Sommaire des Matières pour Anest Iwata LPH-80-044G
Page 1
USE and MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL G R A V I T Y LPH-80 • with Gravity Cup 70ml SPRAY GUN LVLP LPH-80 • Low Volume Low Pressure with Gravity Cup 250ml...
Page 2
Pulling the trigger many times during operation, may cause carpal This ANEST IWATA spray guns kit complies to ATEX tunnel syndrome. Always rest, in case of tiredness. regulations ATEX 2014/34/EU.
Page 3
CAUTION ALWAYS observe warning indications. - Never use spare parts that are not Anest Iwata originals. - Never damage fluid nozzle tip, fluid needle or air cap holes. - Never immerse the spray gun completely in liquids such as thinner.
Page 4
) Spray Gun for LPH-80 (LVLP SPOT REPAIR 6. TROUBLESHOOTING 7. SPARE PARTS LIST Gravity Cup 250 ml PROBLEM REMEDY GUN DOES NOT SPRAY Fluid adj. knob (16) closed. Check and adjust it. Tip hole of nozzle obstructed. Check and clean it. Non drip obstructed.
Page 5
L’utilizzo costante della pistola da verniciatura che prevede una prolungata pressione manuale sul grilletto della pistola, potrebbe La pistola ANEST IWATA per verniciatura è in confor- provocare la sindrome del tunnel carpale. Nel caso di affaticamento mità alla normativa ATEX 2014/34/EU.
Page 6
ATTENZIONE mente tutte le indicazioni sulle AVVERTENZE di SICUREZZA. MAI utilizzare altri componenti o parti di ricambio che non siano originali ANEST IWATA. MAI danneggiare i fori dell’ugello aria, dell’ugello materiale e l’estremità dell’astina. MAI immergere completamente la pistola nei liquidi come solvente.
Page 7
LPH-80 Pistola LVLP per SPOT REPAIR 7. ELENCO PARTI DI RICAMBIO 6. PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMI RIMEDI MANCATA FUORIUSCITA DI VERNICE Regolazione materiale (16) non sufficiente- Verificare e regolare. mente aperta. Foro ugello materiale (4) ostruito. Verificare e pulire. Antigoccia ostruito.
Page 8
L’actionnement répété de la gâchette peut provoquer le syndrome du canal ultérieurement. carpien. Se reposer toujours en cas de fatigue. Ce kit de pistolet de pulvérisation ANEST IWATA EMPLOI ABUSIF est conforme aux normes ATEX 2014/34/EU. Concernant le niveau de protection: II 2G X adapté aux zones 1 et 2.
Page 9
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. NE JAMAIS utiliser d’autres composants ou des pièces de rechange non originales ANEST IWATA. NE JAMAIS endommager les trous du chapeau, de la buse et de l’extrémité de l’aiguille.
Page 10
) Pistolet pour SPOT REPAIR LPH-80 (LVLP 6. PROBLEMES ET SOLUTIONS 7. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PROBLEMES SOLUTIONS ABSENCE DE SORTIE DE PEINTURE Réglage produit (16) pas assez ouvert. Vérifier et régler. Trou buse produit (4) bouché. Vérifier et nettoyer. Antigoutte bouché.
Page 11
Guarde este manual en un lugar seguro para consulta futura. efectuar una breve pausa, si siente fatiga de la mano. USO INADECUADO La pistola de pulverización ANEST IWATA cumple con la normativa ATEX 2014/34/EU. NO apunte la pistola hacia personas o animales.
Page 12
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. No utilice nunca componentes o piezas de recambio que no sean originales ANEST IWATA. No estropee nunca los orificios del casquillo de aire, del pico fluido ni los extremos de la aguja.
Page 13
) Pistola para SPOT REPAIR LPH-80 (LVLP 6. PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIÓNES 7. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PROBLEMAS SOLUCIÓNES NO SALE PINTURA Controlar y regular. Tuerca de regulación de fluido (16) abierta de manera insuficiente. Orificio del pico fluido (4) obstruido. Controlar y limpiar.
Page 14
Puxar prolongadamente o gatilho da pistola durante a utilização pode provocar a síndrome do túnel carpal. Caso a mão ficar cansada, interrompa A pistola ANEST IWATA para pulverização está em con- formidade com a norma ATEX 2014/34/EU. as operações de pintura por um breve período de pausa.
Page 15
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA. Nunca utilize outros componentes ou peças sobressalentes que não sejam originais ANEST IWATA. Nunca danifique os furos do espalhador, do bico do produto e a extremidade da agulha.
Page 16
) Pistola para SPOT REPAIR LPH-80 (LVLP 7. LISTA PEÇAS SOBRESSALENTES 6. PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES SOLUÇÕES PROBLEMAS FALTA DE SAÍDA DE TINTA Botão de ajuste do produto (16) não Verifique e ajuste. suficientemente aberto. Furo do bico do produto (4) obstruído. Verifique e limpe.
Page 17
Ruhen Sie die Hand aus, wenn diese überanstrengt ist. wenn notwendig bereit. UNSACHGEMÄSSE ANWENDUNG Die ANEST IWATA Lackierpistole ist übereinstimmend mit den Rechtsvorschriften ATEX 2014/34/EU. Zielen Sie niemals die Pistole auf Menschen oder Tiere. Schutzgrad: Gerätekategorie II 2G X geeignet für den Gebrauch in den Zonen 1 und 2.
Page 18
Angaben hinsichtlich Warnhinweisen zur Sicherheit aufmerksam lesen und beachten. Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden, die nicht Originalteile von ANEST IWATA sind. Nie die Öffnungen der Luftkappe, der Düse und das Nadelende beschäigen. Die Pistole nie vollkommen in Flüssigkeiten wie Lösungsmittel eintauchen.
Page 19
LPH-80 (LVLP Lackierpistole für SPOT REPAIR 6. FEHLERBEHEBUNG 7. ERSATZTEILLISTE PROBLEM LÖSUNGEN PISTOLE SPRITZT NICHT Materialregulierung (16) nicht ausreichend Überprüfen und einstellen. geöffnet. Öffnung Düse (4) verstopft. Überprüfen und reinigen. Tropfsperre verstopft. Überprüfen und reinigen. STOSSWEISER SPRITZSTRAHL Überprüfen,reinigen 10-1 Ausströmung von Luft aus der Düse (4). wenn erforderlich ersetzen.
Page 20
VID KÄNSLA AV TRÖTTHET I HANDEN, TA EN PAUS! påbörjas. Manualen bör bevaras för framtida bruk. FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Sprutpistolen från ANEST IWATA uppfyller föreskrifterna i ATEX-direktivet 2014/34/EU. RIKTA ALDRIG SPRUTPISTOLEN MOT PERSONER ELLER DJUR. Skyddsnivå: kategori II 2G X. Lämpad för bruk i zonerna 1 och 2.
Page 21
ALLTID ANVISNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER NOGGRANT LÄSAS OCH FÖLJAS Använd aldrig andra komponenter eller reservdelar som inte är original från ANEST IWATA. Skada aldrig hålen på luftmunstycket, färgmunstycket eller färgnålens spets. Doppa aldrig ner pistolen fullständigt i lösningsmedel som t ex thinner.
Page 22
LPH-80 (LVLP Sprutpistolen för SPOT REPAIR 6. PROBLEM, ORSAKER OCH ÅTGÄRDER 7. RESERVDELSLISTA PROBLEM ÅTGÄRDER FÄRGEN SPRUTAR INTE UT Färgnålsjusteringen (16) är stängd. Kontrollera och justera. Färgmunstyckets (4) öppning är igensatt. Kontrollera och rengör. Droppskyddet är igensatt. Kontrollera och rengör. OJÄMN FINFÖRDELNING Kontrollera, rengör och byt ut Luft läcker ut från färgmunstycket (4).