TermoSovrana DSA
19. SCHEMA DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION LAY-OUT / ALLGEMEINES
INSTALLATIONSSCHEMA THERMOKÜCHE /
IT
La nostra responsabilità è limitata alla fornitura dell'apparecchio. Il suo impianto va realizzato a regola d'arte
secondo le prescrizioni delle seguenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, che agisce a
nome di imprese adatte ad assumere l'intera responsabilità dell'impianto secondo quanto riportato al capitolo 3.
Gli schemi presenti sono puramente indicativi non hanno quindi valore di progetto.
A termini di legge la presente documentazione è strettamente confidenziale e riservata e ne è vietata la riproduzione, l'utilizzazione
e la comunicazione a terzi. La divulgazione non consentita da La NORDICA S.p.a. verrà sanzionata secondo i termini di legge.
EN
Our responsibility is limited to the supply of the appliance. Its system is realised precisely according to the
provisions of the following instructions and the regulations of the profession, by qualified staff, which acts in the name
of companies suitable to assume the entire responsibility of the system according to that stated in chapter 3.
The present planes are purely indicative, therefore they have not value as project.
According to the laws, the present documentation is closely confidential and reserved and it is forbidden the reproduction, the use
and the communication to a third party.
The diffusion not allowed from La Nordica S.p.a. will be sanctioned from the laws
DE
Die Haftung der Fa. La NORDICA beschränkt sich auf die Gerätelieferung. Die Installation muss fachgerecht in
Übereinstimmung mit den Vorschriften der folgenden Anweisungen und den Berufsregeln von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden, das im Namen von Unternehmen handelt, die die gesamte Haftung für die Installation wie in
Kapitel 3 beschrieben übernehmen kann.
Die gezeigten Pläne sind rein indikativ, und haben keinen Wert als Projekt.
Im Einklang mit dem Gesetz ist diese Dokumentation streng vertraulich und ist die Reproduzieren, die Benutzung und die Diffusion
an Dritte verboten.
Die nicht erlaubte von La Nordica S.p.a. Diffusion wird gesetzlich sanktioniert
La responsabilité de La NORDICA S.p.A. est limitée à la fourniture de l'appareil. L'installation doit être réalisée
FR
selon les règles de l'art et selon les instructions du manuel et des règles de la profession, par personnes qualifiés, qui
agissent à nom des sociétés qui s'endossent entièrement la responsabilité de l'installation, selon les indications du
chap. 3.
Les schémas présentés sont purement indicatives et n'ont pas valeur de projet.
Selon la loi, la présente documentation est strictement confidentielle et réservée. La reproduction, l'utilisation et la communication
à tiers de telle documentation est interdite. La divulgation pas autorisée par La Nordica sera sanctionnée selon les termes de loi.
- LEGENDA
IT
Circolatore
C
Flussostato
F
Manometro
M
Circolatore
P
Circolatore nr.1
P1
Circolatore nr.2
P2
Termometro
T
Valvola a sfera
V
Valvola di bilanciamento
VB
Valvola deviatrice
VDM
motorizzata
Vaso d'espansione aperto
VEA
Vaso espansione aperto
VEAC
caldaia
Vaso espansione chiuso
VEC
Vaso espansione chiuso
VECTS
sanitario
Valvola miscelatrice
VMS
sanitario
Valvola di non ritorno
VR
Valvola di sicurezza
VSP
7094211 – IT – EN – DE – FR
- KEY
EN
Circulator
Flow switch
Manometer
Circulator
Circulator n°.1
Circulator n°.2
Thermometer
Ball valve
Balancing damper
Motorized deviator valve
Open expansion chamber
Central heating expansion
tank open
Close expansion vessel
Sanitary expansion tank
closed
Sanitary mixing valve
Non return valve
Safety valve
- ZEICHENERKLÄRUNG
DE
Pumpe
Flussmesser
Manometer
Pumpe
Pumpe Nr.1
Pumpe Nr. 2
Thermometer
Kugelventil
Ausgleichventil
Motorisiertes Ablenkventil
Offenes Expansionsgefäß
Offnes Ausgleichsbehälter
Heizkessel
Offnes Ausgleichsbehälter
Geschlossener Warmerwasser -
Ausgleichsbehälter
Warmwasser-Mischventil
Rückschlagventil
Sicherheitsventil
- LEGENDE
FR
Pompe
Indicateur d'écoulement
Manomètre
Pompe
Pompe Nr.1
Pompe Nr. 2
Thermomètre
Vanne à sphère
Soupape d'équilibrage
Vanne déviatrice motorisée
Vase d'expansion ouvert
Vase d'expansion ouvert
chaudière
Vase d'expansion fermé
Vase d'expansion fermé eau
sanitaire
Vanne mélangeuse sanitaire
Vanne de non-retour
Soupape de sécurité
63