Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Riso MZ Serie

  • Page 3 Riso n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de frais pouvant résulter de l'utilisation de ce manuel. Comme nous sommes constamment en train d'améliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffère légèrement par rapport aux illustrations utilisées dans ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série MZ .................. 7 À propos de ce guide de l'utilisateur..................7 Icônes utilisées dans ce manuel..................8 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................10 Installation .........................10 Raccordement au secteur ....................10 Guide de sécurité...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Impression à partir de documents papier ................44 Impression deux couleurs avec 2 originaux ..............44 Impression 1 couleur ......................49 Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB] ..54 Impression de données envoyées par un ordinateur [Impression directe] ......54 Impression de données USB [List trava USB] ..............57 Modification des instructions de sortie................60 Modification de la temporisation d'arrêt ................62...
  • Page 6 TABLE DES MATIERES Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] ..114 Impression à grande vitesse [150 ppm] ................115 Réglage “150 ppm” ......................115 Réglage de la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] ..... 116 Réglage de la position d'impression [Réglage de la position d'impression] [1=2Alignment] ..
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Comment imprimer l'original à partir de la dernière page [Inversion sortie] ....176 Essai et impression (avec l'unité ADF optionnelle installée) [ADF semi-auto.] ....178 Sélection de la face à scannériser quand on utilise l'alimentateur automatique de documents DX-1 [Côté...
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes connectées ....... 240 Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] ....... 242 Comment préparer une imprimante connectée ..............243 Liste des configurations d'imprimante connectée.............244 Comment imprimer un original scannérisé...
  • Page 9: Bienvenue Au Modèle De La Série Mz

    Ce livret explique de manière claire et facile à comprendre les mécanismes et les procédures opérationnelles de l'impression deux couleurs et de la fonction 2 coul simpl, et donne des conseils pour l'impression. Manuel de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO / Guide d'installation (inclus sous forme de fichier PDF dans le CD-ROM joint) Ce guide de l'utilisateur explique les procédures à...
  • Page 10: Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel. À propos des notations Les icônes suivantes sont utilisées dans l'ensemble du manuel. ATTENTION : Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Mise en garde : Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 11: Notations Pour Les Instructions D'utilisation Et Les Descriptions Des Fonctions

    Notations pour les instructions d'utilisation et les descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Titre du chapitre Affichage Présente l'écran tel qu'il est vu à chaque étape. Procédure d'utilisation Les procédures d'utilisation sont exposées par étapes. Veuillez suivre ces étapes.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'ins- taller l'appareil. REMARQUE: • Votre revendeur vous aidera à déterminer l'emplacement approprié pour l'appareil au moment de la livraison. Installation ATTENTION: •...
  • Page 13: Guide De Sécurité - Manipulation Et Opération

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et opération Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions environnementales appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
  • Page 14: Pilote Usb Flash

    Consommables Important!: • Pour l'encre et le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Stockez les consommables tels que le rouleau de masters et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : –...
  • Page 15: Raccordement À Un Ordinateur

    Câble USB Moins de 3 m (10 pieds), USB grande vitesse Raccordements au réseau • Câble : Câble Ethernet Câble blindé compatible 10BASE-T ou 100BASE-TX REMARQUE: • La carte de réseau RISO Network Card optionnelle est requise. Raccordement à un ordinateur...
  • Page 16: Installation Du Logiciel

    Avant la première utilisation Installation du logiciel Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par câble USB, le pilote d'imprimante RISO doit être installé. Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par réseau, le pilote d'imprimante RISO et la carte de réseau RISO Network Card doivent tous deux être installés.
  • Page 17: Recommandations Pour Le Papier

    • Selon le type de papier utilisé, l'usage de l'appareil peut provoquer l'apparition de poussière de papier. Veuillez nettoyer et aérer l'emplacement de manière adéquate. Riso ne garantie pas que le papier dont les caractéristiques sont autres que celles décrites ci-dessus pourra passer dans l'appareil et pourra être utilisé pour l'impression.
  • Page 18: Conseils Pour Une Meilleure Alimentation Du Papier

    Avant la première utilisation Conseils pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Quand vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “...
  • Page 19: Originaux

    Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Nom du dispositif utilisé Format Poids 50 mm × 90 mm à 310 mm × 432 mm Vitre d'exposition Max. 10 kg (22 lb) "...
  • Page 20: Zones D'impression Maximum Et Marges

    Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Format de papier d'impression maximum Modèle Zone d'impression maximum utilisable 291 mm × 413 mm MZ1070/MZ870 " × 16 ") 320 mm × 432 mm "...
  • Page 21 Avant la première utilisation Originaux...
  • Page 22: Présentation

    Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération des masters 1 ( p.267) Cache document Recueille les masters usagés. Ouvrez et fermez le cache lorsque vous placez l'original. Touche monter/baisser du bac d'alimentation Vitre d'exposition ( p.42, p.275) du papier ( p.39) Placez l'original face vers le bas.
  • Page 23 Présentation Bouton de dégagement du tambour Boîte de récupération des masters 2 ( p.267) d'impression ( p.269) Guide d'éjection du papier ( p.123) Débloque le tambour d'impression pour l'enlever. Se règle automatiquement pour garder les copies impri- Tambour d'impression 1 ( p.269) mées empilées soigneusement.
  • Page 24: Périphériques Optionnels

    Présentation Périphériques optionnels Alimentateur automatique de documents AF-VI:II L'alimentateur peut contenir environ 50 feuilles originales (80 g/m (21-lb bond)). Placez l'original face vers le bas. ( p.43) Réceptacle d'originaux de l'ADF Les originaux scannérisés sont éjectés dans ce réceptacle. Levier de déblocage des originaux de l'ADF ( p.287) Si un original est coincé, tirez sur ce levier vers la droite pour l'éjecter de l'unité...
  • Page 25: Alimentateur Automatique De Documents Dx

    Présentation Alimentateur automatique de documents DX-1 L'alimentateur peut contenir environ 50 feuilles originales (80 g/m (21-lb bond)). ( p.43) Les deux faces de l'original peuvent être scannérisées automatiquement. Sélectionnez la face (recto ou verso) à scannériser. ( p.180) Couvercle ADF ( p.288) Ouvrez-le pour enlever les originaux coincés ou mal ali- mentés de l'unité...
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    Présentation Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affi- chage grand écran qui indique divers messages et boutons de fonction. Cette section présente les noms et les fonctions des touches de l'appareil ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonc- tions.
  • Page 27 Présentation 20 21 19 18 17 14 15 16 Touche DÉPART Touche MASTER-MAKING (création de master) Démarre la procédure de création de master ou Prépare l'imprimante à la création de masters. d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. Flèches de progression La touche s'allume uniquement si la touche est active.
  • Page 28: Affichage

    Présentation Affichage Les écrans et leurs divers niveaux Lorsque l'appareil est allumé, après un bref affichage de l'écran de démarrage, l'écran initial apparaît. Mettez l'appareil sous tension Ecran Mode Écran initial (Ex.) Écran démarrage (Ex.) Lorsque la carte de stockage de document optionnelle DM-128CF ou la clé...
  • Page 29: Écran De Base

    Présentation Écran de base Autres écrans Touchez [CréaMaster] pour afficher l'écran de base Écran Choix de la création de masters. Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. Touchez [Impression] pour afficher l'écran de base de l'impression. Écran Fonctions Accédez à...
  • Page 30 Présentation Astuce: À propos de l'écran de reconnaissance Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisa- teur. ( p.130, p.196 “Admin.”). Si “Manage utilisa- teur” est réglé, l'écran de reconnaissance s'affiche. Si un des écrans illustrés ci-dessous s'affiche, saisissez le code PIN ou connectez la clé...
  • Page 31: À Propos Des Modes

    Présentation À propos des modes Appuyez sur le bouton Mode sur l'Ecran Mode pour visualiser les écrans de base des différents modes. Mode Impression Quand vous touchez le bouton , vous pouvez effectuer une impression deux couleurs à l'aide du tambour d'impression 1 et du tambour d'impression 2.
  • Page 32 Présentation Mode Scannérisation Ce mode permet de scannériser l'original placé sur la vitre d'exposition et d'enregistrer les données scannéri- sées dans la mémoire de stockage. Ce réglage est disponible lorsque la carte de stockage de documents optionnelle DM-128CF ou la clé USB Flash sont raccordées.
  • Page 33 Présentation Astuce: Imprimante connectée (vendue séparément) Quand vous n'imprimez qu'un petit nombre de copies, il est plus économique de le faire à l'aide d'une imprimante laser, etc. Quand une imprimante connectée est reliée à l'appareil, vous pouvez envoyer les données de l'original scannérisées par l'appareil à...
  • Page 34: Disposition De L'écran De Base

    Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone des écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent si vous imprimez à partir d'un document papier ou si vous imprimez à partir d'un ordinateur. REMARQUE: •...
  • Page 35: Boutons De L'écran Tactile

    Présentation Impression des données envoyées par un ordinateur Zone à onglets Bouton Papier (les onglets “Choix” et “Admin.” sont p.71 désactivés) Impr. auto Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. Il est possible de programmer une opération d'impres- Zone des propriétés du travail sion pour qu'elle s'arrête à...
  • Page 36: Procédure De Base Pour L'impression Deux Couleurs

    Présentation Procédure de base pour l'impression deux couleurs Impression deux couleur avec le tambour d'impression 1 (noir) et le tambour d'impression 2 (couleur). Il existe trois méthodes d'impression. • L'impression avec 2 originaux séparés par couleur (pour le tambour d'impression 1 et pour le tambour d'impression •...
  • Page 37 Présentation Procédure de création du master Procédure d'impression Placez le second original. L'original est scannérisé par le scanner, puis un master est créé et enroulé autour du tambour d'impression 2. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en deux couleurs. Après avoir vérifié...
  • Page 38: Pour L'impression À Partir D'un Document Papier

    Présentation Procédure de base pour l'impression 1 couleur L'impression 1 couleur s'effectue avec n'importe lequel des tambours d'impression. Il existe deux méthodes d'impression comme illustré ci-dessous. • L'impression d'originaux papier tels que des documents et les livres. • L'impression de données créées sur un ordinateur. Important!: •...
  • Page 39 Présentation Procédure de création du master Procédure d'impression Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en 1 couleur. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à imprimer et démarrez l'impression. Le master créé est enroulé autour du tambour d'impression. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée en 1 couleur.
  • Page 40: Opérations De Base

    Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le bac d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important!: • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Ceci risquerait de provoquer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.15 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier...
  • Page 41: Comment Ajouter Ou Remplacer Du Papier

    Opérations de base Sélectionnez la pression d'alimenta- Comment ajouter ou remplacer du tion du papier. papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez sur la touche monter/baisser du bac d'alimen- tation du papier pour abaisser le bac d'alimentation du papier.
  • Page 42: Comment Préparer Le Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Comment préparer le réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. L'alignement du papier est affecté par le format et l'épaisseur du papier. Réglez les dispositifs du papier Positionnez les guides de réception de sorte que les copies imprimées soient alignées.
  • Page 43: Comment Fermer Le Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez les copies imprimées et suivez les étapes ci- dessous. Faites glisser la butée du papier vers le bord du réceptacle du papier et repliez-la. Tirez sur les dispositifs du papier, faites glisser les guides de réception du papier vers la gauche et la droite au maximum et repliez.
  • Page 44: Comment Placer L'original

    Opérations de base Comment placer l'original Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition Ouvrez le cache document et placez l'original face vers REMARQUE: le bas. Alignez le centre de l'original sur la marque • Si le rabat de calibrage est installé, placez l'original située à...
  • Page 45: Lorsque Vous Utilisez L'adf Af-Vi:ii

    Opérations de base Lorsque vous utilisez l'ADF AF-VI:II Astuce: Réglage direction (sens du texte sur l'original) Le sens de placement de l'original dépend du nombre de pages placées quand vous utilisez les fonctions “Impr MULTI POSES” et “Mise en page”. Placez l'original en fonction du sens du texte sur l'origi- nal vu depuis le panneau tactile.
  • Page 46: Impression À Partir De Documents Papier

    Opérations de base Impression à partir de documents papier Impression deux couleurs avec 2 originaux Nous expliquons ici la procédure de fonctionnement de l'impression deux couleurs lorsque l'on scannérise l'original par couleur (pour le tambour d'impression 1 et le tambour d'impression 2). Important!: •...
  • Page 47 Opérations de base Touchez [CréaMaster] sur l'écran de Configurez les fonctions d'impression. sélection des opérations. Sur l'écran de base de création de masters, sélec- tionnez les fonctions dont vous avez besoin. Veillez à ce que l'écran de base de création de masters s'affiche et effectuez les divers réglages nécessaires.
  • Page 48: Appuyez Sur La Touche

    Opérations de base *1 Ce réglage est disponible lorsque l'unité ADF Placez l'original pour le tambour optionnelle est installée. d'impression 2. *2 Ce réglage est disponible lorsque l'inserteur Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans de bandes optionnel est installé. l'unité...
  • Page 49 Opérations de base Vérifiez le résultat de la copie Appuyez sur la touche d'essai. Le nombre de copies spécifié est imprimé. Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de REMARQUE: base de l'impression apparaît automatiquement. • Appuyez sur la touche pour interrompre l'opération d'impression en cours.
  • Page 50 Opérations de base Retirez les copies imprimées. Écartez les guides du réceptacle du papier et reti- rez le papier. Impression à partir de documents papier...
  • Page 51: Impression 1 Couleur

    Opérations de base Impression 1 couleur Nous expliquons ici la procédure pour l'impression 1 couleur à l'aide du tambour d'impression 1 ou du tambour d'impression 2. Important!: • Pour l'impression 1 couleur, on peut utiliser le tambour d'impression 1 ou le tambour d'impression 2, mais nous recommandons d'utiliser principalement le tambour d'impression 1.
  • Page 52 Opérations de base Touchez [CréaMaster] sur l'écran de Placez l'original. sélection des opérations. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité ADF optionnelle. Pour placer l'original, voir p.42. Configurez les fonctions d'impression. Veillez à ce que l'écran de base de création de masters s'affiche et effectuez les divers réglages nécessaires.
  • Page 53 Opérations de base *1 Ce réglage est disponible lorsque l'unité ADF • Position ( p.117) optionnelle est installée. • Densité d’impress. ( p.116) *2 Ce réglage est disponible lorsque l'inserteur Après réglage, appuyez sur la touche pour de bandes optionnel est installé. imprimer une copie d'essai.
  • Page 54 Opérations de base Appuyez sur la touche lorsque Quand vous laissez le tambour d'impression 1 le travail d'impression est terminé. et utilisez uniquement le tambour d'impres- sion 2 : Le réglage revient à sa valeur par défaut. Les formats de papier à utiliser sont les mêmes que ceux ci-dessus.
  • Page 55 Opérations de base Astuce: Lorsque l'écran de la clé USB Flash enregis- trée s'affiche Précondition. auto Connectez la clé USB Flash enregistrée dans le Lorsque “Précondition. auto” est activé, des opé- port USB. rations de préconditionnement peuvent avoir lieu au début de la procédure de création de masters. Le réglage par défaut est programmé...
  • Page 56: Impression Des Données Envoyées Par Un Ordinateur [Impression Directe] [List Trava Usb]

    • Le présent manuel fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur. • Consultez le “guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO” pour de plus amples détails sur l'envoi de données et d'autres réglages.
  • Page 57: Impression Avec Semi-Auto(Impress)

    L'écran suivant apparaît. “Automatique”. Effectuez l'impression à partir du panneau de contrôle. Document_1.doc L'écran affiché et la procédure de fonctionnement Possesse.: RISO diffèrent selon le réglage “Marche” (onglet Guide) DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 du pilote d'imprimante. Impression avec Semi-Auto(Master) L'écran de base de création de masters de...
  • Page 58 • La saisie du nombre de copies à l'aide des tou- ches de nombre de copies vient remplacer le nombre spécifié dans la boîte de dialogue Document_1.doc Document_1.doc RISO RISO 10 10 d'impression. • Pour “Impression ID”, l'impression démarre avec le mode de marche auto spécifié après reconnaissance.
  • Page 59: Impression De Données Usb [List Trava Usb]

    Flash, la procédure de création de masters/ impression commence en suivant les réglages définis pour “Marche”. Pour des réglages détaillés, consultez le “Manuel de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO”. Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB]...
  • Page 60 L'écran List trava USB (avec “Impres Non-ID”) s'affiche. Les données sont rappelées et l'écran suivant (Le bouton “Impression ID” s'affiche à l'écran.) apparaît. NewsLetter.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 Touchez les données à imprimer. REMARQUE: • Vous pouvez modifier les instructions de sortie L'écran de rappel “Liste travail USB”...
  • Page 61: Appuyez Sur La Touche

    Opérations de base Saisissez le nombre de copies à l'aide des touches de nombre de copies. Le nombre saisi apparaît sur l'affichage du nom- bre de copies. Appuyez sur la touche Les données s'impriment. Après cela, suivez les mêmes opérations que pour les documents papier.
  • Page 62: Modification Des Instructions De Sortie

    Opérations de base Modification des instructions de sortie La sortie peut être contrôlée à partir des écrans de base de création de masters/d'impression. Document_1.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'image du master qui va être créé pour la page en cours de traitement.
  • Page 63: Lorsque Vous Sélectionnez [Saut. Page]

    Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Saut. page] [Effac.tout] Touchez [Saut. page]. Touchez [Effac.tout]. Document_1.doc Document_1.doc Possesse.: RISO Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/10 19:04 DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 Format: A4 Touchez [OK]. Touchez [OK]. Arrête le traitement de la page en cours et traite la Efface le travail en cours.
  • Page 64: Modification De La Temporisation D'arrêt

    Touchez [OK]. “Impr. auto”. Retourne à l'écran de base. Le réglage Impr. auto est mis à jour. Document_1.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 L'écran Impr. auto apparaît. Sélectionnez la fonction souhaitée. • [MARCHE] : Crée un master, puis l'imprime automatiquement.
  • Page 65 Opérations de base Impression des données envoyées par un ordinateur [Impression directe] [List trava USB]...
  • Page 66: Fonctions Relatives À La Création De Masters

    Fonctions relatives à la création de masters Sélection du mode de traitement d'image [Image] Pour créer un master le mieux adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon que l'original con- tient seulement du texte, des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE: •...
  • Page 67 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters. Le mode de traitement d'image est mis à jour. REMARQUE: • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains réglages du mode de traitement d'image.
  • Page 68: Sélection Du Contraste De Scannérisation Pour L'original [Contraste]

    Fonctions relatives à la création de masters Sélection du contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé pour compenser la couleur de l'arrière-plan ou la densité de l'encre de l'original. Spécifiez en sélectionnant Auto ou les niveaux numérotés (1-5). En mode Auto, le “Contraste”...
  • Page 69: Agrandissement/Réduction Des Originaux [Taux Standard] [Marge+] [Libre] [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction des originaux [Taux standard] [Marge+] [Libre] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/ réduire l'original. Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5, Letter, Legal, etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard.
  • Page 70: Agrandissement Et Réduction Au Taux Standard [Taux Standard] [Marge+] [Auto]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement et réduction au taux standard [Taux standard] [Marge+] [Auto] Touchez [Taux] sur l'écran de base Touchez [OK]. de création de masters. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters. “Taux” est mis à jour. Touchez le bouton correspondant au format souhaité.
  • Page 71: Agrandissement/Réduction D'un Taux De Format Modifié [Libre]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction d'un taux de format modifié [Libre] Touchez [Taux] sur l'écran de base Le format de reproduction peut être augmenté/ diminué par incréments de 1 %. de création de masters. REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres.
  • Page 72: Agrandissement Et Réduction Avec La Fonction Zoom [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement et réduction avec la fonction zoom [Zoom] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
  • Page 73: Utilisation De Papier Au Format Personnalisé [Papier]

    Fonctions relatives à la création de masters Utilisation de papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le bac d'alimentation du papier afin de créer un master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les formats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un master puisse être créé.
  • Page 74: Impression Automatique [Marche Automatique]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression automatique [Marche automatique] La création de masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “Marche automatique” est sélectionné, il suffit de saisir le nombre de copies à imprimer, puis d'appuyer sur la touche REMARQUE: •...
  • Page 75: Traitement Des Photos Par Tramage [Mode Trame]

    Fonctions relatives à la création de masters Traitement des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les photos originales par tramage pour que l'impression soit plus claire. Quatre types de motif de tramage sont disponibles. Important!: • “Mode trame” n'est pas disponible lorsque le mode de traitement d'image a été programmé sur “Trait” ou sur “Crayon”.
  • Page 76: Réglage Du Contraste De La Photo [Régl Contras]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage du contraste de la photo [Régl contras] Pour les originaux aux photos mal-définies, réglez le contraste pour une impression plus nette. Il existe deux manières de régler le contraste. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Duo” ou “Crayon”, “Régl contras” ne peut pas être utilisé. Touchez [Régl contras] sur l'écran Fonctions.
  • Page 77: Réglage De La Gradation De La Photo [Courbe Contr]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la gradation de la photo [Courbe contr] Vous pouvez régler les sections claires et sombres d'une photo de 3 tons respectivement. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Courbe contr” ne peut pas être utilisée. Touchez [Courbe contr] sur l'écran Fonctions.
  • Page 78: Comment Économiser De L'encre [Économie Encre]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment économiser de l'encre [Économie encre] La fonction “Économie encre” permet de créer un master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important!: • Le processus d'économie d'encre peut produire des impressions plus claires qu'à l'accoutumée. •...
  • Page 79: Impression De Plusieurs Originaux Sur Une Seule Feuille [2 Poses] [Impr Multi Poses]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES] La fonction “MULTIPOSES” permet d'imprimer plusieurs originaux sur une seule page. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. REMARQUE: •...
  • Page 80: Orientation De L'original Et Résultats D'impression

    Fonctions relatives à la création de masters Orientation de l'original et résultats d'impression L'orientation de l'original diffère selon le nombre d'images. L'orientation et les résultats d'impression pour chaque possibilité sont illustrés ci-dessous. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Pour Original simple et Originaux multipl : REMARQUE:...
  • Page 81 Fonctions relatives à la création de masters 4 sur 1 (4 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 2 originaux. 8 sur 1 (8 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
  • Page 82: Pour Tickets Multiples

    Fonctions relatives à la création de masters 16 sur 1 (16 sur 1) Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. Pour Tickets multiples : “Tickets multiples” ne peut pas être utilisé avec des originaux multiples. Le nombre d'images imprimées est déterminé par la largeur du ticket. Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES]...
  • Page 83: Marge

    Fonctions relatives à la création de masters Marge Laissez une marge d'au moins 5 mm ( ") au niveau du bord supérieur de la vitre d'exposition ou de l'unité ADF optionnelle. Cette marge est essentielle à un positionnement parfaitement centré pour MULTIPOSES. p.18 REMARQUE: •...
  • Page 84: Opération 2 Poses

    Fonctions relatives à la création de masters Opération 2 poses Sélectionnez un mode d'impression Effectuez les réglages nécessaires. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou deux couleurs. Ensuite, effectuez les mêmes opérations norma- les de création de master et d'impression. REMARQUE: Le format de reproduction doit être configuré en •...
  • Page 85: Opérations Pour L'impression Multiposes

    Fonctions relatives à la création de masters Opérations pour l'impression MULTIPOSES Sélectionnez un mode d'impression. Sélectionnez un format de page à utiliser. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou deux couleurs. Touchez le bouton qui correspond au format de REMARQUE: l'original et touchez [Suivant>]. •...
  • Page 86 Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton du nombre d'ima- Important!: ges à utiliser. • Quand le message “Placez une autre original et pressez [Départ]. Pour annuler, pressez la tou- che Stop” s'affiche, l'appareil attend que vous chargiez l'original suivant.
  • Page 87: Comment Utiliser Tickets Multiples

    Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser Tickets multiples Pour “Tickets multiples”, la spécification de la dimension du côté court de l'original (la largeur) est utilisée pour cal- culer le nombre d'images pouvant être imprimées sur une feuille de papier (bord long du papier d'impression divisé par la largeur du ticket).
  • Page 88 Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez un format de page. Touchez le bouton pour spécifier la largeur de la page. Touchez un des boutons de format de page puis touchez [Suivant>]. (Dans “Tickets multiples”, la sélection Format-P. n'affecte pas le reste des procédures.) Important!: •...
  • Page 89 Fonctions relatives à la création de masters Appuyez sur la touche La scannérisation de l'original commence. Pour l'impression deux couleurs, placez l'original pour le tambour d'impression 2. Ensuite, effectuez les mêmes opérations norma- les de création de master et d'impression. REMARQUE: •...
  • Page 90: Disposition D'originaux En Continu Sur Une Seule Feuille De Papier [Mise En Page]

    Fonctions relatives à la création de masters Disposition d'originaux en continu sur une seule feuille de papier [Mise en page] La disposition en continu de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier s'appelle “Mise en page”. Cette fonction est pratique quand vous souhaitez économiser du papier et créer des documents agrafés. Important!: •...
  • Page 91 Fonctions relatives à la création de masters Ordre mise en page Configurez l'ordre des images quand le papier imprimé est placé dans le sens permettant de lire les caractères de l'original. Ex.) Nombre d'images : 8 sur 1, Orientation original (orientation des caractères sur l'original) : Aligner côté Ht-gch à...
  • Page 92 Fonctions relatives à la création de masters Sélectionnez le mode d'impression. Touchez [Mise en page] sur l'écran Fonctions. Sélectionnez l'impression 1 couleur ou deux cou- leurs. Pour sélectionner le mode d'impression, voir p.29. Placez l'original et le papier d'impression. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité...
  • Page 93 Fonctions relatives à la création de masters Important!: Scannérisez tous les originaux et créez un master. • Vérifiez les originaux ont été orientés dans la direction déterminée pour le nombre d'images Quand vous placez l'original sur la vitre d'exposition, défini. remplacez l'original et répétez les étapes 9 et 10.
  • Page 94: Impression De Documents Reliés [Ombre Livre]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de documents reliés [Ombre livre] Vous pouvez effacer l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. La zone à...
  • Page 95 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [Ombre livre] sur l'écran REMARQUE: Fonctions. • Dans ce cas, “B” s'imprime en premier. Important!: • Avec l'impression deux couleurs, “Diviser page” n'est pas disponible. Utilisez cette fonction avec l'impression 1 couleur. •...
  • Page 96: Comment Couper La Marge Supérieure De L'original Puis Imprimer [Marge Sup.]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment couper la marge supérieure de l'original puis imprimer [Marge sup.] Vous pouvez couper la portion supérieure de la marge d'une longueur comprise entre 0 et 99 mm (0" et 3,9") puis créer un master. Cette fonction vous permet d'occulter les marques de contrôle du registre sur l'original et d'imprimer sur le papier de format final sans qu'aucune de ces marques n'apparaissent.
  • Page 97 Fonctions relatives à la création de masters Touchez le bouton pour spécifier la largeur de la coupe. Vous pouvez la régler de 0 à 99 mm (3,9"). REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir les chiffres. Touchez [OK].
  • Page 98: Réglage De La Position De Création Du Master [Côté Reliure]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la position de création du master [Côté reliure] Vous pouvez créer un master en plaçant la marge de reliure en haut, en bas, à gauche ou à droite de l'original. La plage de réglage est de 0 à...
  • Page 99 Fonctions relatives à la création de masters Touchez pour spécifier la distance de décalage. REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir une valeur. • Quand vous touchez [Réduction], l'image sans aucun décalage fixé pour le mode Marge devient l'image d'impression et la taille est réduite autour du centre de l'image d'impres- sion de sorte que l'original se retrouve complè-...
  • Page 100: Création D'un Master Qui Utilise La Zone D'impression Maximum [Scannér Maxi]

    Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un master est créé, le format du papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
  • Page 101: Impression Deux Couleurs Avec 1 Original [2 Coul Simpl]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression deux couleurs avec 1 original [2 coul simpl] “2 coul simpl” est une fonction qui permet de créer un master en divisant les données en deux parties : une partie avec les couleurs sombres et une partie avec les couleurs claires quand on scannérise un seul original avec le scan- ner.
  • Page 102: Couleur Rouge

    Fonctions relatives à la création de masters REMARQUE: • Un bouton pour une séparation fréquemment utilisée peut être affiché sur l'écran Fonctions. Si vous sélectionnez l'un ou l'autre des types de séparation effectués par “2 coul simpl” sur l'écran Admin., le bouton portant le nom du type de séparation sélectionné...
  • Page 103 Sépare les annotations écrites à l'aide du crayon recommandé ou du crayon rouge sur des originaux créés à partir d'images imprimées en noir par une imprimante RISO ou une imprimante à jet d'encre (documents imprimés avec une teinte de noir plus claire, ou avec une encre à base d'eau, etc.).
  • Page 104: Surface Spécifiée

    Fonctions relatives à la création de masters Surface spécifiée Sépare l'original qui a été entouré directement avec le crayon recommandé dans la surface souhaitée. Le master de la portion qui se trouve en dehors de la surface spécifiée est créé sur le tambour d'impression 1, et la portion qui se trouve à...
  • Page 105: Editeur De Couleurs

    Fonctions relatives à la création de masters Editeur de couleurs Cette fonction s'utilise pour effectuer une impression deux couleurs en spécifiant simplement les surfaces que l'on souhaite séparer sur le panneau tactile après la scannérisation d'un original papier. Cette fonction peut également être utilisée en rappelant des données enregistrées. Assignez la partie qui se trouve à...
  • Page 106 Fonctions relatives à la création de masters Astuce: À propos des originaux en Couleur rouge, Manuscrit--1, Manuscrit--2 La fonction “2 coul simpl” sépare les couleurs en détectant les portions claires et foncées de l'original. Cette fonction ne détecte pas les couleurs. Le master de la portion foncée de l'original est créé sur le tambour d'impression 1 (noir), et la portion claire sur le tambour d'impression 2 (rouge).
  • Page 107 Fonctions relatives à la création de masters • Les surfaces de 10 mm × 10 mm ( " × ") ou inférieures ne seront pas reconnues en tant que surface spécifiée. • Ne pas créer de points plus foncés sur la ligne du crayon. •...
  • Page 108: Procédures D'utilisation Pour 2 Coul Simpl

    Fonctions relatives à la création de masters Procédures d'utilisation pour 2 coul simpl Sélectionnez un mode d'impression. Touchez le bouton du type de sépa- ration à utiliser. Sélectionnez l'impression deux couleurs. REMARQUE: • Voir p.29 pour savoir comment sélectionner un mode d'impression. Placez l'original et le papier d'impression.
  • Page 109: Placement De L'original Avec La Feuille Séparation

    Fonctions relatives à la création de masters Placement de l'original avec la Feuille séparation Pour la “Feuille séparation”, il vous faut scannériser la feuille de spécification de surface avant de scannériser l'original. Placez la feuille de séparation. Placez l'original. Lorsque vous utilisez la vitre Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition d'exposition :...
  • Page 110: Utilisation De Editeur De Couleurs

    [Sauvegarder]. [Editeur de couleurs]. Sélectionnez l'original et touchez [OK]. Reportez-vous au “RISO Editor User's Guide” dans un manuel séparé pour plus d'informations sur la méthode de saisie et l'écran de base / les opérations de base de l'éditeur. REMARQUE: •...
  • Page 111: Vérification De L'image D'impression Avant La Création D'un Master [Aperçu]

    Fonctions relatives à la création de masters Vérification de l'image d'impression avant la création d'un master [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'apparence finale du master avant sa création en effectuant un aperçu de l'image de l'original scannérisé ou des données envoyées par un ordinateur. Cette fonction est pratique pour s'assurer que la séparation “2 coul simpl”...
  • Page 112: Opérations Disponibles Sur L'écran Aperçu

    Fonctions relatives à la création de masters Opérations disponibles sur l'écran Aperçu Bouton Tourner Image Bouton Montrer Tout Vous permet de faire tourner l'image affichée de 90 degrés. Montre l'image complète. Original du tambour d'impression 1 Bouton Réduction Réduit l'image de l'aperçu à chaque fois qu'elle est touchée. Original du tambour d'impression 2 Bouton de défilement Bouton Agrandissement...
  • Page 113 Fonctions relatives à la création de masters Vérifiez l'image de l'aperçu. REMARQUE: • Vous pouvez utiliser différentes commandes sur cet écran pour vérifier l'image. p.110 Touchez [Continuer]. Un master se crée. Après cela, veuillez suivre les mêmes opérations que pour les documents papier. REMARQUE: •...
  • Page 114: Activation Du Master D'un Seul Tambour D'impression [Créa Mast Un Côté]

    Fonctions relatives à la création de masters Activation du master d'un seul tambour d'impression [Créa mast un côté] Lors de l'impression deux couleurs, vous pouvez n'activer qu'un seul des deux originaux et l'imprimer. Cette fonction est particulièrement pratique lorsque l'on désire imprimer des lettres différentes en utilisant la même en-tête.
  • Page 115 Fonctions relatives à la création de masters Appuyez sur la touche Un master se crée sur le tambour d'impression spécifié à l'étape 3 et l'écran de base de l'impres- sion s'affiche. Vérifiez le résultat de la copie d'essai. Lorsqu'une copie d'essai s'imprime, l'écran de base de l'impression apparaît.
  • Page 116: Fonctions Pour L'impression

    Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 120 copies/minute. Vous pouvez régler la vitesse d'impression pendant l'impression. REMARQUE: • Programmez la vitesse d'impression par défaut sur l'écran Admin.. La valeur par défaut d'origine est le niveau 3 (environ 100 copies/minute).
  • Page 117: Impression À Grande Vitesse [150 Ppm]

    Fonctions pour l'impression Impression à grande vitesse [150 ppm] Grâce à la fonction “150 ppm”, vous pouvez imprimer plus rapidement qu'en réglant simplement la “vitesse d'impression”. Réglage “150 ppm” Important!: • Quand la température interne de l'appareil est inférieure à 15 °C (59 °F), le bouton “150 ppm” apparaît en grisé et ne peut pas être utilisé.
  • Page 118: Réglage De La Densité D'impression [Réglage De La Densité D'impression]

    Fonctions pour l'impression Réglage de la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux pour chaque tambour d'impression. Vous pouvez régler la densité d'impression pendant l'impression. Important!: • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque [Économie encre] est sélectionné. p.76 REMARQUE: •...
  • Page 119: Réglage De La Position D'impression [Réglage De La Position D'impression] [1=2Alignment]

    Fonctions pour l'impression Réglage de la position d'impression [Réglage de la position d'impression] [1=2Alignment] La position d'impression sur le papier peut être réglée pour chaque tambour d'impression. Plage de réglage, verticalement : ±15 mm (± "), horizontalement : ±10 mm (± ") Vous pouvez régler la position pendant l'impression.
  • Page 120: Réglage De La Position D'impression Des Deux Tambours D'impression Ensemble

    Fonctions pour l'impression L'écran de base de l'impression affiche le réglage verti- cal/horizontal actuel. Réglage de la position d'impression des deux tambours d'impression ensemble Réglez la position d'impression d'un Appuyez sur [De base] pour vérifier des deux tambours d'impression. l'écran de base de l'impression. Les réglages s'affichent sur l'écran de base de l'impression.
  • Page 121 Fonctions pour l'impression Astuce: Réglages fins de la position d'impression Si les réglages permettent de configurer le “Mode réglage fin”, la position d'impression peut être ajustée de manière précise par incréments de 0,1 mm ( ") (l'incrément normal est de 0,5 mm ")).
  • Page 122: Impression De Copies D'essai [Essai]

    Fonctions pour l'impression Impression de copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas décomptées du nombre de copies affiché sur l'affichage du nombre de copies. REMARQUE: •...
  • Page 123: Comment Éviter Les Bourrages Papier Lorsqu'on Utilise Du Papier Spécial [Détect.alim.double]

    Fonctions pour l'impression Comment éviter les bourrages papier lorsqu'on utilise du papier spécial [Détect.alim.double] Cette imprimante est munie d'un système de vérification en cas d'alimentation de papiers multiples. Si une alimen- tation de plus d'une feuille est détectée, le travail d'impression s'arrête automatiquement et “Détect.alim.double” s'exécute.
  • Page 124: Comment Prolonger Le Temps De Séchage [Intervalle]

    Fonctions pour l'impression Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle] Normalement, une feuille de papier est alimentée et imprimée à chaque tour du tambour d'impression, mais lorsqu'on prolonge l'intervalle d'alimentation du papier, l'encre dispose de plus de temps pour sécher, ce qui empêche la créa- tion de taches d'encre sur le verso de la feuille suivante.
  • Page 125: Réglages D'alimentation/De Sortie Du Papier Pour Le Papier Spécial Et Les Types D'impression Spéciaux [Cont Guide Éject] [Ctrl Papier Spécia]

    Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier spécial et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia] Les réglages d'alimentation et de sortie du papier peuvent être modifiés lorsque l'on utilise du papier spécial ou des finitions d'impression inégales.
  • Page 126: Réglage De Cont Guide Éject [Cont Guide Éject]

    Fonctions pour l'impression Réglage de Cont guide éject [Cont guide éject] Touchez [Cont guide éject] sur l'écran Fonctions. “Cont guide éject” est sélectionné. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier spécial et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia]...
  • Page 127: Enregistrement Des Réglages Et Changement Du Nom Des Paramètres Dans La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Enregistrement des réglages et changement du nom des paramètres dans la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez [Entrée/App]. l'écran Fonctions. L'écran Liste paramètres s'affiche. Réglez [Réglage alimen pap] et Touchez un bouton inutilisé. [Rég éjection pap]. REMARQUE: •...
  • Page 128 Fonctions pour l'impression Touchez [OK]. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Revient à la Liste paramètres une fois les régla- Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- ges enregistrés. les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. Le nom de chaque paramètre peut être modifié...
  • Page 129: Comment Rappeler Des Réglages De La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Comment rappeler des réglages de la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez le bouton pour rappeler. l'écran Fonctions. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Retourne à l'écran Ctrl Papier spécia et le réglage voulu est rappelé.
  • Page 130: Comment Modifier Le Réglage Ctrl Papier Spécia

    Fonctions pour l'impression Comment modifier le réglage Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.127). Touchez [Rappeler]. Touchez le bouton pour modifier. Modifiez les paramètres du réglage. Les paramètres suivants peuvent être modifiés : “Réglage alimen pap”...
  • Page 131: Comment Effacer Les Réglages Ctrl Papier Spécia

    Fonctions pour l'impression Comment effacer les réglages Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.127). Important!: • Tout d'abord, vérifiez si le réglage peut être effacé. (Rappelez le réglage adéquat et suivez les étapes à...
  • Page 132: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisateur pour assurer la sécurité et améliorer la gestion par l'utili- sateur. Cette fonction Manage utilisateur dispose de 3 niveaux de gestion. Les fonctions suivantes sont disponibles en fonc- tion du niveau.
  • Page 133 Fonctions avancées Niveau gestion et moment d'accès pour l'accès par identification de l'utilisateur Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète” ou “Moyen/Seul Copie ID ”, les utilisateurs devront s'identifier (“Accès par identification de l'utilisateur”) pendant les opérations. Le système de reconnaissance et d'iden- tification peut être sélectionné...
  • Page 134: Diagramme D'utilisation De Manage Utilisateur

    Fonctions avancées “Niveau gestion” ( p.135) Sélectionnez le Niveau gestion parmi 3 niveaux. Haut/Gestion complète : les utilisateurs doivent s'identifier pour utiliser l'appareil et faire sortir l'impression ID. Moyen/Seul Copie ID : les utilisateurs doivent s'identifier pour faire sortir l'impression ID. Bas/Seul Admin Droit : accepte les utilisateurs sans besoin de fonctions de sécurité.
  • Page 135: Comment Sélectionner Le Système De Reconnaissance Et D'identification

    Fonctions avancées Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification Configurez le système de reconnaissance et d'identification d'avance avec “Reconnu par” quand vous configurez Manage utilisateur. Important!: • Si “Reconnu par” est modifié, tous les réglages dans Manage utilisateur, y compris l'enregistrement de l'adminis- trateur, seront effacés.
  • Page 136 Fonctions avancées Touchez [Manage utilisateur]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Touchez [Reconnu par]. “Reconnu par” est mis à jour. Continuez les réglages de Manage utilisateur. Voir les pages qui suivent. Touchez le bouton pour sélectionner l'option “Reconnu par”. REMARQUE: •...
  • Page 137: Comment Régler Le Niveau Gestion

    Fonctions avancées Comment régler le Niveau gestion Important!: • Réglez “Reconnu par” d'avance. p.133 Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- Retourne à l'écran Manage utilisateur. ment sélectionner le système de reconnaissance “Niveau gestion”...
  • Page 138: Enregistrement De L'administrateur/Des Utilisateurs

    Fonctions avancées Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Pour activer la fonction Manage utilisateur, l'administrateur doit être enregistré. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). REMARQUE: • Le numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) est nécessaire pour utiliser “Impression ID” dans le pilote d'imprimante. Opérations de base pour l'enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Affichez l'écran Manage utilisateur.
  • Page 139 Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Quand “Reconnu par” est réglé sur “Pilote USB Flash” Connectez la clé USB Flash enregistrée dans le port USB. Les boutons inutilisés s'affichent entourés d'une ligne foncée. Les boutons utilisés apparaissent en grisé et ne sont pas disponibles. (Un autre utilisa- teur a été...
  • Page 140 Fonctions avancées Touchez [OK]. Retourne à l'écran Créa utilisateur. L'administrateur ou l'utilisateur est enregistré. Pour enregistrer plusieurs utilisateurs, touchez [Lister] et répétez les étapes de 3 à 6. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Vous pouvez continuer à enregistrer des utilisa- teurs et à...
  • Page 141 Fonctions avancées Saisissez le nom d'utilisateur Touchez [Renommer] sur l'écran Lister. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.157 REMARQUE: • Pour effacer le nom actuel, touchez le bouton ou appuyez sur la touche Touchez [OK].
  • Page 142 Fonctions avancées Configuration du groupe à assigner Quand vous configurez un groupe par utilisateur, l'utilisation de l'appareil par l'utilisateur peut être comptée par groupe. p.186 Il est recommandé de saisir d'avance le nom du groupe. p.145 Touchez [Groupe] sur l'écran Lister. Touchez le bouton du groupe à...
  • Page 143: Configuration De La Limite Supérieure D'utilisation Par L'utilisateur

    Fonctions avancées Configuration de la limite supérieure d'utilisation par l'utilisateur Configurez la limite maximum du nombre de copies/masters. Vous pouvez la régler jusqu'à 99 999 999. Le nombre de copies actuel et le nombre de masters actuel peuvent aussi être effacés sur le même écran. Touchez [Limite] sur l'écran Lister.
  • Page 144 Fonctions avancées Désactivation de l'accès par identification de l'utilisateur Touchez [Désactiver] sur l'écran Lister pour le mettre sur “MARCHE”. L'accès par identification de l'utilisateur est désactivé et l'utilisateur en peut pas utiliser l'appareil. REMARQUE: • Pour désactiver la fonction “Désactiver”, touchez [Désactiver] pour la mettre sur “ARRET”.
  • Page 145: Modification De L'enregistrement De L'administrateur/Utilisateur

    Fonctions avancées Modification de l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à modifier. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 146: Suppression De L'enregistrement De L'utilisateur

    Fonctions avancées Suppression de l'enregistrement de l'utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à supprimer. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 147: Comment Renommer Des Groupes

    Fonctions avancées Comment renommer des groupes Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.133) Touchez [Renommer groupe].
  • Page 148: Remise À Zéro Des Compteurs De Tous Les Utilisateurs

    Fonctions avancées Remise à zéro des compteurs de tous les utilisateurs Les compteurs de tous les utilisateurs peuvent être remis à zéro en une seule procédure. Important!: • Une fois le compteur remis à zéro, vous ne pouvez pas récupérer le nombre. Affichez l'écran Manage utilisateur.
  • Page 149: Tri Automatique Par Groupes [Programme]

    Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter de devoir saisir à plusieurs reprises le nombre de copies à imprimer en attri- buant d'avance le nombre de copies par jeu. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Enregistrez un “Programme”...
  • Page 150 Fonctions avancées Mode multi-page Pour les originaux multiples (copies multiples pour impression 1 couleur, groupes multiples pour 2 originaux pour impression deux couleurs), un nombre différent de copies est imprimé pour chaque original. À partir d'un seul original, vous pouvez réaliser jusqu'à 9 999 copies. Chaque original peut reproduire un nombre de pages prédéfini (jusqu'à...
  • Page 151 Fonctions avancées Combiné (possible uniquement avec l'impression deux couleurs) À partir de deux originaux ou d'un original à deux couleurs, vous pouvez effectuer l'impression 1 couleur et l'impression deux couleurs pour chaque groupe (classe). Après l'impression 1 couleur avec le tambour d'impression 1, l'original à deux couleurs qui utilisera le tambour d'impression 1 et le tambour d'impression 2 est inséré.
  • Page 152: Comment Programmer L'impression

    Fonctions avancées Comment programmer l'impression Deux méthodes s'offrent à vous pour imprimer par jeux à l'aide de la fonction d'impression “Programme”. • Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les réglages) p.151 • Rappelez un programme enregistré, puis imprimez (lorsque le programme est enregistré) p.155 Astuce: Choisissez l'une des actions suivantes sur l'écran de base de l'impression.
  • Page 153: Préparation De L'impression Programmée

    Fonctions avancées Préparation de l'impression programmée Il existe deux façons d'afficher l'écran Programme. • Touchez [Programme] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez appuyé sur la touche du clavier des touches de nombre de copies.
  • Page 154: Pour Impress Combinée

    Fonctions avancées Important!: Pour Impress combinée • Pour enregistrer le réglage d'impression pro- grammée actuel, touchez [Entrée/App]. Une fois que vous avez touché [OK], vous ne pouvez plus enregistrer le réglage. Reportez-vous à la section “Comment enre- gistrer des programmes” ( p.154) pour de plus amples informations.
  • Page 155 Fonctions avancées REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peu- vent également servir pour saisir une valeur. • Si vous imprimez le même nombre de copies deux couleurs que de copies 1 couleur, touchez [Même nombre que • Le nombre de copies assigné pour “ Impression”...
  • Page 156: Comment Enregistrer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Enregistrez les réglages de programme fréquemment utilisés afin de pouvoir les rappeler et les imprimer ultérieure- ment. Vous pouvez enregistrer un maximum de 12 réglages (Mode page seule, Mode multi-page ou Impress combinée). Créez et saisissez les réglages d'une Touchez [OK].
  • Page 157: Comment Rappeler Un Programme

    Fonctions avancées Comment rappeler un programme Rappelez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez [OK]. Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer à l'aide du programme rappelé. REMARQUE: • Pour annuler l'impression programmée, appuyez sur la touche (ou touchez [Fonc- tions]→[Programme]) puis touchez [Annuler] sur l'écran suivant affiché.
  • Page 158: Comment Renommer Un Programme

    Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] sur l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE: REMARQUE: • Chaque bouton Programme comporte une icône en haut à gauche. indique un pro- •...
  • Page 159 Fonctions avancées Après la saisie, touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est renommé. Astuce: Écran Renommer Petit Capital REMARQUE: • Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir à saisir des nombres. •...
  • Page 160: Comment Effacer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment effacer des programmes Affichez l'écran Liste programme. Suivez les étapes 1 à 2 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.155). Touchez [Effacer]. Sélectionnez un programme à sup- primer. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé.
  • Page 161: Comment Modifier Des Programmes Enregistrés

    Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Rappelez un programme à modifier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.155). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux sur l'écran affiché. REMARQUE: •...
  • Page 162: Comment Utiliser 2 Coul Simpl Et Combiné Ensemble

    Fonctions avancées Comment utiliser 2 coul simpl et Combiné ensemble Avec “2 coul simpl”, les originaux sont séparés vers le tambour d'impression 1 et le tambour d'impression 2. (Les questions d'examen sont séparées vers le tambour d'impression 1 et les questions d'examen avec les réponses sont séparées vers le tambour d'impression 2.) De plus, avec le mode “Combiné”, l'impression programmée par le tambour d'impression 1 s'effectue et l'impression deux couleurs à...
  • Page 163 Fonctions avancées Placez l'original et le papier Réglage de la combinaison. d'impression. Affichez l'écran [Type programme]. Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Com- p.99 ment rappeler une mémoire travaux et impri- REMARQUE: mer”. ( p.165) • Si vous avez transmis les données originales Touchez [Combiné].
  • Page 164 Fonctions avancées Saisissez le nombre de copies pour les pro- fesseurs (noir + rouge) en touchant Un clavier numéroté est disponible pour la saisie. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Impress combinée. REMARQUE: • Pour enregistrer le programme défini ici, touchez [Entrée/App]. Pour plus de détails, voir “Comment enre- gistrer des programmes”.
  • Page 165: Comment Utiliser Les Fonctions De La Mémoire Travaux [Mém. Trav.]

    Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.] Enregistrez les réglages du dernier travail d'impression dans la mémoire travaux. Il vous suffira ensuite de rappeler ces réglages de la mémoire travaux lorsque vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregis- trer jusqu'à...
  • Page 166: Enregistrement Dans La Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Enregistrement dans la mémoire travaux Configurez divers réglages pour un Vérifiez les réglages. travail d'impression. Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions. Touchez et défilez vers le bas pour vérifier tous les éléments. REMARQUE: • Pour modifier un réglage, touchez [Annuler] et REMARQUE: recommencez depuis le début.
  • Page 167: Comment Rappeler Une Mémoire Travaux Et Imprimer

    Fonctions avancées Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer Il existe deux façons d'afficher l'écran Mémoire travaux. • Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez touché...
  • Page 168 Fonctions avancées Astuce: Rappel rapide Il est possible de rappeler un réglage à l'aide des touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour rappeler et imprimer le travail d'impression M-2, appuyez sur les touches dans cet ordre. Le travail M- 2 est rappelé...
  • Page 169: Comment Renommer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment renommer une mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Touchez les touches alphabétiques Fonctions. pour saisir un nouveau nom. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- Touchez [Renommer]. les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.157 REMARQUE: •...
  • Page 170: Comment Effacer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment effacer une mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Important!: Fonctions. • Assurez-vous qu'il s'agit bien du réglage que vous souhaitez effacer. • Une fois la mémoire travaux supprimée, elle ne peut pas être récupérée. Touchez [OK]. Touchez [Effacer].
  • Page 171: Comment Protéger Des Documents Confidentiels [Confidentiel]

    Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Une fois l'impression terminée, le master reste sur le tambour d'impression et il est prêt pour imprimer un autre jeu de copies. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression.
  • Page 172 Fonctions avancées Touchez [OK]. Le master actuel est rejeté et un nouveau master est installé sur le tambour d'impression. Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel]...
  • Page 173: Comment Prolonger La Période De Réservation [Réservation]

    Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à des ordinateurs. Lorsque l'appareil est inactif pendant une certaine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours.
  • Page 174: Préconditionnement [Préconditionnement]

    Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Le préconditionnement empêche l'appareil d'imprimer les premières copies à l'encre trop claire après avoir changé le tambour d'impression ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Le préconditionnement avant la procédure de création du master permet d'assurer une qualité d'impression homogène depuis le début. Important!: •...
  • Page 175: Comment Reproduire Le Master [Renov.page] [Renouv Master Auto]

    Fonctions avancées Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de masters sont provisoirement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. “Renouv master auto”...
  • Page 176: Comment Utiliser La Rénovation De Page

    Fonctions avancées Comment utiliser la rénovation de page Touchez [Renov.page] sur l'écran Quand un seul tambour Fonctions. d'impression est installé dans l'appareil L'écran suivant apparaît. Les écrans d'affichage pour l'impression deux couleurs et l'impression 1 couleur sont différents. Quand deux tambours d'impression REMARQUE: ont été...
  • Page 177: Comment Utiliser Renouv Master Auto

    Fonctions avancées Comment utiliser Renouv master auto Pour utiliser “Renouv master auto”, vous devez d'abord l'activer dans “Admin.”. Si “Renouv master auto” est activé et “Renouv master auto” est réglé sur “MARCHE” , “Renouv master auto” peut être exécuté pendant un travail d'impression. Important!: •...
  • Page 178: Comment Imprimer L'original À Partir De La Dernière Page [Inversion Sortie]

    Fonctions avancées Comment imprimer l'original à partir de la dernière page [Inversion sortie] En inversant l'ordre des pages des originaux d'une longueur de plusieurs pages, vous pouvez imprimer les originaux à partir de la dernière page. Ordre de sortie du papier imprimé lors de l'impression 1 couleur Ordre de sortie du papier imprimé...
  • Page 179 Fonctions avancées Sélectionnez le mode d'impression. Touchez Sélectionnez l'impression 1 couleur ou deux cou- leurs. REMARQUE: • Voir p.29 pour savoir comment sélectionner un mode d'impression. Placez l'original et le papier d'impression. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité...
  • Page 180: Essai Et Impression (Avec L'unité Adf Optionnelle Installée) [Adf Semi-Auto.]

    Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité ADF optionnelle installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité ADF optionnelle est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le travail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas imprimer de copies d'essai ni effectuer les réglages nécessaires de chaque master.
  • Page 181 Fonctions avancées Appuyez sur la touche L'appareil imprime le nombre de copies spécifié. Le master correspondant à l'original suivant est créé, sa copie d'essai est imprimée, puis l'appareil s'arrête de nouveau. Répétez les étapes 5 et 6. Essai et impression (avec l'unité ADF optionnelle installée) [ADF semi-auto.]...
  • Page 182: Sélection De La Face À Scannériser Quand On Utilise L'alimentateur Automatique De Documents Dx-1 [Côté Scan -Adf]

    Fonctions avancées Sélection de la face à scannériser quand on utilise l'alimentateur automatique de documents DX-1 [Côté scan -ADF] Quand vous scannérisez les originaux à l'aide de l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel, vous dis- posez de trois options de face à scannériser : “Face Av.”, “Arrière”, ou “Double”. Important!: •...
  • Page 183: Ordre De Traitement De L'original Et De La Sortie

    Fonctions avancées Ordre de traitement de l'original et de la sortie L'original placé dans l'alimentateur automatique de documents DX-1 est scannérisé et imprimé à partir du haut. Face Av. -> Recto • Pour l'impression 1 couleur • Pour l'impression deux couleurs Face Arr ->...
  • Page 184 Fonctions avancées R/V -> Recto Important!: • Dans “Programme ; Mode multi-page”, la première page de l'original scannérisé s'affiche sous le nom de “Page01” sur l'écran de configuration. Avec l'option “Face Arr -> Simplex”, la dernière page de l'original s'affiche sous le nom de “Page01” sur l'écran de configuration parce que la scannérisation commence à...
  • Page 185: Comment Spécifier La Face À Scannériser

    Fonctions avancées Comment spécifier la face à scannériser Touchez [Côté scan -ADF] sur Touchez [OK]. l'écran Fonctions. Revient à l'écran de base une fois les réglages de “Côté scan -ADF” enregistrés. REMARQUE: • Pour vérifier les réglages “Côté scan -ADF” actuels, ouvrez l'écran “Côté...
  • Page 186: Pour L'impression 1 Couleur

    Fonctions avancées Astuce: Placez le papier d'impression face vers le bas dans le bac d'alimentation standard. Scannérisation d'originaux recto verso pour l'impression recto verso manuelle Avec l'alimentateur automatique de documents DX-1, les boutons sur l'écran “Côté scan -ADF” peuvent être utilisés pour scannériser les deux faces d'un original et imprimer sur les deux faces du papier.
  • Page 187: Comment Faire Tourner L'original De 180 Degrés Pour Créer Un Master [Tourner]

    Fonctions avancées Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] Lorsque vous effectuez une impression directe, vous pouvez faire tourner les données de l'original envoyées par un ordinateur de 180 degrés pour créer un master. Quand cette fonction est utilisée pour des données d'original com- portant une grande gamme de couleurs unies sur le haut, vous pouvez empêcher les bourrages papier.
  • Page 188: Vérification Des Compteurs Des Utilisateurs [Rapport Cpteur Id]

    Les réglages pour l'envoi par e-mail doivent être configurés d'avance. Pour plus de détails sur la configuration des envois par e-mail, la carte de réseau RISO Network Card optionnelle est requise. Pour plus de détails, con- sultez le “guide de l'utilisateur de la RISO Network Card”.
  • Page 189: Comment Émettre Le Rapport Des Compteurs

    Fonctions avancées Comment émettre le rapport des compteurs Touchez [Rapport cpteur ID] sur l'écran Fonctions. Touchez le bouton correspondant à la méthode d'émission souhaitée. Retourne à l'écran de base une fois le rapport émis. Si le réglage des e-mails n'est pas configuré, [E-mail] n'est pas disponible.
  • Page 190: Configuration Du Rappel Mensuel

    Fonctions avancées Configuration du rappel mensuel Touchez [Rapport cpteur ID] sur REMARQUE: l'écran Fonctions. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. • La date peut être choisie entre 1 et 31. • Si vous configurez la date de rappel entre le 29 et le 31, et si le nombre de jours dans le mois est inférieur à...
  • Page 191: Comment Montrer L'état D'utilisation [Affichage Compteur]

    Fonctions avancées Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : • A4/Letter & plus petit (1 couleur/2 couleurs) : nombre total de copies au format A4/Letter et aux formats plus petits qui ont été imprimées. •...
  • Page 192: Comment Personnaliser La Zone D'accès Direct [Mon Accès Direct]

    Fonctions avancées Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct] En temps normal, les fonctions affichées dans la zone d'accès direct de l'écran de base sont déjà enregistrées par défaut ou modifiées par l'administrateur. Cependant, si Manage utilisateur a été configuré, chaque utilisateur peut enregistrer les fonctions affichées dans la zone d'accès direct à...
  • Page 193 Fonctions avancées Sélectionnez un bouton auquel attri- Touchez [OK]. buer une fonction. Retourne à l'écran Fonctions. Si une fonction a déjà été attribuée à ce bouton, la nouvelle fonction sélectionnée remplacera la fonction précédente. Sélectionnez une fonction à attribuer. REMARQUE: •...
  • Page 194: Comment Modifier Les Réglages Par Défaut [Admin.]

    Ecran Mode/2 couleurs/1 Couleur/ Sélectionnez le premier écran à afficher après le 2 Couleur/ Scannérisa/Mode lien* démarrage. Écran démarrage Logo(RISO)/Logo(MZ)/Caractère Sélectionnez une animation à afficher au démarrage. Réglage affichage Fond : bleu/Blanc Changez la couleur d'arrière-plan, la densité et la Densité...
  • Page 195 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Traitement d’image Trait/Photo/Duo (Ligne et Photo)/ Modifiez le réglage par défaut pour le “mode de Crayon traitement d'image”. Contraste scanner • Plage contraste: Modifiez le réglage par défaut pour “Contraste Plus clair/Standard/Plus sombr scannérisa”.
  • Page 196 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Ajust. aile éject. MARCHE, ARRET Modifiez le positionnement par défaut du guide d'éjection du papier. Important!: • Cette option est disponible uniquement si le réglage pour papier spécial a été préconfiguré. Contactez votre revendeur (ou votre représentant de service après-vente agréé) pour qu'il préconfigure ce réglage.
  • Page 197 • Si le message “Démarrage de la carte réseau” s'affiche quand vous touchez [Adresse IP de base], touchez [Annuler] et attendez que RISO Network Card termine son démarrage (environ 1 minute), puis ré-essayez. Taux marge-plus 90 à...
  • Page 198 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Mode économie • Mode économie Sélectionnez ce mode pour activer le mode Veille ou ARRET/Veille Auto/Hors pour mettre l'appareil hors tension quand il est inactif tension auto pendant une période de temps définie. •...
  • Page 199 Fonctions avancées Bouton d'accès de Fonctions Description l'affichage Renouv master auto • Renouv master auto Vous permet de déterminer le moment pour re-créer un ARRET, MARCHE nouveau master. Une fois le nombre spécifié de copies • Point renouve.auto atteint, le master en cours d'usage est jeté 1 à...
  • Page 200 Programmez la fréquence à laquelle l'appareil reçoit (Le réglage par défaut est de 15 des données d'une imprimante connectée. secondes) Couleurs impressio Consultez le RISO Editor User's Guide pour plus de détails. Pos. barre outils [Editeur] Barre outil second Orientation page * Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l'option est installée.
  • Page 201: Comment Personnaliser Les Réglages Par Défaut

    Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE: • Si l'administrateur est enregistré dans Manage utilisateur, seul l'administrateur peut modifier les réglages [Admin.]. (Cette opération nécessite la saisie du code PIN de l'administrateur ou la connexion de la clé...
  • Page 202 Fonctions avancées Modifiez les réglages. Certaines fonctions possèdent leurs propres écrans de configuration, d'autres non. Les valeurs peuvent être réglées de diverses manières. Les exemples suivants illustrent les différentes métho- des de réglage des valeurs. Aucun écran de configuration supplémentaire (2 options sélectionnables au minimum) Touchez le bouton du nom de fonction pour modifier la valeur affichée à...
  • Page 203: Écran De Configuration Supplémentaire Disponible

    Fonctions avancées Écran de configuration Écran de configuration supplémentaire disponible supplémentaire disponible Style de valeur numérique Type de saisie de texte Touchez pour augmenter/diminuer la Saisissez le nom après avoir touché le bouton valeur. du nom à modifier. Vous pouvez entrer des nombres à l'aide des Touchez le bouton et l'écran Renommer appa- touches de nombre de copies.
  • Page 204 Fonctions avancées Écran de configuration supplémentaire disponible Type de spécification des données Un écran spécifiant les données enregistrées s'affiche. Voir p.220 pour plus de détails sur la spécifi- cation des données. Touchez [OK]. Passez à l'étape 6 s'il n'existe plus d'écran de configuration supplémentaire.
  • Page 205: Comment Programmer Une Zone D'accès Direct Et L'onglet Choix

    Fonctions avancées Comment programmer une zone d'accès direct et l'onglet Choix [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “Accès direct” de l'écran de base ou sur l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
  • Page 206 Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, l'enregistrement sur Entrée Accès Direc et Entrée sélections est expliqué en même temps. Touchez [Entrée Accès Direc] ou Sélectionnez une fonction à attribuer. [Entrée sélections] sur l'écran Admin.. REMARQUE: • Touchez pour afficher plus de fonctions si nécessaire.
  • Page 207: Comment Enregistrer Un Format De Papier Personnalisé [List.papier Person]

    Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être saisies d'avance dans la mémoire. Lorsqu'un format de papier est enregistré en mémoire, il peut être rappelé à l'aide du bouton [Papier] de l'écran de base de création de masters. Vous pouvez saisir jusqu'à...
  • Page 208 Fonctions avancées Saisissez le format de papier. Touchez [OK] lorsque vous avez ter- miné. REMARQUE: • Pour changer un nom, recommencez à partir de l'étape 8. Vérifiez le nom et touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin.. Le format du papier est mis à...
  • Page 209: Comment Supprimer Un Format De Papier Personnalisé

    Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Effacer]. base de chaque mode. Sélectionnez le format de papier à Touchez [OK]. supprimer. Touchez [OK]. Touchez [List.papier person] sur l'écran Admin.. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné...
  • Page 210: Comment Protéger Les Masters Après L'impression [Protéger]

    Fonctions avancées Comment protéger les masters après l'impression [Protéger] Lorsque l'impression est terminée, le master reste sur le tambour d'impression. Pour protéger les documents confi- dentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression. (c-à-d.
  • Page 211: Comment Éviter L'appropriation De Masters Après La Création Ou La Mise Au Rebut

    Fonctions avancées Comment éviter l'appropriation de masters après la création ou la mise au rebut Activation de la fonction Protéger Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. “Protéger” est sur MARCHE. REMARQUE: Touchez [OK]. • Quand “Protéger” est réglé sur “MARCHE”, “Mode économie”...
  • Page 212: Si "Protéger" Est Sur Marche

    Fonctions avancées Si “Protéger” est sur MARCHE : L'écran suivant s'affiche après l'impression. Touchez [OK] ou [Annuler]. [OK] : met au rebut le master resté sur le tambour d'impression. [Annuler] : sélectionnez cette option lorsque vous ne désirez pas jeter le master ou désirez imprimer d'autres copies.
  • Page 213: Pour Annuler Le Réglage "Protéger"

    Fonctions avancées Pour annuler le réglage “Protéger” : Seul l'administrateur peut annuler le réglage “Protéger”. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. Le message “Veuillez patienter” s'affiche et le réglage “Protéger” est ensuite annulé. Touchez [OK]. Si l'écran de reconnaissance s'affiche, suivez le message affiché...
  • Page 214: Stockage De Données D'original Et Méthode D'utilisation

    Nous expliquons ici les méthodes utilisées pour le stockage des données issues d'un original papier et l'impression des données d'original stockées. Pour les détails sur la manière de stocker des données créées sur un ordinateur, consultez le “guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO”. Stockage Rappel et impression...
  • Page 215 Admin.. p.194 • Pour modifier les noms des répertoires sur les clés USB Flash, utilisez “RISO Utility Software” (RISO USB PRINT MANAGER) inclus dans le CD-ROM des logiciels fourni. (Si vous modifiez les noms des répertoires avec Explorer, ceux-ci ne seront pas reconnus par l'appareil.) Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur de RISO Uti- lity Software’...
  • Page 216: Comment Convertir Un Original Papier En Données Stockées (Mode Scannérisation)

    Cette fonction permet aussi d'éviter la perte ou l'endommagement progressif des documents. Important!: • La fonction de stockage n'est pas disponible dans un appareil équipé du contrôleur optionnel RISO IS300. Les données scannérisées en mode Scannérisation sont stockées dans l'IS300.
  • Page 217: Scannérisation D'un Original Papier

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Scannérisation d'un original papier Placez l'original. Configuration des fonctions requi- ses. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans l'unité ADF optionnelle. Réglez les fonctions requises pour la scannérisa- Pour placer l'original, voir p.42.
  • Page 218 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Deux-Couleurs]. Touchez [OK]. La couleur spécifiée pour l'original est confir- mée et l'écran retourne à l'écran de base de scannérisation. REMARQUE: • La page, après les données de l'original à scannériser et le tambour d'impression à utiliser, est affichée dans la zone de mes- sage.
  • Page 219: Configuration Des Informations Concernant Les Données

    USB Flash dans le port USB. REMARQUE: • Si l'appareil est équipé du contrôleur optionnel RISO IS300, vous ne pouvez pas spécifier où stocker les données. Touchez la case de saisie du répertoire. L'écran Renommer apparaît.
  • Page 220 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Astuce: Touchez [Impression ID] ou [Impres Non-ID]. Modification du nom de propriétaire [Impression ID] et [Impres Non-ID] s'affi- Touchez [Renommer] sur l'écran Possess.. chent uniquement quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète”. Touchez le répertoire pour enregistrer les données.
  • Page 221: Comment Spécifier Le Format Stocké

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment spécifier le format stocké Spécifiez le format auquel enregistrer l'original scannérisé. Il est nécessaire de régler le format quand : • vous placez les originaux sur la vitre d'exposition • vous placez les originaux au format personnalisé dans l'unité ADF optionnelle •...
  • Page 222: Rappel Des Données Stockées Et Impression [Dépôt] [List Trava Usb]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Rappel des données stockées et impression [Dépôt] [List trava USB] Rappel et impression de données stockées. Rappel de données stockées Quand vous rappelez des données d'une clé USB Flash, branchez d'avance la clé USB Flash dans le port USB. Pour les détails sur comment imprimer des données d'une clé...
  • Page 223: Appuyez Sur La Touche

    Touchez les données à imprimer. Touchez [Rappeler]. Les données sont rappelées et l'écran de base du mode de stockage apparaît. NewsLetter.doc Possesse.: RISO DateDépôt: 25/04/10 19:04 Format: A4 Bright Red Si vous sélectionnez des données enregistrées dans un répertoire différent, touchez l'onglet cor- respondant à...
  • Page 224: Comment Modifier L'ordre Des Données

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment modifier l'ordre des données Vous pouvez modifier l'ordre des données enregistrées affichées sur les écrans Sélection mémoire/List trava USB. REMARQUE: • Le réglage par défaut est “Date Descendez”. Touchez [Affichage]. Touchez [OK]. Retourne à...
  • Page 225: Comment Utiliser L'écran De Rappel Mémoire/Liste Travail Usb

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment utiliser l'écran de Rappel mémoire/Liste travail USB Chaque section de l'écran Rappel mémoire/Liste travail USB est illustrée ci-dessous. Un exemple de l'écran Rappel mémoire est expliqué ici. Possesse.:Admin NewsLetter Format: DateDØp t:25/04/10 19:04 Une miniature s'affiche pour chaque page.
  • Page 226: Comment Superposer Des Données Stockées Sur Un Travail D'impression [Superposition]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment superposer des données stockées sur un travail d'impression [Superposition] Lors de l'impression 1 couleur, vous pouvez superposer des données stockées sur un original papier. Important!: • Pour utiliser cette fonction, la carte de stockage de documents optionnelle DM-128CF ou une clé USB Flash est nécessaire.
  • Page 227 • Pour les données destinées à l'impression deux couleurs, vous pouvez changer la miniature en utilisant le bouton du nom de couleur situé dans le coin inférieur droit de l'écran. NewsLetter Possesse.:RISO DateDépôt:25/04/10 19:04 Format: Comment superposer des données stockées sur un travail d'impression [Superposition]...
  • Page 228 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Astuce: Comment superposer des données stockées Les données stockées se superposent au format auquel elles ont été enregistrées. Vous ne pouvez pas agrandir/ réduire le format pour le faire correspondre au format de l'original ou du papier. Les données stockées se superposent après avoir été...
  • Page 229: Impression Deux Couleurs Avec L'original Et Les Données Stockées [Impression]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Impression deux couleurs avec l'original et les données stockées [Impression] Lorsque vous effectuez une impression deux couleurs, vous pouvez créer un master de l'original papier sur le tam- bour d'impression 1 et un master des données stockées sur le tambour d'impression 2 afin d'effectuer une impres- sion deux couleurs.
  • Page 230: Enregistrement De Données D'impres À Insérer

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Enregistrement de Données d’impres à insérer Pour “Impression”, on utilise les données définies dans les données configurées pour “Impression”. Stockez d'avance l'original à utiliser pour la fonction Impression dans “Dépôt”, et définissez les données à utiliser pour la fonction Impression à...
  • Page 231 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez les données stockées à Touchez [Rappeler]. utiliser pour la fonction [Impression]. Possesse.:RISO FAX-cover.doc Format: DateDépôt:25/04/10 19:04 L'écran Données d’impres s'affiche. REMARQUE: Touchez [Fermer]. • Voir p.220 pour les détails d'utilisation de l'écran Sélection mémoire.
  • Page 232 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin.. Touchez Impression deux couleurs avec l'original et les données stockées [Impression]...
  • Page 233: Comment Renommer Les Données D'impres

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment renommer les Données d’impres Touchez [Données d’impres] sur Touchez le bouton pour renommer. l'écran Admin.. Voir p.192 pour les détails d'utilisation de l'écran Admin.. Les boutons en grisé ne sont pas disponibles (aucune Données d’impres n'a encore été...
  • Page 234 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [OK] après avoir saisi tous les caractères. Le nom saisi est enregistré et l'affichage revient à l'écran Données d’impres. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Admin.. Touchez Impression deux couleurs avec l'original et les données stockées [Impression]...
  • Page 235: Impression Deux Couleurs Avec [Impression]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Impression deux couleurs avec [Impression] Pré-sélectionnez l'impression deux couleurs. Placez un original et chargez le Configurez les fonctions d'impres- papier. sion. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans Vous pouvez régler les fonctions d'impression l'unité...
  • Page 236: Modification Des Données D'impres

    Voir p.192 pour les détails d'utilisation de l'écran Admin.. L'écran Données d’impres apparaît. Touchez [Changer Données]. L'écran Données d’impres apparaît. Touchez [Changer]. Possesse.:RISO FAX-cover.doc Format: DateDépôt:25/04/10 19:04 Sélectionnez les données stockées à utiliser comme nouvelles Données d’impres. Impression deux couleurs avec l'original et les données stockées [Impression]...
  • Page 237 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation REMARQUE: • Voir p.220 pour les détails d'utilisation de l'écran Sélection mémoire. • Les données réglées pour l'impression ID ne peuvent pas être sélectionnées. Vérifiez les données stockées. Vérifiez la miniature pour vous assurer que les données sont bien celles que vous voulez rappeler.
  • Page 238: Suppression De Données D'impres

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Suppression de Données d’impres Touchez [Données d’impres] sur Touchez [Désélectionner]. l'écran Admin.. Voir p.192 pour les détails d'utilisation de l'écran Admin.. Touchez [OK]. L'écran Données d’impres apparaît. Touchez [Effacer]. Retourne à l'écran Données d’impres. Touchez [Fermer].
  • Page 239: Comment Copier/Déplacer Des Données Stockées

    • Les données originales stockées dans la clé USB Flash peuvent être organisées ou gérées par un ordinateur qui utilise le logiciel “RISO Utility Software” (RISO USB PRINT MANAGER) inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur de RISO Utility Software’ (CD-ROM).
  • Page 240 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Copier vers] ou [Déplacer vers]. Touchez le bouton du répertoire de destination vers lequel vous voulez copier ou déplacer les données. Touchez [OK]. Les données sont copiées/déplacées et le réper- toire de destination sélectionné s'affiche. Important!: •...
  • Page 241 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment copier/déplacer des données stockées...
  • Page 242: Lorsque Vous Utilisez Une Imprimante Connectée (Vendue Séparément)

    L'appareil peut être raccordé à des imprimantes connectées pour des opérations d'impression plus pratiques. 2 fonctions d'impression spéciales (Fonction Lien auto et Mode lien) sont disponibles. Important!: • La carte de réseau RISO Network Card optionnelle est nécessaire pour pouvoir raccorder l'appareil et les impri- mantes connectées. Fonction Lien auto (Cette fonction n'est pas disponible pour le modèle MZ1090U/890U.)
  • Page 243 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonction Mode lien L'original est scannérisé sur l'appareil et imprimé sur l'imprimante connectée. Les fonctions spéciales de l'imprimante connectée telles que l'impression recto-verso sont disponibles. Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes connectées...
  • Page 244: Comment Préparer Une Imprimante Connectée [Propriétés De Lien]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] Les données de l'imprimante connectée doivent être saisies dans l'appareil pour assurer son fonctionnement. Les “Propriétés de lien” sont expliquées ci-dessous. Consultez la section “Mode lien” ( p.198) pour de plus amples informations sur le mode Lien et autres réglages d'Admin..
  • Page 245: Comment Préparer Une Imprimante Connectée

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Comment préparer une imprimante connectée Touchez [Mode lien] sur l'écran Sélectionnez le bouton pour saisir Admin.. des informations. REMARQUE: Touchez [Propriétés de lien]. • Pour afficher d'autres fonctions qui n'apparais- sent pas à l'écran, touchez Modifiez les réglages.
  • Page 246: Liste Des Configurations D'imprimante Connectée

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Liste des configurations d'imprimante connectée : réglage initial (par défaut) Fonctions Description Mode de saisie Nom imprimante Saisissez un nom pour l'imprimante connectée. REMARQUE: • Le nom saisi sera affiché sur l'écran Mode Lien.
  • Page 247 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions Description Mode de saisie Total bacs 0-99 Saisissez le nombre total de bacs autres que le bac standard. Important!: • Si ce nombre est inférieur au nombre de bacs programmé dans d'autres options, ces autres options seront désactivées.
  • Page 248 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions Description Mode de saisie Perforatrice ARRET : aucune Activez “Perforatrice” sur MARCHE si le fonction Perforatrice périphérique possède cette capacité. MARCHE : fonction Indiquez également le numéro du bac Perforatrice disponible utilisé...
  • Page 249: Comment Imprimer Un Original Scannérisé Sur Une Imprimante Connectée[Mode Lien]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Comment imprimer un original scannérisé sur une imprimante connectée [Mode lien] Le mode dans lequel un original est scannérisé dans l'appareil puis imprimé sur une imprimante connectée est appelé “Mode lien”. En Mode lien, l'original est imprimé sur l'imprimante connectée, indépendamment du nombre de copies à imprimer. Placez l'original.
  • Page 250 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Astuce: • Ombre livre ( p.92) Lorsque plusieurs imprimantes connectées • Marge sup. ( p.94) sont raccordées au réseau • Aperçu ( p.109) • Superposition ( p.224) Lorsque plusieurs imprimantes connectées sont raccordées au réseau, le périphérique de sortie REMARQUE: peut être sélectionné...
  • Page 251: Comment Utiliser Les Fonctions Optionnelles Sur Une Imprimante Connectée

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Comment utiliser les fonctions optionnelles sur une imprimante connectée Les étapes de configuration des fonctions optionnelles sont présentées ci-dessous. Ces fonctions sont disponibles lorsque l'imprimante connectée dispose d'un périphérique optionnel tel qu'une trieuse ou une unité recto-verso. REMARQUE: •...
  • Page 252: Fonctions Configurables

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions configurables : réglage initial (par défaut) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Affichage compteur Affiche le nombre de copies imprimées pour chaque imprimante connectée reconnue par l'appareil. Boîte lettr Plateau No.
  • Page 253 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Inversion sortie MARCHE/ARRET Inversion sortie: Fonction qui permet Disponible uniquement d'imprimer dans l'ordre lorsque l'option inverse les originaux “Inversion sortie” est sur scannérisés dans l'unité MARCHE.
  • Page 254 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Double • Quand l'alimentateur • Quand l'alimentateur Imprimez sur les deux automatique de automatique de documents faces du papier. documents AF-VI:II est AF-VI:II est installé Différent écrans et installé...
  • Page 255: Impression Recto-Verso [Double]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Impression recto-verso [Double] Il est possible d'imprimer en recto-verso lorsqu'une unité recto-verso (optionnelle) est installée sur une imprimante connectée. REMARQUE: • Les réglages “Double” peuvent être programmés à partir de l'écran Création de Master ou de l'écran Fonctions d'impression.
  • Page 256: Appuyez Sur La Touche

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Important!: Sélectionnez les fonctions d'impres- sion nécessaires. • Cette étape n'est pas nécessaire si vous n'utili- sez pas l'unité ADF. Passez à l'étape 4. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Image ( p.64) Touchez [OK].
  • Page 257: Comment Utiliser La Vitre D'exposition

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Comment utiliser la vitre Comment utiliser l'unité ADF d'exposition La page placée au sommet de la pile est scan- nérisée en premier. Placez le premier document original sur la vitre Au fur et à mesure que chaque page de l'origi- d'exposition, attendez que le message “Traite- nal est scannérisée, l'imprimante connectée ment R/V pour imprimante reliée”...
  • Page 258: Avec L'alimentateur Automatique De Documents Dx-1

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Avec l'alimentateur automatique de documents DX-1 Les originaux en recto-verso peuvent être scannérisés quand l'appareil est équipé de l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel. Réglage direction/Direction paginati de l'original et résultats d'impression Réglage direction : direction de l'original placé...
  • Page 259 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Touchez [Double] sur l'écran Fonc- Configurez “Réglage direction” et tions. “Direction paginati”. Touchez [Recto -> R/V], [R/V -> Touchez [OK]. Recto] ou [R/V -> R/V]. REMARQUE: REMARQUE: • Si vous n'avez pas besoin d'imprimer en recto- •...
  • Page 260 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) • Courbe contr ( p.75) Pour imprimer plusieurs copies recto-verso, répétez les étapes 5 à 8 de la section Impres- • Ombre livre ( p.92) sion recto-verso. • Marge sup. ( p.94) •...
  • Page 261 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée (vendue séparément) Astuce: Impression d'originaux recto-verso sur une seule face du papier Si l'appareil est équipé de l'alimentateur automa- tique de document optionnel DX-1, les deux faces d'un original recto-verso peuvent être imprimées sur une seule face du papier d'impression. Configurez [R/V ->...
  • Page 262: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Vérification de la quantité de consommables restante L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre et de masters, ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération. REMARQUE: • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection est défectueuse. •...
  • Page 263 Remplacement des consommables Astuce: Bouton Information L'icône sur le bouton Information indique l'état actuel des consommables tel que détecté par l'appareil. L'icône change en fonction des informations corres- pondantes détectées au sujet du consommable. • Lorsque les informations correspondantes ont été correctement détectées au sujet du consommable (affichage normal) •...
  • Page 264: Comment Remplacer Le Rouleau De Masters

    Lorsque le rouleau de masters est épuisé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters. Important!: • Pour le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. p.272 • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le master.
  • Page 265 Remplacement des consommables Ouvrez le support de rouleau de Important!: masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le master sera inutilisable. •...
  • Page 266 Remplacement des consommables Astuce: Si vous ne parvenez pas à insérer le master Insérez le bord d'attaque du master en procédant comme suit. Soulevez le rabat du guide de masters Tournez la molette qui se trouve sur le bord du rabat du guide de masters vers l'arrière et soulevez le rabat.
  • Page 267: Comment Remplacer La Cartouche D'encre

    • Lavez immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains ou autre avec de l'encre. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. p.272 • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
  • Page 268 Remplacement des consommables REMARQUE: Fermez la porte avant. • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre sur le côté droit de la vitre d'exposition. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche qui se trouve sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tambour d'impression, puis insérez-la jusqu'à...
  • Page 269: Comment Vider La Boîte De Récupération Des Masters

    Remplacement des consommables Comment vider la boîte de récupération des masters Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération des masters. Lorsque la boîte de récupération des masters est presque pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les masters usagés. Mise en garde: •...
  • Page 270 Remplacement des consommables Jetez les masters éjectés. • Veuillez jeter les masters éjectés conformé- ment aux règles en vigueur dans votre pays ou région. p.272 Inclinez la boîte de récupération des masters vers l'avant et jetez directement les masters usagés à la poubelle (ou dans un sac) en serrant le levier d'éjection.
  • Page 271: Comment Remplacer Le Tambour D'impression (Changement De Couleur)

    Remplacement des consommables Comment remplacer le tambour d'impression (changement de couleur) Pour remplacer par un tambour couleur pour changer de couleur ou pour retirer du papier bloqué, procédez comme suit pour retirer le tambour d'impression. Veillez à bien utiliser un tambour couleur spécifiquement conçu et approuvé pour cet appareil.
  • Page 272 Remplacement des consommables Enlevez le tambour d'impression. Soulevez à deux mains le tambour d'impression vers le haut pour le sortir de son rail. Remplacez le tambour d'impression ou enlevez le bourrage papier, etc. Important!: • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour d'impression.
  • Page 273: Installation Du Tambour D'impression

    Remplacement des consommables Installation du tambour d'impression Placez le tambour d'impression sur le rail. Alignez la marque du tambour d'impression avec la marque du guide, puis placez le tam- bour d'impression à l'horizontale sur le guide. REMARQUE: • Si le tambour d'impression a été tourné manuellement, remettez-le en place afin que les marques s'alignent après qu'il ait été...
  • Page 274: Comment Mettre Au Rebut Les Consommables Usagés

    Remplacement des consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Disposez des cartouches d'encre, des axes centraux des rouleaux de masters et des masters éjectés usagés con- formément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
  • Page 275 Remplacement des consommables Master éjecté Pièces Composition Composition du master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE: • Elle est fabriquée à base de composés de carbone et d'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
  • Page 276: Maintenance

    • Attention aux bords des pièces en métal, vous pourriez vous blesser. • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni Riso, ni son revendeur ne se tient responsable des opérations de maintenance effectuées par des réparateurs non agréés par Riso.
  • Page 277: Tête D'impression Thermique

    Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Important!: •...
  • Page 278: Vitre Du Scanner Et Feuille Blanche De L'unité Adf (Optionnelle)

    Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité ADF (optionnelle) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon doux ou un essuie-tout. REMARQUE: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Pour l'alimentateur automatique de documents AF-VI:II Nettoyez en faisant tourner le rouleau blanc.
  • Page 279: Rouleau Presseur

    Maintenance Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des lignes sales risquent d'apparaître au verso des copies. Si tel est le cas, essuyez doucement le rouleau presseur à l'aide d'un chiffon doux humecté d'alcool. Pour enlever le tambour d'impression, voir p.269.
  • Page 280: L'extérieur

    Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'ensemble de l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Important!: •...
  • Page 281 Maintenance Nettoyage...
  • Page 282: Dépannage

    Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Présentation des messages d'erreur Un message et l'illustration de dépannage correspondante apparaîtront pour vous montrer comment résoudre le pro- blème.
  • Page 283: T00-000 : Erreurs D'appel De Service

    Dépannage T00-000 : Erreurs d'appel de service Message Cause possible Action !!Changement de la pile!! La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre Appelez le service technique représentant de service après-vente agréé) pour faire remplacer la pile. Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
  • Page 284 Dépannage Message Cause possible Action Mauvaise alimentation Master Le master est mal installé. Retirez l'unité de création de masters, Retirer unité création Master, rembobinez le master, puis réinstallez. rembobiner le rouleau de Masters, p.262 puis remettre le Master en place Master n’est pas en place Le master est mal installé...
  • Page 285: B00-000 : Erreurs De Périphérique Optionnel

    Dépannage B00-000 : Erreurs de périphérique optionnel Message Cause possible Action Identification impossible • Un dispositif autre que la clé Branchez une clé USB Flash configurée USB Flash est connecté au pour l'appareil. port USB. p.12 • Une clé USB Flash défectueuse est branchée dans le port USB.
  • Page 286: C00-000 : Erreurs De Consommable

    Dépannage C00-000 : Erreurs de consommable Message Cause possible Action Ajoutez du papier Aucun papier d'impression Chargez du papier dans le bac dans le bac d'alimentation du d'alimentation du papier. papier. p.38 Les boîtes de récupération La boîte de récupération des Videz la boîte de récupération des master 1 et 2 sont pleines masters est pleine.
  • Page 287 Remplacer la cartouche d’encre ou Important!: contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez une cartouche d'encre spécifiquement conçue et approuvée pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
  • Page 288 Un master incorrect est installé. Placez un rouleau de masters approprié. impossibilité de lire info master p.262 Remplacer le roulement master ou Important!: contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez un rouleau de masters spécifiquement conçu et approuvé pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
  • Page 289: J00-000 : Erreur De Bourrage Papier

    Dépannage J00-000 : Erreur de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est blo- qué à l'intérieur de l'appareil, de l'unité ADF optionnelle ou de la trieuse. L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône clignotante ) sur l'illustration.
  • Page 290 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Pour l'alimentateur automatique de L'original est bloqué dans l'unité ADF optionnelle. documents DX-1 Important!: • Attention à ne pas toucher le rouleau à l'intérieur de l'unité. Ceci pourrait tacher l'original ou provoquer un bourrage papier. Pour enlever les originaux coincés dans l'alimentateur de documents Ouvrez le couvercle de l'ADF (...
  • Page 291 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Pour l'alimentateur automatique de L'original est bloqué dans l'unité ADF optionnelle. documents DX-1 Pour enlever les originaux coincés dans le transporteur de documents recto-verso Ouvrez le couvercle de l'ADF ( ), et soulevez le bac à documents comme illustré Extrayez l'original ( Pour enlever des originaux coincés dans le réceptacle d'originaux...
  • Page 292 Dépannage Zone Cause possible Action indiquée/ Clignotante Le papier ne s'est pas éjecté correctement. Déterminez si du papier est bloqué dans la zone de sortie du papier. Touchez [OK]. REMARQUE: • Si vous utilisez du papier spécial, réglez le dispositif du papier sur les guides de réception du papier en fonction des caractéristiques du papier.
  • Page 293: Présentation Des Messages Contextuels

    Dépannage Présentation des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de pouvoir poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
  • Page 294: F00-000 : Message D'avertissement

    Dépannage F00-000 : Message d'avertissement Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Obtention des données de (Symptôme) Touchez [Fermer] pour effacer le configuration de l’imprimante Le système de l'appareil est en train de message contextuel et retourner à reliée rappeler les informations de l'écran précédent.
  • Page 295 La vitre d'exposition a été ouverte message d'avertissement s'efface. Si l’original bouge vous ne pendant la procédure d'édition de la Touchez [Fermer]. pouvez pas obtenir le résultat fonction Éditeur RISO. (Vous pouvez également appuyer sur la désiré touche pour effacer le (Action) message.)
  • Page 296 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel L’impression deux couleurs (Symptôme) Touchez [Fermer]. n’est pas disponible Cet appareil ne peut pas effectuer (Vous pouvez également appuyer sur la pour ce format de papier d'impression deux couleurs sur du touche pour effacer le Charger papier plus papier au format inférieur à...
  • Page 297 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !! MULTI POSES non (Symptôme) Touchez [Fermer]. disponible Les fonctions multiposes ne peuvent (Vous pouvez également appuyer sur la avec ce format papier !! pas être utilisées lorsque le bac touche pour effacer le Remplacer par du papier d'alimentation du papier contient du message.)
  • Page 298 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel ! Le nombre de copies (Symptôme) • Quand vous imprimez sur est réglé à "0" ! Le nombre de copies à imprimer est l'appareil ; L’impression commencera défini sur "0", mais “Nombre sans lien” Touchez [Continuer].
  • Page 299 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Format page plus large (Symptôme) • Pour annuler le message et que format papier Le papier d'impression est plus petit que imprimer malgré les taches d'encre !! Maculage possible le master. possibles sur le rouleau ; sur les copies !! Appuyez sur la touche (Action)
  • Page 300 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Impression non disponible (Symptôme) Touchez [Fermer]. pour ce format papier avec Vous pouvez utiliser le tambour (Vous pouvez également appuyer sur la le tambour d’impression 2 d'impression 2 pour l'impression 1 touche pour effacer le Mettre le tambour à...
  • Page 301 (Vous pouvez également appuyer sur la La scannérisation démarrera placé dans l'appareil pour le traitement touche pour effacer le pour ajouter le traitement de l'image par l'Éditeur RISO. message.) d’image (Action) Placez l'original et scannérisez à nouveau. !! Scannérisation (Symptôme) Touchez [Fermer].
  • Page 302 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !!La zone de stockage (Symptôme) Touchez [Fermer]. des données est pleine!! Espace libre insuffisant sur la carte de (Vous pouvez également appuyer sur la Effacez les anciennes stockage de documents DM-128CF. touche pour effacer le données de dépôt message.)
  • Page 303: Écran Informations Sur Les Consommables

    Dépannage Écran Informations sur les consommables Afin d'assurer une impression optimale, l'appareil recueille des informations concernant les consommables. Si les informations correspondantes recueillies ne sont pas correctes, l'écran Informations sur les consommables apparaît. Saisissez les valeurs appropriées. L'icône sur le bouton Info apparaîtra alors en grisé. p.261 REMARQUE: •...
  • Page 304: Écran Entrée Information Master

    Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression (pour 1 (clair) - 5 (sombre) le tambour d'impression 1) [H8] Réglage précis densité impression (pour le tambour d'impression 2) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression.
  • Page 305 Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) - 10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au master afin d'affiner le résultat de l'impression.
  • Page 306: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une réparation. Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, persiste même en ayant de masters) n'ont pas été...
  • Page 307 Dépannage Problème Cause possible Action Du papier se bloque dans Il n'y a pas de papier coincé dans Tirez sur le levier de dégagement l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de d'originaux de l'ADF vers la droite ou documents AF-VI:II documents AF-VI:II. tournez la molette de dégagement (optionnel).
  • Page 308 Dépannage Problème Cause possible Action Du papier se bloque dans Du papier est coincé dans Pour enlever les originaux coincés l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de dans le transporteur de documents documents DX-1 (optionnel). documents DX-1. Ouvrez le couvercle de l'alimentateur automatique de documents ( ), et soulevez le rouleau d'alimentation comme...
  • Page 309 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier passe au-dessus de Veuillez suivre la procédure pour régler le la butée du réceptacle du niveau du réceptacle du papier comme suit : papier. Repliez les guides/la butée du réceptacle du papier. Soulevez les côtés du réceptacle du papier des deux mains et déplacez l'arbre du réceptacle du papier en position B.
  • Page 310 Dépannage Problème Cause possible Action • Le papier du bac La pression d'alimentation du papier • Pour le papier qui produit de la d'alimentation du papier n'a pas été ajustée correctement. poudre, qui n'est pas entraîné ou n'entre pas facilement dans pour les cartes postales dont le l'appareil.
  • Page 311 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier colle à la surface du La marge en haut de l'original ou de la La marge de l'original (haut de la copie dans tambour d'impression. copie est trop petite. le sens de sortie du papier) doit être d'au moins 5 mm ( ").
  • Page 312 Dépannage Problème Cause possible Action Certaines zones manquent La vitre d'exposition (et/ou la vitre du Nettoyez la vitre d'exposition (et/ou la vitre dans la copie imprimée. scanner de l'ADF) n'est pas propre. du scanner de l'ADF). p.274 Il se peut qu'un corps étranger se soit Retirez le tambour d'impression et vérifiez collé...
  • Page 313 Dépannage Problème Cause possible Action Les bords des copies Le format du papier placé dans le bac Les bords de l'original ont été traités comme imprimées sont maculés d'alimentation du papier était plus des ombres parce que le master a été créé à d'encre.
  • Page 314 Dépannage Problème Cause possible Action Impossible de mettre le Le tambour d'impression s'est arrêté Après avoir fait tourner le tambour tambour d'impression en à un mauvais endroit après la d'impression manuellement, assurez-vous place. rotation. que la marque et la marque rencontrent comme indiqué...
  • Page 315 Dépannage Dépannage...
  • Page 316: Appendice

    RISO Network Card (Carte de réseau de RISO) S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier l'état de l'appareil depuis un ordina- teur. Carte de stockage de documents DM-128CF Carte de stockage pour utiliser la fonction de mémoire de stockage.
  • Page 317: Caractéristiques Techniques

    Appendice Caractéristiques techniques RISO MZ1090 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format de l'original (max./min.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm ×...
  • Page 318 Inserteur de bandes, RISO Network Card, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300, Support RISO type D (II), Support RISO type N (II), Réceptacle d'empilage large, Kit de couvercles : alimentation/éjection du papier, Kit d'alimentation de papier cartonné, Kit d'alimentation d'enveloppes Alimentation électrique...
  • Page 319 Appendice RISO MZ1070 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format de l'original (max./min.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm (1 "...
  • Page 320 Inserteur de bandes, RISO Network Card, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300, Support RISO type D (II), Support RISO type N (II), Réceptacle d'empilage large, Kit de couvercles : alimentation/éjection du papier, Kit d'alimentation de papier cartonné, Kit d'alimentation d'enveloppes Alimentation électrique...
  • Page 321 Appendice RISO MZ890 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format de l'original (max./min.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm (1 "...
  • Page 322 Inserteur de bandes, RISO Network Card, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300, Support RISO type D (II), Support RISO type N (II), Réceptacle d'empilage large, Kit de couvercles : alimentation/éjection du papier, Kit d'alimentation de papier cartonné, Kit d'alimentation d'enveloppes Alimentation électrique...
  • Page 323 Appendice RISO MZ870 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format de l'original (max./min.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm × 90 mm (1 "...
  • Page 324 Inserteur de bandes, RISO Network Card, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300, Support RISO type D (II), Support RISO type N (II), Réceptacle d'empilage large, Kit de couvercles : alimentation/éjection du papier, Kit d'alimentation de papier cartonné, Kit d'alimentation d'enveloppes Alimentation électrique...
  • Page 325 Appendice Caractéristiques techniques...
  • Page 326: Index

    Contraste scanner ..........193 Appel de maintenance ........291 Contrôle du guide d'éjection du papier ....123 Assembl. non stand ..........194 Contrôleur RISO IS300 ........314 Auto ................ 68 Copie d'essai ........47 , 51 , 113 , 120 Auto-effacement ..........195 Copies de données stockées ......237...
  • Page 327 Index Erreur d'appel de service ......280 , 281 Erreur de bourrage ........280 , 281 Date de rappel ............. 186 Erreur de bourrage papier ......280 , 287 Densité de scannérisation de l'original ....66 Erreur de consommable ......280 , 284 Densité...
  • Page 328 Index Impression deux couleurs ........44 MARCHE ..............62 Impression deux couleurs avec 1 original ... 99 Marche automatique ..........72 Impression deux couleurs avec 2 originaux ..44 Marche automatique Indicateur ......72 Impression directe ..........54 Marge ..............81 Impression ID ..........56 , 220 Marge sup.
  • Page 329 Raccordement à un ordinateur ......13 Support de rouleau de masters ....21 , 263 Raccordement au secteur ........10 Support RISO type D (II) ........314 Rappel des données stockées ......220 Support RISO type N (II) ........314 Rappel d'un programme ........155 Suppression de l'enregistrement de Rappel mensuel ...........
  • Page 330 Index Tambour couleur ..........269 , 314 Vérification de la quantité de Tambour d'impression ......... 269 consommables restante ........260 Tambour d'impression 1 ........21 Vitesse d'impress..........114 Tambour d'impression 2 ........21 Vitesse d’impress..........193 Taux marge-plus ..........195 Vitesse d'impression ..........24 Taux reproduction ..........
  • Page 331: Pour L'administrateur

    Pour l'administrateur Pour l'administrateur Pour annuler la fonction Protéger L'annulation de la fonction “Protéger” doit toujours être effectuée par l'administrateur. Important!: • Pour être plus conscient des problèmes de sécurité, découpez cette page et confiez-la à l'administrateur. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger].

Ce manuel est également adapté pour:

Mz 1090Mz 1070Mz 890Mz 870

Table des Matières