commande en temps réel REALTIME KNOBS 5–8 ou à
la fonction de contrôle de CC du joystick vector,
tourner cette commande transmettra des messages de
durée de portamento et modifiera la vitesse à laquelle
change la hauteur dans l'effet portamento. Quand ce
message est reçu, le résultat est le même que si le
contrôleur était utilisé.
Commutateur de portamento (CC#65) [Bn, 41, vv]
Quand le numéro de CC ci-dessus est affecté à SW1,
SW2 ou à la pédale commutateur assignable
ASSIGNABLE SWITCH, faire fonctionner ce
commutateur transmettra la valeur vv=127 [7F] pour
ON ou vv=0 [00] pour OFF, et l'effet portamento sera
commuté on/off. Quand ce message est reçu, le
résultat est le même que si le contrôleur est employé.
(une valeur de 63 [3F] ou moins correspond à OFF, et
une valeur de 64 [40] ou plus à ON).
• En modes combinaison et séquenceur, la
transmission/réception de ce message peut être
indépendamment activée/désactivée
indépendamment pour chaque timbre/piste
("Enable Portamento SW" Combination/Sequencer
3–1a).
• En mode séquenceur, les messages de
durée/commutation de portamento seront transmis
par chaque piste dont "Status" est réglé sur BTH,
EXT, ou EX2 quand vous réglez "Portamento" (2–
2a), re-sélectionnez un morceau ou SMF ou revenez
au début d'une mesure.
Contrôle du volume
Volume (CC#07) [Bn, 07, vv]
Quand le numéro de CC ci-dessus est affecté à la
pédale assignable ou aux commandes en temps réel
REALTIME KNOBS 5–8 ou comme fonction de
contrôle de CC du joystick vector, l'emploi de ce
contrôleur entraîne la transmission de messages de
volume et le volume change. Quand ce message est
reçu, le résultat est le même que quand on emploie le
contrôleur.
Expression (CC#11) [Bn, 0B, vv]
Quand le numéro de CC ci-dessus est affecté à la
pédale assignable ou aux commandes en temps réel
REALTIME KNOBS 5–8 ou comme fonction de
contrôle de CC du joystick vector, l'emploi de ce
contrôleur entraîne la transmission de messages
d'expression. Quand ce message est reçu, le résultat est
le même que quand on emploie le contrôleur.
Le volume de l'OASYS est déterminé en multipliant la
valeur du message de volume par la valeur du
message d'expression.
Si le réglage du message de volume n'augmente pas le
volume comme vous le souhaitez, ou s'il n'y a pas de
son, transmettez des messages MIDI depuis un
appareil externe pour réinitialiser la valeur du message
d'expression (réglez vv sur 127).
Note: En mode séquenceur, celui-ci sera réinitialisé
lorsque le morceau sera ramené à la position
001:01.000.
• En mode combinaison, les messages de volume
seront transmis par chaque timbre dont "Status" est
sur EXT ou EX2 quand vous re-sélectionnez la
combinaison.
• Quand vous changez le réglage "Volume"
(Sequencer 0–1b) en mode séquenceur ou quand
vous re-sélectionnez le morceau ou retournez au
début du morceau en mode séquenceur, les
messages de volume sont transmis par chaque piste
dont "Status" est réglé sur BTH, EXT ou EX2.
Note: Si vous avez utilisé le bouton CONTROL
ASSIGN TIMBRE/TRACK pour sélectionner 1–
8/9–16, bouger les curseurs transmettra des
données de volume pour contrôler le volume.
Note: Quels que soient les réglages "Status", re-
sélectionner un morceau ou revenir au début
réinitialisera la valeur de volume interne sur la
valeur spécifiée par chaque piste (les réglages de
départ) et réinitialisera la valeur d'expression au
maximum.
Note: Ce message peut être utilisé pour contrôler le
volume de chaque piste MIDI. Normalement, vous
inclurez un message de volume dans les données de
réglage de la piste MIDI (les réglages au début de la
piste) pour déterminer le volume initial et utiliserez
les messages d'expression pour créer des
changements de dynamique au cours du morceau.
En utilisant le message exclusif universel Master
Volume, vous pouvez régler le volume général sans
changer la balance de volume entre timbres ou pistes.
Contrôle du panoramique (position stéréo)
Panoramique (CC#10) [Bn, 0A, vv]
(vv: valeur, dans laquelle 00 est l'extrême gauche, 64 le
centre et 127 l'extrême droite)
Quand le numéro de CC ci-dessus est affecté à la
pédale assignable ou aux commandes en temps réel
REALTIME KNOBS 5–8 ou comme fonction de
contrôle de CC du joystick vector, l'emploi de ce
contrôleur entraîne la transmission de messages de
panoramique et le panoramique change. Quand ce
message est reçu, le résultat est le même que quand on
emploie le contrôleur.
• Quand vous changez le réglage "Pan" (Sequencer
0–1b) en mode séquenceur ou quand vous re-
sélectionnez le morceau ou retournez au début du
morceau en mode séquenceur, les messages de
panoramique (excepté pour RND) sont transmis
par chaque piste dont "Status" est réglé sur BTH,
EXT ou EX2.
Note: Si vous avez utilisé le bouton CONTROL
ASSIGN TIMBRE/TRACK pour sélectionner 1–
8/9–16, bouger les curseurs transmettra des
données de panoramique pour contrôler le
panoramique.
Panoramique post effet par insertion (CC#08) [Bn, 08,
vv]
(vv: valeur, dans laquelle 00 est l'extrême gauche, 64 le
centre et 127 l'extrême droite)
Quand le numéro de CC ci-dessus est affecté à la
pédale assignable ou aux commandes en temps réel
REALTIME KNOBS 5–8 ou comme fonction de
contrôle de CC du joystick vector, l'emploi de ce
contrôleur entraîne la transmission de messages de
panoramique post effet par insertion et le
panoramique du son suivant l'effet par insertion
Applications MIDI
237