Télécharger Imprimer la page

GiBiDi MODO 390 Instruction Pour Le Montage page 12

Operateur hydraulique pour portails a un ou deux battants
Masquer les pouces Voir aussi pour MODO 390:

Publicité

DÉCLARATION DU FABRICANT
(Directive 98/37 CEE, Annexe II, partie B)
INTERDICTION DE MISE EN SERVICE
Le constructeur:
Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.
Via B.Bonomi N° 17 Fraz. Toline
25055 Pisogne (BS) - I -
Déclare que les produits
OPERATEUR HYDRAULIQUE "MODO 390" - "MODO 440"
sont fabriqués pour être incorporés à une machine ou être assemblés avec d'autres
machines pour construire une machine considérée modifiée selon la Directive 98/
37 CEE;
ils ne sont cependant pas conformes en tous points aux dispositions prévues par cette
Directive;
ils sont conformes aux conditions des autres Directives CEE suivantes:
Directive 73/23 CEE Directive 93/68 CEE - Basse tension
Directive 89/336 CEE Directive 92/31 CEE Directive 93/68 CEE - Compatibilité
Electromagnétique
et que
les (parties/clauses des) normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 60335-1 EN 60204-1 EN 55014
4-2
ENV 50141
EN 61000-4-4
55104
les (parties/clauses des) normes et spécifications techniques nationales ont été
appliquées:
il déclare également qu'il est interdit de mettre les produits ci-dessus en service avant
que la machine à laquelle ils seront incorporés ou dont ils feront partie ne soit identifiée
et qu'elle ne soit déclarée conforme aux conditions requises par la Directive 98/37 CEE
et à la législation nationale d'application, c'est-à-dire jusqu'à ce que le matériel faisant
l'objet de la présente déclaration ne forme un tout avec la machine finale.
Pisogne, le 01 Mars 2002
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
(Directiva sobre Máquinas 98/37 CEE, Anexo II, Parte B)
PROHIBICIÓN DE PUESTA EN SERVICIO
El Fabricante:
Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.
Via B.Bonomi N° 17 Fraz. Toline
25055 Pisogne (BS) - I -
Declara que el producto
OPERADOR HIDRAULICO «MODO 390» - «MODO 440»
-
ha sido fabricado para ser incorporado a una máquina o para ser ensamblado con
otras maquinarias y fabricar una máquina considerada por la Directiva sobre
Máquinas 98/37 CEE segun sus modificaciones;
-
no es conforme a todos los puntos dispuestos por esta Directiva;
-
es conforme a las condiciones de las siguientes otras Directivas CEE:
Directiva 73/23 CEE Directiva 93/68 CEE - Baja Tensión
Directiva 89/336 CEE Directiva 92/31 CEE Directiva 93/68 CEE - Compatibilidad
Electromagnética;
y que
-
se han aplicado las siguientes (partes/cláusulas de) normas armonizadas:
EN 60335-1 EN 60204-1 EN 55014
4-2
ENV 50141
EN 61000-4-4 EN61000-4-5
EN 55104
-
se han aplicado las siguientes (partes/cláusulas de) normas y especificaciones
técnicas nacionales:
Además, declara que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la
máquina a la cual será incorporada o de la cual formará parte haya sido identificada y
se haya declarado su conformidad a las condiciones de la Directiva sobre Máquinas
98/37 CEE y a la legislación nacional que la transpone, es decir hasta que la maquinaria
objeto de la presente declaración forme un conjunto único con la máquina final.
Pisogne, 01 de Marzo de 2002
12
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-
EN61000-4-5
EN 61000-4-11
Directeur Gènèral
Stefano Zennaro
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-
EN 61000-4-11
Director General
Stefano Zennaro
DECLARATION OF MANUFACTURER
(Directive 98/37 EEC, Attachment II, part B)
PROHIBITION OF OPERATION
The manufacturer:
Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.
Via B.Bonomi N° 17 Fraz. Toline
declares that the products
HYDRAULIC OPERATOR "MODO 390" - "MODO 440"
-
are constructed to be incorporated in a machine or to be assembled with other
machinery to construct a machine considered modified by the Directive
98/37 EEC;
-
are not, however, in conformity with all the provisions as per this Directive;
-
are in conformity with the regulations of the following other EEC Directives;
Directive 73/23 EEC Directive 93/68 EEC - Low voltage
Directive 89/336 EEC Directive 92/31 EEC Directive 93/68 EEC - Electromagnetic
compatibility
and that
-
he following (parts/clauses of) harmonised regulations have been applied:
EN 60335-1 EN 60204-1 EN 55014
4-2
ENV 50141
EN 61000-4-4
EN
EN 61000-4-11
EN 551044
-
the following (parts/clauses of) national regulations and technical specifications
have been applied:
and furthermore, declares that it is not permitted to start operation of the machinery
until the machine in which they will be incorporated or of which they will become
components has been identified, and its conformity with the provisions of Directive
98/37 EEC and national legislation has been declared, that is to say until the machinery
as per this declaration forms a single unit with the final machine.
Pisogne, 01 March 2002
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
(Directiva 98/37 CEE, Anexo II, parte B)
PROIBIÇÃO DE ENTRADA EM SERVIÇO
O Fabricante:
Gi.Bi.Di. Continental S.p.A.
Via B.Bonomi N° 17 Fraz. Toline
Declara que o produto
OPERADOR HIDRÁULICO "MODO 390" E "MODO 440"
- são fabricados para serem incorporados numa máquina ou para serem montados
com outras máquinas para construir uma máquina considerada pela Directiva 98/37
CEE, como modificada;
- não são contudo conformes em todos os pontos às disposições desta Directiva;
- são conformes às condições das seguintes outras Directivas CEE:
Directiva 73/23 CEE Directiva 93/68 CEE - Baixa Tensão
Directiva 89/336 CEE Directiva 92/31 CEE Directiva 93/68 CEE -
Compatibilidade Electromagnética
e que
- foram aplicadas as seguintes (partes/clausulas de) normas harmonizadas:
EN 60335-1 EN 60204-1 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN
61000-4-2 ENV 50141 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5
EN 61000-4-11 EN 55104
- Foram aplicadas as seguintes (partes/clausulas de) normas e especificações
técnicas nacionais:
Declara ainda que não é consentido por em serviço a máquina até que a máquina em
que serão incorporadas ou da qual se tornarão componentes tenha sido identificada
e tenha sido declarada a conformidade às condições da Directiva 98/37 CEE e às
legislação nacional que a transpõe, ou seja, até que a máquina da qual a presente
declaração se refere não forme um complexo único com a máquina final.
Pisogne, 01 de Março 2002
25055 Pisogne (BS) - I -
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-
Managing Director
Stefano Zennaro
25055 Pisogne (BS) - I -
Mandàtario
Stefano Zennaro
EN61000-4-5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Modo 440