Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
LA NORDICA Manuels
Poêles à bois
ITALY TERMO BUILT IN DSA
LA NORDICA ITALY TERMO BUILT IN DSA Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour LA NORDICA ITALY TERMO BUILT IN DSA. Nous avons
2
LA NORDICA ITALY TERMO BUILT IN DSA manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
LA NORDICA ITALY TERMO BUILT IN DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (88 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 8.77 MB
Table des Matières
Italiano
4
Table des Matières
4
Norme Per L'installazione
5
Dati Tecnici
5
Avvertenze Generali
5
Vaso DI Espansione APERTO
6
Vaso DI Espansione CHIUSO
7
VALVOLA MISCELATRICE ANTICONDENSA (Fornita Come OPTIONAL)
7
VAST - VALVOLA AUTOMATICA SCARICO TERMICO DSA (Fornita Come OPTIONAL)
7
Collegamento E Carico Dell'impianto
7
Figura
7
Sicurezza Antincendio
8
Pronto Intervento
8
Descrizione Tecnica
8
Canna Fumaria
9
Figura
9
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
10
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
10
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
11
Accensione
11
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
12
Funzionamento Normale
12
Fermo Estivo
13
Utilizzo Estivo del Prodotto
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Mancanza DI Energia Elettrica
13
USO del FORNO (Dove Presente)
13
Manutenzione E Cura
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
14
Pulizia Canna Fumaria
14
Le Maioliche
14
Prodotti in Pietra Ollare
14
Prodotti Verniciati
14
Determinazione Della Potenza Termica
15
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
15
CENTRINO E CERCHI in Ghisa
15
PULIZIA VANO RACCOLTA FUMI TERMOCUCINE con Sportello
15
Componenti Cromati
15
Prodotti Smaltati
15
Condizioni DI Garanzia
16
English
18
General Precautions
19
Technical Data
19
Installation Regulations
20
OPEN Expansion Tank System
20
ANTI-CONDENSATION MIXING VALVE - (Purchased as OPTIONAL Part)
21
AUTOMATIC THERMAL DISCHARGE VALVE DSA (Purchased as OPTIONAL Part)
21
CLOSED Expansion Tank System
21
System Connection and Filling
21
Fire Safety
22
In a Emergency
22
Technical Description
22
Chimney Pot
23
Flue
23
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
24
Allowed / Not Allowed Fuels
24
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
24
Connection to the Chimney
24
Lighting
25
LOW EMISSION Fire Lighting
26
Normal Operation
26
USE of the OVEN (if Present)
26
Electrical Power Supply Failure
27
Operation in Transition Periods
27
Summer Stop
27
Summer Use
27
Chromium-Components
28
Cleaning out the Ashes
28
Cleaning the Flue
28
Enamelled Products
28
Glass Cleaning
28
Maintenance and Care
28
Majolicas
28
Products Made of Natural Stone
28
Varnished Products
28
Calculation of the Thermal Power
29
Cast Iron Cooking Plate and Rings
29
CLEANING of the Termocooking COLLECTION CASING with under Door Oven
29
Maintenance on the Water System
29
Guarantee Terms
30
Deutsch
32
Allgemeine Hinweise
33
Installationsvorschriften
33
OFFENE Ausdehnungsgefäß
34
ANTIKONDENSATIONSMISCHVENTIL (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
35
AUTOMATISCHE WAERMEABLASSVENTIL DSA (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
35
GESCHLOSSENE Ausdehnungsgefäß
35
Verbindung und Laden der Anlage
35
Brandschutz
36
Sofortiges Einschreiten
36
Rauchabzug
37
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
38
Anschluss an den Schornstein
38
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
38
Schornsteinposition
38
Anfeuerung
39
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
39
EMISSIONSARMES Anfeuern
40
Normaler Betrieb
40
BACKEN (wenn Anwesend)
41
Betrieb in den Übergangsperioden
41
Sommerbetrieb
41
Sommerpause
41
Stromausfall
41
Kacheln
42
Lackierte Produkte
42
Produkte mit Teilen aus Naturstein
42
Reinigung des Aschenkasten
42
Reinigung des Glases
42
Reinigung des Schornsteinrohres
42
Wartung und Pflege
42
Emaillierte Produkte
43
Feststellung der Wärmeleistung
43
