SCHUBERTH SRC‑System Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SRC‑System:

Publicité

Liens rapides

G U I D E
D ' U T I L I S A T I O N
P O W E R E D B Y
MAN00097 QG SRC-S2_C3 J 009.indd 47
7/18/12 5:38 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHUBERTH SRC‑System

  • Page 1 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N P O W E R E D B Y MAN00097 QG SRC-S2_C3 J 009.indd 47 7/18/12 5:38 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1.RETIRER.LE.COL.ACOUSTIQUE.EXISTANT............55 6.2.CONNECTER.LE.CÂBLE.D’ANTENNE..............55 SRC‑SYSTEM™ 6.3.FIXER.LE..................56 IMPORTANT: Il.s’agit.de.la.version.2.0.du.Guide.d’Utilisateur..Veuillez.noter.que.notre.guide.est.mis.à. 6.4.POSITIONNER.LES.ÉCOUTEURS................57 jour.régulièrement.sur.notre.site.afin.d’y.inclure.les.toutes.dernières.fonctionnalités.et.les.nouvelles. 6.5.POSITIONNEMENT.DU.MICROPHONE..............57 options.et.fonctions.de.votre.nouveau.kit.mains.libres.SRC-System™..Veuillez.vous.rendre.à.l’adresse. 6.5.RETIRER.LE.SRC‑SYSTEM™.DE.VOTRE.CASQUE..........57 www.schuberth.com/fileadmin/downloads/SRC/SRC-System_Manual-1.pdf.pour.vérifier. dès.maintenant.si.le.guide.que.vous.avez.est.la.version.la.plus.actuelle.et.téléchargez.le.guide.du.site. 6.7.METTRE.ET.RETIRER.LE.CASQUE................. 58 dans.votre.langue.préférée. SRC‑SYSTEM™ 6.8.NETTOYER.LE.SRC ..............58 MAN00097 QG SRC-S2_C3 J 009.indd 48 7/18/12 5:38 PM...
  • Page 3: Introduction

    Duplex**). Kundenservice@schuberth.com. 4..Intercom.entre.le.pilote.et.son.passager 5.Click-to-Link®.pour.les.communications.intercom.spontanées.avec.n’importe. quelle.unité.SRC-System™, scala rider G4.ou.G9.à.proximité 6..Réception.des.instructions.de.navigation.GPS.et.pour.lecture.audio.en.transit.à. Nicole Prell partir.de.dispositifs.Bluetooth®.compatibles Chef des ventes et du marketing 7... R adio.FM.intégrée.avec.6.stations.préréglées.et.réglage.automatique. SCHUBERTH GmbH 8..Écoute.audio.á.partir.d’un.dispositif.connecté.par.câble.(tel.que.lecteur.MP3,. Visitez.le.site.www.schuberth.com/src2-tutorial/fr.pour.découvrir.une. iPod®.non.Bluetooth®) démonstration.interactive.des.fonctionnalités.du.SRC-System™. ____________________ *..C ertaines.fonctionnalités.avancées.ne.seront.peut-être.pas.disponibles.avec.les.téléphones. mobiles.ne.prenant.pas.en.charge.le.profil.Bluetooth®.Mains.libres **.“Full.Duplex”.vous.permet.de.parler.et.d’écouter.simultanément. MAN00097 QG SRC-S2_C3 J 009.indd 49...
  • Page 4: Contenu.du.coffret

    2. CONTENU DU COFFRET SRC‑SYSTEM™ POUR CASQUES S2 SRC‑SYSTEM™ POUR CASQUES C3 PRO (offered in different sizes) (Le produit est proposé sous différentes tailles) Microphone Bras flexible Bouton Canal A • Connexion au Motard A • Bouton MP3 Cheville Deux écouteurs Bouton Téléphone mobile Microphone Bouton Canal A...
  • Page 5: Chargement Du Src-System

    3. CHARGEMENT DU SRC‑SYSTEM 4. I NSTALLATION ET CONFIGURATION DE BASE Veillez à charger votre SRC-System™ pendant au moins 4 heures avant la première utilisation. 4.1 FONCTIONNALITÉS GÉNÉRALES 1..Ouvrez.la.languette.de.couverture.protégeant.la.prise.de.charge.. RÉSULTAT ESCOMPTE : ACTION REQUISE.: 2... I nsérez.le.câble.USB.dans.la.prise.de.charge.. Marche / Arrêt Appuyez.sur.le.bouton.Mobile.pendant.au.moins.3.secondes.. 3... I nsérez.l’autre.extrémité.du.câble.USB. :.3.clignotements.BLEUS.+.tonalité.croissante •.Marche. •.Arrêt.:.
  • Page 6: Réglages.et.mises.a.jour.du.logiciel

