de cuisson Manette du thermostat Indicateur de température Voyant de commande de la table de cuis- Manette de sélection des fonctions du four Résistance Éclairage du four Plaque signalétique Gradins www.zanussi.com...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    Ce phénomène abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la est normal. Assurez-vous que la ventilation est surface. Reportez-vous au chapitre "Entretien suffisante. et nettoyage". Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. www.zanussi.com...
  • Page 25: Table De Cuisson - Utilisation Quotidienne

    Laissez refroidir l'appareil. Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont Important La chaleur résiduelle peut être le fond est propre et sec, lisse et plat. source de brûlures. www.zanussi.com...
  • Page 26: Four - Utilisation Quotidienne

    La chaleur provient uniquement de la résistance inférieure Cuisson par la sole du four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four. Pour terminer la cuisson des plats. www.zanussi.com...
  • Page 27: Utilisation Des Accessoires

    • De l'humidité peut se déposer dans l'encein- contact avec le bas de votre four (sole). Ceci te de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer www.zanussi.com...
  • Page 28 1 Poulet, moitié grille au niveau 3, plaque 190 - 210 30 - 35 (1 300 g) au niveau 1 Côtelettes de porc grille au niveau 3, plaque 190 - 210 30 - 35 (600 g) au niveau 1 www.zanussi.com...
  • Page 29 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C. Lorsque vous souhaitez faire cuire une piz- za, placez la manette du four sur la posi- tion « Pizza » pour une cuisson optimale. www.zanussi.com...
  • Page 30: Four - Entretien Et Nettoyage

    Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont endommagées ou si elles présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus d'instructions, veuillez contacter votre service après-vente. www.zanussi.com...
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du Le fusible dans la boîte à fusibles Vérifiez le fusible. Si les fusibles tout a disjoncté disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. www.zanussi.com...
  • Page 32: Installation

    Numéro de série (S.N.) ......... Installation Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement de l'appareil Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans un coin. Distances minimum Dimension www.zanussi.com...
  • Page 33 2. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 3. Installez la protection anti-bascule 317-322 mm en dessous de la surface su- périeure de l'appareil et à 80-85 mm du côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire www.zanussi.com...
  • Page 34: En Matière De Protection De L'environnement

    Où aller avec les appareils usagés? inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 35: Informazioni Per La Sicurezza

    • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambi- • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchia- tura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessi- bili sono incandescenti. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. www.zanussi.com...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installa- se è danneggiata. ta sotto e vicino a parti adeguatamente anco- rate a una struttura fissa. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap- parecchiatura. www.zanussi.com...
  • Page 37 • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utiliz- gare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isola- • Non utilizzare l'apparecchiatura come super- mento adeguati. interruttori automatici, fusibili ficie di lavoro o come piano di appoggio. www.zanussi.com...
  • Page 38 Utilizzare solo detergenti • Lo scolorimento dello smalto non influisce neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si abrasive, solventi od oggetti metallici. tratta di un'anomalia ai sensi di legge. www.zanussi.com...
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Panoramica Manopole del piano di cottura Manopola di regolazione della temperatura Indicatore della temperatura Indicatore dei comandi del piano di cottura Manopola delle funzioni forno Resistenza Lampadina del forno Targhetta dei dati Livelli della griglia www.zanussi.com...
  • Page 40: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Attenzione Non utilizzare prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". Preriscaldamento Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bru- ciare i residui di grasso. Piano di cottura - Utilizzo quotidiano www.zanussi.com...
  • Page 41: Piano Di Cottura - Consigli E Suggerimenti Utili

    1. Usare del detersivo in polvere o una pa- Lasciare raffreddare l'apparecchiatura. glietta metallica per togliere lo sporco. Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umi- do e una piccola quantità di detergente. Usare sempre pentole con il fondo pulito. www.zanussi.com...
  • Page 42: Forno - Utilizzo Quotidiano

    Riscalda solo dall'alto del forno. Per completare la cottura Resistenza superiore degli alimenti. Il doppio grill è acceso. Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quantità. Per preparare i toast. Doppio grill Avvertenza! La temperatura massima per questa fun- zione è di 210°C. www.zanussi.com...
  • Page 43: Utilizzo Degli Accessori

    10 minuti. Per la cottura di carni e pesce • Al termine dell'uso dell'apparecchiatura elimi- • Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg. nare l'umidità. La cottura di quantità troppo piccole rende la carne troppo secca. www.zanussi.com...
  • Page 44 30 - 40 Torta al formaggio teglia smaltata al livello 2 170 - 190 60 - 70 (2.600 g) Crostata di mele teglia smaltata al livello 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40 svizzera (1.900 g) www.zanussi.com...
  • Page 45: Forno - Pulizia E Cura

    • Pulire la parte interna del forno dopo ogni ché il rivestimento antiaderente potrebbe de- utilizzo in modo da evitare la formazione di in- teriorarsi! crostazioni. www.zanussi.com...
  • Page 46 (per esempio coltelli o raschietti) possono causare danni al vetro. Rimontaggio della porta e del pannello di vetro Al termine della pulizia, rimontare i pannelli di vetro e la porta del forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso. www.zanussi.com...
  • Page 47: Cosa Fare Se

    Le informazioni necessarie per il centro di assi- stenza sono indicate sulla targhetta dei dati. La Consigliamo di annotarle in questo spazio: www.zanussi.com...
  • Page 48: Installazione

    Protezione antiribaltamento Avvertenza! Installare la protezione antiribaltamento. Installare la protezione antiribaltamento per evitare che l'apparecchiatura cada con carichi non corretti. Distanze minime Dimensioni Caratteristiche tecniche Dimensioni Altezza 855 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Potenza totale elettrica 7315 W www.zanussi.com...
  • Page 49 Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura. Come installare la protezione antiribaltamento 1. Impostare l'altezza e l'area corrette per l'ap- parecchiatura prima di collegare la prote- zione antiribaltamento. www.zanussi.com...
  • Page 50: Considerazioni Ambientali

    Dove portare gli apparecchi fuori uso? si prega di renderlo inutilizzabile prima dello In qualsiasi negozio che vende apparecchi smaltimento. nuovi oppure si restituiscono ai centri di Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura. www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières