Télécharger Imprimer la page

Anest Iwata LPH-80-044G Manuel D'utilisation Et D'entretien page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ES
LPH-80 (LVLP
5. MANTENIMIENTO Y INSPECCIÓN
Antes de comenzar cualquier operación de inspección o
de mantenimiento, lea y respete siempre escrupulosa-
ATENCIÓN
mente todas las indicaciones de las ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD.
No utilice nunca componentes o piezas de recambio que no sean originales
ANEST IWATA.
No estropee nunca los orificios del casquillo de aire, del pico fluido ni los
extremos de la aguja.
No sumerja nunca completamente la pistola en líquidos como el disolvente.
5.1 OPERACIÓN DE LIMPIEZA MANUAL
Una limpieza incompleta puede causar defectos en la forma del
abanico. Sobre todo limpiar inmediatamente y completamente
después del uso con pinturas Bicomponentes.
No deje nunca el casquillo de aire (1) sumergido en el detergente durante
un periodo prolongado, ni siquiera durante la limpieza.
No utilice nunca objetos metálicos para la limpieza de la pistola.
1. Descargue la pintura residual del depósito y de la pistola en un recipiente ade-
cuado.
2. Vierta el líquido de limpieza en el depósito.
3. Desenrosque dos vueltas el casquillo de aire (1), para permitir que el aire de
pulverización efectúe el flujo a contracorriente en los conductos de material de
la pistola.
4. Tire del gatillo (16), comprobando que el aire de pulverización entre en el depó-
sito.
5. Deje actuar el líquido detergente durante algunos segundos y luego vacíelo en un
recipiente adecuado para la eliminación de líquidos nocivos.
6. Repita la operación anterior hasta que la pistola esté limpia.
7. Retire el casquillo de aire (1) y el depósito de la pistola y limpie todas las piezas
con la escobilla entregada con el equipo embebida con detergente y con un
paño absorbente.
8. Seque perfectamente todas las piezas y aplique un lubricante específico en todas
las zonas roscadas.
5.2 OPERACIÓN DE LIMPIEZA AUTOMATIZADA
Cuando utilice el Lavador automático de pistolas, siga atentamente las
instrucciones del manual entregado con el equipo. Antes de comenzar las
operaciones de limpieza, asegúrese de descargar el aire de los conductos
de aire de la pistola.
Utilice exclusivamente un detergente apropiado para el uso con el Lavador
de pistolas.
Asegúrese de secar inmediatamente el equipo después del uso.
No deje las pistolas en el Lavador de pistolas después del lavado. El detergente
podría estropear las juntas y provocar corrosión dentro del cuerpo de la pistola.
No deje la pistola sumergida en el detergente.
Conecte el equipo correctamente a tierra. El uso de detergentes líquidos con
pinturas a base de agua puede aumentar el nivel de PH, en especial después
de varios lavados. Cambie regularmente el detergente líquido para no alterar el
rendimiento ni la calidad del producto.
Asegúrese de no superar nunca el nivel de PH del detergente líquido. Nivel de
PH: 6,0~8,0 (sólo durante el lavado)
5.3. OPERACIONES DE DESMONTAJE
LIMPIE SIEMPRE LOS CONDUCTOS DE PINTURA ANTES DE DESMONTAR LA PISTOLA
A. Retire la cobertura (3) y el casquil-
lo aire (1) del cuerpo pistola.
1
3
12
) Pistola para SPOT REPAIR
B. Retire al pico fluido (4), por atornil-
lado a través el uso de una llave de 14
mm, mientras la aguja (5) permanece
extraída (apretando el gatillo), para
proteger el asiento de la aguja.
4
C. Quitar la tuerca de regulación de fluido (16) y el muelle de presión aguja
(15), extrayendo el muelle y la aguja (5) por la parte trasera de la guía de la
regulación aún montada en el cuerpo de la pistola.
D. Quitar la guja de regulación aguja (14), el muelle de válvula aire (13) y la
válvula aire (12).
E. Para quitar el grupo de regulación del abanico (9) o la válvula reguladora
del flujo de aire (18), gire a mano en sentido contrario al de las agujas del
reloj la tuerca hexagonal de la regulación, para abrirla completamente, y
desenrosque con la llave correspondiente el lado hexagonal, girándolo en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
F. Para quitar el asiento de la válvula
aire (10), primero quitar el tornillo
de bloqueo (11) con el destornillador
especial, y entonces el asiento de
la válvula aire (10) y la válvula de
aire (17).
18
IMPORTANTE: antes de montar nuevamente el grupo de regulación del
abanico y/o la válvula reguladora de aire, compruebe que estas operacio-
nes se hagan siempre con la regulación completamente abierta.
PROCEDER EN MODO INVERSO PARA VOLVER A MONTAR CADA
SECCIÓN DE LA PISTOLA.
Retirar el grupo juntas aguja (7) del cuerpo pistola, por una llave especial no
incluido. IMPORTANTE: Cuando retire el grupo juntas aguja (7) compruebe
que las piezas de plásticos del grupo juntas aguja (blanco y negro) no
quede dentro del cuerpo de la pistola. Utilice la aguja, como una guía para
empujar fuera del cuerpo las dos juntas, como se muestra en la Fig. 2
1
7
7
REGULACIÓN DEL GRUPO DE JUNTAS AGUJA
La regulación del grupo juntas aguja (7) siempre se debe llevar a cabo con la
aguja (5) montada y de la siguiente manera: cierre manualmente con un giro
de unos 60 grados y luego apriete con la llave correspondiente.
Un apriete excesivo del grupo juntas aguja (7) puede obstruir el movimiento
de la aguja (5), con la consiguiente fuga de pintura por el extremo del pico
fluido (4).
Regule correctamente el grupo juntas aguja (7) accionando el gatillo y contro-
lando el movimiento de la aguja (5).
Si el apriete sigue siendo excesivo, repita la operación.
18
Destornillator especial
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lph-80-064gLph-80-084gLph-80-104gLph-80-124g