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
43
Reinigung des Rauchgaskastens durch die Tür unter dem Backfach (Zentralheizungsherde)
43
Verchromte Teile
43
Wartung der Hydraulikanlage
43
Garantiebedingungen
44
Français
46
Avertissements Généraux
47
Regles pour la Mise en Place
47
Vase D'expansion OUVERT
48
Raccordement et Chargement de L'installation
49
SOUPAPE DÉCHARGE THERMIQUE AUTOMATIQUE DSA (Peut Être Fournie en OPTION)
49
SOUPAPE MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION (Peut Être Fournie en OPTION)
49
Vase D'expansion FERME
49
Intervention Rapide
50
Sécurité Contre les Incendies
50
Conduit de la Cheminée
51
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
52
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
52
Connexion Avec la Cheminée
52
Position du Pot de la Cheminée
52
Allumage
53
Combustibles Admis / Non Admis
53
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
54
Fonctionnement Normal
54
Absence D'energie Electrique
55
Arrêt pendant L'été
55
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
55
UTILISATION du FOUR (où Présent)
55
Utilisation pendant L'été
55
Entretien et Soin
56
Les Faiences
56
Nettoyage de la Vitre
56
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
56
Nettoyage Tiroir des Cendres
56
Pièces Chromées
56
Produits en Pierre Ollaire
56
Produits Vernis
56
Produits Émailles
56
Détermination de la Puissance Thermique
57
Entretien de L'installation Hydraulique
57
NETTOYAGE du CASIER de RECOLTE des FUMÉES Avec Petite Porte - CUISINIÈRE Thermique
57
PLAQUE et CERCLES en Fonte
57
Conditions de Garantie
58
Español
60
Advertencias Generales
61
Normas para la Instalación
61
Vaso De Expansión Abierto
62
Conexión Y Carga De La Instalación
63
Vaso De Expansión Cerrado
63
Válvula Automática Descarga Térmica Dsa (Suministrable Como Opcional)
63
VÁLVULA MEZCLADORA ANTI-Condensación (Suministrable Como Opcional)
63
Descripción Técnica
64
Intervención Rápida
64
Seguridad Antiincendio
64
Conducto de Humo
65
Conexión Con El Conducto De Humo De Una Chimenea O De Un Hogar Abierto
66
Conexión Con La Chimenea
66
Flujo de Aire en el Lugar de Instalación Durante la Combustión
66
Posición Del Capuchón
66
Combustibles Admitidos / no Admitidos
67
Encendido
67
Encendido De Bajas Emisiones
68
Funcionamiento Normal
68
Falta De Energía Eléctrica
69
Funcionamiento En Los Períodos De Transición
69
Parada de Verano
69
Uso Del Horno (Donde Esté Presente)
69
Utilización Del Producto En Verano
69
Las Mayólicas
70
Limpieza Del Cenicero
70
Limpieza Del Conducto De Salida De Humos
70
Limpieza Del Cristal
70
Mantenimiento y Cuidado
70
Productos Barnizados
70
Productos En Piedra Ollar
70
Productos Esmaltados
70
Centrador Y Aros En Hierro Fundido
71
Componentes Cromados
71
Determinación de la Potencia Térmica
71
LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO de RECOGIDA de HUMOS - Termococina con la Puerta Puesta Debajo del Horno
71
Mantenimiento De La Instalación Hidráulica
71
Abbildung 1
78
Figure 1
78
Picture 1
78
Abbildung 8
84
Ash Drawer
84
Cassetto Cenere
84
Figure 8
84
Picture 8
84
Tiroir Cendre
84
Publicité
LA NORDICA ITALY TERMO BUILT IN DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (60 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 3.98 MB
Table des Matières
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
3
Declaration of Conformity of the Manufacturer
3
Konformitätserklärung des Herstellers
3
Déclaration de Conformité du Constructeur
3
Table des Matières
5
Dati Tecnici
7
Avvertenze Generali
8
Norme Per L'installazione
8
Vaso DI Espansione APERTO
8
Vaso DI Espansione CHIUSO
9
Valvola Miscelatrice Termostatica Automatica (Optional)
9
Valvola Scarico Termico (Optional)
9
Collegamento E Carico Dell'impianto
10
Sicurezza Antincendio
10
Pronto Intervento
10
Descrizione Tecnica
10
Canna Fumaria
11
Comignolo
11
Collegamento al Camino
12
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
12
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
12
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
13
Accensione
13
Funzionamento Normale
14
USO del FORNO (Dove Presente)
14
Mancanza DI Energia Elettrica
15
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
15
Utilizzo Come Normale Cucina
15
Fermo Estivo
15
Manutenzione E Cura
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Pulizia Vetro
16
Pulizia Cassetto Cenere
16
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
16
Fermo Estivo
16
Technical Data
17
Important
17
General Precautions
18
Installation Regulations
18
OPEN Expansion Tank System
18
CLOSED Expansion Tank System
19
Automatic Thermostatic Mixer Valve - (Optional)
19
Heat Discharge Valve - (Optional)
19
System Connection and Filling
20
Fire Safety
20
In a Emergency
20
Technical Description
20
Flue
21
Chimney Pot
21
Connection to the Chimney
21
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
22
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
22
Permitted/Forbidden Fuels
22
Ignition
23
Normal Operation
24
OVEN USE (if Present)
24
Electrical Power Supply Failure
24
Operation in Transition Periods
25
Normal Cooker Use
25
Summer Time
25
Maintenance and Care
25
Flue Cleaning
25
Glass Cleaning
26
Ash Drawer Cleaning
26
Maintenance on the Water System
26
Summer Set Aside
26
Technische Daten
27
Allgemeine Hinweise
28
Installationsvorschriften
28
OFFENEM Ausdehnungsgefäß
28
GESCHLOSSENEM Ausdehnungsgefäß
29
Automatisches Thermostat- Mischventil (Optional)
29
Wärmeablassventil (Optional)
30
Verbindung und Laden der Anlage
30
Brandschutz
30
Sofortiges Einschreiten
30
Technische Beschreibung
30
Rauchabzug
31
Schornsteinposition
32
Anschluss an den Schornstein
32
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
32
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
32
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
33
Anzünden
33
Normaler Betrieb
34
BENUTZUNG des BACKOFENS (wenn Anwesend)
35
Stromausfall
35
Betrieb in der Übergangszeit
35
Verwendung als Normaler Herd
35
Sommerliche Stillegung
35
Instandhaltung und Pflege
36
Reinigung des Rauchabzugs
36
Reinigung der Glasscheibe
36
Reinigung des Aschekastens
36
Wartung der Hydraulikanlage
36
Stillstand IM Sommer
36
Données Techniques
37
Chapitre SÉCURITÉ
37
Avertissements Generaux
38
Regles pour la Mise en Place
38
Vase D'expansion OUVERT
38
Pompe de Circulation
39
Vase D'expansion FERME
39
Vanne Melangeuse Thermostatique Automatique (Option)
39
Vanne D'évacuation Thermique (Option)
39
Raccordement et Chargement de L'installation
40
Sécurité Contre les Incendies
40
Intervention Rapide
40
Description Technique
40
Conduit de la Cheminée
41
Position du Pot de la Cheminée
42
Connexion Avec la Cheminée
42
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
42
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
42
Combustibles Admis / Non Admis
43
Mise a Feu
43
Fonctionnement Normal
44
Combustible
44
Emploi du Four
45
Manque D'énergie Électrique
45
Fonctionnement Dans les Périodes Transitoires
45
Utilisation comme une Cuisinière Normale
45
Arrêt pendant L'été
45
Entretien et Soin
45
Nettoyage du Conduit de Fumée
45
Nettoyage de la Vitre
46
Nettoyage du Tiroir a Cendres
46
Entretien de L'installation Hydraulique
46
Arrêt pendant L'été
46
Schema DI Installazione / Installation Lay-Out / Allgemeines Installationsschema Thermoküche / Installation Scheme
47
Scheda Tecnica / Technical Data Sheet / Technisches Datenblatt / Fiche Technique
52
Dichiarazione DI Conformità
57
Declaration of Conformity
57
Konformitätserklärung
57
Décaration de Conformité
57
Publicité
Produits Connexes
LA NORDICA ITALY TERMO DSA
LA NORDICA ITALY Termo-DSA
LA NORDICA ITALY
LA NORDICA Italy Hard Top
LA NORDICA INSERTO 70 PRISMATICO
LA NORDICA INSERTO 70 Crystal Angolo DX
LA NORDICA Isetta-07
LA NORDICA Isotta-07
LA NORDICA INSERTO 80 CRYSTAL EVO 2.0
LA NORDICA ISOTTA FORNO EVO
LA NORDICA Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
Équipement de ventilation
Cuisinières
Plus Manuels LA NORDICA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL