Page 4
• Lisez les informations importantes en matière de sécurité de fonctionnement. • Conservez ce manuel à proximité et familiarisez-vous avec l'imprimante. est une marque déposée de RISO KAGAKU CORPORATION pour le Japon et les autres pays. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION.
TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série EZ5................. 7 À propos de ce guide de l'utilisateur..................7 Icônes utilisées dans ce manuel..................8 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................10 Installation .........................10 Raccordement au secteur ....................10 Guide de sécurité...
Page 6
TABLE DES MATIERES Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le mode de traitement d'image [Image] ........52 Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] ..54 Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom] ...............
Page 7
TABLE DES MATIERES Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] ..........104 Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification......107 Comment régler le Niveau gestion ..................109 Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs ............110 Comment modifier l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur ........117 Comment supprimer l'enregistrement de l'utilisateur............119 Comment renommer des groupes ..................121 Comment remettre à...
Page 8
TABLE DES MATIERES Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment convertir un original papier en données stockées (Mode scannérisation) ..184 Scannérisation d'un original....................184 Configuration des informations concernant les données ..........186 Comment spécifier le format stocké ................188 Récupération des données enregistrées et impression [Dépôt] [List trava USB] ..189 Récupération des données enregistrées ................189 Comment utiliser l'écran de rappel mémoire/List trava USB ...........192 Comment modifier l'ordre des données ................194...
Page 9
TABLE DES MATIERES Dépannage Lorsqu'un message s'affiche ................... 218 Disposition des messages d'erreur...................218 Description des messages contextuels ................226 Écran Information sur les consommables ................232 Dépannage ........................235 Appendice Accessoires en option ..................... 244 Caractéristiques techniques .................... 245 Index..........................248...
Le guide de l'utilisateur du RISO Utility Software (logiciel utilitaire RISO) (inclus sous forme de fichier PDF dans le CD-ROM fourni) Ce guide de l'utilisateur explique comment utiliser le logiciel du “RISO COPY COUNT VIEWER” (Visionneur de nombre de copies RISO) et du “RISO USB PRINT MANAGER” (Gestionnaire d'impression USB RISO).
Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel. À propos des annotations Les icônes suivantes sont utilisées dans tout le manuel. ATTENTION : Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner le décès ou des blessures graves. Mise en garde : Ne pas tenir compte de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Page 12
Annotations pour les instructions de fonctionnement et les descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Titre du chapitre Affichage Présente l'écran tel qu'il est vu à chaque étape. Procédure de fonctionnement Les procédures de fonctionnement sont exposées par étapes.
Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'ins- taller l'appareil. REMARQUE : • Votre revendeur vous aidera à déterminer l'emplacement approprié pour l'appareil au moment de la livraison. Installation ATTENTION : •...
Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et opération Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important! : • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions d'environnement appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
Consommables Important! : • Pour l'encre et le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Stockez les consommables tels que le rouleau de masters et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : –...
Avant la première utilisation Raccordement à un ordinateur Vous pouvez envoyer directement des données d'un ordinateur raccordé à l'appareil sous forme d'original à impri- mer. Comme le master est créé à partir de données numériques, la finition des épreuves est impressionnante. Méthode de connexion Important! : •...
Installation du logiciel Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par câble USB, le pilote d'imprimante RISO doit être installé. Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par réseau, le pilote d'imprimante RISO et la RISO Network Card doivent tous deux être installés.
• Le papier ayant une direction de grain horizontale peut provoquer des problèmes d'alimentation du papier. Utilisez un papier à direction de grain verticale. RISO ne garantie pas que le papier en dehors des caractéristiques ci-dessus puisse passer dans l'appareil et puisse être utilisé pour l'impression.
Avant la première utilisation Astuces pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “NORMAL”...
Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Avec la vitre d'exposition Avec l'unité AAD (option) Format Poids Format Poids 50 mm × 90 mm 100 mm × 148 mm " × 3 "...
Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Modèle Zone d'impression maximum Format de papier d'impression maximum utilisable 291 mm × 425 mm EZ590 " × 16 ") 310 mm × 432 mm "...
Page 22
Avant la première utilisation Originaux...
Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération de masters ( p.207) Panneau du cache d'original ( p.215) Recueille les masters usagés. Vitre d'exposition ( p.38, p.215) Placez l'original face vers le bas. Touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier ( p.34) Panneau de contrôle ( p.22, p.23)
Page 24
Présentation Support de capuchon de cartouche d'encre Dispositif du papier ( p.35) ( p.206) Appuyez pour ouvrir et aligner les épreuves imprimées. Fixez le capuchon de cartouche d'encre. Guides de réception du papier ( p.35) Porte avant Permet d'aligner soigneusement les copies imprimées. Faites-le glisser jusqu'à...
Présentation Panneau de contrôle Le Panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affi- chage grand écran qui comprend divers messages et touches de fonction. Cette section présente les noms et les fonctions des touches de l'appareil ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonc- tions.
Page 26
Présentation 20 21 19 18 17 WAKE-UP MASTER-MAKING PRINT AUTO-PROCESS RESET PROOF START STOP 14 15 16 Start Key (Touche START (départ)) Master-Making Key (Touche MASTER-MAKING (création de master)) Démarre la procédure de création de master ou d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. Prépare l'imprimante à...
Sélectionnez [Écran démarrage] dans l'écran Admin.. Écran initial (Ex.) REMARQUE : • Réglages de l'écran initial Vous pouvez sélectionner [Ecran Mode], [Impr. RISO] ou [Scannérisa] comme écran initial selon vos besoins. Sélectionnez [Priorité affichage] dans l'écran Admin.. Référez-vous aux pages suivantes pour obtenir de plus amples informations sur les différents types d'écran initial.
Page 28
Lorsque [Impr. RISO] est sélectionné pour l'écran initial Si vous imprimez directement depuis l'appareil, nous vous recommandons de sélectionner [Impr. RISO]. L'écran de base de l'impression apparaît au démarrage. Écran de base de l'impression...
Page 29
Présentation Lorsque [Scannérisa] est sélectionné pour l'écran initial Si vous scannérisez et sauvegardez fréquemment des documents originaux, nous recommandons que vous sélec- tionniez [Scannérisa]. L'écran de base de scannérisation apparaît au démarrage. Écran de base de scannérisation REMARQUE : • Se reporter à la section “Stockage de données d'original et méthode d'utilisation”...
Page 30
Présentation Autres écrans Écran Choix Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. Écran Fonctions Accédez à toute une gamme de fonctions. Écran Admin. Permet de modifier les valeurs par défaut des diverses fonctions. Affichage...
Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone des écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent si vous imprimez à partir d'un document papier ou si vous imprimez à partir d'un ordinateur. Comment imprimer à...
Page 32
Présentation Comment imprimer des données envoyées par un ordinateur Zone à onglets (les onglets “Choix” et Bouton Papier “Admin.” sont désactivés) p.60 Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. Impr. auto Zone des propriétés du travail* Il est possible de programmer une opération d'impres- sion pour qu'elle s'arrête à...
Présentation Traitement de base Comment imprimer à partir d'un document papier L'original est scannérisé par le scanner, puis un master est créé et enroulé autour du tambour. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à...
Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le bac d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important! : • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Vous risqueriez de causer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.15 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier Allumez l'appareil.
Page 36
Opérations de base Sélectionnez la pression d'alimenta- tion du papier. Positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier en fonction de la finition du papier. NORMAL ( ) : pour le papier standard ou fin CARD (papier cartonné) ( ) : pour le papier épais ou à...
Page 37
Opérations de base Comment ajouter ou remplacer du papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez sur la touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier pour abaisser le bac d'alimentation du papier. •...
Opérations de base Préparation du réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. Tirez le Réceptacle du papier vers le bas jusqu'à L'alignement du papier est affecté par le format et ce qu'il s'arrête. la résistance du papier. Réglez les dispositifs du papier de sorte que les épreuves imprimées Positionnez les Guides de réception soient alignées.
Page 39
Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez toutes les copies imprimées et suivez les éta- pes indiquées ci-dessous pour fermer le réceptacle du papier. Faites glisser la butée du papier vers le bord exté- rieur du réceptacle du papier. Repliez-les.
Opérations de base Comment imprimer à partir d'un document papier ou d'un livre Les étapes de scannérisation d'un original pour l'impression sont expliquées ci-dessous. Vérifiez que l'appareil est allumé. Vérifiez l'affichage. L'écran initial diffère selon le réglage de “Priorité affichage” dans “Admin.”. Ready to Make Master Ready to Make Master Basic...
Page 41
Opérations de base (Écran de saisie du code PIN) REMARQUE : • Si le rabat de calibrage est installé, placez l'original en dessous. (Écran du Pilote USB Flash enregistré) Lorsque vous le placez dans l'unité AAD (optionnelle) L'écran initial s'affiche une fois que l'utilisateur s'est identifié.
Page 42
Opérations de base • Une fois les originaux placés dans l'unité AAD, REMARQUE : le réglage “Marche automatique” s'active. Les sélections suivantes sont disponibles : Appuyez sur la touche pour le désacti- • Traitement d’image ( p.52) ver. • Contraste scanner ( p.54) Il est possible de modifier le réglage par défaut •...
Page 43
Opérations de base Appuyez sur la touche Vérifiez le résultat de la copie d'essai. Lance la scannérisation de l'original. Un master est créé à la fin de la scannérisation et une copie d'essai est imprimée. Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de base de l'impression apparaît automatiquement.
Page 44
Opérations de base REMARQUE : Appuyez sur la touche lorsque le travail d'impression est terminé. • Pour changer le nombre, appuyez sur la touche , puis saisissez à nouveau le nombre cor- rect. Appuyez sur la touche Le réglage revient à sa valeur par défaut. REMARQUE : •...
Page 45
Opérations de base Astuce : Quand l'écran du Pilote USB Flash Opérations sur l'écran de reconnaissance enregistré s'affiche Quand “Manage utilisateur” est réglé par l'administra- Connectez le Pilote USB Flash enregistré dans le teur, les utilisateurs devront s'identifier [“Accès avec port USB.
REMARQUE : • Le présent manuel fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur. Consultez le “guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante Riso” pour de plus amples détails sur l'envoi de données et d'autres réglages.
Page 47
Opérations de base Programmez les options d'impres- Touchez le bouton sion à partir de l'écran de votre ordi- nateur. Utilisez le pilote d'imprimante. L'écran Liste travaux s'affiche. Important! : • Assurez-vous de bien enlever la coche de Touchez le bouton [Sortie]. l'option “Assembl”...
Page 48
Opérations de base Comment imprimer en Semi- REMARQUE : Auto(Master) • Lorsque l'impression est terminée, le master reste sur le tambour d'impression. Pour proté- Un master se crée après avoir reçu les don- ger les documents confidentiels de toute dupli- nées.
Opérations de base Comment imprimer des données USB [List trava USB] Même si l'ordinateur et l'appareil ne sont pas raccordés par câble, vous pouvez imprimer des données originales par le biais d'un Pilote USB Flash. Ceci est utile quand l'ordinateur et l'imprimante sont placés dans des endroits différents. REMARQUE : •...
Page 50
Flash, la procédure de création de masters/ impression commence comme sous le réglage “Marche”. Pour des réglages détaillés, consul- tez le “guide de l'utilisateur du pilote d'impri- mante RISO”. Touchez le bouton [Fonctions] sur l'écran de base de création de mas- Touchez les données à imprimer.
Page 51
Opérations de base REMARQUE : L'écran suivant apparaît. • Pour rappeler l'impression ID, touchez [Impression ID]. • Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Bas/Seul Admin Droit” dans “Manage utilisateur”, [Impression ID] ne s'affiche pas. • Si les données enregistrées n'apparaissent pas à...
Opérations de base Comment changer les instructions de sortie La sortie peut être contrôlée à partir des écrans de base de création de masters/d'impression. • [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'image du master qui va être créé pour la page en cours de traitement. REMARQUE : •...
Page 53
Opérations de base Lorsque vous sélectionnez [Effac.tout] Touchez le bouton [Effac.tout]. Touchez le bouton [OK]. Efface le travail en cours. Lance le traitement des données suivantes dans la file d'attente. Comment imprimer des données envoyées à partir d'un ordinateur [Impression directe] [List trava USB]...
Opérations de base Comment modifier la temporisation d'arrêt La temporisation d'arrêt programmée sur le pilote d'imprimante est prioritaire par défaut. Les réglages peuvent toutefois être modifiés sur l'appareil lorsque celui-ci est à l'arrêt. REMARQUE : • Si “Marche” est réglé sur “Automatique totalement” dans les propriétés d'impression du pilote d'imprimante, appuyez sur la touche pour arrêter l'opération et effectuer les modifications.
Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le mode de traitement d'image [Image] Pour créer un master le mieux adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon que l'original con- tient seulement du texte, des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE : •...
Page 56
Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE : Image (réglages Description • Certaines fonctions ne sont pas disponibles détaillés) dans certains réglages du mode de traitement d'image. Ombr Sélectionnez pour effacer la couleur d'arrière-plan des originaux foncés décon (comme les journaux). Trait Photo Crayon...
Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé en fonction de la densité de l'original. Spécifiez en sélectionnant Auto ou les niveaux numérotés (1-5). En mode Auto, le “Contraste” est automatiquement réglé sur la couleur de fond de l'original pour l'impression. Important! : •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/réduire l'original. Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5, Letter, Legal, etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard.
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] [Auto] Touchez le bouton [Taux] sur l'écran REMARQUE : de base de création de masters. • Si “Taux standard” et “Marge+” sont utilisés ensemble, le champ “Actuel”...
Page 60
Fonctions relatives à la création de masters L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran de base de la création de mas- ters. “Taux” est mis à jour. Comment agrandir/réduire des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom]...
Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction d'un taux de format modifié [Libre] Touchez le bouton [Taux] sur l'écran REMARQUE : de base de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] Touchez le bouton [Taux] sur l'écran REMARQUE : de base de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser du papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le bac d'alimentation du papier afin de créer un master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les formats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un master puisse être créé.
Fonctions relatives à la création de masters Impression automatique [AUTO-PROCESS (Marche automatique)] La création de masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “AUTO-PROCESS” (marche automatique) est sélectionné, saisissez le nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur la touche REMARQUE : •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment traiter des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les photos originales par tramage pour que l'impression soit plus claire. Quatre types de motif de tramage sont disponibles. Important! : •...
Page 66
Fonctions relatives à la création de masters L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. “Mode trame” est mis à jour. Comment traiter des photos par tramage [Mode trame]...
Fonctions relatives à la création de masters Comment économiser de l'encre [Économie encre] Lorsqu'elle est sélectionnée, la fonction “Économie encre” permet de créer un master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important! : • Cette fonction n'est pas disponible au moment de l'impression. Elle doit être sélectionnée avant le démarrage de la procédure de création de master.
Fonctions relatives à la création de masters Comment imprimer plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES] La fonction “MULTIPOSES” permet d'imprimer plusieurs originaux sur une seule page. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. REMARQUE : •...
Fonctions relatives à la création de masters Orientation de l'original et résultats d'impression L'orientation de l'original diffère selon le nombre d'images. L'orientation et les résultats d'impression pour chaque possibilité sont illustrés ci-dessous. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Pour Original simple et Originaux multipl : REMARQUE :...
Page 70
Fonctions relatives à la création de masters 4 poses (4 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 2 originaux. 8 poses (8 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Comment imprimer plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
Page 71
Fonctions relatives à la création de masters 16 poses (16 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Pour Tickets multiples : “Tickets multiples” ne peut pas être utilisé avec des originaux multiples. Le nombre d'images imprimées est déterminé par la largeur du ticket. Comment imprimer plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
Fonctions relatives à la création de masters Marge Laissez une marge d'au moins 5 mm ( ") au niveau du bord supérieur de la vitre d'exposition ou de l'unité AAD (option). Cette marge est essentielle à un positionnement MULTIPOSES parfaitement centré. p.18 REMARQUE : •...
Fonctions relatives à la création de masters 2 poses Fonctionnement Placez l'original et le papier Touchez le bouton [Fonctions] sur d'impression. l'écran de base de création de mas- ters. Important! : • Prêtez attention à l'orientation de l'original. Pour “2 poses”, assurez-vous de bien placer l'original comme illustré...
Page 74
Fonctions relatives à la création de masters Effectuez les réglages nécessaires. Effectuez différents réglages suivant vos besoins. L'agrandissement/réduction doit être réglé en fonction de la combinaison du format de l'original et du format du papier d'impression. Original 100% 116% 141% 163% Papier 100%...
Fonctions relatives à la création de masters Opérations pour l'impression MULTIPOSES Placez l'original et le papier Sélectionnez un format de page à d'impression. utiliser. Touchez le bouton pour faire correspondre le for- Important! : mat de l'original et touchez [Suivant>]. •...
Page 76
Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton du nombre d'ima- Appuyez sur la touche ges à utiliser. La scannérisation des originaux démarre. Important! : • Après avoir affiché le message “Placez un autre original et pressez la touche Start Pour annuler, pressez la touche Stop”, l'appareil attend le chargement de l'original suivant.
Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser Tickets multiples Pour “Tickets multiples”, la spécification de la dimension du côté court de l'original (la largeur) est utilisée pour cal- culer le nombre d'images qui peuvent être imprimées sur une feuille de papier (bord long du papier d'impression divisé...
Page 78
Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez un format de page. Important! : • Si vous avez agrandi/réduit le format dans Touchez un des boutons de format de page puis l'étape 8 (réglage des fonctions d'impression), touchez [Suivant>]. attention aux points suivants. (Dans “Tickets multiples”, la sélection du format de page n'affecte pas le reste des procédures.) –...
Page 79
Fonctions relatives à la création de masters Appuyez sur la touche Lance la scannérisation de l'original. REMARQUE : • Pour annuler un réglage “Impr MULTI POSES” après que celui-ci ait été confirmé, suivez les étapes 2 et 3, touchez [ARRET] et ensuite [OK] sur l'écran.
Fonctions relatives à la création de masters Impression de documents reliés [Ombre livre] Cette fonction efface l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. L'appareil détecte automatiquement la zone à...
Page 81
Fonctions relatives à la création de masters Touchez la méthode de traitement REMARQUE : de l'ombre. • Si vous scannérisez un livre épais tel qu'une encyclopédie, pour de meilleurs résultats, sou- levez la charnière du cache d'original et appuyez dessus. •...
Fonctions relatives à la création de masters Comment couper la marge supérieure de l'original et l'imprimer [Marge sup.] Vous pouvez couper la portion supérieure de la marge pour qu'elle n'atteigne qu'une dimension comprise entre 0 et 99 mm (0" et 3,9") et créer un master. Cette fonction vous permet d'occulter les marques de contrôle du registre sur l'original et d'imprimer sur le papier de format final sans qu'aucune de ces marques n'apparaissent.
Page 83
Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton pour spécifier la largeur de la coupe. Vous pouvez la régler de 0 à 99 mm (0" à 3,9"). REMARQUE : • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres.
Fonctions relatives à la création de masters Comment ajuster les marges latérales du master [Marge latér] Si vous utilisez l'unité AAD (option) pour imprimer des originaux multiples et avez besoin de déplacer les marges de gauche et de droite pour créer un master, utilisez “Marge latér” pour décaler les marges de tous les originaux en une seule opération (jusqu'à...
Page 85
Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE : • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. Touchez le bouton [OK]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. “Marge latér” est mis à jour. Comment ajuster les marges latérales du master [Marge latér]...
Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un master [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'apparence finale du master avant sa création en effectuant un aperçu de l'image de l'original scannérisé ou des données envoyées par un ordinateur. Cette fonction est pratique pour vérifier la disposition de l'image finale lors d'un travail MULTIPOSES.
Fonctions relatives à la création de masters Opérations disponibles sur l'écran Aperçu Bouton Tourner Image Bouton de Réduction Vous permet de faire tourner l'image affichée de 90 Réduit l'image de l'aperçu à chaque fois qu'il est touché. degrés. Bouton Montrer Tout Affiche la taille de l'aperçu actuel.
Page 88
Fonctions relatives à la création de masters Effectuez les réglages nécessaires. REMARQUE : • Touchez le bouton [Annuler] pour annuler Vous pouvez configurer les fonctions d'impres- l'image et retourner à l'écran de base de créa- sion à appliquer au nouvel original selon vos tion de master.
Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un master est créé, le format de papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
Page 90
Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi]...
Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage SPEED de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 130 pages/minute. Vous pouvez modifier la vitesse d'impression pendant l'impression. REMARQUE : • La vitesse d'impression par défaut peut être programmée sur l'écran Admin.. La valeur par défaut d'origine est le niveau 3 (environ 100 pages/minute).
Fonctions pour l'impression Comment régler la densité d'impression [Réglage DENSITY (densité d'impression)] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux. Vous pouvez régler la densité d'impression pendant l'impression. Important! : • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque [Économie encre] est sélectionné. p.64 REMARQUE : •...
Fonctions pour l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage PRINT POSITION (position d'impression)] Utilisez les touches de réglage de position d'impression verticale pour ajuster la position d'impression verticalement et utilisez la molette de réglage de position d'impression horizontale (située sur le bac d'alimentation du papier) pour une impression horizontale.
Fonctions pour l'impression Réglage horizontal (gauche/droite) Appuyez sur le bouton monter/bais- Tournez la molette dans le sens ser du bac d'alimentation pour contraire des aiguilles d'une montre abaisser le bac d'alimentation du Papier : se déplace vers la gauche Position d'impression : se déplace vers la papier.
Fonctions pour l'impression Comment imprimer des copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas décomptées du nombre de copies affiché sur l'affichage du nombre de copies. REMARQUE : •...
Fonctions pour l'impression Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle] Normalement, une feuille de papier est alimentée et imprimée à chaque tour du tambour, mais lorsqu'on prolonge l'intervalle d'alimentation du papier, l'encre dispose de plus de temps pour sécher, ce qui empêche la création de taches d'encre sur le verso de la feuille suivante.
Page 97
Fonctions pour l'impression L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. Intervalle est mis à jour. Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle]...
Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia] Les réglages d'alimentation et de sortie du papier peuvent être modifiés lorsque l'on utilise du papier spécial ou des finitions d'impression inégales.
Fonctions pour l'impression Comment régler Cont guide éject [Cont guide éject] Touchez [Fonctions] sur l'écran de base de l'impression. Touchez le bouton [Cont guide éject]. “Cont guide éject” est sélectionné. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
Fonctions pour l'impression Comment rappeler les réglages de Liste paramètres Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez le bouton [Rappeler]. base de l'impression. Touchez le bouton pour récupérer. Touchez [Ctrl Papier spécia]. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Touchez le bouton [Entrée/App].
Page 101
Fonctions pour l'impression Touchez le bouton [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions et les réglages sont mis à jour. Après cela, effectuez les mêmes opérations que pour l'impression normale. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
Fonctions pour l'impression Comment enregistrer les réglages dans la Liste paramètres Touchez [Fonctions] sur l'écran de Confirmez les réglages sur l'écran base de l'impression. Ctrl Papier spécia. Touchez [Ctrl Papier spécia]. Touchez le bouton [Entrée/App]. L'écran Liste paramètres s'affiche. Réglez [Réglage alimen pap] et [Rég éjection pap].
Page 103
Fonctions pour l'impression Touchez le bouton [OK]. REMARQUE : • Lorsque les réglages sont enregistrés, touchez [Fermer] sur l'écran Liste paramètres pour retourner à l'écran Ctrl Papier spécia. • Touchez [Fermer] sur l'écran Ctrl Papier spé- cia pour retourner à l'écran Fonctions. L'impres- sion s'effectuera selon les réglages enregistrés.
Page 104
Fonctions pour l'impression Touchez les boutons alphabétiques Touchez le bouton [Fermer]. pour saisir un nouveau nom. Retourne à l'écran Ctrl Papier spécia. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.133 REMARQUE : •...
Fonctions pour l'impression Comment modifier le réglage de Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez [Réviser] sur l'écran Ctrl Papier spécia. Suivez les étapes de 1 à 3 ( p.97). Touchez le bouton [Rappeler]. Touchez le bouton [OK]. Touchez le bouton pour modifier. L'écran suivant apparaît.
Fonctions pour l'impression Comment effacer les réglages de Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez le bouton [OK]. Suivez les étapes de 1 à 3 ( p.97). Important! : • Tout d'abord, vérifiez si le réglage peut être effacé. (Rappelez le réglage adéquat et suivez les étapes à...
Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisateur pour assurer la sécurité et améliorer Manage utilisateur. Cette fonction Manage utilisateur dispose de 3 niveaux de gestion. Les fonctions suivantes sont disponibles en fonc- tion du niveau.
Page 108
Fonctions avancées Niveau gestion et moment d'accès pour l'accès par identification de l'utilisateur Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète” ou “Moyen/Seul Copie ID ”, les utilisateurs devront s'identifier (“Accès par identification de l'utilisateur”) pendant les opérations. Le système de reconnaissance et d'identification peut être sélectionné...
Page 109
Fonctions avancées Créa utilisateur ( p.110) Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). Réglez les options suivantes lors de l'enregistrement. • Code PIN ou USB Flash enregistrée Code PIN : Un code PIN peut être déterminé pour l'accès par identification de l'utilisateur. Nous vous recommandons de préparer une liste des utilisateurs enregistrés et de noter les numéros d'enregis- trement d'utilisateur (ID) et les codes PIN de chaque utilisateur.
Fonctions avancées Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification Configurez le système de reconnaissance et d'identification d'avance avec “Reconnu par” quand vous configurez Manage utilisateur. Important! : • Si “Reconnu par” est modifié, tous les réglages dans Manage utilisateur, y compris l'enregistrement de l'adminis- trateur, seront effacés.
Page 111
Fonctions avancées Touchez le bouton [Manage utilisa- Touchez le bouton [OK]. teur]. L'écran suivant apparaît. Touchez le bouton [Reconnu par]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. “Reconnu par” est mis à jour. Continuez les réglages de Manage utilisateur. Voir les pages qui suivent. Touchez le bouton pour sélectionner l'option “Reconnu par”.
Fonctions avancées Comment régler le Niveau gestion Important! : • Réglez “Reconnu par” d'avance. p.107 Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton [OK]. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification”...
Fonctions avancées Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Pour activer la fonction Manage utilisateur, l'administrateur doit être enregistré. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). REMARQUE : • Le numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) est nécessaire pour utiliser “ID impression” dans le pilote d'impri- mante.
Page 114
Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Quand “Reconnu par” est réglé sur “Pilote USB Flash” Connectez le USB Flash enregistrée enregis- tré dans le port USB. Les boutons inutilisés s'affichent entourés d'une ligne foncée. Les boutons utilisés apparaissent en grisé et ne sont pas disponibles. (Un autre utilisa- teur a été...
Page 115
Fonctions avancées Touchez le bouton [OK]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Créa utilisateur. L'administrateur ou l'utilisateur est enregistré. Pour enregistrer plusieurs utilisateurs, touchez [Lister] et répétez les étapes de 3 à 6. Touchez le bouton [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Vous pouvez continuer à...
Page 116
Fonctions avancées Saisissez le nom d'utilisateur Touchez [Renommer] sur l'écran Touchez le bouton [OK]. Lister. Retourne à l'écran Lister. Le nom d'utilisateur a été renommé. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital].
Page 117
Fonctions avancées Comment configurer le groupe à assigner En configurant un groupe, l'utilisation de l'appareil par les utilisateurs peut être comptée par groupe. p.154 Touchez [Groupe] sur l'écran Lister. Touchez le bouton [OK]. Retourne à l'écran Lister. Touchez le bouton du groupe à con- L'utilisateur est assigné...
Page 118
Fonctions avancées Comment configurer la limite supérieure d'utilisation par l'utilisateur Configurez la limite maximum du nombre de copies/masters. Vous pouvez la régler jusqu'à 99999999. Le nombre de copies actuel et le nombre de masters actuel peuvent aussi être effacés. Touchez [Limite] sur l'écran Lister. Touchez le bouton [OK].
Page 119
Fonctions avancées Comment désactiver l'accès par identification de l'utilisateur Touchez [Désactiver] sur l'écran Lister pour le mettre en “MARCHE”. L'accès par identification de l'utilisateur est désactivé et l'utilisateur en peut pas utiliser l'appareil. REMARQUE : • Pour arrêter la fonction “Désactiver”, touchez [Désactiver] pour la mettre sur “ARRET”.
Fonctions avancées Comment modifier l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à modifier. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.107) Touchez le bouton [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
Page 121
Fonctions avancées Retourne à l'écran Créa utilisateur. Le réglage enregistré est mis à jour. Touchez le bouton [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Pour fermer le réglage Manage utilisateur, tou- chez [Fermer] sur l'écran Manage utilisateur pour retourner à l'écran Admin. Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur]...
Fonctions avancées Comment supprimer l'enregistrement de l'utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras. Les boutons non enregistrés et “0 Admin” sont gri- Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- sés et ne sont pas disponibles. ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification”...
Page 123
Fonctions avancées Touchez le bouton [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Pour fermer le réglage Manage utilisateur, tou- chez [Fermer] sur l'écran Manage utilisateur pour retourner à l'écran Admin. Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur]...
Fonctions avancées Comment renommer des groupes Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.107) Touchez [Renommer groupe].
Page 125
Fonctions avancées Touchez le bouton [Fermer]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Pour fermer le réglage Manage utilisateur, tou- chez [Fermer] sur l'écran Manage utilisateur pour retourner à l'écran Admin. Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur]...
Fonctions avancées Comment remettre à zéro les compteurs de tous les utilisateurs Les compteurs de tous les utilisateurs peuvent être remis à zéro en une seule procédure. Important! : • Une fois le compteur remis à zéro, vous ne pouvez pas récupérer le nombre. Affichez l'écran Manage utilisateur.
Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Le master qui reste sur le tambour d'impression peut servir à l'impression même si le travail d'impression est terminé. La fonction “Confidentiel” permet d'enlever le master figurant sur le tambour d'impression, empêchant ainsi toute reproduction non autorisée de documents confidentiels tels que des tests universitaires ou des listes de clients.
Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter d'entrer à maintes reprises le nombre de copies à imprimer en attribuant le nombre de copies par jeux en avance. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Stockez un “Programme”...
Page 129
Fonctions avancées Mode multi-page Dans le cas d'originaux multiples, un nombre de copies différent s'imprime pour chaque original. À partir d'un seul original, vous pouvez réaliser jusqu'à 9999 copies. Chaque original peut reproduire un nombre de pages prédéfini (jusqu'à 20 originaux). Comment programmer l'impression Deux méthodes s'offrent à...
Fonctions avancées Comment préparer l'impression programmée Les étapes ci-dessous s'appliquent aux fonctions Programme Mode page seule (original simple) et Programme Mode multi-page (originaux multiples). Les touches de l'écran tactile et de nombre de copies (et les touches associées) peuvent être utilisées pour cette opération.
Page 131
Fonctions avancées Important! : Touchez le bouton [OK]. • Pour enregistrer le réglage d'impression pro- grammée actuel, touchez [Entrée/App]. Une fois que vous avez touché [OK], vous ne pouvez plus enregistrer le réglage. Reportez-vous à la section “Comment enre- gistrer des programmes” ( p.130) pour de plus amples informations.
Fonctions avancées Comment rappeler un programme Récupérez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez le bouton [OK]. REMARQUE : • Vous pouvez également, depuis l'écran de base de création de masters, toucher [Fonc- tions] puis [Programme] pour afficher l'écran L'écran suivant apparaît.
Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Stockez des réglages de programme fréquemment utilisés afin de pouvoir les récupérer et imprimer ultérieurement. Vous pouvez enregistrer 12 réglages (mode Pge simple ou pg multipl) au total. Créez et entrez les réglages d'une Touchez le bouton [OK].
Page 134
Fonctions avancées REMARQUE : • Lorsque le programme est enregistré, touchez [Fermer] sur l'écran Liste programme pour retourner à l'écran Programme. Touchez [OK] sur l'écran Programme pour imprimer depuis un programme enregistré. Tri automatique par groupes [Programme]...
Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] sur l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE : REMARQUE : • Chaque bouton Programme comporte une icône en haut à gauche. indique un pro- •...
Page 136
Fonctions avancées Touchez les boutons alphabétiques Astuce : Écran Renommer pour saisir un nouveau nom. Petit Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. Capital p.133 REMARQUE : • Pour effacer le nom actuel, touchez le bouton ou appuyez sur la touche Après la saisie, touchez [OK].
Fonctions avancées Comment supprimer des programmes Affichez l'écran Liste programme. L'écran suivant apparaît. Suivez les étapes 1 à 2 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.129). Touchez le bouton [Effacer]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé. Sélectionnez un programme à...
Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Récupérez un programme à modi- L'écran suivant apparaît. fier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment récupérer un programme” ( p.129). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux dans l'écran affiché.
Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions de la Mémoire Travaux [Mém. trav.] Vous pouvez enregistrer des réglages combinés. Cette fonction s'appelle “Mém. trav.”. Il vous suffira ensuite de récu- pérer ces réglages “Mém. trav.” lorsque vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
Fonctions avancées Comment enregistrer dans la mémoire travaux Programmez divers réglages pour REMARQUE : un travail d'impression. • Si vous avez appuyé sur la touche pour ouvrir l'écran, touchez d'abord [Lister], puis sélectionnez un bouton disponible. Touchez le bouton [Fonctions] sur l'écran de base de création de masters.
Page 141
Fonctions avancées L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Mém. trav.. Les réglages sont mis à jour. Vous pouvez donner à chaque mémoire de tra- vaux le nom qui vous convient. Reportez-vous à l'étape 3 de la section “Comment renommer une Mémoire travaux” ( p.139). Comment utiliser les fonctions de la Mémoire Travaux [Mém.
Fonctions avancées Comment renommer une mémoire travaux Touchez le bouton [Fonctions] sur Sélectionnez une Mémoire travaux à l'écran de base de création de mas- renommer. ters. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Touchez le bouton [Mém. trav.]. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom.
Page 143
Fonctions avancées Après la saisie, touchez [OK]. Retourne à l'écran Mém. trav.. Le nom est mis à jour. Touchez le bouton [Fermer]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. Comment utiliser les fonctions de la Mémoire Travaux [Mém. trav.]...
Fonctions avancées Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer Touchez le bouton [Fonctions] sur Sélectionnez une Mémoire travaux à l'écran de base de création de mas- récupérer. ters. REMARQUE : • Vous pouvez également récupérer un réglage en vous servant des touches de nombre de Touchez le bouton [Mém.
Page 145
Fonctions avancées REMARQUE : • Pour annuler une mémoire travaux qui a été rappelée, appuyez sur la touche Astuce : Récupération rapide Il est possible de récupérer un réglage à l'aide des touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour récupérer et imprimer le travail M-2, appuyez sur les touches dans cet ordre.
Fonctions avancées Comment supprimer une mémoire travaux Touchez le bouton [Fonctions] sur Touchez le bouton [Effacer]. l'écran de base de création de mas- ters. Sélectionnez une mémoire travaux à supprimer. Touchez le bouton [Mém. trav.]. Touchez le bouton [OK]. Important! : •...
Page 147
Fonctions avancées Touchez le bouton [Fermer]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. Comment utiliser les fonctions de la Mémoire Travaux [Mém. trav.]...
Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur. Lorsque l'appareil est inactif pendant une certaine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours. Si une autre personne lance accidentellement un autre travail depuis l'ordinateur, un nouveau master sera créé, enlevant le master actuel.
Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée ou lorsque le tambour d'impression est remplacé, il se peut que les premières copies soient imprimées trop claires. En effectuant un “Préconditionnement” avant de créer un master, il est possible d'obtenir instantanément une qualité d'impression supérieure et de réduire le gaspillage de papier.
Fonctions avancées Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de masters sont temporairement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. Vous pouvez faire “Tourner”...
Page 151
Fonctions avancées REMARQUE : • Si vous touchez et sélectionnez le bouton [Tourner], vous pouvez faire tourner l'original de 180 degrés pour renouveler le master. • Lorsque “Tourner” est sélectionné, l'appareil tourne de 180 degrés pour renouveler le master en exécutant “Renouv master auto”. •...
Fonctions avancées Comment utiliser Renouv master auto Pour utiliser “Renouv master auto”, vous devez d'abord l'activer dans “Admin.”. Si “Renouv master auto” est activé et “Renouv master auto” est réglé sur “MARCHE” , “Renouv master auto” peut être exécuté pendant un travail d'impression. Important! : •...
Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité AAD (option) installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité AAD (option) est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le tra- vail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas réaliser de copies d'essai ni effectuer les réglages néces- saires de chaque master.
Page 154
Fonctions avancées REMARQUE : • Pour changer le nombre, appuyez sur la touche , puis saisissez à nouveau le nombre cor- rect. Appuyez sur la touche Une fois qu'un master a été créé, une copie d'essai est imprimée et le travail s'arrête. Vérifiez la copie d'essai.
Fonctions avancées Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : • A4/Letter et en dessous : Nombre total de copies au format A4/Letter et aux formats inférieurs qui ont été impri- mées. • Au-dessus de A4/Letter : Nombre total de copies supérieures au format A4/Letter qui ont été imprimées. •...
Fonctions avancées Comment faire tourner l'original de 180 Degrés pour créer un master [Tourner] Lorsque vous exécutez une impression directe, vous pouvez faire tourner les données reçues d'un ordinateur de 180 degrés pour créer un master. Important! : • “Tourner” peut aussi être configuré à partir du pilote d'imprimante, mais s'il est activé en même temps sur l'appareil et sur le pilote d'imprimante, le travail sera imprimé...
Les réglages pour l'envoi par e-mail doivent être configurés d'avance. Pour plus de détails sur la configuration des envois par E-mail, la RISO Network Card en option est requise. Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur de la RISO Network Card”.
Fonctions avancées Comment émettre le rapport compteur Touchez [Fonctions] sur l'écran de Si le USB Flash enregistrée n'est pas connecté, [Clé Flash USB] apparaît en grisé et n'est pas base de chaque mode. disponible. L'écran suivant apparaît. Quand vous touchez [Imprimer]. Touchez le bouton [Rapport cpteur ID].
Fonctions avancées Comment configurer le rappel mensuel Touchez [Fonctions] sur l'écran de Touchez pour régler la date base de chaque mode. de rappel. Si le bouton [Date] apparaît en grisé, touchez Touchez le bouton [Rapport cpteur [ARRET] et saisissez la date. ID].
Page 160
Fonctions avancées Touchez le bouton [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions. REMARQUE : • Une fois la date de rappel configurée, un “écran de rappel” s'affiche à chaque date de rappel. En fait, ce message s'affiche à chaque fois que l'appareil est mis en marche jusqu'à ce que le rapport des compteurs soit émis.
Fonctions avancées Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct] En temps normal, les fonctions affichées dans la zone d'accès direct de l'écran de base sont déjà enregistrées par défaut ou modifiées par l'administrateur. Cependant, si Manage utilisateur est configuré, chaque utilisateur peut enregistrer les fonctions affichées dans la zone d'accès direct à...
Page 162
Fonctions avancées REMARQUE : Sélectionnez une fonction à attri- buer. • Consultez votre administrateur pour Niveau gestion. Sélectionnez un onglet de mode pour enregistrer de nouveaux bou- tons. REMARQUE : • Touchez pour afficher plus de fonctions si nécessaire. • Pour supprimer une fonction attribuée par erreur, touchez [Aucune entrée].
Page 163
Fonctions avancées Touchez le bouton [OK]. L'écran suivant apparaît. Retourne à l'écran Fonctions. Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct]...
Entrée sélections p.171 Enregistrez des fonctions fréquemment utilisées dans l'écran Choix pour chaque mode. Priorité affichage Ecran Mode/Impr. RISO/ Sélectionnez le premier écran à afficher après la mise (Scannérisation) sous tension de l'appareil. REMARQUE : • L'Ecran Mode est disponible uniquement lorsque “Mode motifs”...
Page 165
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'Affichage Écran démarrage Logo(RISO)/Logo(EZ)/Caractère Sélectionnez une animation à afficher au démarrage. Bascule mét./pouce (Pour EZ590U uniquement) Pouce/Métrique Bascule entre les unités de mesure métriques ou pouces. Réglage affichage Fond : Blanc/Bleu Changez la couleur de fond, la densité et la luminosité...
Page 166
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'Affichage Traitement d’image • Trait Modifiez le réglage par défaut pour le “mode de • Photo (Standard, Portrait, traitement d'image”. Groupe) • Duo (Ligne, Photo/Ombr décon) • Crayon (Plus sombr, Plus clair) Contraste scanner •...
Page 167
• Si le message “Démarrage de la carte réseau” s'affiche quand vous touchez [Adresse IP de base], touchez [Annuler] et attendez que la RISO Network Card (option) termine le démarrage (environ 1 minute), puis ré-essayez.
Page 168
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'Affichage Horloge/Calendrier An/Mois/Jour Hre : mn Réglez l'horloge interne de l'appareil. (Jour/Mois/An Hre : mn) L'heure/la date s'affichent dans l'écran Info p.201 Interval MULTIPOSE 15 s/30 s Sélectionnez l'intervalle de temps (en secondes) entre la première et la deuxième scannérisation en cas d'impression multi-poses.
Page 169
Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'Affichage Manage utilisateur p.104 Réglez la fonction Manage utilisateur. • Niveau gestion Réglez le “Niveau gestion”. • Créa utilisateur Enregistrez l'administrateur et les utilisateurs de cet appareil. • Renommer groupe Modifiez le nom du groupe. •...
Page 170
Consultez le Guide de l'utilisateur Réinitialise le réglage du réseau et revient aux de la RISO Network Card (carte réglages par défaut quand la RISO Network Card de réseau RISO) pour plus de (carte de réseau RISO) (option) est installée.
Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE : • Si l'administrateur est enregistré dans Manage utilisateur, seul l'administrateur peut modifier les réglages [Admin.]. (Cette opération nécessite la saisie du code PIN de l'administrateur ou la connexion du USB Flash enregistrée enre- gistré.) Voir p.104...
Page 172
Fonctions avancées Sélectionnez une fonction à modi- Écran de configuration supplémentaire disponible fier. Style de bouton Le choix d'un bouton en fait le bouton par défaut. Boutons d'accès à l'affichage Écran de configuration Les boutons d'accès à l'affichage permettent de sélectionner rapidement les fonctions souhaitées supplémentaire disponible en affichant uniquement les groupes appropriés...
Page 173
Fonctions avancées Touchez le bouton [OK]. Touchez [MARCHE] pour afficher plus d'options à droite. Passez à l'étape 6 s'il n'existe plus d'écran de configuration supplémentaire. Écran de configuration REMARQUE : supplémentaire disponible • Touchez [Annuler] pour annuler les modifica- Type d'entrée de texte tions et retourner à...
Fonctions avancées Comment configurer la zone d'accès direct et l'onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “Accès direct” de l'écran de base ou sur l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
Page 175
Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, l'écran de configuration de la zone “Accès direct” figure en haut à gauche et l'écran de configuration “Choix” en bas à droite. Lorsque les deux écrans sont identiques, une seule image est affichée. Touchez [Entrée Accès Direc] ou Sélectionnez un bouton auquel attri- [Entrée sélections] sur l'écran buer une fonction.
Page 176
Fonctions avancées Touchez le bouton [OK]. Touchez le bouton Retourne à l'écran Entrée accès direct ou à l'écran Entrée sélections. Les fonctions sélection- nées sont ajoutées. Pour ajouter davantage de fonctions ou pour rem- placer un bouton par une autre fonction, répétez les étapes 2 à...
Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être pré-entrés dans la mémoire. Une fois qu'un format de papier est enregistré en mémoire, il peut être rappelé avec le bouton [Papier]. Vous pouvez entrer jusqu'à...
Page 178
Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Touchez le bouton [Renommer]. Les boutons inutilisés sont encadrés en gras. Sélectionnez un bouton à renommer. Les boutons utilisés sont grisés et ne sont pas dis- ponibles. Entrez le format de papier. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom.
Page 179
Fonctions avancées Touchez [OK] lorsque vous avez ter- Astuce : Comment imprimer sur du papier long miné. L'appareil peut imprimer sur du papier d'une lon- gueur de 433 mm-555 mm (17,1"-21,9") en enre- gistrant ce format comme format personnalisé. p.174 Si vous saisissez une longueur supérieure à...
Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [List.papier person] sur Touchez le bouton [OK]. l'écran Admin.. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné est supprimé. Touchez le bouton [Effacer]. Touchez le bouton [Fermer]. Sélectionnez le format de papier à L'écran suivant apparaît.
Fonctions avancées Comment protéger les masters après l'impression Lorsque l'impression est terminée, le master reste sur le tambour d'impression. Pour protéger les documents confi- dentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression. (c-à-d.
Fonctions avancées Comment éviter l'appropriation de masters après la création ou la mise au rebut [Protéger] Activation du réglage Protéger Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez le bouton [Protéger]. base de chaque mode. “Protéger” est activé. REMARQUE : Touchez le bouton [OK]. •...
Page 183
Fonctions avancées REMARQUE : • Le message “-- Protéger -- Éliminer Master cou- rant” s'affiche aussi lorsque l'impression se fait à partir de données émises par un ordinateur. • Si vous sélectionnez [Annuler] tandis que le réglage “Protéger” est activé, le message “-- Protéger -- Éliminer Master courant”...
Page 184
Fonctions avancées Comment protéger les masters après l'impression...
Les méthodes pour le stockage des données issues d'un original papier et l'impression des données d'original stoc- kées sont expliquées ici. Pour les détails sur la manière d'enregistrer des données créées sur un ordinateur, consultez le “guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO”. Stockage Rappel et impression...
Page 186
Admin. p.164 • Pour modifier les noms des répertoires sur les clé Flash USB, utilisez le “RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus dans le CD-ROM de logi- ciels fourni. (Si vous modifiez les noms des répertoires avec Explorer, ceux-ci ne seront pas reconnus par l'appa- reil.)
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment convertir un original papier en données stockées (Mode scannérisation) Le mode Scannérisation est une fonction qui vous permet de scannériser un original papier à l'aide du scanner de l'appareil et de le sauvegarder en mémoire de stockage ou dans le Pilote USB Flash. Vous pouvez récupérer et imprimer à...
Page 188
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Configuration des fonctions requi- Touchez le bouton ses. Une fois que l'original à enregistrer sous forme d'un seul jeu de données est scannérisé, touchez Réglez les fonctions pour la scannérisation de l'original. REMARQUE : •...
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Configuration des informations concernant les données La configuration des données à scannériser et à enregistrer s'effectue sur l'écran de base de scannérisation. Sélectionnez un mode de scannéri- Touchez le bouton pour effacer le nom actuel.
Page 190
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Dépôt] ou [Pilote USB Flash]. Touchez le bouton du propriétaire à configurer. Le nom du propriétaire est confirmé et l'écran Si le Pilote USB Flash n'est pas connecté, retourne à l'écran de base de scannérisation. [Pilote USB Flash] apparaît en grisé...
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment spécifier le format stocké Spécifiez le format auquel enregistrer l'original scannérisé. Il est nécessaire de régler le format quand : • vous placez des originaux sur la vitre d'exposition • vous placez des originaux au format personnalisé dans l'unité AAD (option) •...
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Récupération des données enregistrées et impression [Dépôt] [List trava USB] Récupération des données enregistrées Pour récupérer les données du Pilote USB Flash, connectez d'avance le Pilote USB Flash dans le port USB. Pour les détails sur comment imprimer des données du Pilote USB Flash, voir p.43 “Comment imprimer des données envoyées à...
Page 193
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez [Impression ID] ou Touchez les données à imprimer. [Impres Non-ID]. REMARQUE : • Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Bas/Seul Admin Droit” dans Manage utilisateur, [Impres- sion ID] ne s'affiche pas. Pour récupérer des donnés réglées avec “Impression ID”...
Page 194
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez le bouton [Rappeler]. Les données sont récupérées et l'écran de base du mode de stockage apparaît. Appuyez sur la touche Un master se crée à partir des données. Après cela, suivez les mêmes opérations pour les documents papier.
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment utiliser l'écran de rappel mémoire/List trava USB Chaque section de l'écran de rappel mémoire/List trava USB est illustrée ci-dessous. Un exemple de l'écran de rappel mémoire est expliqué ici. Une miniature s'affiche pour chaque page. Pour spécifier une gamme de pages, touchez la case de saisie de la page et touchez soit , soit...
Page 196
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Copie/Dépl Copiez/déplacez les données enregistrées entre la Dépôt et le Pilote USB Flash. Depuis l'écran de rappel mémoire, copiez/déplacez les données vers le Pilote USB Flash. Depuis l'écran de rappel List trava USB, copiez/déplacez les données vers la Dépôt.
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment modifier l'ordre des données Vous pouvez modifier l'ordre des données enregistrées affichées sur l'écran Sélection mémoire/List trava USB. Un exemple de l'écran Sélection mémoire est expliqué ici. REMARQUE : • Le réglage par défaut est “Date Descendez”. Touchez le bouton [Tri].
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment superposer des données enregistrées sur un travail d'impression [Superposition] Vous pouvez superposer des données enregistrées sur une épreuve originale. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour superposer le tampon “Échantillon” sur plusieurs originaux. Important! : •...
Page 199
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez les données enregis- L'écran suivant apparaît. trées à superposer. “Superposition” est configurée et l'affichage retourne à l'écran Fonctions. Pour les détails sur la manière de sélectionner des données, voir les étapes 3 et 4 de la section Imprimez.
“RISO Utility Software (Logiciel utilitaire RISO)” (RISO USB PRINT MANAGER (Gestionnaire d'impression USB RISO)) inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur du RISO Utility Software (logiciel utilitaire RISO)” (CD-ROM).
Page 201
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez le bouton [Copie/Dépl]. Touchez le bouton [OK]. Touchez [Copier vers] ou [Déplacer L'écran suivant apparaît. vers]. Les données sont copiées/déplacées et le réper- toire de destination sélectionné s'affiche. Touchez le bouton du répertoire de Quand l'espace libre restant du Pilote USB Flash destination vers lequel vous voulez est limité, le message suivant s'affiche.
Page 202
Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment copier/déplacer des données enregistrées...
Comment remplacer les consommables Comment vérifier la quantité de consommables restante L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre et de master, ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération. REMARQUE : • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection est défectueuse. •...
Page 204
Comment remplacer les consommables Astuce : Bouton d'information L'icône sur le bouton d'information indique l'état actuel des consommables tel que détecté par l'appareil. L'icône change en fonction des informations correspondantes détectées au sujet du consom- mable. • Lorsque les informations correspondantes ont été...
Lorsque le rouleau de masters est usagé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters. Important! : • Pour le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le master. Ouvrez la porte avant.
Page 206
Comment remplacer les consommables Ouvrez le support de rouleau de Important! : masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le master sera inutilisable. •...
Page 207
Comment remplacer les consommables Astuce : Si vous ne parvenez pas à insérer le master Insérez le bord d'attaque du master en procédant comme suit. Soulevez le rabat du guide de masters Tournez la molette qui se trouve sur le bord du rabat du guide de masters vers l'arrière et soulevez le rabat.
• Lavez immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains ou autre avec de l'encre. Important! : • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
Page 209
Comment remplacer les consommables REMARQUE : Fermez la porte avant. • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre en haut à gauche du tambour d'impression. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche qui se trouve sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tam- bour, puis insérez-la jusqu'à...
Comment remplacer les consommables Comment vider la boîte de récupération des masters Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération des masters. Lorsque la boîte de récupération des masters est presque pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les masters usagés. Mise en garde : •...
Page 211
Comment remplacer les consommables REMARQUE : • Si nécessaire, faites glisser le levier de gauche pour verrouiller la boîte de récupération des masters et placez aussi un cadenas pour plus de sécurité. p.178 • Veuillez jeter les masters éjectés conformé- ment aux règles en vigueur dans votre pays ou région.
Comment remplacer les consommables Comment remplacer le tambour (changement de couleur) Lorsque vous remplacez le tambour d'impression actuel par un tambour couleur pour changer les couleurs ou lors- que vous retirez du papier bloqué, procédez comme suit pour retirer le tambour d'impression. Pensez à utiliser un tambour couleur spécifiquement conçu et approuvé...
Page 213
Comment remplacer les consommables Enlevez le tambour. Soulevez à deux mains le tambour d'impression vers le haut pour le sortir de son rail. Poursuivez avec le remplacement du tambour, la suppression du bourrage papier, etc. Mise en garde : • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour.
Comment remplacer les consommables Comment installer le tambour Placez le tambour d'impression sur Important! : le rail. • N'attrapez pas la poignée du tambour d'impres- sion lorsque vous introduisez le tambour d'impression. Astuce : Pour changer de type de tambour Lorsque vous installez un autre type de tambour d'impression, l'écran Confirmer le type de tam- bour apparaît.
Comment remplacer les consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Disposez des cartouches d'encre, des axes centraux des rouleaux de masters et des masters éjectés usagés con- formément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
Page 216
Comment remplacer les consommables Master éjecté Pièces Compositions Composition du master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE : • Elle est fabriquée à base de composés de carbone et d'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
• Attention aux bords des pièces en métal, vous pourriez vous blesser. • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni RISO, ni son revendeur ne pourront être tenus pour responsables de toute opération de maintenance effectuée par des réparateurs non agréés par RISO.
Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Mise en garde : •...
Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité AAD (option) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon doux ou un essuie-tout. Mise en garde : • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des bandes de souillures risquent d'apparaître au verso des copies.
Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Mise en garde : •...
Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Disposition des messages d'erreur Un message et l'illustration de dépannage correspondante apparaîtront pour vous montrer comment résoudre le pro- blème.
Page 222
Dépannage T00-000 : Erreurs d'appel de service Message Cause possible Action !!Batterie faible!! La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre Appeler le service technique représentant de service après-vente agréé) pour remplacer les piles. Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
Page 223
Dépannage Message Cause possible Action Master reste sur le tambour Un master inutile est resté sur Retirez le tambour d'impression et d’impression le tambour. enlevez le master du tambour. Retirez le tambour d’impression et p.209 enlevez le master Remettez le tambour d'impression en place.
Page 224
Dépannage Message Cause possible Action Bourrage bande papier Un bourrage de bande s'est Vérifiez l'inserteur de bandes et retirez la dans l’Inserteur bande produit dans l'inserteur de bande bloquée. Enlevez la bande papier bandes (optionnel). C00-000 : Erreurs de consommable Message Cause possible Action...
Page 225
2 ou impossible de lire infos d’encre inappropriée est installée. d'encre appropriée. Remplacer la cartouche d’encre ou p.205 contacter votre Fournisseur Riso Important! : • Utilisez une cartouche d'encre spécifiquement conçue et approuvée pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et...
Page 226
Un master incorrect est installé. Placez un rouleau de masters approprié. impossibilité de lire info master p.202 Remplacer le roulement master ou Important! : contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez un rouleau de masters spécifiquement conçu et approuvé pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait être endommagé.
Page 227
Dépannage J00-000 : Erreurs de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est bloqué à l'intérieur de la machine, de l'unité AAD (option) ou de la trieuse (option). L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône cligno- tante ( ) sur l'illustration.
Page 228
Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Le papier est bloqué dans la zone du tambour Retirez le tambour. d'impression. p.209 Retirez le papier bloqué. Mise en garde : • Quand vous mettez la main dans l'unité pour enlever du papier, attention de ne pas toucher le crochet de séparation ni le crochet de décrochage des masters.
Dépannage Description des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
Page 230
Dépannage F00-000 : Messages d'avertissement Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Sélection auto du format (Cause 1) • Pour spécifier le format à enregistrer Essayer de scannériser un original au Touchez le bouton [Format économ]. papier non disponible pour format non-régulier avec “Auto”...
Page 231
(Symptôme) Touchez le bouton [Fermer]. La vitre d'exposition a été ouverte pendant la procédure d'édition de la Si l’original bouge fonction Éditeur RISO. vous ne pouvez pas obtenir le résultat désiré (Action) Fermez la vitre d'exposition avec soin. Entrez un nombre de copies supérieur (Symptôme)
Page 232
Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !!Aucune reproduction auto. (Symptôme) • Lorsque vous modifiez le réglage “Taux” ; Reproduction auto n'est pas disponible avec cet original Touchez le bouton [Réglage format]. parce-que le format de l'original n'a pas et ce format papier!! •...
Page 233
Placez l'original et scannérisez à nouveau. Démarrage de la carte réseau (Symptôme) Touchez le bouton [Fermer]. La RISO Network Card (option) est en (Vous pouvez également appuyer sur la Veuillez attendre un moment cours de démarrage. touche pour effacer le message.)
Page 234
Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Volume fichier trop grand (Symptôme) Touchez le bouton [Fermer]. pour stocker sur clé USB Espace libre insuffisant dans le Pilote (Vous pouvez également appuyer sur la Changer la clé USB USB Flash. touche pour effacer le ou supprimer qques fichiers...
“1” (réglage par défaut), sauf pour le réglage “H1”, et de procéder aux éventuels ajus- tements nécessaires en fonction des résultats des copies imprimées. Riso n'accepte aucune responsabilité et ne peut fournir aucun conseil relativement au meilleur réglage, en parti- culier pour les consommables non fabriqués ni vendus par Riso.
Page 236
Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression. [H3] Réglage densité première impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité...
Page 237
Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) -10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au master afin d'affiner le résultat de l'impression.
Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une répa- ration. Problème Cause possible Action L'appareil ne démarre pas Vous avez peut-être appuyé sur Appuyez de nouveau sur l'interrupteur lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant d'alimentation.
Page 239
Dépannage Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, persiste même en ayant de masters) n'ont pas été installés faites-la tourner dans le sens des aiguilles correctement. d'une montre ( ) pour la bloquer. Ou installé...
Page 240
Dépannage Problème Cause possible Action Des lignes blanches verticales Il est possible que la tête d'impression Essuyez doucement la tête d'impression apparaissent sur les copies thermique de l'unité de création de thermique ou la vitre de scanner avec un imprimées. masters ou que la vitre de scanner de chiffon doux.
Page 241
Dépannage Problème Cause possible Action Le verso du papier imprimé est Le rouleau presseur a été taché Enlevez le tambour et nettoyez le rouleau maculé d'encre d'encre. presseur. p.216 Si la position d'impression est en dehors du papier d'impression, cela peut entraîner l'apparition d'encre sur le rouleau presseur.
Page 242
Dépannage Problème Cause possible Action L'impression multi-poses n'a Avez-vous placé le deuxième original Si vous imprimez à l'aide de “Multi-poses”, l'appareil émet un signal sonore pendant pas fonctionné. Rien n'est dans les temps après le signal l'intervalle multi-poses. Placez le deuxième imprimé...
Page 243
Dépannage Problème Cause possible Action Les copies imprimées ne sont La position des guides de réception Ajustez les guides de réception du papier pas alignées nettement dans du papier et celle de la butée du et la butée du papier au format du papier. le réceptacle du papier.
Page 244
Dépannage Problème Cause possible Action Le papier du bac Le papier d'impression n'est pas Utilisez du papier figurant dans la plage d'alimentation du papier adéquat. recommandée. n'entre pas facilement dans p.15 l'appareil. La position du levier de réglage de la Lorsque vous utilisez un papier épais ou (le papier n'est pas entraîné...
Page 245
Dépannage Problème Cause possible Action Lorsque vous imprimez un L'option “Assembl” est-elle Supprimez le travail d'impression en fichier d'ordinateur sélectionnée dans le pilote cours. Désélectionnez “Assembl” et comprenant plusieurs pages, d'imprimante ? renvoyez les données à l'appareil. l'appareil répète la procédure Reportez-vous à...
Kit d'étagères pour le stockage des consommables tels que l'encre et les masters. RISO Network Card S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier l'état de l'appareil depuis un ordina- teur. Accessoires en option...
Index Numerics Comment remplacer les piles ....219 , 226 Compteur ..............21 2 poses ............65 , 66 , 70 Compteur à cartes ..........244 Compteur de l'utilisateur ........123 Accès direct ............171 Confidentiel ............124 Accès par identification de l'utilisateur ..105 , 116 Configuration de la limite supérieure d'utilisation par ADF semi-auto .............
Page 252
Impr. auto ............29 , 51 Enlever le tambour ..........209 Impr MULTI POSES ........65 , 72 Enregistrement dans la mémoire travaux ..137 Impr. RISO ..............25 Enregistrement de Ctrl Papier spécia ....99 Impres Non-ID ............190 Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs ..110 Impression ...........
Page 253
List trava USB ..........43 , 46 , 189 Onglet Sélections ..........171 List.papier person ........164 , 174 Option ..............244 Logiciel utilitaire RISO ........... 14 Ordre des données ..........194 Orientation de l'original et résultats d'impression ..66 Magasin d'empilage large ........244 Orientation du papier d'impression .......69 Maintenance ............
Page 254
Touche * ..............22 Reset compteur ........106 , 123 , 166 Touche + ..............22 Restrictions de format et de poids ....15 , 17 Touche × ..............22 RISO COPY COUNT VIEWER (Visionneur du Touche Arrêt ............23 nombre de copies RISO) ........14...
Page 255
Index Touche AUTO-PROCESS (marche automatique) ..23 , 61 Touche C ..............22 Touche centrale du réglage PRINT POSITION (position d'impression) .......... 90 Touche de fermeture de session ......23 Touche MASTER-MAKING (création de master) ..23 Touche MODE ..........22 , 26 Touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier ...............20 , 34 Touche P ..............
Page 256
Pour l'administrateur Pour l'administrateur Pour annuler le réglage Protéger L'annulation du réglage “Protéger” doit toujours être effectuée par l'administrateur. Important! : • Pour être plus conscient des problèmes de sécurité, découpez cette page et confiez-la à l'administrateur. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger].