Télécharger Imprimer la page

Anest Iwata LPH-80-044G Manuel D'utilisation Et D'entretien page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PT
LPH-80 (LVLP
Antes de proceder à montagem, à entrada em serviço, ao ajuste ou
às operações de manutenção, leia cuidadosamente o manual de
instruções, que deve ser guardado para qualquer futura consulta.
A pistola ANEST IWATA para pulverização está em con-
formidade com a norma ATEX 2014/34/EU.
Nível de protecção: categoria II 2G X adapto para o uso nas Áreas 1 e 2.
Marcação X: a electricidade estática deve ser descarregada da pistola e desviada
para terra através do tubo de condução do ar, conforme indicado.
Assegure-se de respeitar SEMPRE as advertências para a segu-
rança, contidas no manual de instruções acima mencionado.
Simbolo
SIGNIFICADO
Nivel de perigo
ADVERTÊNCIAS
POTENCIALMENTE
CUIDADO
IMPORTANTE
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Máx. pressão utilização ar:
Peso g (lbs): (sem copo)
Ruido (LAeqT)*:
Conector de ar:
Conector de fluído:
Temperatura Máxima:
* Ponto de medição: 1 m atrás da pistola, 1,6 m de altura.
1.1 DADOS TÉCNICOS
Modelos
LPH-80-044G
0.4
LPH-80-064G
0.6
LPH-80-084G
0.8
LPH-80-104G
1.0
LPH-80-124G
1.2
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
RISCOS DE INCÊNDIOS E EXPLOSÕES
Nunca utilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS, que poderiam
causar danos e dissolução das partes em alumínio do corpo da pistola, provocados
por reacções químicas. SOLVENTES INCOMPATÍVEIS: cloreto de metileno, dicloro-
metano, 1.2-dicloroetano, tetracloreto de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano.
É estritamente proibido produzir chamas livres e faíscas.
Os produtos utilizados podem ser muito inflamáveis e, portanto, provocar graves
incêndios, como, por exemplo, fumar, provocar faíscas ou qualquer risco eléctrico.
Ligue correctamente ao fio de terra a pistola para a pintura, utilizando um
tubo de condução do ar ( < 1 MΩ). Controle periodicamente a estabilidade da
ligação ao fio de terra.
RISCOS DE USO IMPRÓPRIO
Utilize a pistola para a pintura em ambientes correctamente ventilados, usando a
cabine de pintura. Uma ventilação não adequada ou insuficiente poderia provocar uma
intoxicação devido a solventes orgânicos ou causar incêndios.
Vista sempre roupa de protecção (óculos de protecção, máscara, luvas). Para
evitar que o contacto com os materiais irritantes possa provocar inflamações nos olhos
e na pele. Caso houver mesmo o mínimo risco de dano físico, consulte imediatamente
um médico.
14
) Pistola para SPOT REPAIR
Consequências
Riscos graves para a saúde
e a vida do operador.
SITUAÇÃO
Riscos moderados para o
produto e o operador.
PERIGOSA.
Danos materiais.
6.8 bar (98 PSI)
205 (0.45)
60.3 dB(A)
G1/4"
G1/8"
Ambiente 5 ~ 40 °C / Ar-Fluído 5 ~ 43 °C
10
30
E4
1.0
45
60
60
75
Se for necessário, use tampões de ouvidos. O nível de ruído pode ultrapassar
os 85 dB(A) e depende das condições de utilização e da área de trabalho.
Puxar prolongadamente o gatilho da pistola durante a utilização pode
provocar a síndrome do túnel carpal. Caso a mão ficar cansada, interrompa
as operações de pintura por um breve período de pausa.
RISCOS DE USO IMPRÓPRIO
NUNCA aponte a pistola em direcção de pessoas ou animais.
NUNCA ultrapasse a pressão ou a temperatura máxima de utilização.
Descarregue sempre a pressão do ar e do material, antes das operações
de limpeza, montagem e manutenção. Ao contrário, a pressão resídua poderia
causar feridas no corpo provocadas por operações não correctas ou pela pulve-
rização dos líquidos usados para a limpeza.
A ponta da agulha do produto é afiada. Para não correr o risco de ferir-se, não
toque a agulha durante as operações de manutenção.
Nunca pulverize produtos alimentares ou químicos com esta pistola. Ao
contrário, a mistura de substâncias estranhas poderia causar a corrosão das
passagens da tinta, com consequentes danos na pistola e riscos para a saúde.
Nunca modifique a pistola para pintura, para evitar danificações que pode-
riam prejudicar a qualidade do resultado.
No caso de maus funcionamentos interrompa imediatamente as operações
de pintura para a procura da avaria. Não utilize novamente o produto até
ter resolvido o problema.
Nunca entre nas áreas de trabalho dos equipamentos (p. ex., robô, recipro-
cadores, etc.) até as mesmas forem desactivadas. Ao contrário, o contacto
com os equipamentos em função poderia causar acidentes e ferimentos.
3. CONEXÃO
CUIDADO
Para alimentar a pistola utilize ar filtrado e seco.
Aconselha-se o uso de um filtro com descarga automática de
condensação e secador.
Quando utilizar a pistola pela primeira vez após a compra, regule a junta da
agulha, limpe as passagens do material, pulverizando detergente compa-
tível para remover o óleo anti-ferrugem.
Conecte solidamente o copo à pistola, para evitar que a desconexão da
55
mesma durante as operações de pintura provoque feridas graves no corpo.
80
1. Conecte solidamente o tubo de ar de alimentação ao conector de ar 1/4" (8-2).
100
2. Conecte solidamente um copo adequado ao conector do produto G1/8".
3. Limpe as passagens de tinta da pistola com detergente compatível.
130
4. Coloque a tinta no copo, verifique a pulverização, ajuste a saída do produto
140
e a largura do leque.
4. COMO OPERAR
A pressão do ar de atomização aconselhada é compreendida entre 0,5 e 1,0 bar
(7~14 PSI). Neste modo a pistola nebulizará a tinta a 0.7 bar (10 PSI) no espalha-
dor. NOTAS: Ao utilizar tubulações de comprimento 12 m, o diâmetro interior não
deverá ser menor de 8 mm (0.315 in) para obter o volume necessário de ar para
atomizar a 0.7 bar (10 PSI) no interior do espalhador.
A viscosidade da tinta aconselhada mudará conforme as propriedades da tinta
e as condições de pintura. É aconselhada uma viscosidade entre 12 e 20 seg.
/ Carter Ford #4.
Calibre a distância de pintura, possivelmente num espaço restrito e compreen-
dido entre os 50 -150 mm (2-5.9 in) .
A orientação da pistola deve ser mantida sempre perpendicular à superfície da
peça de trabalho. Além disso, a pistola deve operar sempre por linhas horizontais.
Eventuais deslocamentos da pistola pode provocar uma pintura não uniforme.
Pressão do ar de nebulização
Regulador do ar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lph-80-064gLph-80-084gLph-80-104gLph-80-124g