Divers messages
A
Are you sure ?
Sens:
Ce message vous demande de confirmer une
exécution. Pour exécuter, pressez le bouton
OK. Pour annuler, pressez le bouton Cancel.
B
Buffer overrun error occurred
Sens:
Lors de l'échantillonnage sur support USB
externe, le traitement ne peut pas suivre
l'échantillonnage.
Action: Exécutez l'action "Check Medium" du menu
de page Disk Utility. Puis essayez à nouveau
la procédure d'échantillonnage. Si cela ne
résout pas le problème, copiez plusieurs
fichiers de ce support sur un autre support,
supprimez ces fichiers et réessayez la
procédure d'échantillonnage.
Note: L'échantillonnage peut ne pas être possible à
cause du support que vous utilisez. Veuillez utiliser
des types de support recommandés (pouvant être
employés avec l'OASYS).
Note: Si le message d'erreur "Buffer overrun error
occurred" apparaît, les données ont été échantillonnées
jusqu'à l'endroit où est survenue l'erreur, mais celles
au moment de l'erreur peuvent ne pas être
correctement lues.
Buffer underrun error occurred
Sens:
Durant la lecture d'un fichier WAVE depuis
un support USB externe, les données n'ont
pas pu être lues assez rapidement pour le
traitement de lecture.
Action: Copiez le fichier que vous voulez reproduire
dans un autre dossier et ré-exécutez
l'opération.
Note: La lecture peut ne pas être possible à cause du
support que vous utilisez. Veuillez utiliser des types de
support recommandés (pouvant être employés avec
l'OASYS).
C
Can't calibrate
Sens:
Le calibrage ne peut pas être correctement
effectué.
Action: Réessayez.
Can't execute Audio Track recording
Sens:
Ce message apparaîtra quand vous
commencerez l'enregistrement en temps réel
sur les pistes audio 01-16 en mode
séquenceur dans les conditions suivantes.
• Vous avez essayé d'enregistrer les pistes audio 01-
16 avec Sampling Setup = Loop All Tracks
Action: Vous ne pouvez pas enregistrer de piste
audio avec Loop All Tracks (bouclage de
toutes les pistes). Choisissez une
configuration d'échantillonnage différente et
réessayez.
• Vous avez essayé d'enregistrer les pistes audio 01-
16 avec "MIDI Clock" du mode global réglé sur
External MIDI ou Auto alors qu'un appareil MIDI
externe fonctionne comme horloge MIDI maître
Action: Vous ne pouvez pas enregistrer de piste
audio quand un appareil MIDI externe est
l'horloge MIDI maître. Réglez "MIDI Clock"
sur Internal pour que l'OASYS soit l'horloge
MIDI maître.
• Si le paramètre Memory Protect "Internal HDD
Save" du mode global est coché, l'écriture sur le
disque dur interne est interdite. Ce message
d'erreur apparaîtra si vous essayez d'enregistrer
alors sur les pistes audio 01-16.
Action: Décochez "Internal HDD Save" et réessayez
l'enregistrement.
Can't insert event in stereo track
Sens:
En mode séquenceur, vous avez fait une
édition d'événement audio sur une piste
audio assignée à une paire stéréo et n'avez
pas pu insérer un événement audio car la
piste couplée contient un événement audio.
Action: Supprimez l'événement audio indésirable de
la piste audio couplée puis insérez
l'événement désiré.
Can't load divided PCG file
Sens:
La commande "Load PCG (RAM) and
Samples" du menu de page ne peut être
accomplie sur un fichier PCG fractionné.
Can't open pattern
Sens:
Quand vous avez fini d'enregistrer, il n'a pas
été possible d'allouer suffisamment de
mémoire pour ouvrir le pattern placé dans la
piste (quand il doit être ouvert
automatiquement). Si vous pressez le bouton
OK, les données du pattern seront
supprimées et le contenu enregistré ou édité
sera sauvegardé. Si vous pressez le bouton
Cancel, le contenu de l'enregistrement sera
effacé.
Completed
Sens:
Fin normale de l'exécution de la commande.
Divers messages
Continue ?
247