Page 4
• Lisez les informations importantes en matière de sécurité de fonctionnement. • Conservez ce manuel à proximité et familiarisez-vous avec l'imprimante. est une marque déposée de RISO KAGAKU CORPORATION pour le Japon et d'autres pays. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION.
TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série EZ5................. 7 Icônes utilisées dans ce manuel..................8 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................10 Installation ..........................10 Raccordement au secteur ....................10 Guide de sécurité - Manipulation et opération..............11 Environnement d'utilisation....................11 Manipulation de l'appareil ....................11 Pilote USB Flash ........................12...
Page 6
TABLE DES MATIERES Opérations de base Préparation à l'impression ....................32 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier......32 Préparation du réceptacle du papier ..................35 Comment placer l'original ....................37 Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition................37 Lorsque vous utilisez l'unité AAD (optionnelle)..............37 Comment imprimer à...
Page 7
TABLE DES MATIERES Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage SPEED de la vitesse d'impression] ..92 Comment régler la densité d'impression [Réglage DENSITY (densité d'impression)] ..93 Comment régler la position d'impression [Réglage PRINT POSITION (position d'impression)] ............94 Réglage vertical (haut/bas)....................94 Réglage horizontal (gauche/droite) ..................95 Comment imprimer des copies d'essai [Essai]..............
Page 8
TABLE DES MATIERES Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] ......144 Comment utiliser la rénovation de page ................145 Comment utiliser Renouv master auto ................146 Essai et impression (avec l'unité AAD (option) installée) [ADF semi-auto.] ....147 Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] ..........149 Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] ....
Page 9
TABLE DES MATIERES Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes connectées ....... 192 Fonction Lien auto ......................192 Fonction Mode lien ......................192 Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] ........ 193 Comment préparer une imprimante connectée ..............193 Liste des configurations d'imprimante connectée.............194 Comment imprimer un original scannérisé...
Bienvenue au modèle de la série EZ5 Merci d'avoir fait l'acquisition de cette imprimante. Le modèle de la série ERZ5 est un copieur numérique doté d'un affichage LCD. Il comporte un écran tactile simple d'utilisation qui affiche uniquement les boutons correspondant à une tâche donnée. Grâce à un système de guidage interactif, vous pouvez programmer les réglages extrêmement sophistiqués de l'imprimante avec facilité.
Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel. À propos des annotations Les icônes suivantes sont utilisées dans l'ensemble du manuel. ATTENTION : Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Mise en garde : Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Page 12
Annotations pour les instructions de fonctionnement et les descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Titre du chapitre Affichage Présente l'écran tel qu'il est vu à chaque étape. Procédure d'utilisation Les procédures d'utilisation sont exposées par étapes. Veuillez suivre ces étapes.
Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'installer l'appareil. REMARQUE: • Votre revendeur (ou représentant de service après-vente agréé) vous aidera à déterminer l'emplacement appro- prié...
Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et opération Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions environnementales appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
Consommables Important!: • Pour l'encre et le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. • Stockez les consommables tels que le rouleau de Masters et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : –...
• Avant d'effectuer les connexions Ethernet, veuillez éteindre l'appareil ainsi que l'ordinateur. REMARQUE: • La carte de réseau RISO Network Card (option) est requise. • Si la carte d'interface réseau optionnelle “RISO Network Card” est installée, l'appareil peut être connecté à un ordinateur Macintosh.
Avant la première utilisation Installation du logiciel Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par câble USB, le pilote d'imprimante RISO doit être installé. Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par réseau, le pilote d'imprimante RISO et la carte de réseau RISO Network Card doivent tous deux être installés.
• Selon le type de papier utilisé, l'usage de l'appareil peut provoquer l'apparition de poussière de papier. Veuillez nettoyer et aérer l'emplacement de manière adéquate. Riso ne garantie pas que le papier en dehors des caractéristiques ci-dessus puisse passer dans l'appareil et puisse être utilisé pour l'impression.
Avant la première utilisation Astuces pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “NORMAL”...
Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Avec la vitre d'exposition Avec l'unité AAD (option) Format Poids Format Poids 100 mm × 148 mm 50 mm × 90 mm (1 "...
Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Format de papier d'impression Modèle Zone d'impression maximum maximum utilisable 291 mm × 425 mm EZ591 " × 16 ") 291 mm × 413 mm 310 mm ×...
Page 22
Avant la première utilisation Originaux...
Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération de masters ( p.213) Panneau du cache d'original ( p.221) Vitre d'exposition ( p.40, p.221) Recueille les masters usagés. Placez l'original face vers le bas. Touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier ( p.34) Panneau de contrôle ( p.22, p.23)
Page 24
Présentation Support de capuchon de cartouche d'encre Entrée CA ( p.212) Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation situé sur la partie supérieure de l'entrée CA (branchement du cordon électri- Pour accrocher le capuchon de la cartouche d'encre. que). Si vous changez le réglage de l'interrupteur d'alimenta- Porte avant tion par erreur, des dommages pourraient s'ensuivre.
Présentation Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affi- chage grand écran qui indique divers messages et boutons de fonction. Cette section présente les noms et les fonctions des touches de l'appareil ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonc- tions.
Page 26
Présentation 20 21 19 18 17 WAKE-UP MASTER-MAKING PRINT AUTO-PROCESS RESET PROOF START STOP 14 15 16 Start Key (Touche START (départ)) Print Key (Touche PRINT (impression)) Démarre la procédure de création de master ou Prépare l'imprimante à l'impression. d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. Master-Making Key (Touche MASTER-MAKING La touche s'allume uniquement si la touche est active.
• Réglages de l'écran de démarrage Sélectionnez [Écran démarrage] sur l'écran Admin. • Réglages de l'écran initial Vous pouvez sélectionner [Ecran Mode], [Impr. RISO], [Mode lien] ou [Scannérisa] comme écran initial selon vos besoins. Sélectionnez [Priorité affichage] sur l'écran Admin.
Page 28
Présentation Écran de base Autres écrans Écran Choix • Touchez [CréaMaster] pour afficher l'écran de base de la création de masters. Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. • Touchez [Impression] pour afficher l'écran de base de l'impression. Écran Fonctions Accédez à...
À propos des modes Appuyez sur le bouton Mode sur l'écran Mode pour visualiser les écrans de base des différents modes. Impr. RISO Sur l'écran d'opération qui s'affiche après avoir sélectionné le mode d'impression, vous pouvez sélectionner l'opération voulue de l'appareil (l'opération que vous allez faire).
Page 30
Présentation Mode Scannérisation Ce mode permet de scannériser l'original placé sur la vitre d'exposition et d'enregistrer les données scannéri- sées dans la mémoire de stockage. Ce réglage est disponible lorsque la carte de stockage de documents optionnelle ou la pilote USB Flash sont raccordées. Les données de la mémoire de stockage peuvent être modifiées à...
Page 31
Présentation REMARQUE: Astuce: À propos de l'écran de reconnaissance • Touche Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisa- teur. ( p.106, p.157 “Admin.”). Si “Manage utilisa- La touche peut être configurée pour fonctionner teur” est défini, l'écran de reconnaissance s'affiche. Si comme “Mode Sélection”...
Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone des écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent si vous imprimez à partir d'un document papier ou si vous imprimez à partir d'un ordinateur. Impression à...
Page 33
Présentation Impression des données envoyées par un ordinateur Zone à onglets Bouton Papier (les onglets “Choix” et “Admin.” sont désactivés) p.63 Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. Impr. auto Zone des propriétés du travail* Il est possible de programmer une opération d'impres- sion pour qu'elle s'arrête à...
Présentation Traitement de base Impression à partir d'un document papier L'original est scannérisé par le scanner, puis un Master est créé et enroulé autour du tambour d'impression. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à...
Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le bac d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important!: • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Vous risqueriez de causer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.15 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier...
Page 36
Opérations de base Sélectionnez la pression d'alimenta- tion du papier. Positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier en fonction de la finition du papier. NORMAL ( ) : pour le papier standard ou fin CARD (papier cartonné) ( ) : pour le papier épais ou à...
Page 37
Opérations de base Comment ajouter ou remplacer du papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez sur la touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier pour abaisser le bac d'alimentation du papier. •...
Opérations de base Préparation du réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. Tirez le Réceptacle du papier vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête. L'alignement du papier est affecté par le format et l'épaisseur du papier. Réglez les dispositifs du papier de sorte que les copies imprimées soient alignées.
Page 39
Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez toutes les copies imprimées et suivez les éta- pes indiquées ci-dessous pour fermer le réceptacle du papier. Faites glisser la butée du papier vers le bord exté- rieur du réceptacle du papier. Repliez-les.
Opérations de base Comment placer l'original Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition Ouvrez le cache document et placez l'original face vers REMARQUE: le bas. Alignez le centre de l'original sur la marque • Si le rabat de calibrage est installé, placez l'original située à...
Page 41
Opérations de base Placez l'original face vers le bas. Important!: • Le format minimum de l'original que vous pouvez uti- liser est de 100 mm × 148 mm (3 " × 5 "). Astuce: Réglage direction (sens du texte sur l'original) Le sens de placement de l'original dépend du nombre de pages placées quand vous utilisez la fonction “Impr MULTI POSES”.
Opérations de base Comment imprimer à partir d'un document papier ou d'un livre Les étapes de scannérisation d'un original pour l'impression sont expliquées ci-dessous. REMARQUE: • Référez-vous à la section “Lorsque vous utilisez une imprimante connectée” ( p.192) pour imprimer sur une imprimante reliée avec la fonction Lien auto.
Page 43
Opérations de base REMARQUE: REMARQUE: Les sélections suivantes sont disponibles : • Lorsque vous voyez [Donn.<->] dans la zone • Mode de traitement d'image ( p.56) d'état, cela signifie que l'appareil reçoit actuel- lement des données électroniques depuis • Contraste scannérisa ( p.58) l'ordinateur.
Page 44
Opérations de base REMARQUE: Appuyez sur la touche • Vous pouvez également régler la position (vers le haut et le bas uniquement), la densité et la vitesse d'impression pendant la procédure d'impression. Saisissez le nombre de copies à l'aide des touches de nombre de copies.
Page 45
Opérations de base Appuyez sur la touche lorsque Astuce: Quand une imprimante connectée est reliée à le travail d'impression est terminé. l'appareil (non disponible pour le modèle EZ591U) La fonction “Lien auto” modifie le plateau de réception en fonction du nombre de copies. Le réglage par défaut est l'impression par l'appareil quand le nombre de copies est supérieur ou égal à...
Page 46
Opérations de base Astuce: Lorsque l'écran de la pilote USB Flash Opérations sur l'écran de reconnaissance enregistrée s'affiche Quand “Manage utilisateur” est réglé par l'administra- Connectez la pilote USB Flash enregistrée dans le teur, les utilisateurs devront s'identifier (“Accès avec port USB.
• Le présent manuel fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur. Consultez le “Manuel de l'utilisateur du pilote d’imprimante RISO” pour de plus amples détails sur l'envoi de don- nées et d'autres réglages.
Opérations de base Cycle automatique et temporisation d'arrêt Le processus automatique est une combinaison d'étapes automatiques pour la réception de données depuis l'ordi- nateur, la création d'un Master et l'impression. Pour activer “Impr. auto”, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante sur l'ordinateur et sélectionnez “Impression auto”.
Page 49
• Assurez-vous de bien enlever la coche de l'option “Assembl” dans la boîte de dialogue d'impression. REMARQUE: • Si vous utilisez la carte RISO Network Card, vous pouvez consulter l'état de l'appareil (mar- che/arrêt, réglages du papier, etc.) à distance depuis le moniteur de votre ordinateur.
Page 50
Opérations de base Impression avec Semi-Auto(Impress) REMARQUE: • Lorsque l'impression est terminée, le Master Un master se crée après avoir reçu les don- reste sur le tambour d'impression. Pour proté- nées. L'appareil s'arrête après avoir imprimé ger les documents confidentiels de toute dupli- une copie d'essai.
Page 51
Opérations de base Astuce: Écran Liste travaux Une fois les données reçues, touchez Pause sur l'écran de base pour consulter la liste des tra- vaux en cours. L'écran Liste travaux vous permet de lancer l'impression de travaux mis en pause ou d'annuler des travaux dont l'état est “En pause/ Mappage des données/En attente”.
Opérations de base Comment imprimer des données USB [List trava USB] Même si l'ordinateur et l'appareil ne sont pas raccordés par câble, vous pouvez imprimer des données originales par le biais d'une pilote USB Flash. Ceci est utile quand l'ordinateur et l'imprimante sont placés dans des endroits différents. REMARQUE: •...
Page 53
“Impression auto”. Pour des réglages détaillés, consultez le “Manuel de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO”. Touchez [Fonctions] sur l'écran de base de création de masters. Touchez les données à imprimer.
Page 54
Opérations de base Touchez [Rappeler]. Les données sont rappelées et l'écran de base du mode de stockage apparaît. L'écran suivant apparaît. REMARQUE: • Vous pouvez modifier les instructions de sortie et les réglages de temporisation d'arrêt sur l'écran de base de création de masters. Pour plus de détails, voir p.52 et p.54.
Opérations de base Modification des instructions de sortie La sortie peut être contrôlée à partir des écrans de base de création de masters/d'impression. Écran de base de création de Master • [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'image du master qui va être créé pour la page en cours de traitement.
Page 56
Opérations de base Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Effac.tout] [Saut. page] Touchez [Effac.tout]. Touchez [Saut. page]. Touchez [OK]. Touchez [OK]. Efface le travail en cours. Lance le traitement des données suivantes dans Arrête le traitement de la page en cours et traite la la file d'attente.
Opérations de base Modification de la temporisation d'arrêt La temporisation d'arrêt programmée sur le pilote d'imprimante est prioritaire par défaut. Les réglages peuvent toutefois être modifiés sur l'appareil lorsque celui-ci est à l'arrêt. REMARQUE: • Si “Impression auto” est réglé sur “MARCHE” dans les propriétés d'impression du pilote d'imprimante, appuyez sur la touche pour arrêter l'opération et effectuer les modifications.
Page 58
Opérations de base Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB]...
Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le mode de traitement d'image [Image] Pour créer un master adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon que l'original contient seu- lement du texte (Trait), des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE: •...
Page 60
Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters. Le mode de traitement d'image est mis à jour. REMARQUE: • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains réglages du mode de traitement d'image.
Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé en fonction de la densité de l'original. Spécifiez en sélectionnant Auto ou les niveaux numérotés (1-5). En mode Auto, le “Contraste” est automatiquement réglé sur la couleur de fond de l'original pour l'impression. Important!: •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/ réduire l'original. Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5, Letter, Legal, etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard. Auto* L'original peut être agrandi ou réduit automatiquement et imprimé...
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] [Auto] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • “Taux standard” et “Marge+” peuvent être sélectionnés en même temps. Le champ “Actuel”...
Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction d'un taux de format modifié [Libre] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser du papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le bac d'alimentation du papier afin de créer un master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les formats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un master puisse être créé.
Fonctions relatives à la création de masters Impression automatique [Marche automatique] La création de masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “Marche automatique” est sélectionné, il suffit de saisir le nombre de copies à imprimer, puis d'appuyer sur la touche REMARQUE: •...
Fonctions relatives à la création de masters Traitement des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les photos originales par tramage pour que l'impression soit plus claire. Quatre types de motif de tramage sont disponibles. Important!: • “Mode trame” n'est pas disponible lorsque le mode de traitement d'image a été programmé sur “Trait” ou sur “Crayon”.
Fonctions relatives à la création de masters Réglage du contraste de la photo [Régl contras] Pour les originaux aux photos mal-définies, réglez le contraste pour une impression plus nette. Il existe deux manières de régler le contraste. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Duo” ou “Crayon”, “Régl contras” ne peut pas être utilisé. Touchez [Régl contras] sur l'écran Fonctions.
Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la gradation de la photo [Courbe contr] Vous pouvez régler les sections claires et sombres d'une photo de 3 tons respectivement. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Courbe contr” ne peut pas être utilisée. Touchez [Courbe contr] sur l'écran Fonctions.
Fonctions relatives à la création de masters Comment économiser de l'encre [Économie encre] Lorsqu'elle est sélectionnée, la fonction “Économie encre” permet de créer un Master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important!: • Cette fonction n'est pas disponible au moment de l'impression. Elle doit être sélectionnée avant le démarrage de la procédure de création de master.
Fonctions relatives à la création de masters Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES] La fonction “MULTIPOSES” permet d'imprimer plusieurs originaux sur une seule page. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. REMARQUE: •...
Fonctions relatives à la création de masters Orientation de l'original et résultats d'impression L'orientation de l'original diffère selon le nombre d'images. L'orientation et les résultats d'impression pour chaque possibilité sont illustrés ci-dessous. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Pour Original simple et Originaux multiples : REMARQUE:...
Page 74
Fonctions relatives à la création de masters 4 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 2 originaux. 8 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
Page 75
Fonctions relatives à la création de masters 16 sur 1 Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Pour Tickets multiples : “Tickets multiples” ne peut pas être utilisé avec des originaux multiples. Le nombre d'images imprimées est déterminé par la largeur du ticket. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
Fonctions relatives à la création de masters Marge Laissez une marge d'au moins 5 mm ( ") au niveau du bord supérieur de la vitre d'exposition ou de l'unité AAD (option). Cette marge est essentielle à un positionnement parfaitement centré pour MULTIPOSES. p.18 REMARQUE: •...
Fonctions relatives à la création de masters 2 poses Fonctionnement Placez l'original et le papier Touchez [Fonctions] sur l'écran de d'impression. base de création de masters. Important!: • Prêtez attention à l'orientation de l'original. Pour “2 poses”, assurez-vous de bien placer l'original comme illustré...
Page 78
Fonctions relatives à la création de masters Effectuez les réglages nécessaires. Effectuez différents réglages suivant vos besoins. L'agrandissement/réduction doit être réglé en fonction de la combinaison du format de l'original et du format du papier d'impression. Original 100% 116% 141% 163% 100% 123%...
Fonctions relatives à la création de masters Opérations pour l'impression MULTIPOSES Placez l'original et le papier Sélectionnez un format de page à d'impression. utiliser. Touchez le bouton pour faire correspondre le for- Important!: mat de l'original et touchez [Suivant>]. • Prêtez attention à l'orientation de l'original. p.70 •...
Page 80
Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton du nombre d'ima- Important!: ges à utiliser. • Après avoir affiché le message “Placez un autre original et pressez [Départ] Pour annuler, pressez la touche Stop”, l'appa- reil attend le chargement de l'original suivant. Placez l'original et appuyez sur la touche pendant le temps d'attente (intervalle).
Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser Tickets multiples Pour “Tickets multiples”, la spécification de la dimension du côté court de l'original (la largeur) est utilisée pour calculer le nombre d'images qui peuvent être imprimées sur une feuille de papier (bord long du papier d'impression divisé par la largeur du ticket).
Page 82
Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez un format de page. Touchez les boutons pour spécifier la dimension du côté court Touchez un des boutons de format de page puis touchez [Suivant>]. de l'original (la largeur). (Dans “Tickets multiples”, la sélection du format de page n'affecte pas le reste des procédures.) Important!: L'écran MULTIPOSES s'affiche.
Page 83
Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • Pour annuler un réglage “Impr MULTI POSES” après que celui-ci ait été confirmé, suivez les étapes 2 et 3, touchez [ARRET] et ensuite [OK] sur l'écran. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
Fonctions relatives à la création de masters Impression de documents reliés [Ombre livre] Vous pouvez effacer l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. La zone à...
Page 85
Fonctions relatives à la création de masters Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez [Effacer] ou [Demi-ton] base de création de masters. pour “Traitement”. • [ARRET] : Ombre livre n'est pas effectuée. Touchez [Ombre livre]. • [Effacer] : Efface les ombres qui se trouvent près du centre et autour de l'original.
Fonctions relatives à la création de masters Comment couper la marge supérieure de l'original puis imprimer [Marge sup.] Vous pouvez couper la portion supérieure de la marge d'une longueur comprise entre 0 et 99 mm (0" et 3 ") puis créer un master.
Page 87
Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton pour spécifier la largeur de la coupe. Vous pouvez la régler de 0 à 99 mm (0" à 3,9"). REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. Touchez [OK].
Fonctions relatives à la création de masters Comment ajuster les marges latérales du master [Marge latér] Si vous utilisez l'unité AAD (option) pour imprimer des originaux multiples et avez besoin de déplacer les marges de gauche et de droite pour créer un master, utilisez “Marge latér” pour décaler les marges de tous les originaux en une seule opération (jusqu'à...
Page 89
Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Fonctions. “Marge latér” est mis à jour. Comment ajuster les marges latérales du master [Marge latér]...
Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un Master [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'apparence finale du master avant sa création en effectuant un aperçu de l'image de l'original scannérisé ou des données envoyées par un ordinateur. Cette fonction est pratique pour vérifier la disposition de l'image finale lors d'un travail MULTIPOSES.
Fonctions relatives à la création de masters Opérations disponibles sur l'écran Aperçu Bouton Tourner Image Bouton Réduction Vous permet de faire tourner l'image affichée de 90 Réduit l'image de l'aperçu à chaque fois qu'il est touché. degrés. Bouton Montrer Tout Affiche la taille de l'aperçu actuel.
Page 92
Fonctions relatives à la création de masters Effectuez les réglages nécessaires. REMARQUE: • Touchez [Annuler] pour annuler l'image et Vous pouvez configurer les fonctions d'impres- retourner à l'écran de base de création de mas- sion à appliquer au nouvel original selon vos ters.
Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un master est créé, le format du papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
Page 94
Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi]...
Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage SPEED de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 130 pages/minute. Vous pouvez modifier la vitesse d'impression pendant l'impression. REMARQUE: • La vitesse d'impression par défaut peut être programmée sur l'écran Admin. La valeur par défaut d'origine est le niveau 3 (environ 100 pages/minute).
Fonctions pour l'impression Comment régler la densité d'impression [Réglage DENSITY (densité d'impression)] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux. Vous pouvez régler la densité d'impression pendant l'impression. Important!: • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque [Économie encre] est sélectionné. p.68 REMARQUE: •...
Fonctions pour l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage PRINT POSITION (position d'impression)] Utilisez les touches de réglage de position d'impression verticale pour ajuster la position d'impression verticalement et utilisez la molette de réglage de position d'impression horizontale (située sur le bac d'alimentation du papier) pour une impression horizontale.
Fonctions pour l'impression Réglage horizontal (gauche/droite) Appuyez sur la touche monter/bais- Tournez la molette dans le sens ser du bac d'alimentation pour contraire des aiguilles d'une montre abaisser le bac d'alimentation du Papier : se déplace vers la gauche Position : se déplace vers la droite papier.
Fonctions pour l'impression Comment imprimer des copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas décomptées du nombre de copies affiché sur l'affichage du nombre de copies. REMARQUE: •...
Fonctions pour l'impression Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle] Normalement, une feuille de papier est alimentée et imprimée à chaque tour du tambour, mais lorsqu'on prolonge l'intervalle d'alimentation du papier, l'encre dispose de plus de temps pour sécher, ce qui empêche la création de taches d'encre sur le verso de la feuille suivante.
Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia] Les réglages d'alimentation et de sortie du papier peuvent être modifiés lorsque l'on utilise du papier spécial ou des finitions d'impression inégales.
Fonctions pour l'impression Comment régler Cont guide éject [Cont guide éject] Touchez [Fonctions] sur l'écran de base de l'impression. Touchez [Cont guide éject]. “Cont guide éject” est sélectionné. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
Fonctions pour l'impression Enregistrement des réglages et changement du nom des paramètres dans la Liste paramètres Touchez [Fonctions] sur l'écran de Confirmez les réglages sur l'écran base de l'impression. Ctrl Papier spécia. Touchez [Ctrl Papier spécia]. Touchez [Entrée/App]. L'écran Liste paramètres s'affiche. Réglez [Réglage alimen pap] et [Rég éjection pap].
Page 104
Fonctions pour l'impression Touchez [OK]. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Revient à la Liste paramètres une fois les régla- Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- ges enregistrés. les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. Le nom de chaque paramètre peut être modifié...
Fonctions pour l'impression Comment rappeler les réglages de Liste paramètres Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez [Rappeler]. base de l'impression. Touchez le bouton pour rappeler. Touchez [Ctrl Papier spécia]. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Retourne à...
Fonctions pour l'impression Comment modifier le réglage de Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez [Réviser] sur l'écran Ctrl Papier spécia. Suivez les étapes de 1 à 3 ( p.102). Touchez [Rappeler]. Touchez [OK]. Revient à l'écran Ctrl Papier spécia une fois les paramètres révisés.
Fonctions pour l'impression Comment effacer les réglages de Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 3 ( p.102). Important!: • Tout d'abord, vérifiez si le réglage peut être effacé. (Rappelez le réglage adéquat et suivez les étapes à...
Page 108
Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] Cet appareil est équipé d'une fonction de gestion d'utilisateur appelée Manage utilisateur pour assurer la sécurité et améliorer la gestion des utilisateurs. La fonction Manage utilisateur dispose de 3 niveaux de gestion. Les fonctions suivantes sont disponibles en fonction du niveau.
Page 110
Fonctions avancées Niveau de gestion et moment d'accès pour l'accès par identification de l'utilisateur Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète” ou “Moyen/Seul Copie ID”, les utilisateurs devront s'identifier (“Accès par identification de l'utilisateur”) pendant les opérations. Le système de reconnaissance et d'iden- tification peut être sélectionné...
Page 111
Fonctions avancées Créa utilisateur ( p.112) Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). Réglez les options suivantes lors de l'enregistrement. • Code PIN ou pilote USB Flash Code PIN : un code PIN peut être déterminé pour l'accès par identification de l'utilisateur. Nous vous recommandons de préparer une liste des utilisateurs enregistrés et de noter les numéros d'enregis- trement d'utilisateur (ID) et les codes PIN de chaque utilisateur.
Fonctions avancées Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification Configurez le système de reconnaissance et d'identification d'avance avec “Reconnu par” quand vous configurez Manage utilisateur. Important!: • Si “Reconnu par” est modifié, tous les réglages dans Manage utilisateur, y compris l'enregistrement de l’adminis- trateur, seront effacés.
Page 113
Fonctions avancées Touchez [Manage utilisateur]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Touchez [Reconnu par]. “Reconnu par” est mis à jour. Continuez les réglages de Manage utilisateur. Voir les pages qui suivent. Touchez le bouton pour sélectionner l'option “Reconnu par”. REMARQUE: •...
Fonctions avancées Comment régler le niveau de gestion Important!: • Réglez “Reconnu par” d'avance. p.109 Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- Retourne à l'écran Manage utilisateur. ment sélectionner le système de reconnaissance “Niveau gestion”...
Fonctions avancées Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Pour activer la fonction Manage utilisateur, l'administrateur doit être enregistré. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). REMARQUE: • Le numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) est nécessaire pour utiliser “ID impression” dans le pilote d'impri- mante.
Page 116
Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Quand “Reconnu par” est réglé sur “Pilote USB Flash” Connectez la pilote USB Flash enregistrée dans le port USB. Les boutons inutilisés s'affichent entourés d'une ligne foncée. Les boutons utilisés apparaissent en grisé et ne sont pas disponibles. (Un autre utilisa- teur a été...
Page 117
Fonctions avancées Touchez [OK]. Retourne à l'écran Créa utilisateur. L'administrateur ou l'utilisateur est enregistré. Pour enregistrer plusieurs utilisateurs, touchez [Lister] et répétez les étapes de 3 à 6. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Vous pouvez continuer à enregistrer des utilisa- teurs et à...
Page 118
Fonctions avancées Saisissez le nom d'utilisateur Touchez [Renommer] sur l'écran Touchez [OK]. Lister. Retourne à l'écran Lister. Le nom d'utilisateur a été renommé. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.130 REMARQUE: •...
Page 119
Fonctions avancées Configuration du groupe à assigner Quand vous configurez un groupe par utilisateur, l'utilisation de l'appareil par l'utilisateur peut être comptée par groupe. Il est recommandé de saisir d'avance le nom du groupe. p.151 Touchez [Groupe] sur l'écran Lister. Touchez le bouton du groupe à...
Page 120
Fonctions avancées Configuration de la limite supérieure d'utilisation par l'utilisateur Configurez la limite maximum du nombre de copies/masters. Vous pouvez la régler jusqu'à 99 999 999. Le nombre de copies actuel et le nombre de masters actuel peuvent aussi être effacés sur le même écran. Touchez [Limite] sur l'écran Lister.
Page 121
Fonctions avancées Désactivation de l'accès par identification de l'utilisateur Touchez [Désactiver] sur l'écran Lister pour le mettre sur “MARCHE”. L'accès par identification de l'utilisateur est désactivé et l'utilisateur en peut pas utiliser l'appareil. REMARQUE: • Pour désactiver la fonction “Désactiver”, touchez [Désactiver] pour la mettre sur “ARRET”.
Fonctions avancées Modification de l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à modifier. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.109). Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
Fonctions avancées Suppression de l'enregistrement de l'utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à supprimer. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.109). Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
Fonctions avancées Comment renommer des groupes Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.109). Touchez [Renommer groupe].
Fonctions avancées Remise à zéro des compteurs de tous les utilisateurs Les compteurs de tous les utilisateurs peuvent être remis à zéro en une seule procédure. Important!: • Une fois le compteur remis à zéro, vous ne pouvez pas récupérer le nombre. Affichez l'écran Manage utilisateur.
Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter de devoir saisir à plusieurs reprises le nombre de copies à imprimer en attri- buant d'avance le nombre de copies par jeu. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Enregistrez un “Programme”...
Page 127
Fonctions avancées Mode multi-page Dans le cas d'originaux multiples, un nombre de copies différent s'imprime pour chaque original. À partir d'un seul original, vous pouvez réaliser jusqu'à 9999 copies. Chaque original peut reproduire un nombre de pages prédéfini (jusqu'à 20 originaux). REMARQUE: •...
Fonctions avancées Comment programmer l'impression Deux méthodes s'offrent à vous pour imprimer par jeux à l'aide de la fonction d'impression “Programme”. • Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les réglages) p.126 • Rappelez un programme enregistré, puis imprimez (lorsque le programme est enregistré) p.131 Choisissez l'une des actions suivantes sur l'écran de base de l'impression.
Fonctions avancées Préparation de l'impression programmée Il existe deux façons d'afficher l'écran Programme. • Touchez [Programme] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez appuyé sur la touche du clavier des touches de nombre de copies.
Page 130
Fonctions avancées Pour Mode multi-page Saisissez le nombre de copies à l'aide des touches de nombre de copies. Appuyez sur la touche ou sur la tou- Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour entrer le nombre de copies pour chaque original.
Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Enregistrez les réglages de programme fréquemment utilisés afin de pouvoir les rappeler et les imprimer ultérieure- ment. Vous pouvez enregistrer 12 réglages (mode Pge simple ou pg multipl) au total. Créez et saisissez les réglages d'une Touchez [OK].
Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] sur l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE: REMARQUE: • Chaque bouton Programme comporte une icône en haut à gauche. indique un pro- •...
Page 133
Fonctions avancées Astuce: Écran Renommer Petit Capital REMARQUE: • Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir à saisir des nombres. • Le bouton ou la touche permettent d'effacer l'entrée précédemment enregistrée ou l'entrée actuelle.
Fonctions avancées Comment rappeler un programme Rappelez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez [OK]. Touchez [Liste programme]. Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer à l'aide du programme rappelé. REMARQUE: • Pour annuler l'impression programmée, appuyez sur la touche (ou touchez [Fonc- tions]→[Programme]) puis touchez [Annuler]...
Fonctions avancées Comment effacer des programmes Affichez l'écran Liste programme. Suivez les étapes 1 à 2 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.131). Touchez [Effacer]. Sélectionnez un programme à supprimer. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé.
Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Rappelez un programme à modifier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.131). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux sur l'écran affiché. REMARQUE: •...
Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.] Enregistrez les réglages du dernier travail d'impression dans “Mém. trav.”. Il vous suffira ensuite de récupérer ces réglages “Mém. trav.” lorsque vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 travaux.
Fonctions avancées Comment enregistrer dans la mémoire travaux Configurez divers réglages pour un REMARQUE: travail d'impression. • Si vous avez appuyé sur la touche pour ouvrir l'écran, touchez d'abord [Lister], puis Touchez [Fonctions] sur l'écran de sélectionnez un bouton disponible. base de création de masters.
Fonctions avancées Comment renommer une mémoire travaux Touchez [Fonctions] sur l'écran de Sélectionnez une mémoire travaux à base de création de masters. renommer. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne Touchez [Mém. trav.]. sont pas disponibles. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom.
Page 140
Fonctions avancées Après la saisie, touchez [OK]. Retourne à l'écran Mém. trav. Le nom est mis à jour. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions. Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.]...
Fonctions avancées Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer Il existe deux façons d'afficher l'écran Mémoire travaux. • Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez touché...
Page 142
Fonctions avancées Astuce: Rappel rapide Il est possible de rappeler un réglage à l'aide des touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour rappeler et imprimer le travail d'impression M-2, appuyez sur les touches dans cet ordre. Le travail M-2 est rappelé...
Fonctions avancées Comment supprimer une mémoire travaux Touchez [Fonctions] sur l'écran de Sélectionnez une mémoire travaux à base de création de masters. supprimer. Important!: Touchez [Mém. trav.]. • Assurez-vous qu'il s'agit bien du réglage que vous souhaitez effacer. • Une fois la mémoire travaux supprimée, elle ne peut pas être récupérée.
Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Une fois l'impression terminée, le master reste sur le tambour d'impression et il est prêt pour imprimer un autre jeu de copies. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression.
Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur. Lorsque l'appareil est inactif pendant une cer- taine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours.
Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée ou lorsque le tambour d'impression est remplacé, il se peut que les premières copies soient imprimées trop claires. En effectuant un “Préconditionnement” avant de créer un master, il est possible d'obtenir instantanément une qualité...
Fonctions avancées Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de masters sont provisoirement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. Vous pouvez faire “Tourner”...
Fonctions avancées Comment utiliser la rénovation de page Touchez [Fonctions] sur l'écran de • Pour annuler “Tourner”, touchez [Tourner] à nouveau. base de l'impression. Touchez [OK]. Touchez [Renov.page]. “Renov.page” commence la reproduction du mas- REMARQUE: ter. • Si vous touchez et sélectionnez le bouton [Tourner], vous pouvez faire tourner l'original de 180 degrés pour renouveler le master.
Fonctions avancées Comment utiliser Renouv master auto Pour utiliser “Renouv master auto”, vous devez d'abord l'activer dans “Admin.”. Si “Renouv master auto” est activé et “Renouv master auto” est réglé sur “MARCHE”, “Renouv master auto” peut être exécuté pendant un travail d'impression. Important!: •...
Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité AAD (option) installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité AAD (option) est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le tra- vail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas réaliser de copies d'essai ni effectuer les réglages néces- saires de chaque master.
Page 151
Fonctions avancées Appuyez sur la touche Une fois qu'un master a été créé, une copie d'essai est imprimée et le travail s'arrête. Vérifiez la copie d'essai. Procédez à des réglages si nécessaire. Appuyez sur la touche L'appareil imprime le nombre de copies spécifié. Le master correspondant à...
Fonctions avancées Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : • A4/Letter & plus petit : Nombre total de copies au format A4/Letter et aux formats inférieurs qui ont été imprimées. • Au-dessus de A4/Letter : Nombre total de copies supérieures au format A4/Letter qui ont été imprimées. •...
Fonctions avancées Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] Lorsque vous effectuez une impression directe, vous pouvez faire tourner les données de l'original envoyées par un ordinateur de 180 degrés pour créer un master. Quand cette fonction est utilisée pour des données d'original com- portant une grande gamme de couleurs unies sur le haut, vous pouvez empêcher les bourrages papier.
Les réglages pour l'envoi par e-mail doivent être configurés d'avance. Pour plus de détails sur la configuration des envois par e-mail, la carte de réseau RISO Network Card est requise. Pour plus de détails, consultez le “guide de l’utilisateur de la RISO Network Card”.
Fonctions avancées Comment émettre le rapport compteur Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez le bouton correspondant à base de chaque mode. la méthode d'émission souhaitée. Retourne à l'écran de base une fois le rapport Touchez [Rapport cpteur ID]. émis. Si le réglage des e-mails n'est pas configuré, [E- mail] n'est pas disponible.
Fonctions avancées Configuration du rappel mensuel Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez pour définir la date base de chaque mode. de rappel. Si le bouton [Date] apparaît en grisé, touchez Touchez [Rapport cpteur ID]. [DÉCONNECTER] et saisissez la date. REMARQUE: •...
Page 157
Fonctions avancées Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions. REMARQUE: • Une fois la date de rappel configurée, un “écran de rappel” s'affiche à chaque date de rappel. En fait, ce message s'affiche à chaque fois que l'appareil est mis en marche jusqu'à ce que le rapport des compteurs soit émis.
Fonctions avancées Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct] En temps normal, les fonctions affichées dans la zone d'accès direct de l'écran de base sont déjà enregistrées par défaut ou modifiées par l'administrateur. Cependant, si Manage utilisateur a été configuré, chaque utilisateur peut enregistrer les fonctions affichées dans la zone d'accès direct à...
Page 159
Fonctions avancées Sélectionnez un onglet de mode pour REMARQUE: enregistrer de nouveaux boutons. • Touchez pour afficher plus de fonctions si nécessaire. • Pour supprimer une fonction attribuée par erreur, touchez [Aucune entrée]. • Les fonctions qui sont déjà attribuées apparais- sent en grisé...
Entrée sélections p.168 Enregistrez des fonctions fréquemment utilisées dans l'écran Choix pour chaque mode. Priorité affichage Ecran Mode/Impr. RISO/ Sélectionnez le premier écran à afficher après le démarrage. (Scannérisa) REMARQUE: • L'Ecran Mode est disponible uniquement lorsque “Mode motifs” est programmé sur “Mode Sélection”.
Page 161
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Écran démarrage Logo(RISO)/Logo(EZ)/Caractère Sélectionnez une animation à afficher au démarrage. Bascule mét./pouce (pour EZ591U uniquement) Pouce/Métrique Bascule entre les unités de mesure métriques ou impériales (pouces). Réglage affichage Fond : blanc/Fond : bleu Changez la couleur d'arrière-plan, la densité...
Page 162
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Traitement d’image • Trait Modifiez le réglage par défaut pour le “mode de • Photo (Standard, Portrait, traitement d'image”. Groupe) • Duo (Ligne, Photo/Ombr décon) • Crayon (Plus sombr, Plus clair) Contraste scanner •...
Page 163
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Ajust. aile éject. MARCHE, ARRET Modifiez le positionnement par défaut du guide d'éjection du papier. Important!: • Cette option est disponible uniquement si le réglage pour papier spécial a été préconfiguré. Contactez votre revendeur (ou votre représentant de service après-vente agréé) pour qu'il préconfigure ce réglage.
Page 164
• Si le message “Démarrage de la carte réseau” s'affiche quand vous touchez [Adresse IP de base], touchez [Annuler] et attendez que la carte de réseau RISO Network Card (option) termine le démarrage (environ 1 minute), puis ré-essayez. [Système] Taux marge-plus 90 à...
Page 165
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Mode économie • Mode économie Sélectionnez ce mode pour activer le mode Veille ou ARRET/Veille Auto/Hors pour mettre l'appareil hors tension quand il est inactif tension auto pendant une période de temps définie. •...
Page 166
Initialiser réseau * Consultez le Guide de l'utilisateur Initialise le réglage du réseau et retourne au réglage de la RISO Network Card pour par défaut quand la carte de réseau RISO Network plus de détails. Card (option) est installée. Signal sonore ARRET/Limité/MARCHE...
Page 167
Basé sur vit, Basé sur ima Vous pouvez sélectionner “Basé sur vit” ou “Basé sur ima” lorsque vous imprimez sur un appareil connecté. Couleurs impressio Consultez le Manuel de l’utilisateur Editeur RISO pour Pos. barre outils plus de détails. [Editeur] Barre outil second Orientation page Comment modifier les réglages par défaut [Admin.]...
Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE: • Si l'administrateur est enregistré dans Manage utilisateur, seul l'administrateur peut modifier les réglages [Admin.].
Page 169
Fonctions avancées Sélectionnez une fonction à modifier. Écran de configuration supplémentaire disponible Style de bouton Le choix d'un bouton en fait le réglage par défaut. Boutons d'accès à l'affichage Les boutons d'accès à l'affichage permettent de sélectionner rapidement les fonctions souhaitées Écran de configuration en affichant uniquement les groupes appropriés supplémentaire disponible...
Page 170
Fonctions avancées Écran de configuration supplémentaire disponible Type de spécification des données Un écran spécifiant les données enregistrées s'affiche. Voir p.183 pour plus de détails sur la spécifi- cation des données. Touchez [MARCHE] pour afficher plus d'options à droite. Écran de configuration supplémentaire disponible Type de saisie de texte Saisissez le nom après avoir touché...
Fonctions avancées Comment configurer la zone d'accès direct et l'onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “Accès direct” de l'écran de base ou sur l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
Page 172
Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, les enregistrements sur Entrée Accès Direc et Entrée sélections sont expliqués en même temps. Touchez [Entrée Accès Direc] ou Sélectionnez une fonction à attri- [Entrée sélections] sur l'écran buer. Admin. REMARQUE: • Touchez pour afficher plus de Sélectionnez un onglet de mode fonctions si nécessaire.
Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être saisies d'avance dans la mémoire. Une fois qu'un format de papier est enregistré en mémoire, il peut être rappelé avec le bouton [Papier]. Vous pouvez saisir jusqu'à...
Page 174
Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Touchez [OK] lorsque vous avez terminé. REMARQUE: • Pour changer un nom, recommencez à partir de l'étape 8. Vérifiez le nom et touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin. Le format du papier est mis à jour. Astuce: Comment imprimer sur du papier long L'appareil peut imprimer sur du papier d'une lon-...
Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [List.papier person] sur Touchez [OK]. l'écran Admin. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné est supprimé. Touchez [Effacer]. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin. Le format du papier est mis à...
Fonctions avancées Comment protéger les Masters après l'impression [Protéger] Lorsque l'impression est terminée, le Master reste sur le tambour d'impression. Pour protéger les documents confi- dentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression. (c-à-d.
Fonctions avancées Comment éviter l'appropriation de masters après la création ou la mise au rebut [Protéger] Activation de la fonction Protéger Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. “Protéger” est activé. REMARQUE: Touchez [OK]. • Si “Protéger” est activé, le “Mode économie” (Veille auto) est activé...
Page 178
Fonctions avancées Pour annuler le réglage “Protéger” Si “Protéger” est activé : L'écran suivant s'affiche après l'impression. Seul l'administrateur peut annuler le réglage “Protéger”. Touchez [Admin.] sur l'écran de base de chaque mode. Touchez [OK] ou [Annuler]. [OK] : Met au rebut le Master resté sur le tam- bour d'impression.
Nous expliquons ici les méthodes utilisées pour le stockage des données issues d'un original papier et l'impression des données d'original stockées. Pour les détails sur la manière de stocker des données créées sur un ordinateur, consultez le “guide de l’utilisateur du pilote d'imprimante RISO (CD-ROM)”. Stockage Rappel et impression...
Page 180
Admin. p.160 • Pour modifier les noms des répertoires sur les pilotes USB Flash, utilisez “RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus dans le CD-ROM des logi- ciels fourni. (Si vous modifiez les noms des répertoires avec Explorer, ceux-ci ne seront pas reconnus par l'appa- reil.)
Cette fonction permet aussi d'éviter la perte ou l'endommagement progressif des documents. Important!: • La fonction de stockage n'est pas disponible dans un appareil équipé du contrôleur RISO Controller IS300 optionnel. Les données scannérisées en mode Scannérisation sont stockées dans l'IS300. REMARQUE: •...
Page 182
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Configuration des fonctions requises. Réglez les fonctions requises pour la scannérisa- tion de l'original. REMARQUE: • Vous pouvez vérifier instantanément les don- nées scannérisées en activant la fonction “Aperçu”. Vous pouvez aussi utiliser cette fonc- tion pour vérifier les données avant d'enregis- trer.
Touchez la case de saisie du nom de fichier. branchez d'avance la pilote USB Flash dans le port USB. REMARQUE: • Si l'appareil est équipé du RISO Controller IS300 optionnel, vous ne pouvez pas spécifier où stocker les données. Touchez la case de saisie de l'annuaire.
Page 184
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Impression ID] ou [Impres Non-ID]. Astuce: [Impression ID] et [Impres Non-ID] s'affi- Modification du nom de propriétaire chent uniquement quand “Niveau gestion” est Touchez [Renommer] sur l'écran Proprié- réglé sur “Haut/Gestion complète”. taire.
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment spécifier le format stocké Spécifiez le format auquel enregistrer l'original scannérisé. Il est nécessaire de régler le format quand : • vous placez les originaux sur la vitre d'exposition • vous placez des originaux au format personnalisé dans l'unité AAD (option) •...
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Rappel des données stockées et impression [Dépôt] [List trava USB] Rappel et impression de données stockées. Rappel de données stockées Quand vous rappelez des données d'une pilote USB Flash, branchez d'avance la pilote USB Flash dans le port USB. Pour les détails sur comment imprimer des données d'une pilote USB Flash, voir p.44 “Impression des données envoyées par un ordinateur”.
Page 187
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Vérifiez les données rappelées. Pour rappeler des données configurées avec “Impres Non-ID” Utilisez l'image miniature pour déterminer si les données récupérées sont bien celles voulues. Quand “Impres Non-ID” s'affiche à l'écran, tou- chez “Impres Non-ID”. À...
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment modifier l'ordre des données Vous pouvez modifier l'ordre des données enregistrées affichées sur l'écran Sélection mémoire/Liste travail USB. REMARQUE: • Le réglage par défaut est “Date Descendez”. Touchez [Affichage]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Sélection mémoire (écran Liste REMARQUE: travail USB).
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment utiliser l'écran de rappel mémoire/écran de rappel de Liste travail USB Chaque section de l'écran de rappel mémoire/écran de rappel de Liste travail USB est illustrée ci-dessous. Un exemple de l'écran Rappel mémoire est expliqué ici. Une miniature s'affiche pour chaque page.
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment superposer des données enregistrées sur un travail d'impression [Superposition] Vous pouvez superposer des données enregistrées sur une épreuve originale. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour superposer le tampon “Échantillon” sur plusieurs originaux. Important!: •...
Page 191
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez les données enregis- Effectuez les opérations nécessai- trées à superposer. res pour imprimer. Pour les opérations suivantes, voir l'étape 6 de la section “Comment imprimer à partir d'un docu- ment papier ou d'un livre” ( p.40). Astuce: Comment superposer des données enregistrées Les données stockées se superposent au format...
“RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, consultez le “guide de l’utilisateur de RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (CD-ROM).
Page 193
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Copier vers] ou [Déplacer Touchez [OK]. vers]. Les données sont copiées/déplacées et le réper- toire de destination sélectionné s'affiche. Important!: • N'enlevez pas la pilote USB Flash pendant le traitement des données. Ceci pourrait faire dis- paraître les données et endommager la clé...
Page 194
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment copier/déplacer des données stockées...
2 fonctions d'impression spéciales (fonction Lien auto et Mode lien) sont disponibles ; Important!: • La carte de réseau RISO Network Card est nécessaire pour pouvoir raccorder l'appareil et les imprimantes connectées. • Veuillez contacter votre revendeur (ou votre représentant de service après-vente agréé) pour connaître les imprimantes compatibles.
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] Les données de l'imprimante connectée doivent être saisies dans l'appareil pour assurer son fonctionnement. Les “Propriétés de lien” sont expliquées ci-dessous. Consultez la section “Mode lien” ( p.164) pour de plus amples informations sur Mode lien et autres réglages Admin. Important!: •...
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Modifiez les réglages. Touchez Consultez la section “Liste des configurations d'impri- Retourne à l'écran de base. Les réglages mante connectée” ( p.194) pour modifier les réglages. “Admin.” sont mis à jour. REMARQUE: • Si la fonction comporte des écrans de configuration supplémentaires, saisissez les réglages nécessai- res, puis touchez [OK].
Page 198
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Mode de saisie Total bacs 0-99 Saisissez le nombre total de bacs autres que le bac standard. Important!: • Si ce nombre est inférieur au nombre de bacs programmé dans d'autres options, ces autres options seront désactivées.
Page 199
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Mode de saisie Perforatrice ARRET : aucune Activez “Perforatrice” si le périphérique fonction Perforatrice possède cette capacité. MARCHE : fonction Indiquez également le numéro du bac Perforatrice disponible utilisé par la fonction “Perforatrice”. Numéro du bac utilisé...
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment imprimer un original scannérisé sur une imprimante reliée [Mode lien] Le mode dans lequel un original est scannérisé dans l'appareil puis imprimé sur une imprimante connectée est appelé “Mode lien”. En Mode lien, l'original est imprimé sur l'imprimante connectée, indépendamment du nombre de copies à imprimer. Placez l'original.
Page 201
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Sélectionnez les fonctions d'impres- Appuyez sur la touche lorsque sion à votre convenance. le travail d'impression est terminé. Les fonctions suivantes sont disponibles : Le réglage revient à sa valeur par défaut. • Mode de traitement d'image ( p.56) Astuce: •...
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment utiliser les fonctions optionnelles sur une imprimante connectée Les étapes de configuration des fonctions optionnelles sont présentées ci-dessous. Ces fonctions sont disponibles lorsque l'imprimante connectée dispose d'un périphérique optionnel tel qu'une trieuse ou une unité recto-verso. REMARQUE: •...
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions configurables : réglage initial (par défaut) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Affichage compteur Affiche le nombre de copies imprimées pour chaque imprimante connectée reconnue par l'appareil. Boîte lettr MARCHE/ARRET Total bacs : Sélectionnez un Plateau n°...
Page 204
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Inversion sortie MARCHE/ARRET Inversion sortie : Ceci permet la sortie Disponible uniquement inversée des originaux lorsque l'option scannérisés avec l'unité “Inversion sortie” est sur AAD en option. MARCHE.
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Impression recto-verso [Double] Il est possible d'imprimer en recto-verso lorsqu'une unité recto-verso (optionnelle) est installée sur une imprimante connectée. REMARQUE: • Les réglages “Double” peuvent être programmés à partir de l'écran Création de Master ou des écrans des Fonc- tions d'impression.
Page 206
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Sélectionnez les fonctions d'impres- Important!: sion nécessaires. • Cette étape n'est pas nécessaire si vous n'utili- sez pas l'unité AAD. Passez à l'étape 4. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Mode de traitement d'image ( p.56) •...
Page 207
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment utiliser la vitre d'exposition Placez le premier document original sur la vitre d'exposition, attendez que le message “Traitement R/V pour imprimante reliée” disparaisse, puis placez le deuxième original et appuyez sur la touche Lorsque les données concernant les deux faces du papier ont été...
Page 208
Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Impression recto-verso [Double]...
Remplacement des consommables Comment vérifier la quantité de consommables restante L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre et de master, ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération. REMARQUE: • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection est défectueuse. •...
Page 210
Remplacement des consommables Astuce: Bouton Information L'icône sur le bouton Information indique l'état actuel des consommables tel que détecté par l'appareil. L'icône change en fonction des informations correspondantes détectées au sujet du consom- mable. • Lorsque les informations correspondantes ont été...
Lorsque le rouleau de masters est épuisé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters. Important!: • Pour le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le master. Ouvrez la porte avant.
Page 212
Remplacement des consommables Ouvrez le support de rouleau de Important!: masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le master sera inutilisable. •...
Page 213
Remplacement des consommables Astuce: Si vous ne parvenez pas à insérer le master Insérez le bord d'attaque du master en procédant comme suit. Soulevez le rabat du guide de masters Tournez la molette qui se trouve sur le bord du rabat du guide de masters vers l'arrière et soulevez le rabat.
• Lavez immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains ou autre avec de l'encre. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
Page 215
Remplacement des consommables Fermez la porte avant. REMARQUE: • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre en haut à gauche du tambour d'impression. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche qui se trouve sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tam- bour, puis insérez-la jusqu'à...
Remplacement des consommables Comment vider la boîte de récupération de masters Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération de masters. Lorsque la boîte de récupération de mas- ters est presque pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les masters usagés. Mise en garde: •...
Page 217
Remplacement des consommables REMARQUE: • Si nécessaire, faites glisser le levier de gauche pour verrouiller la boîte de récupération de masters et placez aussi un cadenas pour plus de sécurité. p.173 • Veuillez jeter les masters éjectés conformé- ment aux règles en vigueur dans votre pays ou région.
Remplacement des consommables Comment remplacer le tambour d'impression (changement de couleur) Lorsque vous remplacez le tambour d'impression actuel par un tambour couleur pour changer les couleurs ou lors- que vous retirez du papier bloqué, procédez comme suit pour retirer le tambour d'impression. Pensez à utiliser un tambour couleur spécifiquement conçu et approuvé...
Page 219
Remplacement des consommables Enlevez le tambour d'impression. Soulevez à deux mains le tambour d'impression vers le haut pour le sortir de son rail. Poursuivez avec le remplacement du tambour, la suppression du bourrage papier, etc. Mise en garde: • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour.
Remplacement des consommables Comment installer le tambour Placez le tambour d'impression sur Important!: le rail. • N'attrapez pas la poignée du tambour d'impres- sion lorsque vous introduisez le tambour d'impression. Astuce: Pour changer de type de tambour Lorsque vous installez un autre type de tambour d'impression, l'écran Confirmer le type de tam- bour apparaît.
Remplacement des consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Disposez des cartouches d'encre, des axes centraux des rouleaux de masters et des masters éjectés usagés con- formément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
Page 222
Remplacement des consommables Master éjecté Pièces Composition Composition du master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE: • Elle est fabriquée à base de composés de carbone et d'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
• Attention aux bords des pièces en métal, vous pourriez vous blesser. • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni Riso, ni son revendeur ne pourront être tenus pour responsables de toute opération de maintenance effectuée par des réparateurs non agréés par Riso.
Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Mise en garde: •...
Maintenance Vitre du scanner et rouleau blanc de l'unité AAD (option) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et le rouleau blanc avec un chiffon doux ou un essuie-tout. Mise en garde: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des bandes de souillures risquent d'apparaître au verso des copies.
Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'ensemble de l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Mise en garde: •...
Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Présentation des messages d'erreur Un message et l'illustration de dépannage correspondante apparaîtront pour vous montrer comment résoudre le pro- blème.
Page 228
Dépannage T00-000 : Erreurs d'appel de service Message Cause possible Action !!Changement de La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre la pile!! représentant de service après-vente Appelez le service agréé) pour faire remplacer la pile. technique Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
Page 229
Dépannage Message Cause possible Action Master reste sur le tambour Un Master inutile est resté sur Retirez le tambour d'impression et d’impression le tambour d'impression. enlevez le master du tambour. Retirez le tambour d’impression et p.215 enlevez le master Remettez le tambour d'impression en place.
Page 230
Dépannage Message Cause possible Action ! Aucune imprimante reliée détectée ! L'imprimante connectée n'est Vérifiez que l'imprimante connectée a Vérifier le branchement du câble et peut-être pas allumée ; le câble bien été allumée. l’alimentation de l’imprimante reliée n'est peut-être pas Vérifiez si tous les câbles sont correctement branché...
Page 231
2 ou impossible de lire infos d’encre inappropriée est installée. d'encre appropriée. Remplacer la cartouche d’encre ou p.211 contacter votre Fournisseur Riso Important!: • Utilisez une cartouche d'encre spécifiquement conçue et approuvée pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
Page 232
Un master incorrect est installé. Placez un rouleau de masters approprié. impossibilité de lire info master p.208 Remplacer le roulement master ou Important!: contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez un rouleau de masters spécifiquement conçu et approuvé pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
Page 233
Dépannage J00-000 : Erreurs de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est bloqué à l'intérieur de la machine ou de l'unité AAD (option). L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône cligno- tante ( ) sur l'illustration. Reportez-vous au tableau ci-des- sous ( ) et suivez les indications pour résoudre le problème.
Page 234
Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Le papier est bloqué dans la zone du tambour Retirez le tambour d'impression. d'impression. p.215 Retirez le papier bloqué. Remettez le tambour d'impression en place. Touchez [OK]. Mise en garde: • Quand vous mettez la main dans l'unité pour enlever du papier, attention de ne pas toucher le crochet de séparation ni le crochet de décrochage des masters.
Dépannage Description des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de pouvoir poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
Page 236
Dépannage F00-000 : Messages d'avertissement Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Obtention des données (Symptôme) Touchez [Fermer] pour effacer le de configuration de Le système de l'appareil est en train de message contextuel et retourner à l’imprimante reliée rappeler les informations de l'imprimante l'écran précédent.
Page 237
Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Sélection auto format papier (Cause 1) • Pour sélectionner le magasin non disponible pour original Essayer de copier un original au format d'alimentation du papier ; de format non standard non-régulier avec “Auto”. Touchez le bouton du magasin que Choix manuel format papier vous désirez utiliser.
Page 238
Touchez [Fermer]. La vitre d'exposition a été ouverte Si l’original bouge pendant la procédure d'édition de la vous ne pouvez pas obtenir fonction Éditeur RISO. le résultat désiré (Action) Fermez la vitre d'exposition avec soin. Entrez un nombre de copies (Symptôme)
Page 239
Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Pas de master sur (Symptôme) Touchez [Fermer]. le tambour d’impression Vous essayez d'imprimer, mais le Important!: Créez un nouveau master tambour d'impression ne comprend • Ne laissez pas le tambour d'impression aucun Master. sans Master.
Page 240
Placez l'original et scannérisez à nouveau. Démarrage de la carte réseau (Symptôme) Touchez [Fermer]. La carte de réseau RISO Network Card (Vous pouvez également appuyer sur la Veuillez attendre un moment (option) est en cours de démarrage. touche pour effacer le message.)
Page 241
Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !!L'espace des données de (Symptôme) Touchez [Fermer]. stockage est pleine!! Le répertoire sélectionné est plein. (Vous pouvez également appuyer sur la Effacez les anciennes touche pour effacer le données de dépôt dans (Action) message.) le dossier choisi...
Dépannage Écran Information sur les consommables Afin d'assurer une impression optimale, l'appareil recueille des informations concernant les consommables. Si les informations correspondantes recueillies ne sont pas correctes, l'écran Informations sur les consommables apparaît. Saisissez les valeurs appropriées. L'icône sur le bouton Info apparaîtra alors en grisé. p.207 REMARQUE: •...
Page 243
Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression. [H3] Réglage densité première impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité...
Page 244
Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) - 10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au master afin d'affiner le résultat de l'impression.
Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une réparation. Problème Cause possible Action L'appareil ne démarre pas Vous avez peut-être appuyé sur Appuyez de nouveau sur l'interrupteur lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant d'alimentation.
Page 246
Dépannage Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, persiste même en ayant de masters) n'ont pas été installés faites-la tourner dans le sens des aiguilles installé les consommables correctement. d'une montre ( ) pour la bloquer.
Page 247
Dépannage Problème Cause possible Action Des lignes blanches verticales Il est possible que la tête d'impression Essuyez doucement la tête d'impression apparaissent sur les copies thermique de l'unité de création de thermique ou la vitre du scanner avec un imprimées. masters ou que la vitre de scanner de chiffon doux.
Page 248
Dépannage Problème Cause possible Action Le verso du papier imprimé est Le rouleau presseur a été taché Enlevez le tambour d'impression et maculé d'encre d'encre. nettoyez le rouleau presseur. p.222 Si la position d'impression est en dehors du papier d'impression, cela peut entraîner l'apparition d'encre sur le rouleau presseur.
Page 249
Dépannage Problème Cause possible Action L'impression MULTIPOSES Avez-vous placé le deuxième original Si vous imprimez à l'aide de “Multi-poses”, dans les temps après le signal l'appareil émet un signal sonore pendant n'a pas fonctionné. Rien n'est sonore, pendant que le message l'intervalle multi-poses.
Page 250
Dépannage Problème Cause possible Action Les copies imprimées ne sont La position des guides de réception Ajustez les guides de réception du papier pas alignées nettement dans du papier et celle de la butée du et la butée du papier au format du papier. le réceptacle du papier.
Page 251
Dépannage Problème Cause possible Action Le papier du bac Le papier d'impression n'est pas Utilisez du papier figurant dans la plage d'alimentation du papier adéquat. recommandée. n'entre pas facilement dans p.15 l'appareil. La position du levier de réglage de la Lorsque vous utilisez un papier épais ou (le papier n'est pas entraîné...
Page 252
Dépannage Problème Cause possible Action Lorsque vous imprimez un L'option “Assembl” est-elle Supprimez le travail d'impression en fichier d'ordinateur sélectionnée dans le pilote cours. Désélectionnez “Assembl” et comprenant plusieurs pages, d'imprimante ? renvoyez les données à l'appareil. l'appareil répète la procédure Reportez-vous à...
Kit d'étagères pour le stockage des consommables tels que l'encre et les masters. RISO Network Card S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier l'état de l'appareil depuis un ordina- teur. RISO Controller IS300 Contrôleur personnalisé...
Index Numerics Compteur ..............21 Compteur à cartes ..........250 2 poses ............69 , 70 , 74 Compteur de l'utilisateur ........122 Confidentiel ............141 Accès direct ............168 Configuration de la limite supérieure d'utilisation Accès par identification de l'utilisateur ..107 , 118 par l'utilisateur ............117 Actualis.info.lien ...........
Page 258
Impression MULTIPOSES ........70 Erreur ..............29 Impression recto-verso ........202 Erreurs d'appel de service ......224 , 225 Impression RISO ............26 Erreurs de blocage de masters ....224 , 225 Imprim. connectée ..........164 Erreurs de bourrage papier ......224 , 230 Imprimante connectée .........192 Erreurs de consommable ......224 , 227...
Page 261
Index Système de reconnaissance et Vérification de la quantité de consommables d'identification ............109 restante ..............206 Vitesse d’impress..........159 Vitesse d'impression ........22 , 92 Taille fixe scan ............. 160 Vitre d'exposition ....... 17 , 20 , 37 , 221 Tambour ............215 , 217 Vitre du scanner ...........222 Tambour A4 (Letter) W ........
Page 262
Pour l'administrateur Pour annuler le réglage Protéger L'annulation de la fonction “Protéger” doit toujours être effectuée par l'administrateur. Important!: • Pour être plus conscient des problèmes de sécurité, découpez cette page et confiez-la à l'administrateur. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger].