Page 1
Grifería lavabo electrónica con 2 entradas de agua Basin mixer with sensor control with two water inlets Robinetterie lavabo electronique avec 2 entrées d’eau 100108285 - N194710522 Hotels...
Page 2
PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos.
Page 4
IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
Page 5
Grifería lavabo electrónica con 2 entradas de agua Basin mixer with sensor control with two water inlets Robinetterie lavabo electronique avec 2 entrées d’eau 100108285 - N194710522 acabado / fi nished / fi nition CÓDIGO / CODE / CODE cromo / chrome / chrome...
Page 6
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION Roscar los fl exibles. Colocar el grifo montado por encima del sani- Roscar y apretar las tuercas de sujección del tario, y por debajo, colocar la junta de goma grifo. Tighteen fl exible connector. (a), junta metálica (b) y la tuerca (c). Screw tighteen the tap clamping.
Page 7
OPERACIÓN_OPERATION_OPÉRATION CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECNHICAL DATA_CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 0,5 - 5 bar 0,5 - 5 bar 0,5 - 5 bar capteur avec sensor con sensor with électronique electorválvula electronic vanne valve 0,25 0,25 0,25 Tiempo de apertura Open time Temps d´óverture Tiempo de cierre Close time Temps de fermeture Distancia entre la...
Page 8
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
Page 9
MAINTENANCE BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing fi...
Page 11
GARANTÍA Noken design s.a. garantiza sus griferías cromadas por un período de 5 años a partir de la fecha de compra, a excepción de las partes electrónicas y los componentes internos, tales como cartuchos cerámicos, monturas cerámicas y cartuchos termostáticos, que será de dos años.
Page 12
Ensuite, le matériel défectueux devra être renvoyé franco usine en y ajoutant l’étiquette de garantie ou la facture d’achat. Le matériel sera remplacé par noken design s.a., seulement si notre service de qualité confi rme l’existence du supposé défaut après vérifi...