Page 1
User Manual Compact dust collectors FlexPAK Standard Models Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual NÁVOD K OBSLUZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING BRUKERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR KÄYTTÖOHJE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUEL DE L'UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 使用手册...
Page 2
FlexPAK Trace back information: Workspace Main version a44 Checked in 2021-05-27 Skribenta version 5.4.020...
FlexPAK Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 15 Český ..................... 34 Dansk ..................... 53 Deutch ................... 72 Español ..................92 Suomi .................... 113 Français ..................132 Magyar ..................152 Italiano ..................172 Nederlands ................... 192 Norsk ..................... 212 Polski .....................
Nederman, lamme, että Nederman tuote: FlexPAK (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que hace refe- FlexPAK (tuotenro ** ja **:n määritetyt versiot), jota tämä vakuutus rencia esta declaración, cumple con todas las provisiones relevantes de koskee, on seuraavien direktiivien ja standardien kaikkien sovelletta- las Directivas y normas que se indican a continuación:...
Page 5
Nederman: dat het Nederman product: FlexPAK (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la pre- FlexPAK (artikelnr. **, en vermelde uitvoeringen van **) waarop deze sente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti diretti-...
Page 6
Svenska 中文 Överensstämmelsedeklaration 符合性声明 Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- 我们瑞典 AB Ph. Nederman & Co. 公司郑重声明: man-produkten: 与本声明相关的 Nederman 产品 FlexPAK (零件号:**,并指出版本**) FlexPAK (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna 符合以下...
Page 14
FlexPAK FlexPak Hi Vacum Unit TimeTo Service 2000 Hours FlexPAK Off NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15:33 Standby Pilot signal OFF Pilot signal On Running Running DIRTm 00:00 s OTTmr 00:00 h P = -5 -20/-35 kPa Exhaust Æ...
3.1 Function right, without previous notice, to modify and improve its products including documentation. FlexPAK is a complete vacuum unit for use in non-EX applications with a direct driven side channel fan fit- This product is designed to meet the requirements ted as one unit on a steel frame and a start and con- of relevant EC directives.
FlexPAK 3.3 Technical data Filter data is for standard filters. Other filters may be equipped. Table 3.1 Technical data FlexPAK Power 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Mains voltage/frequency 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximum flow 1300 m /h (765 cfm)
The exhaust air duct is to be routed straight CAUTION! Risk of equipment damage and as short a distance as possible. Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. The unit is CE-marked. Connections to the unit, initial start-up and maintenance are to be car- Use Nederman original bags only.
CAUTION! Risk of equipment damage 4 Accessories Read and follow all instructions in the Installa- tion and Service Manual before use. The FlexPAK start and control unit is prepared for the connection of Nederman accessories and customer Some materials may undergo chemical reac- connections.
FlexPAK 5.1 Before initial start-up 5.2.1 Check the filter cleaning function When the unit is in Running mode, see Sec- The unit is NOT to be operated under any cir- tion 6.1.3 Running (Running mode), press the filter cumstances without directing the exhaust air cleaning button, see Figure 7...
If a warning or alarm is displayed that is not shown in this user manual, see the PLC Settings Manual for more information and contact a Nederman authorized service technician. 6.1 Status messages The following status messages give information about what mode the unit is in or what routine service is being...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) The unit is in Off mode, which is also the unit’s start menu. The unit can also go into Off mode if something is wrong, such as if an alarm is activated. The pump motor is off, there is no vacuum, the FCV is closed, and the unit cannot be activated by a pilot signal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) The unit is in Idling mode. The pump motor is on, there is no vacuum, and the FCV is open. The unit goes into Idling mode when there has been no pilot signal for the time set in DIR_Time.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated The bag replacement switch (SC2) is activated. It shows the maximum allowed time to replace the dust bag, and how much time is left to replace the dust bag and turn off the bag replacement switch before the unit is put into Off mode.
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated If this message appears in the display, one or more emergency stops have been activated and the machine has been switched off. Find out why the emergency stop has been activated and correct the problem. When all hazards have been elim- inated that activated the emergency stop, the emergency stop can be reset.
FlexPAK 7 PLC settings The following PLC displays show the different parameter settings that can be configured for the unit. 7.1 Find a parameter and set its value Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Parameter settings To change individual parameter settings, see the PLC Settings Manual. Below are parameter settings discussed in Chapter 5 Use. 7.2.1 SSR_Time Menu for setting the SSR timer. The SSR timer is for the amount of time before the unit goes from Idling mode to Standby mode when the pilot signal disappears.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu for setting the overtime timer. If the unit needs to be used after the weekly timer has expired, the unit can be turned on for a set number of hours by pressing the external standby button. When the OTTmr expires, the machine goes back into Off mode.
CAUTION! Risk of equipment damage WARNING! Explosion risk Use only Nederman original spare parts and ac- Stop operation and clean the entire filter thor- cessories. oughly from dust before any grinding, welding...
The following environmental information is valid for 10 Spare Parts FlexPAK: CAUTION! Risk of equipment damage • Cadmium-free and halogen-free relays in the control Use only Nederman original spare parts and ac- equipment. cessories. • Solvent-free washing and lacquer. Contact your nearest authorized distributor or •...
FlexPAK 12 Acronyms and abbreviations Automatic emptying of the bin Auxiliary Bin level indicator BLI-Wr Bin Level Warning indicator Compressed air switch CFDPS-Al Control Filter Differential Pressure Sensor Alarm Duty/idle relay Duct isolation valve Data Unit Electromagnetic compatibility EPROM Electrically erasable programmable read-only memory...
Společnost Ne- 3.1 Funkce derman si vyhrazuje právo upravovat a vylepšovat své výrobky včetně dokumentace bez předchozího upo- FlexPAK je kompletní vakuová jednotka určená k po- zornění. užití v prostředí, kde nehrozí nebezpečí výbuchu, a opatřená turbínovým ventilátorem s přímým poho- Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadav-...
FlexPAK 3.3 Technické údaje Data filtrů jsou pro standardní filtry. Mohou být vybaveny i jiné filtry. Table 3.1 Technické údaje FlexPAK Výkon 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Napětí / frekvence hlavního vede- 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz ní Maximální průtok...
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 19 Akustický kryt, viz Obrázek 4. Používejte pouze originální náhradní díly a pří- 20 Dodávka stlačeného vzduchu, viz Obrázek 5. slušenství Nederman. 3.6 Připojení Používejte pouze pytle značky Nederman. Obrázek 3, Obrázek 4 Obrázek 5 ukazují hlavní sou- Odsávací vzduchový kanál musí být veden rov- části jednotky:...
Manuál frekvenčního měniče je přiložen. Zařízení má spouštěcí a ovládací jednotku, viz Obrá- 4 Příslušenství zek 7. Spouštěcí a ovládací jednotka se skládá z násle- Spouštěcí a řídící jednotka FlexPAK je připravena pro dujících komponentů: připojení příslušenství a zákaznických připojení Neder- Transformátor TR1, 60 W. man.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým očí nebo poškození sluchu. Osoby používající proudem FlexPAK nebo přicházející do kontaktu s Flex- PAK musí být o tomto riziku informovány. • Neoprávněné osoby NESMĚJÍ zůstávat v blíz- kosti jednotky, když je řídicí jednotka otevře- •...
DIR_Time proběhne. Jednotka poté přejde do re- 5.4 Provozní režimy jednotky žimu Idling (chod naprázdno) se zapnutým motorem a FlexPAK má čtyři následující provozní režimy: otevřeným FCV. Režim Off (vypnuto) Pokud je do 12 minut odeslán nový řídící signál, přejde Pohotovostní...
Následující hlášení statutu poskytují informace o tom, jaký v jakém režimu se jednotky nachází, nebo jaký běžný servis je prováděn. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) Jednotka je v režimu Off, který je výchozím menu jednotky. Jednotky může přejít do režimu Off také v případě, že je něco špatně, jako například v případě...
FlexPAK 6.1.4 Volnoběh jednotky FlexPAK (režim Idling) Jednotka je v režimu Idling. Motor čerpadla je zapnutý, v jednotce není žádný podtlak a FCV je otevřen. Jednotka přejde do režimu volnoběhu (klidu), pokud nemá signál z žádného z pracovišť (DIR_Time). Čas do Standby: Čas do doby než jednotka přejde do režimu Standby.
FlexPAK 6.2.2 Aktivován spínač výměny vaku Je aktivován spínač výměny vaku (SC2). Zobrazuje maximální přípustný čas pro výměnu prachového vaku a kolik času zbývá pro výměnu prachového vaku a vypnutí spínače výměny vaku, než jednotka přejde do režimu vypnu- tí. Pokud dojde k aktivaci výstrahy, pak kontrolka v tlačítku Standby/Running svítí pod dobu dvou sekund a poté...
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated Tato zpráva se zobrazí na displeji, když bylo aktivováno alespoň jedno tlačítko nouzového zastavení a stroj byl vypnut. Zjistěte, proč bylo tlačítko nouzového zastavení aktivováno a opravte problém. Když jsou odstraněna všechna nebezpečí, která vedla k aktivaci tlačítka nouzového zastavení, je možné tlačítko resetovat.
FlexPAK 7 Nastavení PLC Následující PLC zobrazení ukazují různá nastavení parametrů, která lze pro jednotku nakonfigurovat. 7.1 Vyhledejte parametr a nastavte jeho hodnotu Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Nastavení parametrů Chcete-li změnit nastavení individuálních parametrů, informujte se v příručce nastavení jednotky PLC. Níže jsou uvedena nastavení parametrů popsaná v Kapitola 5 Použití. 7.2.1 SSR_Time Menu pro nastavení časového spínače SSR. Časový spínač SSR je délka časového úseku předtím, než jednotka přejde z režimu Idling do režimu Standby v případě, že zmizí...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Nabídka pro nastavení časového spínače překročení časového intervalu. Pokud má být jednotka použita po uply- nutí týdenního časovače, může být zapnuta na stanovený počet hodin a to stisknutím externího tlačítka pohoto- vostního režimu. Když uplyne čas OTTmr, stroj se přepne zpět do režimu vypnutí.
části filtru vzduch s atmosféric- kým tlakem. Toto náhlé otevření víka umožní vniknutí Kontaktujte firmu Nederman v případě, že je vzduchu při vysoké rychlosti, což způsobí náhlý nárůst zapotřebí provést servis frekvenčního měniče. tlaku nad filtry. Zvýšením tlaku vzduch projde skrz fil- trační...
Obrázek 15. Filtr může být ta- 11.1 Ekologické informace ké zvednut přímo nahoru jeřábem nebo jiným zveda- Následující ekologické informace platí pro FlexPAK: cím zařízením, viz Obrázek 16. Filtr by měl být vytažen a vložen do plastového sáčku a v něm i skladován, aby Relé...
Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservede- FlexPAK filtrerer partikler i to trin. I det første trin sor- le. Hvis produktet leveres med defekte eller manglen- teres grove partikler fra i indløbet. I andet trin frasor- de dele, skal speditøren og den lokale Nederman-re-...
Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Enheden er CE-mærket. Tilslutning af enhe- Nederman. den, opstart og vedligehold skal udføres I hen- Brug kun originale poser fra Nederman. hold til produktmanualen. Figur 3, Figur 4 Figur 5 viser enhedens hovedkom- Udstyr som f.eks.
Vejledningen til frekvensomformeren er ved- raturer under normal drift. lagt. • Standardenheden er ikke egnet til udvinding 4 Tilbehør af farlige materialer. I stedet skal DX-model- len bruges. Start- og kontrolenheden i FlexPAK er forberedt til til- slutning af ekstraudstyr fra Nederman og kundetil- slutninger.
FlexPAK lenheden under første start. PLC’en og softwaren er FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- beskyttet med en adgangskode. styr Læs og følg alle anvisninger i Installation and Første start skal udføres med den akustiske indkaps- Service Manual inden brug. ling fjernet for at kunne kontrollere rotationsretnin- gen.
PLC Settings Manual Hvis der vises en advarsel eller alarm, som ikke er vist i denne betjeningsvejledning, kan du få nærmere oplysninger i PLC Settings Manual og ved at kontakte en autoriseret Nederman-servicetekniker. 6.1 Statusmeddelelser De følgende statusmeddelelser giver oplysninger om, hvilken tilstand enheden er i, eller hvilken rutinedrift der...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Slået fra) Denne enhed er Slået fra, hvilket også er enhedens startmenu. Enheden kan også gå i tilstanden Slået fra, hvis der er opstået et problem, f.eks. hvis der aktiveres en alarm. Pumpemotoren er slået fra, der er ikke vakuum, fil- terrenseventilen er lukket, og enheden kan ikke aktiveres af et styresignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgang) Enheden er i Tomgang. Pumpemotoren er slået til, der er ikke vakuum, og filterrenseventilen er åben. Enheden går i tomgang, når der ikke har været noget styresignal i det tidsrum, som er indstillet i DIR_Time. TimeToStandby: Tid inden enheden går i Standby.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Kontakten til udskiftning af beholderen (SC2) er aktiveret. Den viser den maksimalt tilladte tid til udskiftning af støvbeholderen, og hvor meget tid der er tilbage til at udskifte støvbeholderen og slukke for kontakten til ud- skiftning af beholderen, inden enheden slås fra.
FlexPAK 6.3.2 Nødstop Aktiveret Hvis denne meddelelse vises på displayet, er et eller flere nødstop blevet aktiveret, og maskinen er blevet sluk- ket. Find ud af, hvorfor nødstoppet er blevet aktiveret, og afhjælp problemet. Når alle de farer, som aktiverede nød- stoppet, er blevet elimineret, kan nødstoppet nulstilles.
FlexPAK 7 PLC-indstillinger Følgende PLC-skærmbilleder viser de forskellige parameterindstillinger, der kan konfigureres på enheden. 7.1 Find en parameter, og indstil dens værdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parameterindstillinger Hvis du vil ændre individuelle parameterindstillinger, henvises til PLC Settings Manual. Nedenfor vises de para- meterindstillinger, der er beskrevet i Kapitel 5 Anvendelse. 7.2.1 SSR_Time Menu til indstilling af SSR-timeren. SSR-timeren angiver tiden, før enheden går fra Tomgang til Standby, efter styresignalet er ophørt.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu til indstilling af overtidstimeren. Hvis enheden skal anvendes, efter at den ugentlige timer er udløbet, kan enheden tændes i et indstillet antal timer ved at trykke på den eksterne standbyknap. Når OTTmr (overtidstime- ren) udløber, slås maskinen fra igen.
Denne pludselige åbning af lå- lator. get øverst lukker luft ind med stor hastighed, hvilket skaber en pludselig trykstigning over filtrene. Tryks- Kontakt Nederman , hvis frekvensomformeren tigningen blæser luft gennem filterposerne og fjerner skal serviceres. støv fra filtrene.
De følgende miljøoplysninger gælder for FlexPAK: styr Cadmiumfrie og halogenfrie relæer i kontroludstyret. Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Vask og lak uden opløsningsmidler. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- • 93,6% genanvendelig. ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller...
Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile 3.1.1 Zweistufige Filterung beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die FlexPAK filtert Partikel in zwei Phasen. In der ersten Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort. Phase werden am Einlass grobe Partikel getrennt. In der zweiten Phase werden feine Partikel an Filter- Dieses Handbuch wird ergänzt durch:...
19 Schalldämmhaube, s. Abbildung 4. VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- 20 Druckluftversorgung, s. Abbildung 5. gung Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- 3.6 Anschlüsse teile und Zubehör von Nederman. Der Abluftkanal ist gerade und möglichst kurz Nur Original-Beutel von Nederman verwenden. zu verlegen. Die Abbildung 3, Abbildung 4 Abbildung 5 zeigen Die Einheit trägt eine CE-Kennzeichnung.
Abbildung 7. Die Start- und Steuereinheit umfasst fol- Frequenzumrichter bei. gende Komponenten: 4 Zubehör Transformator TR1, 60 W. Anschlussblock für den Transformator TR1. Die Start- und Steuereinheit FlexPAK ist für den An- Klemmen für externen Not-Aus. schluss von externen Nederman-Zubehörteilen und kundenspezifischen Anschlüssen vorbereitet. 4 Vakuum-Sollwertschalter. Sicherheitsrelais.
Sog, der schwere Verletzungen an Au- Ventile an Arbeitsplätzen geöffnet. ge oder Gehör verursachen kann. Personen, • Stellen Sie sicher, dass die Erdungskontrollmessung die FlexPAK verwenden oder mit FlexPAK in durchgeführt wurde. Siehe Installations- und Ser- Kontakt kommen, sind über dieses Risiko zu vicehandbuch.
Wird innerhalb von 12 Minuten ein neues Steuersignal 5.4 Betriebsmodi der Einheit ausgesendet, kehrt die Einheit in den Running-Modus zurück. Die Timer DIR (Leerlauf) und SSR (Start/Stop- Der FlexPAK verfügt über die folgenden vier Betriebs- Relais) werden dann erneut auf null zurückgesetzt modi: und angehalten. Die Start-Stopp-Verzögerung (SSR)
Die folgenden Statusmeldungen liefern Auskunft darüber, in welchem Modus sich die Einheit befindet oder welche routinemäßige Wartung durchgeführt wird. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-Modus) Die Einheit befindet sich im Off-Modus, was auch dem Startmenü der Einheit entspricht. Die Einheit kann auch in den Off-Modus übergehen, wenn etwas nicht stimmt, z.
Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK-Leerlauf (Idling-Modus) Die Einheit befindet sich im Leerlauf-Modus. Der Pumpenmotor ist eingeschaltet, es liegt kein Vakuum vor und das Filterabreinigungsventil ist geöffnet. Die Einheit wechselt in den Leerlaufmodus, wenn innerhalb der unter DIR_Time eingestellten Zeit kein Steuersignal vorliegt.
FlexPAK 6.2.1 Staubbehälter voll Die Füllstandsanzeige Behälter hat festgestellt, dass der Staubbehälter 12 min lang voll war. • Leeren Sie den Staubbehälter und drücken Sie 'OK', um die Warnung zurückzusetzen. Clean: Verbleibende Zeit für den Reinigungspuls. Erzeugung: Verbleibende Zeit für die Vakuumerzeu- Warning! gung.
FlexPAK 6.3.1 Externe Feueralarm-Explosion erkannt Etablieren Sie Abläufe, damit dieser Alarm nicht aktiviert wird – sowie für Fälle, in denen er aktiviert wird. Die Abläufe sollten der aktuellen ATEX-Richtlinie sowie den lokalen Vorschriften und Vorschriften ent- sprechen. Es wird ein externer Feueralarm aktiviert oder ein Berstplattensensor (Relief Panel Sensor; RPS) ist angeschlos- sen und hat eine Explosion erkannt.
FlexPAK 6.3.3 Niedriger Druck oder Kanalisolierung ausgelöst Der Druckluftschalter (Compressed Air Switch; CAS) zeigt an, dass der Druckluftdruck zu niedrig ist. Überprüfen Sie, ob die Druckluftversorgung an der Einheit angeschlossen ist. Schließen Sie die Druckluftversor- gung bei Bedarf wieder an. Wenn die Druckluftversorgung korrekt angeschlossen, aber die Druckluftversorgung zu niedrig ist, siehe das SPS-Einstellungshandbuch sowie das Installations- und Wartungshandbuch.
FlexPAK 7 SPS-Einstellungen Die folgenden SPS-Displays zeigen die verschiedenen Parametereinstellungen, die sich für die Einheit konfigu- rieren lassen. 7.1 Parameter finden und Wert einstellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parametereinstellungen Informationen zum Ändern einzelner Parametereinstellungen finden Sie im SPS-Einstellungshandbuch. Die fol- genden Parametereinstellungen werden in Kapitel 5 Bedienung erläutert. 7.2.1 SSR_Time Menü zum Einstellen des SSR-Timers. Der SSR-Timer gibt die Zeit an, nach der die Einheit beim Wegfall des Steuersignals vom Idling-Modus in den Standby-Modus übergeht.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menü zum Einstellen des Zusatzzeit-Timers. Wenn die Einheit nach Ablauf der Wochenschaltuhr verwendet werden muss, kann sie durch Drücken der externen Standby-Taste für eine bestimmte Anzahl von Stunden ein- geschaltet werden. Wenn der Zusatzzeit-Timer (OTTmr) abläuft, wechselt die Maschine in den Off-Modus zu- rück.
FlexPAK 8.3 Filterreinigung im Running-Modus 9 Wartung Im Running-Modus führen Sie eine Filterreinigung wie Lesen Sie Kapitel 9 Wartung, ehe Sie Wartungsarbei- folgt durch: ten ausführen. Bringen Sie die Einheit in den Standby-Modus, in- Bei Wartungsarbeiten muss die Ausrüstung geöffnet dem Sie die Taste Standby/Running betätigen.
Zubehör von Nederman. 9.1.1 Austausch des Staubsammelbeutels Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- Niemand darf sich im Gefahrenbereich aufhalten. vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- Sicherstellen, dass kein Vakuum im Staubabschei- he auch www.nederman.com.
6 Mensajes de PLC ................................100 Mensajes de estado ............................100 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) .................. 100 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) ................101 6.1.3 Running (Modo En ejecución) ......................101 6.1.4 FlexPAK Idling (Modo En reposo) ...................... 101 6.1.5...
Page 93
FlexPAK 7.2.3 Temporizador semanal ........................106 7.2.4 OTTmr ..............................107 8 Válvula de limpieza del filtro neumático ........................107 Botón Filter cleaning ............................107 Limpieza del filtro en modo En espera ......................107 Limpieza del filtro en modo En ejecución ...................... 108 Función de la válvula de limpieza del filtro ....................
FlexPAK es una unidad de vacío completa para su uso en aplicaciones no explosivas con una turbina de canal Este producto está diseñado para cumplir los requisi- lateral de accionamiento directo suministrado como tos de las directivas CE aplicables.
FlexPAK 3.3 Datos técnicos Los datos de filtro son para filtros estándar. Se pueden equipar otros filtros. Tabla 3.1 Datos técnicos FlexPAK Potencia 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frecuencia/tensión de red 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Flujo máximo 1300 m...
FlexPAK 3.4 Fusibles Tabla 3.2 Fusibles Fusibles Tamaño Tipo Fusible principal F1, 400 V 35 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 460 V 40 A Fusibles de red lentos Transformador, fusible primario F2 y F3 Fusibles lentos, 10,3×38 0,8 A Transformador, protección secundaria Resistencia PTC Rápido, 5×20...
4 Accesorios 10 Botón de Filter cleaning/Test start. La unidad de arranque y control de FlexPAK está pre- 11 Botón de Standby/Running, que es el botón de On/ parada para la conexión de accesorios Nederman y co- Off.
Antes del trica arranque inicial, tenga en cuenta lo siguiente: • El personal que maneje FlexPAK debe prestar • El interruptor de mantenimiento se encuentra insta- especial atención a evitar la descarga de elec- lado, consulte la Ilustración 9, punto 8.
Consulte también la Sección 3.1 Funciona- 5.4 Modos de funcionamiento de la uni- miento. 5.2.2 Compruebe la función de arranque y FlexPAK dispone de los cuatro modos de funciona- parada automática miento siguientes: Este procedimiento sólo funciona si se utiliza la Modo Desactivado configuración PLC predeterminada.
Los siguientes mensajes de estado dan información sobre en qué modo se encuentra la unidad o qué servicio de reparación rutinaria se lleva a cabo. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) La unidad está en modo Desactivado, que es también el menú de inicio de la unidad. La unidad también puede pasar el modo Desactivado si hay algo incorrecto, por ejemplo si se activa una alarma.
FlexPAK 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) La unidad está en el modo En espera. El motor de la bomba está apagado, no hay vacío, la FCV está cerrada y la unidad está esperando una señal piloto para pasar al modo En funcionamiento.
FlexPAK 6.1.5 Limpieza de los filtros La unidad limpia su filtro principal. Cycles: Cuántos impulsos de limpieza se llevarán a ca- Filter Elapsed: Cuántos impulsos de limpieza se han hecho. Cleanining Clean: Tiempo restante del impulso de limpieza. Cycles Charge: Tiempo restante de creación de vacío; el Elapsed tiempo hasta que se activa el impulso de limpieza.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Se activa el interruptor de sustitución de la bolsa (SC2). Muestra el tiempo máximo permitido para sustituir la bolsa de polvo y el tiempo que queda para sustituirla y apagar el interruptor de sustitución de la bolsa antes de que la unidad pase al modo Desactivado.
FlexPAK 6.3.2 Parada de emergencia activada Si aparece este mensaje en la pantalla, se han activado una o más paradas de emergencia y la máquina se ha apagado. Descubra por qué se ha activado la parada de emergencia y subsane el problema. Una vez eliminados todos los peligros que activaron la parada de emergencia, se puede restablecer la parada de emergencia.
FlexPAK 7 Ajustes de PLC Las siguientes pantallas de PLC muestran los diferentes ajustes de los parámetros que se pueden configurar pa- ra la unidad. 7.1 Búsqueda de un parámetro y definición de su valor Stop > FlexPak Program Program > >...
FlexPAK 7.2 Ajustes de parámetros Para cambiar los ajustes de los parámetros individuales, consulte el Manual de ajustes de PLC. A continuación, se incluyen los ajustes de los parámetros mencionados en la Capítulo 5 Uso. 7.2.1 SSR_Time Menú para el ajuste del temporizador SSR. El temporizador SSR es el intervalo transcurrido antes de que la uni- dad pase del modo En reposo al modo En espera cuando desaparece la señal piloto.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menú para el ajuste del temporizador de tiempo adicional. En caso de que haya que utilizar la unidad una vez agotado el temporizador semanal, se puede encender la unidad durante un número de horas fijado pulsando el botón de standby externo. Cuando el OTTmr se agota, la máquina vuelve a pasar al modo Desactivado.
La tapa baja y cierra la entrada de la parte superior Póngase en contacto con Nederman si el con- del filtro. vertidor de frecuencia necesita mantenimien- Si el pistón no cierra, es posible que no realice la eva-...
Distintos tipos de materiales 9.2 Paquete de filtros deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- Es importante colocar el anillo de acero correc- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- tamente para mantener la hermeticidad y la da útil.
FlexPAK 12 Acrónimos y abreviaturas Vaciado automático del contenedor Auxiliar Indicador de nivel del depósito BLI-Wr Indicador de advertencia del nivel del depósito Interruptor de aire comprimido CFDPS-Al Alarma del sensor de presión diferencial del filtro de control Relé de funcionamiento/reposo Válvula de aislamiento del conducto...
Page 112
FlexPAK Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula...
Neder- 3.1 Toiminta man pidättää oikeuden muuttaa ja parantaa tuottei- taan, dokumentaatio mukaan lukien, ilman ennakkoil- FlexPAK on täydellinen imuyksikkö, jossa on suora- moitusta. käyttöinen sivukanavapuhallin yhdessä yksikössä teräsrunkoon asennettuna sekä käynnistys- ja oh- Tämä tuote on suunniteltu täyttämään asianmukais- jausyksikkö, joka sisältää...
FlexPAK 3.3 Tekniset tiedot Suodatintiedot koskevat tavallisia suodattimia. Muut suodattimet voidaan varustaa. Taulukko 3.1 Tekniset tiedot FlexPAK Teho 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Verkkojännite/taajuus 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Enimmäisvirtaus 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm)
Älä käytä yksikköä ilman antistaattista muovi- pussia. Poistoilmaputki on reititettävä suoraan ja mah- dollisimman lyhyenä. HUOMIO! Laitevaurion vaara Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja Laitteessa on CE-merkintä. Sen kytkennät, lisävarusteita. käyttöönotto ja huolto on aina suoritettava tä- män oppaan ohjeiden mukaan.
• Poistoilman äänenvaimennin ja puhallin saat- taajuusmuuttajan käyttöopas. tavat saavuttaa suuria lämpötiloja normaalis- 4 Lisävarusteet sa käytössä. • Vakiomallinen laite ei sovellu vaarallisten FlexPAK-laitteen käynnistys- ja ohjausyksikkö on val- materiaalien poistamiseen. Sen sijaan on misteltu Nedermanin lisävarusteita ja asiakkaan liitän- käytettävä DX-mallia. töjä varten. HUOMIO! Laitevaurion vaara Lisälaitteiden, lisävarusteiden ja toimintojen asennus...
FlexPAK 5.2.1 Suodattimen puhdistustoiminnan tar- Joissain materiaaleissa saattaa esiintyä kemial- kastus lisia reaktioita kosteuden/veden kanssa. Kos- teutta saattaa muodostua, jos esimerkiksi pois- Kun yksikkö on käyntitilassa (katso Osio 6.1.3 Run- toilman kosteus tiivistyy suodattimessa. ning (Käyntitila)), paina suodatinpuhdistuspainiketta (Kuva 7, kohta 8) ja tarkista, että suodatinpuhdistus 5.1 Ennen ensimmäistä...
Jos laittee- 5.4 Laitteen toimintatilat seen on kytketty useita työasemia ja vähintään kaksi FlexPAK:ssa on neljä toimintatilaa: työasemaa on käytössä, ohjaussignaali päättyy vain, jos työ lopetetaan kaikilla työasemilla (eli kaikki vent- Off (Pois päältä) -tila tiilit suljetaan).
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (pois päältä) Laite on pois päältä -tilassa. Tämä näyttö toimii myös laitteen aloitusvalikkona. Laite voi siirtyä tähän tilaan myös kun sen toiminnassa on jokin häiriö, kuten hälytys. Tällöin pumpun moottori on sammutettu, alipainetta ei ole, suodattimen puhdistusventtiili on kiinni eikä ohjaussignaali aktivoi laitetta.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tyhjäkäyntitila) Laite on tyhjäkäyntitilassa. Pumpun moottori on käynnissä, alipainetta ei ole ja suodattimen puhdistusventtiili on auki. Laite siirtyy tyhjäkäyntitilaan, kun ohjaussignaalia ei tule määritetyn DIR_Time-ajan kuluessa. TimeToStandby: Valmiustilaan siirtymistä edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. FlexPak Hi Vacuum Unit...
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated (Pussinvaihtopainike aktivoitu) Pussinvaihtopainike (SC2) on aktivoitu. Näyttää pisimmän sallitun ajan pölypussin vaihtamiseen, ja kuinka pal- jon aikaa on jäljellä pussin vaihtamiseen ja pussinvaihtopainikkeen kytkemiseen pois päältä, ennen kuin laite asetetaan Off-tilaan. Kun tämä varoitus aktivoituu, Standby/Running-painike syttyy kahdeksi sekunniksi ja sitten uudelleen 2 sekun- nin kuluttua.
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated (Hätäpysäytys aktivoitu) Jos tämä viesti saadaan näytölle, yksi tai useampi hätäpysäytyspainike on aktivoitu ja kone on sammutettu. Selvitä, miksi hätäpysäytyspainike on aktivoitu, ja korjaa ongelma. Kun kaikki hätäpysäytyksen aktivoineet vaa- rat on poistettu, hätäpysäytyspainike voidaan palauttaa.
FlexPAK 7 Ohjaimen asetukset Seuraavissa ohjaimen näytöissä esitetään parametriasetukset, jotka käyttäjä voi määrittää laitteelle. 7.1 Parametrin etsiminen ja määrittäminen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service...
FlexPAK 7.2 Parametriasetukset Katso yksittäinen parametriasetuksen muuttaminen PLC-asetusoppaasta. Alla on parametriasetukset, jotka kä- siteltiin Luku 5 Käyttö. 7.2.1 SSR_Time Tässä valikossa määritetään SSR-ajastimen aika. SSR-ajastin osoittaa ajan, jonka kuluttua laite siirtyy tyhjä- käyntitilasta valmiustilaan, kun ohjaussignaali päättyy. T=12:00 minutes: SSR_Time-ajan aktivoitumista edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. vähim- mäisasetus 5 minuuttia.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Tässä valikossa määritetään yliaika-ajastimen aika. Jos laitetta on käytettävä viikkoajastimen ajan umpeutumi- sen jälkeen, laite voidaan kytkeä päälle asetetuksi tuntimääräksi painamalla ulkoista valmiustilapainiketta. Kun OTTmr umpeutuu, kone siirtyy takaisin Off-tilaan. Jos laite on Off-tilassa eikä viikkoajastinta ei käytetä, ulkoisen valmiustilapainikkeen nopea painaminen (alle 2 sekuntia) asettaa laitteen Standby-tilaan ajaksi, joka on asetettu kohdassa ’T’, esimerkiksi kaksi tuntia.
FlexPAK 8.3 Suodattimen puhdistus käyntitilas- VAROITUS! Räjähdysvaara Pysäytä käyttö ja puhdista pöly huolellisesti kaikkialta suodattimesta, ennen kuin suodatti- Puhdista suodatin käyntitilassa seuraavasti: men ulkopintaa tai tuloaukkoa hiotaan, hitsa- Aseta järjestelmä valmiustilaan painamalla Stand- taan tai käsitellään muilla kuumatyömenetel- by/Running (Valmiustila/Käyntitila) -painiketta. millä.
Kumisten tiivisterenkaiden asennus näytetään HUOMIO! Laitevaurion vaara va 17 kohdissa A–C. Käytettyä tiivisterengasta voi Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja käyttää uudelleen, mutta se saattaa avoimena olla eri lisävarusteita. muotoinen kuin kohdassa A oleva alkuperäinen tiivis- Muovipussi on vaihdettava sen ollessa kaksi kolmasosaa täynnä, katso Kuva 11.
Ne- 3.1.1 Filtration en deux étapes derman local. FlexPAK filtre les particules en deux étapes. Dans la première étape, les grosses particules sont séparées Ce manuel est complété par les manuels suivants : dans l’entrée. La deuxième étape sert à séparer les •...
20 Alimentation en air comprimé, voir Figure 5. l'équipement Utiliser uniquement des pièces de rechange et 3.6 Connexions accessoires Nederman d’origine. Le conduit d’air d’échappement doit être ache- Utiliser uniquement des sacs filtrants Neder- miné tout droit et sur une distance aussi courte man.
Pour les réglages de paramètres du variateur de fréquence, voir le « Tableau de paramètres du variateur de fréquence FlexPAK » qui est un document séparé fourni avec l’unité.
FlexPAK ou pourraient entrer en contact • Vérifier que la mesure de contrôle de mise à la terre avec le FlexPAK doivent être informées de ce a été effectuée. Consulter le manuel « Manuel d’ins- risque. tallation et d’entretien ».
FlexPAK 5.4 Modes de fonctionnement de l’unité le filtre, cela indique un fonctionnement adéquat. Voir également Section 3.1 Fonction. Voici les quatre modes de fonctionnement de FlexPAK 5.2.2 Vérification de la fonction de marche/ arrêt automatique Mode Off (arrêt) Mode Standby (veille) Cette procédure fonctionne uniquement si les paramètres PLC par défaut sont utilisés.
Les messages de statut suivants donnent des informations sur le mode dans lequel l’unité se trouve ou sur le mode de fonctionnement qui est en cours d’exécution. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) L’unité est en mode Off, qui est aussi le menu de démarrage de l’unité. L’unité peut également passer en mode Off en cas d’erreur quelconque, par exemple si une alarme est activée.
Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (mode Idling) L’unité est en mode Idling. Le moteur de la soufflante annulaire est activé, il n’y a pas d’aspiration et le FCV est ouvert. L’unité passe en mode Idling lorsqu’il n’y a pas eu de signal pilote pendant la durée définie dans le DIR_Time.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full L’indicateur de niveau du bac à poussières a détecté que le bac à poussières est plein depuis 12 minutes. • Vider le bac à poussières et appuyer sur 'OK' pour réinitialiser l’avertissement. Clean : Temps restant pour l’impulsion de nettoyage.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Établir des procédures à suivre pour éviter que cette alarme ne soit activée et pour quand l’alarme est ac- tivée. Les procédures doivent suivre la directive ATEX en vigueur ainsi que les règles et réglementations locales.
FlexPAK 6.3.3 Low Pressure ou Duct Isolation Released Le contacteur à air comprimé (CAS) indique que la pression de l’air comprimé est trop basse. Vérifier que l’alimentation en air comprimé est raccordée à l’appareil. Rebrancher l’alimentation en air comprimé si nécessaire. Si l’alimentation en air comprimé est correctement raccordée mais l’alimentation en air comprimé...
FlexPAK 7 Paramètres de PLC Les écrans PLC suivants indiquent les différents réglages de paramètres qui peuvent être configurés pour l’uni- té. 7.1 Trouver un paramètre et définir sa valeur Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
FlexPAK 7.2 Réglages de paramètres Pour modifier les réglages des paramètres individuels, voir le Manuel des réglages du PLC. Les réglages de para- mètres évoqués à la Chapitre 5 Utilisation. sont présentés ci-dessous. 7.2.1 SSR_Time Menu de réglage du minuteur SSR. Le minuteur SSR est la durée avant que l’unité ne passe du mode Idling en mode Standby lorsque le signal pilote disparaît.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu de réglage du minuteur de dépassement de temps. Si l’appareil doit être utilisé après l’expiration du minu- teur hebdomadaire, il peut être allumé pendant un nombre d’heures défini en appuyant sur le bouton Standby externe. Lorsque OTTmr expire, l’appareil repasse en mode Off (arrêt).
Lorsque l’alimentation vers l’électrovanne est inter- Contacter Nederman si le variateur de fré- rompue, la vanne se ferme et libère le vérin pneuma- quence nécessite un entretien. tique. Le couvercle retombe et ferme l’ouverture du haut du filtre.
Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- 9.1.1 Pour remplacer le sac en plastique ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Vérifier que la zone à risque est dégagée. Consulter également www.nederman.com.
FlexPAK 12 Acronymes et abréviations Vidage automatique du bac Auxiliaire Indicateur de niveau du bac à poussières BLI-Wr Sonde de niveau du bac à poussières Contacteur à air comprimé CFDPS-Al Pressostat Relais actif/inactif Vanne d’isolation de réseau Unité de données Compatibilité électromagnétique EPROM Mémoire à...
Page 151
FlexPAK Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne...
és szervizelése előtt. veszély elkerülésének módját. Ha a dokumentáció elveszne, vagy megsérülne, azonnal pótolja. A Nederman fenntartja a jogot arra, A megjegyzések olyan információkat hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa és fejlessze tartalmaznak, amelyeket a felhasználónak termékeit, beleértve a dokumentációt is.
FlexPAK 3.3 Műszaki adatok A szűrőadatok a szokásos szűrőkre vonatkoznak. Más szűrők is felszerelhetők. Táblázat 3.1 Műszaki adatok FlexPAK Teljesítmény 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Hálózati feszültség / frekvencia 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximális áramlás 1300 m /h (765 cfm)
Az elhasznált levegő elvezető csövét Kizárólag eredeti Nederman egyenesen kell kivezetni, a lehető legrövidebb cserealkatrészeket és tartozékokat használjon. távolságot megtéve. Csak eredeti Nederman zsákokat használjon. Ez a termék CE tanúsítvánnyal rendelkezik. Ábra 3, Ábra 4 és Ábra 5 a berendezés fő részegységei A termék összeszerelését, elektromos...
Az indító- és vezérlőegység 4 Tartozékok a következő összetevőkből áll: Transzformátor (TR1), 60 W. A FlexPAK indító- és vezérlőegysége Nederman A TR1 transzformátor csatlakozóblokkja. tartozékok és jelek fogadására is fel van készítve. Csatlakozási pontok a külső vészleállítóhoz. A tartozékok, extra felszerelések és funkciók 4 Vákuum alapérték kapcsoló.
• A sűrítettlevegő-ellátás állandóan csatlakoztatva szemsérülést vagy halláskárosodást van. A készenléti üzemmód és a szűrőtisztítás nem okozhat. A FlexPAK berendezést használó, lesz megfelelő a szükséges sűrítettlevegő-ellátás vagy a FlexPAK berendezéssel érintkező nélkül. személyeket tájékoztatni kell ezekről a kockázatokról.
értékre van állítva, és 12 percen belül nem érkezik új vezérlőjel, az SSR_Time idő szintén letelik. 5.4 A berendezés üzemmódjai A berendezés ekkor ismét készenléti üzemmódra A FlexPAK a következő négy üzemmóddal rendelkezik: vált, egészen addig, amíg új vezérlőjel nem érkezik,...
Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet. Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet, és forduljon Nederman engedéllyel rendelkező szervíztechnikusához. 6.1 Állapotüzenetek A következő állapotüzenetek az aktuális üzemmódról vagy a folyamatban lévő rutinjellegű szervizelési műveletről nyújtanak tájékoztatást.
Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Üresjárati üzemmód) A berendezés üresjárati üzemmódban van. A motor be van kapcsolva, nincs vákuum a rendszerben, a szűrőtisztító szelep pedig nyitott állapotban van. A berendezés akkor vált üresjárati üzemmódba, ha a DIR_Time paraméter által meghatározott ideig nem érkezik vezérlőjel.
FlexPAK 6.2.1 Porgyűjtő tartály megtelt A tartályszintjelző észlelte, hogy a portartály 12 perce tele van. • Ürítse ki a portartályts nyomja meg a 'OK' gombot a figyelmeztetés nyugtázására. Clean: A tisztító impulzusból hátralévő idő. Töltés: Hátralévő vákuumképzési idő. A tisztító Warning! impulzus aktiválásáig hátralévő...
FlexPAK 6.3.1 A külső tűzjelző robbanást észlelt Dolgozzon ki az ezen figyelmeztetés aktiválását megakadályozó eljárásokat, valamint a figyelmeztetés aktív állapota esetére előírt teendőket. Az eljárásoknak meg kell felelniük a jelenleg hatályos ATEX direktívának, valamint a helyi jogszabályoknak. A külső tűzjelző aktív, vagy a nyomás elvezető panel érzékelője (RPS) csatlakoztatva van, és robbanást észlelt.
FlexPAK 6.3.4 A kimenetoldali levegő hőmérséklete túl magas A szivattyúból kilépő levegő hőmérséklete túllépte a maximálisan megengedett 135°C (275°F) határértéket. • Amikor az „aktuális érték” 90°C-nál alacsonyabbra vált (194ºF), nyomja meg az „OK” gombot a riasztás alaphelyzetbe állításához és a hűtőlevegő szelep vagy a PT100 érzékelő értékeinek ellenőrzéséhez.
FlexPAK 7 A PLC egység beállításai Az alábbi ábrákon a PLC kijelzőjén a berendezés konfigurálásához rendelkezésre álló különböző beállítások láthatók. 7.1 A kívánt paraméter megtalálása és az értékek beállítása Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Paraméterbeállítások Az egyedi paraméterbeállítások megváltoztatásához ld. A PLC beállítási kézikönyvet. Az alábbiakban mutatjuk be a Fejezet 5 Használat. részben tárgyalt paraméterbeállításokat. 7.2.1 SSR_Time Ez a menü az SSR időzítő beállítására szolgál. Az SSR időzítő határozza meg azt az időtartamot, amelynek el kell telnie ahhoz, hogy a vezérlőjel megszűnését követően a berendezés üresjárati üzemmódból készenléti üzemmódba lépjen.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Ez a menü a túlóra-időzítő beállítására szolgál. Ha az egységet a heti időzítő lejárta után is használni kívánja, az egységet a külső standby gomb segítségével egy előre beállított időtartamra be lehet kapcsolni. Ha az OTTmr lejárt, a gép visszaáll a kikapcsolt üzemmódba.
Ha a frekvenciaszabályzó szervizelésére van Ha a mágneses szelep tápellátása megszűnik, a szelep szükség, forduljon a Nederman vállalathoz. bezárul és kiüríti a pneumatikus hengert. A sapka leesik és bezárja a nyílást a szűrő tetején.
Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel Győződjön meg arról, a kockázati területen nem kapcsolatos segítségre van szüksége, forduljon a tartózkodik senki. hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, vagy látogassa meg a www.nederman.com Ügyeljen arra, hogy ne legyen vákuum a webhelyet.
Accendere l’unità ..............................179 Modalità operative dell’unità ........................... 179 6 Messaggi del PLC ................................180 Messaggi di stato ............................... 180 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (modalità Off) .................... 180 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (modalità Standby) ................180 6.1.3 Running (modalità Running) ......................181 6.1.4...
Page 173
FlexPAK 7.2.3 Timer settimanale ..........................186 7.2.4 OTTmr ..............................187 8 Valvola pneumatica di pulizia del filtro ........................187 Pulsante di pulizia del filtro ..........................187 Pulizia del filtro in modalità Standby ......................187 Pulizia del filtro in modalità Running ......................187 Funzione della valvola di pulizia del filtro ......................
3.1.1 Filtrazione in due stadi della consegna del prodotto, avvisare immediatamen- te il corriere o il concessionario Nederman locale. FlexPAK filtra le particelle in due stadi. Nel primo le particelle più grosse vengono separate all’ingresso. Questo manuale è integrato da: Nel secondo stadio, le maniche filtranti separano le •...
FlexPAK 3.3 Dati tecnici I dati del filtro sono per filtri standard. Possono essere forniti altri filtri. Tabelle 3.1 Dati tecnici FlexPAK Potenza 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Tensione/frequenza rete di ali- 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz mentazione Portata massima...
17 Silenziatore di ingresso prima del ventilatore, ve- ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- dere Figura 4. chiatura 18 Sensore di pressione, vedi Figura 4. Utilizzare solo Nederman ricambi e accessori 19 Protezione anti-rumore, vedi Figura 4. originali. 20 Alimentazione di aria compressa, vedi Figura 5. Utilizzare solamente maniche originali Neder- man.
Blocco di connessione per il trasformatore TR1. Terminali per arresto di emergenza esterno. 4 Accessori 4 Interruttore setpoint aspirazione. L’unità di accensione e comando di FlexPAK è pronta Relè di sicurezza. per il collegamento di accessori Nederman o altre con- Trasformatore, fusibili primari F2 ed F3 nessioni dell’utente.
• Il cavo PS è collegato, ma non ci sono valvole aperte mente la vista o l’udito. Coloro che utilizze- sul sito del lavoro. ranno il FlexPAK, o verranno a contatto con • Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di FlexPAK, devono essere informate in merito controllo della terra.
12 minuti, scade anche SSR_Time. 5.4 Modalità operative dell’unità A questo punto l’unità entra in modalità Stand-by fin- FlexPAK dispone delle quattro seguenti modalità ope- ché non riceve un nuovo segnale pilota che la riporta rative: in modalità Running oppure finché non viene spenta Modalità...
I seguenti messaggi di stato offrono informazioni sulla modalità attiva sull’unità oppure sul servizio di routine in corso. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (modalità Off) L’unità è in modalità Off, che è anche il menu di accensione dell’unità. L’unità può passare in modalità Off anche se qualcosa non va come previsto, ad esempio in caso di attivazione di un allarme.
Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (modalità inattiva) L’unità è in modalità Idling (inattiva). Il motore della pompa è acceso, non c’è depressione e l’FCV è aperta. L’unità passa in modalità Idling (inattiva) in assenza del segnale pilota per il tempo impostato in DIR_Time.
FlexPAK 6.2.1 Contenitore polvere pieno L’indicatore di livello del contenitore della polvere ha rilevato che il contenitore è rimasto pieno per 12 minuti. • Svuotare il contenitore della polvere e premere 'OK' per resettare l’avvertenza. Clean: tempo residuo per impulso di pulizia.
FlexPAK 6.3.1 Rilevato un allarme esterno di incendio esplosione Definire le procedure da seguire per evitare l’attivazione di questo allarme e in caso l’allarme sia attivato. Le procedure devono essere conformi alla direttiva ATEX vigente, nonché alle normative e leggi locali.
FlexPAK 6.3.3 Bassa pressione o Isolamento conduttura rilasciato Il CAS (interruttore aria compressa) indica che la pressione dell’aria compressa è troppo basso. Controllare che l’alimentazione dell’aria compressa sia collegata all’unità. Se necessario, ricollegare l’alimenta- zione dell’aria compressa. Se l’alimentazione dell’aria compressa è collegata correttamente, ma la mandata di aria compressa è...
FlexPAK 7 Impostazioni del PLC Le seguenti schermate del PLC vengono visualizzate per mostrare le varie impostazioni parametro configurabili per l’unità. 7.1 Ricerca di un parametro e impostazione del valore Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
FlexPAK 7.2 Impostazioni dei parametri Per modificare singole impostazioni parametro, fare riferimento al Manuale impostazioni PLC. Di seguito sono ri- portate impostazioni parametro trattate nella Capitolo 5 Utilizzo. 7.2.1 SSR_Time Menu per impostare il timer SSR. Il timer SSR esprime il tempo che deve trascorrere prima che l’unità passi dalla modalità...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu per impostare il timer del tempo supplementare. Se occorre utilizzare l’unità dopo che è scaduto il timer settimanale, è possibile accenderla per un numero preimpostato di ore spingendo il pulsante standby esterno. Quando il valore di OTTmr scade, la macchina ritorna in modalità Off.
Se occorre intervenire sul convertitore di fre- re o eseguire altri lavori a caldo sull’esterno o quenza, contattare Nederman. sull’ingresso del filtro. L’unità è dotata di marchio CE. Gli allacciamenti Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di dell’unità, l’avvio iniziale e la manutenzione de-...
Utilizzare una fascetta o equivalente, ve- dere Figura 12. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino Inserire un sacchetto di plastica antistatica nuovo o Nederman per consulenze in caso di interven- nel contenitore di raccolta polvere, vedere Figu- ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche ra 13.
FlexPAK 12 Acronimi e abbreviazioni Svuotamento automatico del bidone Ausiliario Indicatore di livello del bidone BLI-Wr Indicatore di avvertenza del livello nel bidone Interruttore aria compressa CFDPS-Al Allarme di controllo del sensore di pressione differenziale del filtro Relè on/Idle Valvola di isolamento della conduttura Unità...
Page 191
FlexPAK Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola...
Controleer de automatische start- en stopfunctie ............... 199 Start de unit ................................ 199 Bedieningsmodi van unit ..........................199 6 PLC-meldingen ................................200 Statusmeldingen ..............................200 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Uit-modus) ....................200 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Stand-bymodus) ................200 6.1.3 Running (Bedrijfsmodus) ........................201 6.1.4 FlexPAK Idling (Stationaire modus) ....................
Page 193
FlexPAK 7.2.3 Weektimer ............................206 7.2.4 OTTmr ..............................207 8 Pneumatische filterreinigingsklep ..........................207 Filterreinigingsknop ............................207 Filterreiniging in stand-bymodus ........................207 Filterreiniging in bedrijfsmodus ........................208 Filterreinigingsklepfunctie ..........................208 9 Onderhoud ..................................208 De stofverzamelbak leegmaken ........................209 9.1.1 Doe het volgende om de plastic zak te vervangen ................
Neder- 3.1.1 Filtering in twee fasen man-vertegenwoordiger hiervan onmiddellijk op de FlexPAK filtert deeltjes in twee fasen. In de eerste fa- hoogte te worden gebracht. se worden de grove deeltjes afgescheiden in de inlaat.
VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan 19 Akoestische behuizing, zie Afbeelding 4. het materieel 20 Persluchttoevoer, zie Afbeelding 5. Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- len en accessoires van Nederman. 3.6 Koppelingen Gebruik uitsluitend originele zakken van Ne- derman. De uitlaatluchtleiding moet zo recht mogelijk lopen en zo kort mogelijk zijn.
WAARSCHUWING! Risico op elektrische ter hebben een zeer gevaarlijke spanning tot- schokken dat ze zichzelf ontladen hebben. • Het personeel dat aan het werk is FlexPAK moet speciale aandacht besteden aan het VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan vermijden van ontlading van statische elek- het materieel triciteit.
• Zorg ervoor dat de aardingscontrolemeting is uit- Personen die gebruik zullen maken van de gevoerd. Raadpleeg de Installatie- en onderhouds- FlexPAK, of mogelijk in contact komen met handleiding. de FlexPAK, moeten op de hoogte gebracht worden van dit risico.
Indien echter SSR_Time 5.4 Bedieningsmodi van unit is ingesteld op 12 minuten, de standaardinstelling, en er geen nieuw stuursignaal is binnen 12 minuten, ver- FlexPAK heeft de volgende vier bedieningsmodi: strijkt ook SSR_Time. Uit-modus De unit gaat vervolgens in de stand-bymodus totdat...
Wanneer er een melding verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie. Wanneer er een waarschuwing of alarm verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie en contact opnemen met een door Nederman erkende servicemonteur. 6.1 Statusmeldingen De volgende statusmeldingen geven informatie over de modus waarin de unit staat of welk routine-onderhoud uitgevoerd wordt.
Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Stationaire modus) De unit staat in de stationaire modus. De pompmotor staat aan, er is geen vacuüm, en de FCV is open. De unit gaat in de stationaire modus wanneer er geen stuursignaal was gedurende de tijd die ingesteld is in DIR_Time.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full (Stofverzamelbak vol) De indicator bakniveau heeft gedetecteerd dan de stofverzamelbak al 12 minuten vol is. • Leeg de stofverzamelbak en druk op 'OK' om de waarschuwing te resetten. Clean: Resterende tijd van de reinigingspuls. Laden: Resterende tijd opbouwen vacuüm. De tijd Warning! totdat de reinigingspuls geactiveerd wordt.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Zet procedures op die gevolgd moeten worden zodat dit alarm niet geactiveerd wordt en voor wanneer het alarm geactiveerd is. De procedures moeten voldoen aan de actuele ATEX-richtlijn en de lokale wet- en regelgeving.
FlexPAK 6.3.3 Lage druk of losgekomen leidingisolatie De persluchtschakelaar (CAS) geeft aan dat de persluchtdruk te laag is. Controleer of de persluchttoevoer aan de unit is bevestigd. Sluit indien nodig de persluchttoevoer opnieuw aan. Als de persluchttoevoer correct is aangesloten maar de persluchtdruk te laag is, kunt u in de Handleiding PLC-in- stellingen en de Installatie- en onderhoudshandleiding kijken.
FlexPAK 7 PLC-instellingen De volgende PLC-displays tonen de verschillende parameterinstellingen die geconfigureerd kunnen worden voor de unit. 7.1 Een parameter zoeken en de waarde ervan instellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Parameterinstellingen Kijk in de Handleiding PLC-instellingen om de individuele parameterinstellingen te wijzigen. Hieronder staan de parameterinstellingen die besproken zijn in Hoofdstuk 5 Gebruik. 7.2.1 SSR_Time Menu voor het instellen van de SSR-timer. De SSR-timer bepaalt na hoeveel tijd de unit van de stationaire mo- dus in de stand-bymodus gaat wanneer het stuursignaal wegvalt.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu voor het instellen van de overtime-timer. Als de unit gebruikt moet worden nadat de weektimer verlopen is, kan de unit voor een ingesteld aantal uren aangezet worden door op de externe stand-byknop te drukken. Wanneer de OTTmr verloopt gaat de machine terug naar de Uit-modus.
Wanneer de zuiger niet omlaag valt, evacueert de zui- ger mogelijk niet goed. Wanneer de binnenkomende Neem contact op met Nederman indien onder- perslucht losgekoppeld is, moet de zuiger omlaag val- houd aan de frequentieomzetter nodig is. len, zodat het deksel de opening boven aan het filter De unit is CE-gemarkeerd.
De plastic zak moet vervangen worden wan- Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende neer deze 2/3 vol is, zie Afbeelding 11. dealer of met Nederman voor technisch advies en re- 9.1.1 Doe het volgende om de plastic zak te serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com.
3.1.1 Filtrering i to trinn ler. Ved skade eller mangler av deler må du umiddel- bart informere transportøren og din lokale Nederman- FlexPAK filtrerer partikler i to trinn. I det første trinnet representant. separeres grove partikler i innløpet. I det andre trinnet separeres finpartiklene av filterposer, se Figur 9.
FlexPAK 3.3 Tekniske data Filterdata er for standardfiltre. Andre filtre kan være utstyrt. Tabell 3.1 Tekniske data FlexPAK Effekt 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Nettspenning/frekvens 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maksimal luftmengde 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm) Luftmengde ved –15 kPa...
Bruk aldri enheten uten en antistatisk plast- pose. Avtrekksluftkanalen skal legges rett og så kort som mulig. FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr Bruk bare originale Nederman reservedeler og Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- tilbehør. ten, første start og vedlikehold skal utføres iht. produkthåndbøkene.
16 Terminalens beskyttende jording (PE). ADVARSEL! Fare for elektrisk støt 3.8 Frekvensomformer • Personell som bruker FlexPAK må være spe- sielt oppmerksomme på å unngå utladning av ADVARSEL! Fare for elektrisk støt statisk elektrisitet. Kravene for sikker bruk og Frekvensomformeren skal ikke åpnes før det håndtering av antennelig støv er beskrevet i...
FlexPAK 5.1 Før første oppstart 5.2.1 Kontrollere filterrengjøringsfunksjo- Enheten skal IKKE under noen omstendigheter Når enheten er i driftsmodus, se Avsnitt 6.1.3 Running brukes uten at avtrekksluften er ledet bort fra (driftsmodus), trykk på filterrengjøringsknappen, se enheten. Figur 7, punkt 8, og kontroller at filterrengjøringspro- sedyren starter.
Hvis det vises en advarsel eller en alarm som du ikke finner i denne bruksanvisningen, må du se håndbok for PLC-innstillinger for mer informasjon og kontakte en Nederman-godkjent servicetekniker. 6.1 Statusmeldinger Følgende statusmeldinger gir informasjon om hvilken modus enheten er i eller hvilken rutineservice som utfø-...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (av-modus) Enheten er i av-modus, som også er enhetens startmeny. Enheten kan også gå til av-modus hvis noe er galt, f.eks. hvis det er aktivert en alarm. Pumpemotoren er av, det er ikke noe vakuum, FCV er stengt, og enheten kan ikke aktiveres av et styresignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (tomgangsmodus) Enheten i tomgangsmodus. Pumpemotoren er på, det er ikke noe vakuum og FCV er åpen. Enheten går til tom- gangsmodus når det ikke har vært noe styresignal innen tiden som er angitt i DIR-Time. TimeToStandby: Hvor lenge det er til enheten går til standby-modus.
FlexPAK 6.2.2 Pose skift-bryter aktivert Pose skift-bryteren (SC2) er aktivert. Den viser maksimalt tillatt tid til støvposen må byttes og hvor mye tid du har igjen til å bytte støvposen og slå av pose skift-bryteren før enheten slås av. Hvis denne advarselen aktiveres, vil lampen i Standby/drift-knappen lyse i to sekunder og deretter i to sekunder til.
FlexPAK 6.3.2 Nødstopp aktivert Hvis denne meldingen vises i displayet, har en eller flere nødstoppere blitt aktivert, og maskinen er slått av. Finn ut hvorfor nødstopperen har blitt aktivert, og korriger problemet. Når alle farer som aktiverte nødstoppen er aktivert, kan nødstoppen tilbakestilles.
FlexPAK 7 PLC-innstillinger Følgende PLC-display viser de forskjellige parameterinnstillingene som kan konfigureres for enheten. 7.1 Finn en parameter og angi dens verdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parameterinnstillinger Se håndbok for PLC-innstillinger for informasjon om hvordan du kan endre individuelle parameterinnstillinger. Nedenfor finner du informasjon om parameterinnstillinger i Kapitlet 5 Bruk. 7.2.1 SSR-Time Meny for innstilling av SSR-tidsuret. SSR-tidsuret er hvor mye tid som går før enheten går fra tomgangsmodus til standby-modus når styresignalet forsvinner.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny for innstilling av overtidstidsur. Hvis enheten må brukes etter at det ukentlige tidsuret har utløpt, kan en- heten slås på for et bestemt antall timer ved å trykke på den eksterne standby-knappen. Når OTTmr utløper, går maskinen tilbake til Off-modus.
FlexPAK 8.4 Funksjonen til filterrengjøringsven- Ta kontakt med Nederman hvis frekvensom- tilen formeren trenger service. PLC-utgang DO3 er angitt og sender +24 V til mag- Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- netventilen. Magnetventilen åpner luftstrømmen til ten, første start og vedlikehold skal utføres iht.
11.1 Miljøinformasjon Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhand- Følgende miljøinformasjon gjelder for FlexPAK: ler eller Nederman for råd og tips om teknisk service • Kadmiumfrie og halogenfrie reléer i kontrollutstyret. eller hvis du trenger hjelp med reservedeler. Se også www.nederman.com.
Nederman lub jej najbliższym autoryzo- 3.1.1 Dwustopniowy system filtracji wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub FlexPAK filtruje cząstki w dwóch etapach. Wstępnie, brakujących części należy natychmiast poinformować...
16 Wąż powietrza chłodzącego z falownika, patrz: Ilu- stracja 5. Należy używać wyłącznie oryginalnych części 17 Tłumik wlotowy przed wentylatorem, patrz: Ilu- zamiennych firmy Nederman. stracja 4. Należy używać wyłącznie oryginalnych worków 18 Czujnik ciśnienia, patrz: Ilustracja 4. firmy Nederman. 19 Obudowa dźwiękochłonna, patrz: Ilustracja 4.
Transformator TR1, 60 W Ustawienia parametrów falownika, patrz: „Ta- Kostka przyłączeniowa transformatora TR1 bela parametrów falownika FlexPAK”. Jest to Zaciski do zewnętrznego wyłącznika awaryjnego. oddzielny dokument dostarczany wraz z jed- 4 Przełącznik wartości zadanej podciśnienia.nasta- nostką.
