Télécharger Imprimer la page

noken 100123650 Mode D'emploi page 42

Désigné par rogers stirk harbour + partners, luis vidal + architects

Publicité

Las unidades de medida para temperatura y caudal puede ser ºC y l/min.o ºF y gal/min., dependiendo del
país. La grifería sale configurada con ºC y l/min.
Si pulsamos la M cuando estamos en ºC - ºF, comenzará a parpadear en pantalla ºC.
Depending on the countries, units of measurement for temperature and flow can be °C e l/min o
Tap is set by the factory with °C e l/min.
°F e gal/min. Tap is set by the factory with °C e l/min. If "M" is pressed on °C-°F, °C will flash on the screen.
Les unités de mesure pour température et débit peuvent être °C et l/min ou °F et gal/min selon le pays.
La robinetterie sort d'usine configurée avec °C et l/min.
En appuyant sur la touche M en position °C-°F, "°C" commencera à clignoter sur l'écran.
7
El + y – cambiamos la opción de ºC a ºF. Para grabar los datos mantendremos pulsada la
M durante 3 segundos, y aparecerá en pantalla nuevamente ºC - ºF.
+ or – allows to change the option from °C to °F.
+ or – allows to change the option from °C to °F.
To record data keep "M" pressed for 3 seconds and °C-°F will reappear on the screen.
To record data keep "M" pressed for 3 seconds and °C-°F will reappear on the screen.
En agissant sur les touches + et – on peut modifier l'option de °C à °F. Pour mémoriser ces données,
appuyer sur la touche M pendant 3 secondes, et l'écran affichera de nouveau "°C-°F".
7
7
18
11
>
3sec.
in. Si pulsamos la M cuando estamos
7
7
a de nouveau "°C-°F".
7
7
7
7
7
7
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

N199999578100123649N199999579