    4.3 RÉGLAGES ET MISES A JOUR DU LOGICIEL 4.5 MENU VOCAL Pour.profiter.au.mieux.de.votre.SRC-System™,.assurez-vous.qu’il.fonctionne.bien. Le.menu.vocal.est.disponible.en.plusieurs.langues. selon.la.dernière.version.du.logiciel..Pour.télécharger.les.mises.à.jour.et.profiter. Pour.entrer.dans.le.menu vocal.:. des.paramètres.de.personnalisation.via.l’ordinateur,. 1... L orsque.le.kit.mains.libres.est.en.mode.Veille.appuyez.simultanément.sur.les. inscrivez-vous.en.ligne.à.l’adresse.:. boutons.CANAL.“A”.et.“B”.pendant.3.secondes.. www.schuberth.com/register/fr.avec.le.numéro.de.série.de.votre.produit.à. 2... U ne.fois.dans.le.système,.suivez.les.instructions.vocales.en.anglais.ou.choisissez. portée.de.main. une.autre.langue. Après.avoir.téléchargé.le.programme,.utilisez.le.câble.USB.compris.dans.la.boîte. du.produit.pour.connecter.le.SRC-System™.à.votre.ordinateur. 4.6 SOURCES AUDIO ET PRIORITÉS Une.fois.connecté.à.votre.ordinateur,.vous.pourrez.facilement.personnaliser.les. Les.différentes.sources.audio.connectées.le.sont.dans.l’ordre.de.priorité.indiqué. paramètres.de.votre.SRC-System™.en.suivant.les.instructions.à.l’écran. ci-dessous..Ce.même.ordre.détermine.la.source.prioritaire..Par.exemple,.un. appel.mobile.entrant.interrompra.une.communication.en.mode.intercom.qui.
  • Page 7: S2-Installation

    5.1 RETIRER LE COL ACOUSTIQUE EXISTANT caoutchouc.de.la.prise.d’antenne. Tout.d’abord,.retirez.le.Col.Acoustique.existant.de.votre.casque.comme.suit.: 4.. Alignez.les.deux.têtes.du.connecteur.et. Tirez.et.retirez.le.Col.Acoustique.de.la.partie.frontale.au.niveau.du.centre.recourbé. remettez.les.deux.attaches.en.place.pour. verrouiller.le.connecteur.en.position.fermée.. 5.2 CONNECTER LE CÂBLE D’ANTENNE Votre.SRC-System™.dispose.d’un.câble.d’antenne.qui.doit.être.raccordé.au.câble. d’antenne.intégré.dans.le.casque.Schuberth. REMARQUE : Refermez le couvercle du connecteur USB, puis rangez-le dans la poche prévue à cet effet. 1.. Tirez.sur.le.connecteur.d’antenne.(que.vous.reconnaitrez.grâce.à.son.étiquette. 5.. Le.connecteur.d’antenne.peut,.sans. rouge).qui.est.replié.à.l’intérieur.de.la.jante.arrière.du.casque. danger,.se.ranger.à.l’intérieur.de.la.poche. du.connecteur.d’antenne.au.centre.du.
  • Page 8: Fixer.le.src-System

    5.3 FIXER LE SRC‑SYSTEM™ 3.. Fermez.le.bouton.rouge,.en.vous.assurant.qu’il.est.toujours.à.l’intérieur.de.sa. bague.de.maintien.noire. 1... V eillez.à.placer.les.cordons.des.écouteurs.et.du.microphone.à.l’intérieur.du. casque,.puis.mettez.le.SRC-System™.en.place. REMARQUE : Des bandes d’écouteurs en option sont prévues pour augmenter le 2... P oussez.et.insérez.le.SRC-System™.à.partir.de.l’arrière.de.la.zone.du.casque.. volume des écouteurs si nécessaire, en rapprochant les écouteurs de vos oreilles. Pour les utiliser, il suffit de placer la bande de l’écouteur entre la bande Velcro dans le Faites.de.même.pour.les.côtés.du.SRC-System™,.puis.la.zone.avant.du.casque.
  • Page 9: Mettre Et Retirer Le Casque

    Votre.SRC-System™.dispose.d’un.câble.d’antenne.qui.doit.être.raccordé. maximum. Toutefois, étant donné qu’il contient un kit électronique, il provoque donc au.câble.d’antenne.intégré.dans.le.casque.Schuberth. un léger renflement. Par conséquent, enfiler ou enlever votre casque muni du SRC peut être différent de ce à quoi vous êtes habitué avec un micro-casque standard.
  • Page 10 6.3 FIXER LE SRC‑SYSTEM 2... S ur.le.col.du.SRC-System™,.ouvrez.les.deux. ™ attaches.sur.le.connecteur.d’antenne.et.retirez.le. 1... V eillez.à.placer.les.cordons.des.écouteurs.à.l’intérieur.du.casque,.puis.mettez.le. couvercle.de.protection.en.plastique. SRC-System™.en.place. 2... F aites.glisser.la.cheville.située.à.l’extrémité.du.panneau.de.contrôle.pour. 3... S ur.le.casque,.retirez.la.protection.en. l’insérer.dans.son.orifice.sur.le.casque.et.fermez.le.bouton-pression. caoutchouc.de.la.prise.d’antenne. 4... A lignez.les.deux.têtes.du.connecteur.et.remettez. les.deux.attaches.en.place.pour.verrouiller.le. connecteur.en.position.fermée.. 3... I nsérez.l’autre.cheville.de.l’autre.côté.du.protège-nuque.et.fermez.le.second. antenna-plug (helmet) unsealed (with bouton-pression. arrows) 4... P oussez.et.insérez.le.protège-nuque.en.partant.du.centre.jusqu’à.l’arrière.du. casque..Faites.de.même.pour.les.autres.parties.pour.assurer.la.bonne.mise.en. place.du.protège-nuque.
  • Page 11 6.4 POSITIONNER LES ÉCOUTEURS 6.5 POSITIONNEMENT DU MICROPHONE Pour.assurer.la.fermeture.correcte.de.la.mentonnière,.veuillez.tout.d’abord. Pour.de.meilleurs.résultats.audio,.assurez-vous.que.vos.deux.écouteurs.sont. supprimer.son.anti-bruit.triangulaire.et.procédez.comme.suit.: placés.aussi.près.que.possible.et.juste.en.face.de.vos.oreilles. 1..Tournez.le.microphone.flexible,.comme.indiqué.dans.l’image. Ce qui suit s’applique aux deux côtés du SRC-System™: 2..Rapprochez.le.microphone.du.centre.de.votre.bouche. 1... O uvrez.le.bouton.rouge.situé.à.l’arrière,.sous.le.revêtement.intérieur.qui.couvre. les.joues.(le.bouton.est.maintenu.par.un.anneau.noir)..Soulevez.légèrement.le. revêtement. 2... F ixez.les.bandes.Velcro.ovales.correspondantes.au.renfoncement.des.écouteurs.sur. l’EPS.(surplus.de.polystyrène).et.positionnez.les.écouteurs.sur.les.bandes.velcro. .3... A baissez.et.fermez.la.mentonnière.de.votre.casque..Il.se.peut.que.vous.deviez. utiliser.vos.deux.mains.pour.la.fermer.correctement. 4... A lors.que.la.mentonnière.est.fermée.et.que.la.visière.est.ouverte,.insérez.votre. main.dans.l’ouverture.de.la.visière.et.poussez.le.microphone.vers.le.centre.de.la. mentonnière,.juste.en.face.de.votre.bouche.
  • Page 12: Connexion De Téléphone Mobile, Gps Ou Lecteur Mp3

    6.7 METTRE ET RETIRER LE CASQUE 7. CONNEXION DE TÉLÉPHONE MOBILE, Les.composantes.électroniques.du.SRC-System™.sont.intégrées.de.façon.sûre. GPS OU LECTEUR MP3 à.l’intérieur.du.protège-nuque..Pour.éviter.un.certain.inconfort.lorsque.vous. mettez.ou.retirer.votre.casque,.nous.vous.recommandons.de.procéder.comme. Technologie “MDC” (Multiple Device Connectivity ) avec des dispositifs suit.:. compatibles Bluetooth® 1..Elargir.l’ouverture.du.casque.en.tenant.fermement.les.sangles.et.en.les.tirant. La.technologie.MDC.permet.au.SRC-System™.d’avoir.une.connectivité.parallèle. fort.de.chaque.côté.. comme.suit*:. 2..Tout.en.tirant.les.sangles.de.chaque.côté,.faites. ➤.Intercom.avec.un.ou.deux.autres.kits.SRC-System™ glisser.le.casque.sur.votre.tête,.en.commençant. ➤.Téléphone.mobile.compatible.Bluetooth./.GPS par.le.cou.puis.vers.l’avant. ➤.Lecteur.MP3.avec.A2DP. 3..Pour.enlever.le.casque,.procédez.de.la.même. façon.en.commençant.par.tirer.les.sangles.de. chaque.côté.et.en.poussant.vers.le.haut,.pour. faire.suivre.le.casque.entier. SRC-System™ REMARQUE: Votre micro-casque est conçu pour un confort maximum.
  • Page 13: Téléphone.mobile

    7.1 TÉLÉPHONE MOBILE REMARQUES: Pour.utiliser.votre.téléphone.mobile.avec.le.SRC-System™,.il.faut.tout. 1. Tous les téléphones mobiles Bluetooth® ne peuvent pas diffuser de la musique en stéréo d’abord.procéder.à.la.connexion.du.kit.et.du.téléphone.mobile. (A2DP), même si le téléphone possède une application de lecteur MP3. Consultez le guide d’utilisateur de votre téléphone mobile pour de plus amples informations REMARQUE: Si vous prévoyez d’utiliser un appareil GPS en parallèle avec votre Avec certains téléphones mobiles, vous devrez peut-être une fois la connexion terminée, téléphone mobile, alors vous devez connecter votre téléphone mobile à...
  • Page 14: Réglage Du Mp3 Pour Une Transmission Bluetooth Stéréo A2Dp

    Lorsque.le.SRC-System™.est.en.mode.appel.téléphonique,.tout.appel.en.mode. NOTES: intercom.sera.automatiquement.rejeté. 1. Si le processus de connexion n’est pas terminé dans les deux minutes qui suivent, L’appel.une.fois.terminé,.vous.pouvez.lancer.et.accepter.des.appels.en.mode.Intercom. le SRC-System™ reviendra en mode Veille. 7.2 GPS 2. L’ordre de priorité du SRC-System™ est ainsi fait pour que les appels en mode intercom n’interrompent pas les instructions GPS en cours.
  • Page 15: Connexion Du Src-System™ À Un Lecteur Mp3

    CONNEXION DU SRC-SYSTEM™ À UN LECTEUR MP3 7.3b DES LECTEURS MP3 CONNECTÉS PAR CABLE 1... A llumez.votre.MP3.et,.le.cas.échéant,.veillez.à.ce.que.sa.fonction.Bluetooth®. UTILISATION DU PORT AUXILIAIRE ENTRÉE DE LIGNE POUR LA CONNEXION soit.activée. PAR CÂBLE 2..Le.SRC-System™.étant.allumé,.appuyez.sur.le.bouton.Mobile.pendant.au.moins. Votre.SRC-System™.possède.une.prise.auxiliaire.qui.vous.permet.de.vous. six.secondes.jusqu’à.ce.que.les.voyants.Bleu.et.Rouge.commencent.à.alterner: connecter.à.des.sources.audio.non.Bluetooth®.tels.que.lecteurs.MP3.via.le.câble. 3..Pour.rechercher.les.dispositifs.Bluetooth®.sur.votre.MP3,.procédez.comme.suit.:. fourni.. 4..Après.quelques.secondes,.le.MP3.répertoriera.le.«SRCS» (y compris sa 1..Veillez.à.ce.que.le.SRC-System™.soit.en.mode.Veille.et.que.le.voyant.Bleu.
  • Page 16: Radio Fm Intégrée

    Allumer / Eteindre le RDS (appuyer simultanément pendant 3 secondes, 8. RADIO FM INTÉGRÉE pendant que la radio est en marche) Le.SRC-System™.est.équipé.d’un.récepteur.radio.FM.haute.qualité.et.d’une. Bouton Bouton Canal «A» Canal «B» technologie.RDS.(Radio.Data.System). Allumer la radio En.mode.Veille,.appuyez.sur.le.bouton.CANAL.“B”. pendant.3.secondes Eteindre la radio La.radio.étant.allumée,.appuyez.sur.le.bouton.CANAL.“B”. pendant.3.secondes Passer à la prochaine La.radio.étant.allumée,.appuyez.sur.le.bouton.CANAL.
  • Page 17: Utilisation De L'intercom

    9. UTILISATION DE L’INTERCOM REMARQUE : Appuyez sur le bouton Canal «B» au cours du scan pour mémoriser rapidement et directement cette station en tant que station préréglée actuelle. 9.1 INTRODUCTION RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA RADIO Votre.SRC-System™.vous.permet.de.vous.connecter.à.d’autre.motards.utilisant.le. Cette.fonction.permet.de.trouver.de.nouvelles.stations.rapidement.et.facilement. kit.mains.libres.SRC.à.une.portée.allant.jusqu’à.700.mètres.(selon.le.terrain)..Pour. en.créant.automatiquement.une.liste.provisoire.de.6.stations.de.radio. établir.une.ou.deux.connexions.intercom.Bluetooth®,.il.faut.tout.d’abord.procéder. temporaires. à.la.connexion.du.SRC-System™.avec.les.autres.kits.mains.libres. 1..Allumez.la.radio.
  • Page 18: Intercom Tridirectionnel

    9.4 UTILISATION DU SRC‑SYSTEM™ EN MODE INTERCOM AVEC DEUX 9.4b INTERCOM TRIDIRECTIONNEL AUTRES KITS SRC‑SYSTEM™ Le.SRC-System™.offre.une.connectivité.tridirectionnelle.en.mode.intercom. comme.suit.:. CANAL INTERCOM BOUTON PAIRAGE/ INDICATEURS DE MODE DE CONNEXION PAIRAGE Utiliser le Canal “A” Utiliser le Canal “B” CANAL.«A» BOUTON.CANAL.«A». Le.voyant.ROUGE.clignote.rapidement CANAL.«B» BOUTON.CANAL.“B”. Le.voyant.BLEU.clignote.rapidement 9.4a INTERCOM BIDIRECTIONNEL OPTIONS DE CONNEXION ENTRE DEUX INTERLOCUTEURS...
  • Page 19: Lancer Des Appels En Mode Intercom

    9.5 LANCER DES APPELS EN MODE INTERCOM avec.VOX,.changez.le.réglage.sur.“Haute”.via.le.logiciel.(voir.section.4.3).ou. directement.sur.votre.SRC-System™.via.le.menu.vocal.(voir.section.4.4). Maintenant.que.vous.avez.terminé.le.processus.de.connexion,.vous.pouvez.commencer. à.utiliser.l’intercom..Si.vous.ne.l’avez.pas.encore.fait,.consultez.le.tableau.ci-dessus.et. Activer/Désactiver : La.fonction.VOX.pour.les.appels.intercom.peut.être. procédez-y.avant.de.poursuivre. complètement.désactivée..En.mode.Veille,.appuyez.sur.les.Boutons.Volume.fort. Vous.pouvez.lancer.un.appel.intercom.avec.des.kits.connectés.à.votre.SRC-System™.de. et.Volume.faible.simultanément.pendant.3.secondes.jusqu’au.bip..Le.statut.par. deux.façons.(assurez-vous.d’être.en.mode.Veille).: défaut.est.Connexion.vocale.. CONNEXION VOCALE : CONNEXION AVEC LE BOUTON DU CANAL Pour des conversations relativement brèves. Le canal REMARQUE : La fonctionnalité Activer/Désactiver la connexion Vocale ne concerne passe en mode Veille après 30 secondes de silence Pour des conversations plus longues, le que la fonction intercom.
  • Page 20: Limites Du Mode Conférence

    3. LIMITES DU MODE CONFÉRENCE 10. CLICK-TO-LINK® (CTL) En.mode.conférence.intercom.avec.3.interlocuteurs.(dont.vous-même),.les. interlocuteurs.qui.ont.deux.connexions.actives.simultanées.ne.pourront.pas. Click-to-Link®.est.le.caractère.spontané.«social».de.votre.SRC-System™..Cette. recevoir.des.appels.téléphoniques.ou.des.messages.GPS.tant.que.dure.l’appel. caractéristique.unique.vous.permettra.de.passer.instantanément.des.appels. conférence.(voir.détails.dans.les.section.9.4b) intercom.avec.d’autres.utilisateurs.SRC-System™.dans.les.environs.sans.passer. 9.10 DÉPANNAGE DE L’INTERCOM par.un.processus.de.pairage.préalable..Voyez-le.comme.un.canal.privé.de.motard- à-motard.que.vous.pouvez.configurer.sur.la.route.avec.d’autres.utilisateurs. Tout.d’abord,.assurez-vous.que.votre.microphone.est.bien.en.face.de.votre.bouche. SRC-System™.une.fois.que.vous.êtes.arrêté.à.un.feu.ou.le.long.de.la.route.. Le.SRC-System™.est.conçu.pour.être.utilisé.dans.des.milieux.bruyants..Il.faut.donc. La.fonction.Click-to-Link®.peut.être.désactivée.à.tout.moment,.bloquant.toute. le.tester.à.l’extérieur,.par.exemple,.près.d’une.moto.au.régime.ralenti.et.non.à. tentative.par.les.autres.utilisateurs.SRC-System™.d’établir.un.lien.spontané. l’intérieur..Vérifiez.aussi.que.la.connexion.a.été.réalisée.correctement..Pour.cela,. reportez-vous.aux.instructions.des.sections.correspondantes. Activer / Désactiver Click-to-Link® :.Cette.fonction.peut.être.activée.ou. désactivée.via.le.menu.vocal.(voir.la.section.4.4)..Par.défaut,.cette.fonction.est. désactivée. SOURCES AUDIO ET PRIORITÉS Les.différentes.sources.audio.connectées.au.SRC-System™.sont.hiérarchisées. comme.indiqué.ci-dessous,.c’est.à.dire.que.la.source.de.plus.grande.priorité.sera.
  • Page 21: Fonctions Générales

    Tonalité de Demande IC (Intercom) : Si.vous.êtes.en.plein.appel.Click-to-Link®. 11. ASSISTANCE et.le.Motard.A.ou.le.Motard.B.essaie.de.vous.contacter.via.un.appel.IC,.vous. entendrez.une.Tonalité.de.Demande.IC.tandis.que.l’autre.entendra.un.bip.de. Pour.de.plus.amples.informations,.visitez.notre.site.Web.: rejet. www.schuberth.com Si.votre.connexion.Click-to-Link®.a.été.interrompue.pour.une.raison.quelconque.et. Pour.une.assistance.technique,.contactez-nous.à.l’adresse.suivante.:. que.d’autres.utilisateurs.SRC-System™.sont.à.proximité,.de.nouvelles.connexions. service@schuberth.com Click-to-Link®.peuvent.être.établies.avec.d’autres.utilisateurs.que.celui.de.votre. Téléphone.:.+49-391-8106-555 première.connexion. Pour.obtenir.les.dernières.informations.sur.les.mises.à.jour.du.logiciel,.visitez.notre. FONCTIONS GÉNÉRALES site.Web.à.l’adresse:.. www.schuberth.com/fr/motorcycle/service/src-systemtm.html.et. Si vous voulez… Procédez ainsi : inscrivez-vous.en.ligne.. Passer.des. Lancer.une.demande.d’appel.CTL Double.Pression.rapide.sur.. appels.CTL le.bouton.«.A.» (la.recherche.dure.jusqu’à.10. IMPORTANT: secondes) OUVRIR LA FERMETURE DU MICRO‑CASQUE ANNULE LA GARANTIE...
  • Page 22: Avis

    •.Réorientez.ou.déplacez.l’antenne.réceptrice. 12. AVIS •.Augmentez.la.distance.qui.sépare.l’équipement.et.le.récepteur. •.Branchez.l’équipement.à.une.prise.d’un.circuit.différent.de.celui.auquel.est.branché.le.récepteur. Remarques importantes : •.Consultez.le.revendeur.ou.un.technicien.radio/télévision.expérimenté.pour.obtenir.de.l’aide. Conduire.une.moto,.un.scooter,.un.cyclomoteur,.un.VTT,.un.quad.ou.tout.autre.véhicule.requiert. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : toute.votre.attention..Vous.devez.prendre.toutes.les.mesures.nécessaires.pour.analyser. 1).cet.appareil.ne.peut.pas.causer.d’interférence.et. convenablement.le.trafic.et.les.conditions.météorologiques,.ainsi.que.l’état.de.la.route.en. 2).cet.appareil.doit.accepter.toutes.les.interférences,.y.compris.celles.susceptibles.de.perturber. tout.temps,.y.compris.lorsque.vous.utilisez.l’appareil..Avant.de.passer.ou.d’accepter.un.appel,. son.fonctionnement. vous.devez.vous.ranger.sur.le.côté.de.la.route..Toutes.les.publications,.annonces.ou.autres. communications.similaires,.impliquant.que.vous.pouvez.utiliser.l’appareil.en.mouvement,.se. Enoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : réfèrent.uniquement.aux.capacités.techniques.de.l’appareil.et.ne.doivent.pas.être.comprises. Cet.équipement.est.conforme.aux.limites.FCC.d’exposition.aux.radiations,.énoncées.ci-après,.pour. comme.un.encouragement.à.s’adonner.à.une.telle.activité. un.environnement.incontrôlé..Les.utilisateurs.suivront.les.instructions.d’exploitation.spécifiques. Vous.devez.déterminer.si.l’utilisation.de.l’appareil.pourrait.représenter.une.violation.des.lois.ou. pour.répondre.aux.exigences.de.conformité.sur.l’exposition.aux.RF..Cet.émetteur.ne.cohabitera. des.règlements.en.vigueur.dans.le.lieu.d’utilisation.et.respecter.les.lois.pertinentes..À.cet.égard,.
  • Page 23 2..Vous.avez.entièrement.compris.et.assumez.les.risques.liés.à.l’usage.de.ce.dispositif,.y.compris. utilisant cet écouteur SRC-System, vous acceptez d’être lié à cet accord et renoncez à ceux.associés.à.des.actes.de.négligence.ou.omissions.effectuées.par.des.tiers. tout droit d’intenter des poursuites. 3..Vous.confirmez.être.à.même.physiquement.d’utiliser.le.dispositif.et.vous.n’avez.aucune. L’usage.d’un.dispositif.de.communication.tout.en.conduisant.une.moto,.un.scooter,.un. condition.ou.nécessité.médicale.susceptible.d’empiéter.sur.vos.capacités.à.employer.cet. cyclomoteur,.un.véhicule.tout-terrain.ou.tout.autre.véhicule.ou.équipement.que.ce.soit.sur.terre,. appareil.de.manière.sécurisée..Vous.confirmez.être.âgé.d’au.moins.dix-huit.ans.(18).et.avoir. en.mer.ou.dans.les.airs.(référencés.conjointement.en.tant.que.«.Véhicule.»).requiert.une.attention. été.avisé.des.risques.liés.à.l’usage.de.ce.dispositif..Vous.confirmez.également.que.vous.ne. complète.et.unique..Schuberth.GmbH.et.Cardo.Systems,.Inc.,.y.compris.ses.cadres,.sa.direction,. consommerez.pas.de.boissons.alcoolisées.ou.de.substances.psychotropes.qui.pourraient. ses.affiliés,.sa.société.mère,.ses.représentants,.agents,.contractants,.sponsors,.employés,. affecter.votre.vigilance.et.que.vous.ne.transporterez.pas,.n’utiliserez.pas.ou.ne.consommerez. fournisseurs.et.revendeurs.(répertoriés.conjointement.en.tant.que.la.«.Société.».ou.«.l’Entreprise. pas.de.telles.substances.avant.et.lors.de.l’utilisation.de.ce.dispositif. »).vous.recommande.vivement.de.prendre.toutes.les.précautions.nécessaires.et.de.rester. attentif.à.la.circulation,.aux.conditions.atmosphériques.et.routières,.si.vous.choisissez.d’utiliser. 4..Vous.confirmez.tous.nos.avertissements.et.comprenez.que.:.(a).des.risques.et.dangers.existent.lors. l’écouteur.SRC-System™.(ci-après.appelé.le.«.dispositif.»),.y.compris.tous.les.modèles.dérivés,. de.l’usage.du.dispositif.au.sein.du.trafic,.y.compris.mais.sans.s’y.limiter,.des.blessures.ou.maladies,. indépendamment.de.leur.marque.commerciale,.et.d’arrêter.votre.véhicule.sur.le.bord.de.la.route.
  • Page 24 En ne retournant pas le dispositif dans la période susmentionnée, vous confirmez votre de.toute.sorte.. accord avec ce qui précède et renoncez à tout droit de réclamation ou demande future contre l’entreprise, comme défini ci-dessus. www.schuberth.com MAN00097 QG SRC-S2_C3 J 009.indd 70 7/18/12 5:38 PM...

Table des Matières