Ważne jest, aby uniemożliwić opadanie pyłu, gruzu lub OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pora- innych przedmiotów do otworów wlotowego i wyloto- żenia prądem elektrycznym wego wentylatora bocznokanałowego. • Personel obsługujący jednostkę FlexPAK mu- Przed dostawą przetestowano działanie i wszystkie si zachowywać szczególną ostrożność i zapo- funkcje jednostki i wszelkich dołączonych akcesoriów. biegać występowaniu wyładowań elektro- Przed pierwszym rozruchem należy dopilnować, żeby:...
Patrz 5.4 Tryby pracy jednostki również: Punkt 3.1 Działanie. Jednostka FlexPAK może pracować w jednym z cztere- 5.2.2 Kontrola funkcji automatycznego uru- ch trybów: chamiania i zatrzymywania Off (tryb wyłączenia) Ta procedura odnosi pożądany skutek tylko Standby (tryb gotowości)
PLC Jeśli wyświetlone zostanie ostrzeżenie lub alarm, którego nie ma w tej Instrukcji obsługi, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC lub skonsultuj się z z autoryzowanym serwisem firmy Nederman. 6.1 Komunikaty stanu Poniższe komunikaty informują o bieżącym trybie pracy jednostki lub o wykonywaniu określonej rutynowej czynności serwisowej.
FlexPAK 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (tryb gotowości) Jednostka pozostaje w trybie gotowości (Standby). Silnik pompy jest wyłączony, podciśnienie nie występuje, za- wór czyszczenia filtra jest zamknięty, a jednostka oczekuje na sygnał sterujący, który spowoduje jej przełącze- nie w tryb roboczy (Running).
FlexPAK 6.1.5 Czyszczenie filtra Jednostka jest w trakcie czyszczenia filtra głównego. Cykle: Ile zostanie wykonanych impulsów czyszczą- cych. Filter Wykonanie: Ile impulsów czyszczących wykonano do Cleanining tej pory Cycles Czyszczenie: Pozostały czas impulsu czyszczącego. Elapsed Ładowanie: Czas pozostały do utworzenia podciśnie-...
FlexPAK 6.2.2 Przełącznik wymiany worka wzbudzony Przełącznik wymiany worka (SC2) został wzbudzony. Pokazuje maksymalny dozwolony czas na wymianę worka na pył oraz ile czasu pozostało do wymiany bieżącego worka tak, by dezaktywować czujnik napełnienia worka, co zapobiegnie przejściu urządzenia w tryb wyłączenia (OFF).
FlexPAK 6.3.2 Aktywacja wyłącznika awaryjnego Jeśli ten komunikat pojawi się na wyświetlaczu, został aktywowany jeden lub kilka wyłączników awaryjnych i maszyna została wyłączona. Należy sprawdzić dlaczego wyłącznik awaryjny został aktywowani i usunąć problem. Po wyeliminowaniu wszystkich zagrożeń, które spowodowały zatrzymanie awaryjne, alarm związany z wyłączeniem awaryjnym może zostać...
FlexPAK 7 Ustawienia sterownika programowalnego (PLC) Poniższe ekrany sterownika programowalnego (PLC) zawierają różne parametry ustawienia jednostki, które można konfigurować. 7.1 Wyszukiwanie parametru i regulacja jego wartości Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Ustawienia parametrów Aby zmienić poszczególne ustawienia parametrów, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC. Poniżej zamiesz- czono ustawienia parametrów omówione w Rozdział 5 Użytkowanie. 7.2.1 SSR_Time To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego SSR. Regulator czasowy SSR określa ilość czasu wymaganą do przełączenia jednostki z trybu bezczynności (Idling) do trybu gotowości (Standby) po zaniknięciu sygnału ste- rującego.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego Overtime (Nadgodziny). Jeśli urządzenie musi być używane po upływie tygodniowej nastawy czasowej, może ono zostać załączone na zadaną liczbę godzin przez naciśnię- cie zewnętrznego przycisku czuwania. Po wygaśnięciu OTTmr, urządzenie powraca do trybu wyłączenia ("Off Mode").
FlexPAK 8.3 Czyszczenie filtra w trybie roboczym 9 Konserwacja Aby wyczyścić filtr w trybie roboczym (Running), po- Przed przystąpieniem do konserwacji zapoznaj się z stępuj w następujący sposób: Rozdział 9 Konserwacja. Przełącz jednostkę w tryb gotowości (Stand- Wykonywanie prac konserwacyjnych wymaga otwie- by), naciskając przycisk gotowości/pracy (Stand- rania, a czasami również...
W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- sztucznych cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub Sprawdź, czy obszar zagrożenia jest pusty jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz Upewnij się, że w odpylaczu nie występuje podci- również: www.nederman.com.
FlexPAK 11.1 Informacje dotyczące środowiska • Przekaźniki w urządzeniach sterujących wolne od kadmu i halogenu. Następujące informacje dotyczące środowiska obo- • Czyszczenie i lakierowanie bez użycia rozpuszczalni- wiązują w odniesieniu do jednostki FlexPAK: ków. • 93,6% możliwość recyklingu.
Modos de operação da unidade ........................259 6 Mensagens do PLC ................................. 260 Mensagens de status ............................260 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................260 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................260 6.1.3 Running (Running mode) ........................261 6.1.4...
Page 253
FlexPAK 7.2.3 Temporizador semanal ........................266 7.2.4 OTTmr ..............................267 8 Válvula pneumática de limpeza do filtro ........................267 Botão de limpeza do filtro ..........................267 Limpeza do filtro no modo Standby ........................ 267 Limpeza do filtro no modo Running ........................ 267 Função da válvula de limpeza do filtro ......................
Este manual é complementado pelo: 3.1.2 Limpeza automática do filtro • Manual de Instalação e Manutenção. FlexPAK usa limpeza de filtro por um breve jato de flu- • Manual de Configurações do PLC xo de ar reverso com pressão atmosférica. Pela rápida abertura da Válvula Limpeza de Filtro (Filter Cleaning...
FlexPAK 3.3 Dados técnicos Os dados do filtro são para filtros padrão. Outros filtros podem ser equipados. Tabela 3.1 Dados técnicos FlexPAK Poténcia 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frequência/tensão dos cabos 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Fluxo máximo 1300 m...
Use apenas peças de reposição e acessórios 18 Sensor de pressão, veja a Figura 4. originais da Nederman. 19 Caixa acústica, veja a Figura 4. Use apenas sacos Nederman originais. 20 Alimentação de ar comprimido, veja a Figura 5. As Figura 3, Figura 4 Figura 5 mostram os compo- 3.6 Ligações...
ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico gosa até que tenham descarregado a si própri- • O pessoal que estiver a operar a FlexPAK pre- cisa de prestar especial atenção para evitar uma descarga de eletricidade estática. Os re- CUIDADO! Risco de danos no equipamento...
à audição. As pessoas que • O cabo PS está conectado, mas não há válvulas aber- usarem FlexPAK, ou que possam entrar em tas nos locais de trabalho. contato com FlexPAK, devem ser informadas •...
12 minutos, que é a configuração pa- 5.4 Modos de operação da unidade drão, e não houver sinal piloto novo dentro de 12 mi- nutos, o SSR_Time também transcorre. O FlexPAK tem os quatro modos de operação a seguir: Modo Off...
As seguintes mensagens de status fornecem informações sobre em qual modo a unidade está ou qual serviço de rotina está sendo realizado. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) A unidade está no modo Off, que é também o menu inicial da unidade. A unidade também pode entrar no modo Off se algo sair errado, como se um alarme for ativado.
Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) A unidade está no modo Idling. O motor da bomba está ligado, não há vácuo e a FCV está aberta. A unidade entra no modo Idling quando não houve sinal piloto pelo tempo definido em DIR_Time.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full O Bin Level Indicator (indicador de nível no balde de poeiras) detectou que o balde de poeiras esteve cheio por 12 minutos • Esvazie o balde de poeiras e pressione 'OK' para redefinir o aviso. Clean: Tempo restante para o pulso de limpeza.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Defina procedimentos a serem seguidos para evitar que este alarme seja ativado, e para quando o alarme for ativado. Os procedimentos devem seguir a diretriz de ATEX atual e as regras e regulamentos locais.
FlexPAK 6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released O Interruptor de ar comprimido (Compressed Air Switch, CAS) indica que a pressão do ar comprimido está muito baixa. Verifique se o fornecimento de ar comprimido está conectado na unidade. Se necessário, reconecte o ar compri- mido.
FlexPAK 7 Configurações do PLC As seguintes exibições do PLC mostram diferentes configurações de parâmetros que podem ser definidas para a unidade. 7.1 Encontre um parâmetro e defina seu valor Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
FlexPAK 7.2 Configurações de parâmetros Para alterar configurações específicas de parâmetros, consulte o “PLC Settings Manual” (Manual de Configura- ções do PLC). Abaixo estão as configurações de parâmetros comentadas na Capítulo 5 Utilização. 7.2.1 SSR_Time O menu para a configuração do temporizador SSR. O temporizador SSR é o tempo que a unidade permanece no modo Idling antes de entrar para o modo Standby quando o sinal piloto desaparecer.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu para configuração do temporizador de tempo adicional. Se a unidade tiver que ser usada depois que o temporizador semanal expirou, ela pode ser ligada por um número predefinido de horas pressionando o botão externo de standby. Quando o OTTmr expirar, a máquina volta para o modo Off.
Isso pode constituir um risco, e o pessoal de manuten- ção precisa conhecer os riscos que podem ocorrer ao Entre em contato com a Nederman se o conver- agirem incorretamente. sor de frequência precisar de manutenção. ADVERTÊNCIA! Risco de explosão A unidade tem a marcação CE.
Entre em contato com o distribuidor autorizado mais Monte o balde do coletor no separador de poeira. próximo ou com a Nederman para receber informa- ções sobre serviço técnico ou se precisar de aju- Verifique se a mangueira do equalizador de pres- da com peças de reposição.
FlexPAK 12 Acrônimos e abreviações Esvaziamento automático do balde Auxiliar Bin level indicator (indicador de nível no balde) BLI-Wr Bin Level Warning indicator (indicador de aviso de nível do balde) Compressed air switch (interruptor de ar comprimido) CFDPS-Al Control Filter Differential Pressure Sensor Alarm (Alarme do sensor de pressão diferen- cial do filtro de controle) Duty/idle relay (relé...
Page 271
FlexPAK Sensor do painel de alívio Solenoid lower valve (válvula solenoide inferior) Start/stop relay (relé de arranque/parada) Solenoid upper valve (válvula solenoide superior) TVFD Dispositivo de descarga de válvula dupla...
Запуск установки ..............................279 Режимы работы установки ..........................279 6 Сообщения ПЛК ................................280 Сообщения о состоянии ............................280 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Выключенное состояние) ................280 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Режим ожидания) ................280 6.1.3 Running (Рабочий режим) ........................281 6.1.4...
Page 273
FlexPAK 7.2.3 Недельный таймер ..........................286 7.2.4 OTTmr ..............................287 8 Пневматический клапан очистки фильтра ........................287 Кнопка очистки фильтра ............................287 Очистка фильтра в режиме ожидания ........................ 287 Очистка фильтра в рабочем режиме ........................288 Работа клапана очистки фильтра ........................288 9 Техобслуживание...
Компания Nederman оставляет за собой право вносить изменения и улучшать свою продукцию и прилагаемую к 3.1 Функция ней документацию без предварительного уведомления. FlexPAK — это вакуумный узел в сборе для Конструкция данного оборудования отвечает использования в невзрывоопасных условиях, вентилятор требованиям соответствующих директив EC. Все...
FlexPAK 3.3 Технические данные Данные фильтра предназначены для стандартных фильтров. Могут быть установлены другие фильтры. таблица 3.1 Технические данные FlexPAK 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Мощность 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Сетевое напряжение/частота Максимальный поток 1300 m...
прилагается. Реле безопасности. 4 Дополнительное оборудование Предохранители первичной обмотки трансформатора F2 и F3 Блок запуска и управления установки FlexPAK имеет возможность подключения внешних аксессуаров Программируемый логический контроллер (ПЛК). Nederman и пользовательских цепей. 8 Блок обработки данных 2 (DU2), модуль ввода/ вывода.
клапаны на рабочих местах не открыты. серьезной травме органов зрения или слуха. • Убедитесь, что выполнена проверка заземления. Лица, которые будут работать с установкой FlexPAK или могут контактировать с FlexPAK, Также см. документ «Руководство по установке и техническому обслуживанию». должны быть проинформированы об этой...
Раздел 7.2.3 Недельный таймер останавливаются. Однако, если параметр SSR_Time 5.4 Режимы работы установки настроен на 12 минут, что является настройкой по умолчанию, а новый сигнал управления в течение 12 FlexPAK имеет четыре режима работы: минут не поступает, время SSR_Time также истекает. Выключенное состояние...
Если отображается отсутствующее в этом руководстве предупреждение или аварийное сообщение, воспользуйтесь руководством по настройкам ПЛК, чтобы получить дополнительную информацию, и обратитесь к уполномоченному специалисту по обслуживанию компании Nederman. 6.1 Сообщения о состоянии Следующие сообщения о состоянии предоставляют информацию о режиме, в котором находится установка, или о...
Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Режим холостого хода) Установка находится в режиме холостого хода. Двигатель насоса включен, вакуум отсутствует, а клапан очистки фильтра открыт. Установка переходит в режим холостого хода при отсутствии сигнала управления в течение времени, заданного параметром DIR_Time.
FlexPAK 6.2.1 Контейнер для пыли заполнен Индикатор уровня в коллекторе обнаружил, что пылевой коллектор будет заполнен через 12 минут. • Опорожните пылевой коллектор и нажмите кнопку, чтобы сбросить предупреждение. Clean (Очистка): Оставшееся время для очищающего импульса. Warning! Charge (Вакуум): Оставшееся время для создания...
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Установите обязательные для выполнения процедуры, чтобы предотвратить причины формирования этого аварийного сигнала. Процедуры должны соответствовать действующей директиве ATEX и местным нормам и правилам. Получен внешний пожарный сигнал, или подключенный датчик панели сброса давления (RPS) обнаружил взрыв.
FlexPAK 6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released Реле давления сжатого воздуха (CAS) оповещает о слишком низком давлении сжатого воздуха. Убедитесь в том, что линия подачи сжатого воздуха подсоединена к установке. Повторно подсоедините линию подачи сжатого воздуха при необходимости. Если линия подачи сжатого воздуха подсоединена надлежащим образом, но...
FlexPAK 7 Настройки ПЛК На следующих экранах ПЛК отображаются различные настройки параметров, которые могут конфигурироваться для установки. 7.1 Поиск параметра и настройка его значения Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Настройка параметров Изменение настроек отдельных параметров описано в руководстве по настройкам ПЛК. Ниже описаны настройки Глава 5 Эксплуатация устройства параметров, которые рассматривались в 7.2.1 SSR_Time Меню для настройки таймера SSR. Таймер SSR соответствует количеству времени перед переходом установки из...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Меню для настройки таймера переработки. Если установку требуется использовать после того, как недельный таймер завершил отсчет, установку можно включить на заданное количество часов нажатием внешней кнопки режима ожидания. Когда таймер OTTmr завершает отсчет, установка возвращается в выключенное состояние.
продувает рукава фильтров, удаляя из них пыль. мотора. Когда питание с соленоидного клапана снимается, клапан закрывается и возвращает пневматический поршень Обратитесь в компанию Nederman, если на место. Крышка падает вниз и закрывает отверстие в необходимо выполнить обслуживание верхней части фильтра.
заполнении на 2/3, см. 11. количество частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному 9.1.1 Для замены пластикового мешка дистрибьютору или в компанию Nederman. См. также www.nederman.com. Проверьте чистоту зоны риска. 10.1 Заказ запасных частей Убедитесь в отсутствии вакуума в пылеуловителе. Снимите контейнер.
FlexPAK 12 Акронимы и аббревиатуры Автоматическое опорожнение пылесборника Дополнительный Индикатор уровня в коллекторе BLI-Wr Предупреждающий индикатор уровня в коллекторе Пневматический переключатель CFDPS-Al Аварийная сигнализация датчика контроля дифференциального давления на фильтре Реле нагрузки/холостого хода Запорный клапан воздуховода Блок обработки данных Электромагнитная совместимость...
Page 291
FlexPAK Верхний соленоидный клапан TVFD Устройство разгрузки со шлюзовым затвором...
är skadade när produkten levereras. 3.1.1 Filtrering i två steg Denna bruksanvisning kompletteras av: FlexPAK filtrerar partiklar i två steg. I det första steget • Installations- och servicemanual. avskiljs större partiklar i inloppet. I det andra steget • Manual, PLC-inställningar.
FlexPAK 3.3 Tekniska data Filterdata är för standardfilter. Andra filter kan vara utrustade. Tabell 3.1 Tekniska data FlexPAK Effekt 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Nätspänning/frekvens 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximalt flöde 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm) Flöde vid -15 kPa...
Använd endast Nederman originalreservdelar Enheten är CE-märkt. Alla anslutningar till en- och tillbehör. heten, första start och underhåll måste utföras Använd endast originalpåsar från Nederman. i enlighet med produktmanualerna. I Figur 3, Figur 4 Figur 5 visas enhetens huvud- Utrustning som t.ex.
VARNING! Risk för elstötar VARNING! Risk för elstötar Frekvensomvandlaren får inte öppnas förrän • Personal som arbetar med FlexPAK måste va- tidigast 5 minuter efter att matningsspänning- ra särskilt noga med att inte orsaka urladd- en har kopplats bort. Kondensatorerna inuti ningar av statisk elektricitet.
FlexPAK Montera på det ljuddämpande höljet igen när alla kon- Vissa material kan reagera kemiskt i kombina- troller har genomförts. tion med fukt/vatten. Detta kan till exempel inträffa om fukten i den utsugna luften skulle 5.2.1 Kontrollera filterrensningsfunktionen kondenseras i filtret.
Om en varning eller ett larm visas som inte beskrivs i denna bruksanvisning, se PLC-inställningsmanualen för mer information och kontakta en servicetekniker som har godkänts av Nederman. 6.1 Statusmeddelanden Följande statusmeddelanden ger information om vilket läge som enheten är i eller vilken rutinservice som ut-...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-läge) Enheten är i Off-läge, vilket även är enhetens startmeny. Enheten kan även slås över till Off-läge om det upp- står ett fel, till exempel om ett larm aktiveras. Pumpmotorn är av, det finns inget vakuum, filterrensningsventi- len är stängd och enheten kan inte aktiveras genom en pilotsignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgångsläge) Enheten är i tomgångsläge. Pumpmotorn är påslagen, det finns inget vakuum och filterrensningsventilen är öp- pen. Enheten övergår till tomgångsläge när det inte har kommit någon pilotsignal på den tid som har ställts in i DIR_Time.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Brytaren för byte av påse (C2) har aktiverats. Visar maximalt tillåten tid för byte av dammpåsen och hur lång tid som återstår för att byta dammpåsen och stänga av brytaren för byte av påse innan enheten försätts i Off-läge.
FlexPAK 6.3.2 Nödstopp aktiverat Om detta meddelande visas på displayen har ett eller flera nödstopp aktiverats och maskinen har stängts av. Ta reda på varför nödstoppet har aktiverats och åtgärda problemet. När alla faror har eliminerats som gjorde att nödstoppet aktiverades kan nödstoppet återställas.
FlexPAK 7 PLC-inställningar Följande PLC-displayer visar de olika parameterinställningar som kan konfigureras för enheten. 7.1 Hitta en parameter och ange dess värde Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parameterinställningar För att ändra enskilda parameterinställningar, se PLC-inställningsmanualen. Nedan diskuteras parameterin- ställningarna i Kapitel 5 Användning. 7.2.1 SSR_Time Meny för inställning av SSR-timern. SSR-timern är tiden innan enheten övergår från tomgångsläge till Stand- by-läge när pilotsignalen försvinner. T=12:00 minuter: Tiden innan SSR_Time aktiveras.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny för inställning av övertidstimern. Om enheten behöver användas efter att veckotimern har gått ut, kan enheten slås på under ett antal timmar genom att man trycker på den externa standby-knappen. När OTTmr går ut återgår maskinen tillbaka till Off-läget.
övre del. När det övre locket plötsligt öppnas släpps det in luft med hög hastighet. Detta skapar en Kontakta Nederman om frekvensomvandlaren plötslig tryckökning ovanför filtren. Tryckökningen in- behöver service.
FlexPAK 9.2 Filterpaket Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service Det är viktigt att stålringen sätts på plats på eller om du behöver beställa reservdelar. Se även rätt sätt för att bibehålla enhetens täthet och www.nederman.com.
FlexPAK 7 PLC 设置 以下是在 PLC 显示屏上可为设备配置的不同参数设置。 7.1 查找参数并设定其值 Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter Set Parameter H-Meter > H-Meter...