Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 132

Liens rapides

User Manual
Original user manual
EN
USER MANUAL
Translation of original user manual
CS
NÁVOD K OBSLUZE
DA
BRUGERVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USUARIO
FI
KÄYTTÖOHJE
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
IT
MANUALE DELL'UTENTE
2021-05-27
Compact dust collectors
Standard Models
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
BRUKERMANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SV
ANVÄNDARMANUAL
ZH
使用手册
FlexPAK
144830 (06)
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nederman FlexPAK

  • Page 1 User Manual Compact dust collectors FlexPAK Standard Models Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual NÁVOD K OBSLUZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING BRUKERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR KÄYTTÖOHJE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUEL DE L'UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 使用手册...
  • Page 2 FlexPAK Trace back information: Workspace Main version a44 Checked in 2021-05-27 Skribenta version 5.4.020...
  • Page 3: Table Des Matières

    FlexPAK Declaration of conformity  ............Figures ..................English ................... 15 Český ..................... 34 Dansk ..................... 53 Deutch ................... 72 Español ..................92 Suomi .................... 113 Français ..................132 Magyar ..................152 Italiano ..................172 Nederlands ................... 192 Norsk ..................... 212 Polski .....................
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    Nederman, lamme, että Nederman tuote: FlexPAK (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que hace refe- FlexPAK (tuotenro ** ja **:n määritetyt versiot), jota tämä vakuutus rencia esta declaración, cumple con todas las provisiones relevantes de koskee, on seuraavien direktiivien ja standardien kaikkien sovelletta- las Directivas y normas que se indican a continuación:...
  • Page 5 Nederman: dat het Nederman product: FlexPAK (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la pre- FlexPAK (artikelnr. **, en vermelde uitvoeringen van **) waarop deze sente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti diretti-...
  • Page 6 Svenska 中文 Överensstämmelsedeklaration 符合性声明 Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- 我们瑞典 AB Ph. Nederman & Co. 公司郑重声明: man-produkten: 与本声明相关的 Nederman 产品 FlexPAK (零件号:**,并指出版本**) FlexPAK (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna 符合以下...
  • Page 7: Figures

    FlexPAK Figures Type Art.no Ser.no Year of manufacture AB Ph Nederman & Co SWEDEN 1670mm (66.0") 907mm (35.7") 966mm (38.0")
  • Page 8 FlexPAK...
  • Page 9 FlexPAK...
  • Page 10 FlexPAK SIEMENS Stop Set Param >Prg Name LOGO! 12/24RC XXXXXXX-XXXXX-XXXX...
  • Page 11 FlexPAK 1643±1mm (65”) Ø13mm...
  • Page 12 FlexPAK...
  • Page 13 FlexPAK Min > 2.1m (83") 1.0m (39.4")
  • Page 14 FlexPAK FlexPak Hi Vacum Unit TimeTo Service 2000 Hours FlexPAK Off NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15:33 Standby Pilot signal OFF Pilot signal On Running Running DIRTm 00:00 s OTTmr 00:00 h P = -5 -20/-35 kPa Exhaust Æ...
  • Page 15: English

    Check the automatic start and stop function ................. Start the unit ............................... Unit operation modes ............................6 PLC messages ................................. Status messages ..............................6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................6.1.3 Running (Running mode) ........................6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) ......................
  • Page 16 FlexPAK 7.2.3 Weekly timer ............................7.2.4 OTTmr ..............................8 Pneumatic filter cleaning valve ..........................Filter cleaning button ............................Filter cleaning in Standby mode ........................Filter cleaning in Running mode ........................Filter cleaning valve function .......................... 9 Maintenance .................................. Empty the collector bin .............................
  • Page 17: Preface

    3.1 Function right, without previous notice, to modify and improve its products including documentation. FlexPAK is a complete vacuum unit for use in non-EX applications with a direct driven side channel fan fit- This product is designed to meet the requirements ted as one unit on a steel frame and a start and con- of relevant EC directives.
  • Page 18: Technical Data

    FlexPAK 3.3 Technical data Filter data is for standard filters. Other filters may be equipped. Table 3.1 Technical data FlexPAK Power 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Mains voltage/frequency 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximum flow 1300 m /h (765 cfm)
  • Page 19: Fuses

    The exhaust air duct is to be routed straight CAUTION! Risk of equipment damage and as short a distance as possible. Use only Nederman original spare parts and ac- cessories. The unit is CE-marked. Connections to the unit, initial start-up and maintenance are to be car- Use Nederman original bags only.
  • Page 20: Frequency Converter

    CAUTION! Risk of equipment damage 4 Accessories Read and follow all instructions in the Installa- tion and Service Manual before use. The FlexPAK start and control unit is prepared for the connection of Nederman accessories and customer Some materials may undergo chemical reac- connections.
  • Page 21: Before Initial Start-Up

    FlexPAK 5.1 Before initial start-up 5.2.1 Check the filter cleaning function When the unit is in Running mode, see Sec- The unit is NOT to be operated under any cir- tion 6.1.3 Running (Running mode), press the filter cumstances without directing the exhaust air cleaning button, see Figure 7...
  • Page 22: Unit Operation Modes

    If a warning or alarm is displayed that is not shown in this user manual, see the PLC Settings Manual for more information and contact a Nederman authorized service technician. 6.1 Status messages The following status messages give information about what mode the unit is in or what routine service is being...
  • Page 23: Nederman Flexpak Off (Off Mode)

    FlexPAK 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off mode) The unit is in Off mode, which is also the unit’s start menu. The unit can also go into Off mode if something is wrong, such as if an alarm is activated. The pump motor is off, there is no vacuum, the FCV is closed, and the unit cannot be activated by a pilot signal.
  • Page 24: Flexpak Idling (Idling Mode)

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) The unit is in Idling mode. The pump motor is on, there is no vacuum, and the FCV is open. The unit goes into Idling mode when there has been no pilot signal for the time set in DIR_Time.
  • Page 25: Bag Replacement Switch Activated

    FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated The bag replacement switch (SC2) is activated. It shows the maximum allowed time to replace the dust bag, and how much time is left to replace the dust bag and turn off the bag replacement switch before the unit is put into Off mode.
  • Page 26: Emergency Stop Activated

    FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated If this message appears in the display, one or more emergency stops have been activated and the machine has been switched off. Find out why the emergency stop has been activated and correct the problem. When all hazards have been elim- inated that activated the emergency stop, the emergency stop can be reset.
  • Page 27: Plc Settings

    FlexPAK 7 PLC settings The following PLC displays show the different parameter settings that can be configured for the unit. 7.1 Find a parameter and set its value Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
  • Page 28: Parameter Settings

    FlexPAK 7.2 Parameter settings To change individual parameter settings, see the PLC Settings Manual. Below are parameter settings discussed in Chapter 5 Use. 7.2.1 SSR_Time Menu for setting the SSR timer. The SSR timer is for the amount of time before the unit goes from Idling mode to Standby mode when the pilot signal disappears.
  • Page 29: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu for setting the overtime timer. If the unit needs to be used after the weekly timer has expired, the unit can be turned on for a set number of hours by pressing the external standby button. When the OTTmr expires, the machine goes back into Off mode.
  • Page 30: Filter Cleaning Valve Function

    CAUTION! Risk of equipment damage WARNING! Explosion risk Use only Nederman original spare parts and ac- Stop operation and clean the entire filter thor- cessories. oughly from dust before any grinding, welding...
  • Page 31: Spare Parts

    The following environmental information is valid for 10 Spare Parts FlexPAK: CAUTION! Risk of equipment damage • Cadmium-free and halogen-free relays in the control Use only Nederman original spare parts and ac- equipment. cessories. • Solvent-free washing and lacquer. Contact your nearest authorized distributor or •...
  • Page 32: Acronyms And Abbreviations

    FlexPAK 12 Acronyms and abbreviations Automatic emptying of the bin Auxiliary Bin level indicator BLI-Wr Bin Level Warning indicator Compressed air switch CFDPS-Al Control Filter Differential Pressure Sensor Alarm Duty/idle relay Duct isolation valve Data Unit Electromagnetic compatibility EPROM Electrically erasable programmable read-only memory...
  • Page 33 FlexPAK Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed-out device...
  • Page 34: Český

    Kontrola funkce automatického spuštění a vypnutí ..............Spuštění jednotky .............................. Provozní režimy jednotky ..........................6 PLC hlášení ..................................Hlášení statutu ..............................6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................6.1.3 Chod jednotky (režim Running) ......................42 6.1.4 Volnoběh jednotky FlexPAK (režim Idling) ..................
  • Page 35 FlexPAK 7.2.3 Týdenní časový spínač ........................7.2.4 OTTmr ..............................8 Ventil pneumatického čištění filtru ........................... Tlačítko čištění filtru ............................48 Čištění filtru v režimu Standby ......................... 48 Čištění filtru v režimu Running ......................... 49 Funkce ventilu pro čištění filtru ........................49 9 Pokyny pro údržbu ................................
  • Page 36: Úvod

    Společnost Ne- 3.1 Funkce derman si vyhrazuje právo upravovat a vylepšovat své výrobky včetně dokumentace bez předchozího upo- FlexPAK je kompletní vakuová jednotka určená k po- zornění. užití v prostředí, kde nehrozí nebezpečí výbuchu, a opatřená turbínovým ventilátorem s přímým poho- Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadav-...
  • Page 37: Technické Údaje

    FlexPAK 3.3 Technické údaje Data filtrů jsou pro standardní filtry. Mohou být vybaveny i jiné filtry. Table 3.1 Technické údaje FlexPAK Výkon 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Napětí / frekvence hlavního vede- 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz ní Maximální průtok...
  • Page 38: Pojistky

    POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 19 Akustický kryt, viz Obrázek 4. Používejte pouze originální náhradní díly a pří- 20 Dodávka stlačeného vzduchu, viz Obrázek 5. slušenství Nederman. 3.6 Připojení Používejte pouze pytle značky Nederman. Obrázek 3, Obrázek 4 Obrázek 5 ukazují hlavní sou- Odsávací vzduchový kanál musí být veden rov- části jednotky:...
  • Page 39: Spouštěcí A Řídicí Jednotka

    Manuál frekvenčního měniče je přiložen. Zařízení má spouštěcí a ovládací jednotku, viz Obrá- 4 Příslušenství zek 7. Spouštěcí a ovládací jednotka se skládá z násle- Spouštěcí a řídící jednotka FlexPAK je připravena pro dujících komponentů: připojení příslušenství a zákaznických připojení Neder- Transformátor TR1, 60 W. man.
  • Page 40: Před Prvním Spuštěním

    VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým očí nebo poškození sluchu. Osoby používající proudem FlexPAK nebo přicházející do kontaktu s Flex- PAK musí být o tomto riziku informovány. • Neoprávněné osoby NESMĚJÍ zůstávat v blíz- kosti jednotky, když je řídicí jednotka otevře- •...
  • Page 41: Spuštění Jednotky

    DIR_Time proběhne. Jednotka poté přejde do re- 5.4 Provozní režimy jednotky žimu Idling (chod naprázdno) se zapnutým motorem a FlexPAK má čtyři následující provozní režimy: otevřeným FCV. Režim Off (vypnuto) Pokud je do 12 minut odeslán nový řídící signál, přejde Pohotovostní...
  • Page 42: Hlášení Statutu

    Následující hlášení statutu poskytují informace o tom, jaký v jakém režimu se jednotky nachází, nebo jaký běžný servis je prováděn. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off mode) Jednotka je v režimu Off, který je výchozím menu jednotky. Jednotky může přejít do režimu Off také v případě, že je něco špatně, jako například v případě...
  • Page 43: Volnoběh Jednotky Flexpak (Režim Idling)

    FlexPAK 6.1.4 Volnoběh jednotky FlexPAK (režim Idling) Jednotka je v režimu Idling. Motor čerpadla je zapnutý, v jednotce není žádný podtlak a FCV je otevřen. Jednotka přejde do režimu volnoběhu (klidu), pokud nemá signál z žádného z pracovišť (DIR_Time). Čas do Standby: Čas do doby než jednotka přejde do režimu Standby.
  • Page 44: Aktivován Spínač Výměny Vaku

    FlexPAK 6.2.2 Aktivován spínač výměny vaku Je aktivován spínač výměny vaku (SC2). Zobrazuje maximální přípustný čas pro výměnu prachového vaku a kolik času zbývá pro výměnu prachového vaku a vypnutí spínače výměny vaku, než jednotka přejde do režimu vypnu- tí. Pokud dojde k aktivaci výstrahy, pak kontrolka v tlačítku Standby/Running svítí pod dobu dvou sekund a poté...
  • Page 45: Emergency Stop Activated

    FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated Tato zpráva se zobrazí na displeji, když bylo aktivováno alespoň jedno tlačítko nouzového zastavení a stroj byl vypnut. Zjistěte, proč bylo tlačítko nouzového zastavení aktivováno a opravte problém. Když jsou odstraněna všechna nebezpečí, která vedla k aktivaci tlačítka nouzového zastavení, je možné tlačítko resetovat.
  • Page 46: Nastavení Plc

    FlexPAK 7 Nastavení PLC Následující PLC zobrazení ukazují různá nastavení parametrů, která lze pro jednotku nakonfigurovat. 7.1 Vyhledejte parametr a nastavte jeho hodnotu Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 47: Ssr_Time

    FlexPAK 7.2 Nastavení parametrů Chcete-li změnit nastavení individuálních parametrů, informujte se v příručce nastavení jednotky PLC. Níže jsou uvedena nastavení parametrů popsaná v Kapitola 5 Použití. 7.2.1 SSR_Time Menu pro nastavení časového spínače SSR. Časový spínač SSR je délka časového úseku předtím, než jednotka přejde z režimu Idling do režimu Standby v případě, že zmizí...
  • Page 48: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Nabídka pro nastavení časového spínače překročení časového intervalu. Pokud má být jednotka použita po uply- nutí týdenního časovače, může být zapnuta na stanovený počet hodin a to stisknutím externího tlačítka pohoto- vostního režimu. Když uplyne čas OTTmr, stroj se přepne zpět do režimu vypnutí.
  • Page 49: Čištění Filtru V Režimu Running

    části filtru vzduch s atmosféric- kým tlakem. Toto náhlé otevření víka umožní vniknutí Kontaktujte firmu Nederman v případě, že je vzduchu při vysoké rychlosti, což způsobí náhlý nárůst zapotřebí provést servis frekvenčního měniče. tlaku nad filtry. Zvýšením tlaku vzduch projde skrz fil- trační...
  • Page 50: Při Výměně Plastového Pytle

    Obrázek 15. Filtr může být ta- 11.1 Ekologické informace ké zvednut přímo nahoru jeřábem nebo jiným zveda- Následující ekologické informace platí pro FlexPAK: cím zařízením, viz Obrázek 16. Filtr by měl být vytažen a vložen do plastového sáčku a v něm i skladován, aby Relé...
  • Page 51: Akronyma A Zkratky

    FlexPAK 12 Akronyma a zkratky Automatické vyprázdnění sběrného koše Pomocný Ukazatel zaplnění koše BLI-Wr Výstražný ukazatel úrovně zaplnění koše Vypínač pro stlačený vzduch CFDPS-Al Poplach diferenciálního tlakového čidla kontrolního filtru Relé zatíženo/volnoběh Uzavírací ventil potrubí Datová jednotka Elektromagnetická kompatibilita EPROM Elektricky vymazatelná programovatelná čtecí paměť...
  • Page 52 FlexPAK Horní elektromagnetický ventil TVFD Zařízení pro vypouštění dvojitého ventilu...
  • Page 53: Dansk

    Kontrol af automatisk start- og stopfunktion ................Start af enheden ..............................Enhedens driftstilstande ..........................6 PLC-meddelelser ................................Statusmeddelelser ............................6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Slået fra) ....................6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby) ..................6.1.3 Running (Drift) ............................. 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgang) ........................
  • Page 54 FlexPAK 7.2.3 Weekly timer ............................7.2.4 OTTmr ..............................8 Renseventil til pneumatisk filter ..........................Filterrenseknap ..............................Filterrensning i Standby ........................... Filterrensning i driftstilstand ........................... Filterrenseventilens funktion.......................... 68 9 Vedligeholdelse ................................Tømning af støvbeholderen ..........................68 9.1.1 Sådan udskiftes plastikposen ......................
  • Page 55: Forord

    Nederman for at få råd om teknisk service og anskaffelse af reservede- FlexPAK filtrerer partikler i to trin. I det første trin sor- le. Hvis produktet leveres med defekte eller manglen- teres grove partikler fra i indløbet. I andet trin frasor- de dele, skal speditøren og den lokale Nederman-re-...
  • Page 56: Tekniske Data

    FlexPAK 3.3 Tekniske data Filterdata er for standardfiltre. Andre filtre kan være udstyret. Tabel 3.1 Tekniske data FlexPAK Effekt 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Netspænding/frekvens 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maks. flow 1300 m /h (765 cfm) 1300 m...
  • Page 57: Sikringer

    Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Enheden er CE-mærket. Tilslutning af enhe- Nederman. den, opstart og vedligehold skal udføres I hen- Brug kun originale poser fra Nederman. hold til produktmanualen. Figur 3, Figur 4 Figur 5 viser enhedens hovedkom- Udstyr som f.eks.
  • Page 58: Frekvensomformer

    Vejledningen til frekvensomformeren er ved- raturer under normal drift. lagt. • Standardenheden er ikke egnet til udvinding 4 Tilbehør af farlige materialer. I stedet skal DX-model- len bruges. Start- og kontrolenheden i FlexPAK er forberedt til til- slutning af ekstraudstyr fra Nederman og kundetil- slutninger.
  • Page 59: Før Første Start

    FlexPAK lenheden under første start. PLC’en og softwaren er FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- beskyttet med en adgangskode. styr Læs og følg alle anvisninger i Installation and Første start skal udføres med den akustiske indkaps- Service Manual inden brug. ling fjernet for at kunne kontrollere rotationsretnin- gen.
  • Page 60: Enhedens Driftstilstande

    PLC Settings Manual Hvis der vises en advarsel eller alarm, som ikke er vist i denne betjeningsvejledning, kan du få nærmere oplysninger i PLC Settings Manual og ved at kontakte en autoriseret Nederman-servicetekniker. 6.1 Statusmeddelelser De følgende statusmeddelelser giver oplysninger om, hvilken tilstand enheden er i, eller hvilken rutinedrift der...
  • Page 61: Nederman Flexpak Off (Slået Fra)

    FlexPAK 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Slået fra) Denne enhed er Slået fra, hvilket også er enhedens startmenu. Enheden kan også gå i tilstanden Slået fra, hvis der er opstået et problem, f.eks. hvis der aktiveres en alarm. Pumpemotoren er slået fra, der er ikke vakuum, fil- terrenseventilen er lukket, og enheden kan ikke aktiveres af et styresignal.
  • Page 62: Flexpak Idling (Tomgang)

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgang) Enheden er i Tomgang. Pumpemotoren er slået til, der er ikke vakuum, og filterrenseventilen er åben. Enheden går i tomgang, når der ikke har været noget styresignal i det tidsrum, som er indstillet i DIR_Time. TimeToStandby: Tid inden enheden går i Standby.
  • Page 63: Bag Replacement Switch Activated

    FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Kontakten til udskiftning af beholderen (SC2) er aktiveret. Den viser den maksimalt tilladte tid til udskiftning af støvbeholderen, og hvor meget tid der er tilbage til at udskifte støvbeholderen og slukke for kontakten til ud- skiftning af beholderen, inden enheden slås fra.
  • Page 64: Nødstop Aktiveret

    FlexPAK 6.3.2 Nødstop Aktiveret Hvis denne meddelelse vises på displayet, er et eller flere nødstop blevet aktiveret, og maskinen er blevet sluk- ket. Find ud af, hvorfor nødstoppet er blevet aktiveret, og afhjælp problemet. Når alle de farer, som aktiverede nød- stoppet, er blevet elimineret, kan nødstoppet nulstilles.
  • Page 65: Plc-Indstillinger

    FlexPAK 7 PLC-indstillinger Følgende PLC-skærmbilleder viser de forskellige parameterindstillinger, der kan konfigureres på enheden. 7.1 Find en parameter, og indstil dens værdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 66: Ssr_Time

    FlexPAK 7.2 Parameterindstillinger Hvis du vil ændre individuelle parameterindstillinger, henvises til PLC Settings Manual. Nedenfor vises de para- meterindstillinger, der er beskrevet i Kapitel 5 Anvendelse. 7.2.1 SSR_Time Menu til indstilling af SSR-timeren. SSR-timeren angiver tiden, før enheden går fra Tomgang til Standby, efter styresignalet er ophørt.
  • Page 67: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu til indstilling af overtidstimeren. Hvis enheden skal anvendes, efter at den ugentlige timer er udløbet, kan enheden tændes i et indstillet antal timer ved at trykke på den eksterne standbyknap. Når OTTmr (overtidstime- ren) udløber, slås maskinen fra igen.
  • Page 68: Filterrenseventilens Funktion

    Denne pludselige åbning af lå- lator. get øverst lukker luft ind med stor hastighed, hvilket skaber en pludselig trykstigning over filtrene. Tryks- Kontakt Nederman , hvis frekvensomformeren tigningen blæser luft gennem filterposerne og fjerner skal serviceres. støv fra filtrene.
  • Page 69: Reservedele

    De følgende miljøoplysninger gælder for FlexPAK: styr Cadmiumfrie og halogenfrie relæer i kontroludstyret. Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Vask og lak uden opløsningsmidler. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- • 93,6% genanvendelig. ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller...
  • Page 70: Akronymer Og Forkortelser

    FlexPAK 12 Akronymer og forkortelser Automatisk tømning af beholderen Auxiliary Fyldemelder BLI-Wr Advarselsindikator for beholderniveau Trykluftkontakt CFDPS-Al Differenstrykalarm for kontrolfilter Drifts-/tomgangsrelæ Rørisoleringsventil Dataenhed Elektromagnetisk kompatibilitet EPROM Elektronisk hukommelse Filterrensning Filterrenserelæ Filterrenseventil MFDPS Hovedfilterets differenstrykføler MFDPS-FC Hovedfilterets differenstrykføler, filterrensning MFDPS-Wr Hovedfilterets differenstrykføler, advarsel...
  • Page 71 FlexPAK Øverste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil...
  • Page 72: Deutch

    5.2.2 Kontrolle der Start-/Stoppautomatik ....................Starten der Einheit ............................. Betriebsmodi der Einheit ..........................6 SPS-Meldungen ................................Statusmeldungen .............................. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-Modus) ....................6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby-Modus) ................6.1.3 Laufender Betrieb (Running-Modus) ....................6.1.4 FlexPAK-Leerlauf (Idling-Modus) ..................... 6.1.5 Filterreinigung .............................
  • Page 73 FlexPAK 7.2.3 Wochentimer ............................86 7.2.4 OTTmr ..............................8 Pneumatisches Filterreinigungsventil ........................Filterreinigungstaste ............................Filterreinigung im Standby-Modus ......................... Filterreinigung im Running-Modus ......................... Funktion des Filterabreinigungsventils ......................88 9 Wartung ..................................Sammelbehälter leeren ............................ 9.1.1 Austausch des Staubsammelbeutels ....................Filterpaket ................................
  • Page 74: Vorwort

    Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile 3.1.1 Zweistufige Filterung beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die FlexPAK filtert Partikel in zwei Phasen. In der ersten Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort. Phase werden am Einlass grobe Partikel getrennt. In der zweiten Phase werden feine Partikel an Filter- Dieses Handbuch wird ergänzt durch:...
  • Page 75: Technische Daten

    FlexPAK 3.3 Technische Daten Filterdaten gelten für Standardfilter. Andere Filter können ausgestattet sein. Tabelle 3.1 Technische Daten FlexPAK Leistung 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Netzspannung/-frequenz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximaler Luftstrom 1300 m /h (765 cfm) 1300 m...
  • Page 76: Sicherungen

    19 Schalldämmhaube, s. Abbildung 4. VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- 20 Druckluftversorgung, s. Abbildung 5. gung Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz- 3.6 Anschlüsse teile und Zubehör von Nederman. Der Abluftkanal ist gerade und möglichst kurz Nur Original-Beutel von Nederman verwenden. zu verlegen. Die Abbildung 3, Abbildung 4 Abbildung 5 zeigen Die Einheit trägt eine CE-Kennzeichnung.
  • Page 77: Start- Und Steuergerät

    Abbildung 7. Die Start- und Steuereinheit umfasst fol- Frequenzumrichter bei. gende Komponenten: 4 Zubehör Transformator TR1, 60 W. Anschlussblock für den Transformator TR1. Die Start- und Steuereinheit FlexPAK ist für den An- Klemmen für externen Not-Aus. schluss von externen Nederman-Zubehörteilen und kundenspezifischen Anschlüssen vorbereitet. 4 Vakuum-Sollwertschalter. Sicherheitsrelais.
  • Page 78: Vor Der Erstmaligen Inbetriebnahme

    Sog, der schwere Verletzungen an Au- Ventile an Arbeitsplätzen geöffnet. ge oder Gehör verursachen kann. Personen, • Stellen Sie sicher, dass die Erdungskontrollmessung die FlexPAK verwenden oder mit FlexPAK in durchgeführt wurde. Siehe Installations- und Ser- Kontakt kommen, sind über dieses Risiko zu vicehandbuch.
  • Page 79: Kontrolle Der Start-/Stoppautomatik

    Wird innerhalb von 12 Minuten ein neues Steuersignal 5.4 Betriebsmodi der Einheit ausgesendet, kehrt die Einheit in den Running-Modus zurück. Die Timer DIR (Leerlauf) und SSR (Start/Stop- Der FlexPAK verfügt über die folgenden vier Betriebs- Relais) werden dann erneut auf null zurückgesetzt modi: und angehalten. Die Start-Stopp-Verzögerung (SSR)
  • Page 80: Sps-Meldungen

    Die folgenden Statusmeldungen liefern Auskunft darüber, in welchem Modus sich die Einheit befindet oder welche routinemäßige Wartung durchgeführt wird. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off-Modus) Die Einheit befindet sich im Off-Modus, was auch dem Startmenü der Einheit entspricht. Die Einheit kann auch in den Off-Modus übergehen, wenn etwas nicht stimmt, z.
  • Page 81: Laufender Betrieb (Running-Modus)

    Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK-Leerlauf (Idling-Modus) Die Einheit befindet sich im Leerlauf-Modus. Der Pumpenmotor ist eingeschaltet, es liegt kein Vakuum vor und das Filterabreinigungsventil ist geöffnet. Die Einheit wechselt in den Leerlaufmodus, wenn innerhalb der unter DIR_Time eingestellten Zeit kein Steuersignal vorliegt.
  • Page 82: Staubbehälter Voll

    FlexPAK 6.2.1 Staubbehälter voll Die Füllstandsanzeige Behälter hat festgestellt, dass der Staubbehälter 12 min lang voll war. • Leeren Sie den Staubbehälter und drücken Sie 'OK', um die Warnung zurückzusetzen. Clean: Verbleibende Zeit für den Reinigungspuls. Erzeugung: Verbleibende Zeit für die Vakuumerzeu- Warning! gung.
  • Page 83: Externe Feueralarm-Explosion Erkannt

    FlexPAK 6.3.1 Externe Feueralarm-Explosion erkannt Etablieren Sie Abläufe, damit dieser Alarm nicht aktiviert wird – sowie für Fälle, in denen er aktiviert wird. Die Abläufe sollten der aktuellen ATEX-Richtlinie sowie den lokalen Vorschriften und Vorschriften ent- sprechen. Es wird ein externer Feueralarm aktiviert oder ein Berstplattensensor (Relief Panel Sensor; RPS) ist angeschlos- sen und hat eine Explosion erkannt.
  • Page 84: Niedriger Druck Oder Kanalisolierung Ausgelöst

    FlexPAK 6.3.3 Niedriger Druck oder Kanalisolierung ausgelöst Der Druckluftschalter (Compressed Air Switch; CAS) zeigt an, dass der Druckluftdruck zu niedrig ist. Überprüfen Sie, ob die Druckluftversorgung an der Einheit angeschlossen ist. Schließen Sie die Druckluftversor- gung bei Bedarf wieder an. Wenn die Druckluftversorgung korrekt angeschlossen, aber die Druckluftversorgung zu niedrig ist, siehe das SPS-Einstellungshandbuch sowie das Installations- und Wartungshandbuch.
  • Page 85: Sps-Einstellungen

    FlexPAK 7 SPS-Einstellungen Die folgenden SPS-Displays zeigen die verschiedenen Parametereinstellungen, die sich für die Einheit konfigu- rieren lassen. 7.1 Parameter finden und Wert einstellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 86: Parametereinstellungen

    FlexPAK 7.2 Parametereinstellungen Informationen zum Ändern einzelner Parametereinstellungen finden Sie im SPS-Einstellungshandbuch. Die fol- genden Parametereinstellungen werden in Kapitel 5 Bedienung erläutert. 7.2.1 SSR_Time Menü zum Einstellen des SSR-Timers. Der SSR-Timer gibt die Zeit an, nach der die Einheit beim Wegfall des Steuersignals vom Idling-Modus in den Standby-Modus übergeht.
  • Page 87: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menü zum Einstellen des Zusatzzeit-Timers. Wenn die Einheit nach Ablauf der Wochenschaltuhr verwendet werden muss, kann sie durch Drücken der externen Standby-Taste für eine bestimmte Anzahl von Stunden ein- geschaltet werden. Wenn der Zusatzzeit-Timer (OTTmr) abläuft, wechselt die Maschine in den Off-Modus zu- rück.
  • Page 88: Filterreinigung Im Running-Modus

    FlexPAK 8.3 Filterreinigung im Running-Modus 9 Wartung Im Running-Modus führen Sie eine Filterreinigung wie Lesen Sie Kapitel 9 Wartung, ehe Sie Wartungsarbei- folgt durch: ten ausführen. Bringen Sie die Einheit in den Standby-Modus, in- Bei Wartungsarbeiten muss die Ausrüstung geöffnet dem Sie die Taste Standby/Running betätigen.
  • Page 89: Sammelbehälter Leeren

    Zubehör von Nederman. 9.1.1 Austausch des Staubsammelbeutels Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- Niemand darf sich im Gefahrenbereich aufhalten. vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- Sicherstellen, dass kein Vakuum im Staubabschei- he auch www.nederman.com.
  • Page 90: Akronyme Und Abkürzungen

    FlexPAK 12 Akronyme und Abkürzungen Automatic emptying of bin – Automatisches Leeren des Behälters Auxiliary – Zubehör Bin level indicator – Füllstandsanzeige Behälter BLI-Wr Bin Level Warning indicator – Füllstandswarnanzeige Behälter Compressed air switch – Druckluftschalter CFDPS-Al Control Filter Differential Pressure Sensor Alarm – Sensoralarm Kontrollfilter-Diffe- renzdruck Duty/idle relay –...
  • Page 91 FlexPAK Solenoid lower valve – Unteres Magnetventil Start-/Stopprelais Solenoid upper valve – Oberes Magnetventil TVFD Twin Valve Feed-out Device – Doppelventil-Entleerungsvorrichtung...
  • Page 92: Español

    6 Mensajes de PLC ................................100 Mensajes de estado ............................100 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) .................. 100 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) ................101 6.1.3 Running (Modo En ejecución) ......................101 6.1.4 FlexPAK Idling (Modo En reposo) ...................... 101 6.1.5...
  • Page 93 FlexPAK 7.2.3 Temporizador semanal ........................106 7.2.4 OTTmr ..............................107 8 Válvula de limpieza del filtro neumático ........................107 Botón Filter cleaning ............................107 Limpieza del filtro en modo En espera ......................107 Limpieza del filtro en modo En ejecución ...................... 108 Función de la válvula de limpieza del filtro ....................
  • Page 94: Prólogo

    FlexPAK es una unidad de vacío completa para su uso en aplicaciones no explosivas con una turbina de canal Este producto está diseñado para cumplir los requisi- lateral de accionamiento directo suministrado como tos de las directivas CE aplicables.
  • Page 95: Datos Técnicos

    FlexPAK 3.3 Datos técnicos Los datos de filtro son para filtros estándar. Se pueden equipar otros filtros. Tabla 3.1 Datos técnicos FlexPAK Potencia 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frecuencia/tensión de red 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Flujo máximo 1300 m...
  • Page 96: Fusibles

    FlexPAK 3.4 Fusibles Tabla 3.2 Fusibles Fusibles Tamaño Tipo Fusible principal F1, 400 V 35 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 460 V 40 A Fusibles de red lentos Transformador, fusible primario F2 y F3 Fusibles lentos, 10,3×38 0,8 A Transformador, protección secundaria Resistencia PTC Rápido, 5×20...
  • Page 97: Unidad De Arranque Y Control

    4 Accesorios 10 Botón de Filter cleaning/Test start. La unidad de arranque y control de FlexPAK está pre- 11 Botón de Standby/Running, que es el botón de On/ parada para la conexión de accesorios Nederman y co- Off.
  • Page 98: Antes Del Arranque Inicial

    Antes del trica arranque inicial, tenga en cuenta lo siguiente: • El personal que maneje FlexPAK debe prestar • El interruptor de mantenimiento se encuentra insta- especial atención a evitar la descarga de elec- lado, consulte la Ilustración 9, punto 8.
  • Page 99: Compruebe La Función De Arranque Y Parada Automática

    Consulte también la Sección 3.1 Funciona- 5.4 Modos de funcionamiento de la uni- miento. 5.2.2 Compruebe la función de arranque y FlexPAK dispone de los cuatro modos de funciona- parada automática miento siguientes: Este procedimiento sólo funciona si se utiliza la Modo Desactivado configuración PLC predeterminada.
  • Page 100: Mensajes De Plc

    Los siguientes mensajes de estado dan información sobre en qué modo se encuentra la unidad o qué servicio de reparación rutinaria se lleva a cabo. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) La unidad está en modo Desactivado, que es también el menú de inicio de la unidad. La unidad también puede pasar el modo Desactivado si hay algo incorrecto, por ejemplo si se activa una alarma.
  • Page 101: Nederman Flexpak Standby (Modo En Espera)

    FlexPAK 6.1.2  Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) La unidad está en el modo En espera. El motor de la bomba está apagado, no hay vacío, la FCV está cerrada y la unidad está esperando una señal piloto para pasar al modo En funcionamiento.
  • Page 102: Limpieza De Los Filtros

    FlexPAK 6.1.5 Limpieza de los filtros La unidad limpia su filtro principal. Cycles: Cuántos impulsos de limpieza se llevarán a ca- Filter Elapsed: Cuántos impulsos de limpieza se han hecho. Cleanining Clean: Tiempo restante del impulso de limpieza. Cycles Charge: Tiempo restante de creación de vacío; el Elapsed tiempo hasta que se activa el impulso de limpieza.
  • Page 103: Bag Replacement Switch Activated

    FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Se activa el interruptor de sustitución de la bolsa (SC2). Muestra el tiempo máximo permitido para sustituir la bolsa de polvo y el tiempo que queda para sustituirla y apagar el interruptor de sustitución de la bolsa antes de que la unidad pase al modo Desactivado.
  • Page 104: Parada De Emergencia Activada

    FlexPAK 6.3.2 Parada de emergencia activada Si aparece este mensaje en la pantalla, se han activado una o más paradas de emergencia y la máquina se ha apagado. Descubra por qué se ha activado la parada de emergencia y subsane el problema. Una vez eliminados todos los peligros que activaron la parada de emergencia, se puede restablecer la parada de emergencia.
  • Page 105: Ajustes De Plc

    FlexPAK 7 Ajustes de PLC Las siguientes pantallas de PLC muestran los diferentes ajustes de los parámetros que se pueden configurar pa- ra la unidad. 7.1 Búsqueda de un parámetro y definición de su valor Stop > FlexPak Program Program > >...
  • Page 106: Ajustes De Parámetros

    FlexPAK 7.2 Ajustes de parámetros Para cambiar los ajustes de los parámetros individuales, consulte el Manual de ajustes de PLC. A continuación, se incluyen los ajustes de los parámetros mencionados en la Capítulo 5 Uso. 7.2.1 SSR_Time Menú para el ajuste del temporizador SSR. El temporizador SSR es el intervalo transcurrido antes de que la uni- dad pase del modo En reposo al modo En espera cuando desaparece la señal piloto.
  • Page 107: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menú para el ajuste del temporizador de tiempo adicional. En caso de que haya que utilizar la unidad una vez agotado el temporizador semanal, se puede encender la unidad durante un número de horas fijado pulsando el botón de standby externo. Cuando el OTTmr se agota, la máquina vuelve a pasar al modo Desactivado.
  • Page 108: Limpieza Del Filtro En Modo En Ejecución

    La tapa baja y cierra la entrada de la parte superior Póngase en contacto con Nederman si el con- del filtro. vertidor de frecuencia necesita mantenimien- Si el pistón no cierra, es posible que no realice la eva-...
  • Page 109: Vaciado Del Depósito Del Colector

    Distintos tipos de materiales 9.2 Paquete de filtros deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- Es importante colocar el anillo de acero correc- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- tamente para mantener la hermeticidad y la da útil.
  • Page 110 FlexPAK • 93,6% reciclable.
  • Page 111: Acrónimos Y Abreviaturas

    FlexPAK 12 Acrónimos y abreviaturas Vaciado automático del contenedor Auxiliar Indicador de nivel del depósito BLI-Wr Indicador de advertencia del nivel del depósito Interruptor de aire comprimido CFDPS-Al Alarma del sensor de presión diferencial del filtro de control Relé de funcionamiento/reposo Válvula de aislamiento del conducto...
  • Page 112 FlexPAK Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula...
  • Page 113: Suomi

    Automaattisen käynnistys- ja pysäytystoiminnon tarkastus ............. 119 Käynnistä yksikkö .............................. 119 Laitteen toimintatilat ............................120 6 Ohjaimen viestit ................................120 Tilaviestit ................................120 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (pois päältä) ....................121 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Valmiustila) ..................121 6.1.3 Running (Käyntitila) ..........................121 6.1.4 FlexPAK Idling (Tyhjäkäyntitila) .......................
  • Page 114 FlexPAK 7.2.3 Weekly timer (Viikoittainen ajastin) ....................126 7.2.4 OTTmr ..............................127 8 Pneumaattinen suodattimen puhdistusventtiili ..................... 127 Filter Cleaning (Puhdista suodatin) -painike ....................127 Suodattimen puhdistus valmiustilassa ......................127 Suodattimen puhdistus käyntitilassa ......................128 Suodattimen puhdistusventtiilin toiminta ....................128 9 Huolto ....................................
  • Page 115: Esipuhe

    Neder- 3.1 Toiminta man pidättää oikeuden muuttaa ja parantaa tuottei- taan, dokumentaatio mukaan lukien, ilman ennakkoil- FlexPAK on täydellinen imuyksikkö, jossa on suora- moitusta. käyttöinen sivukanavapuhallin yhdessä yksikössä teräsrunkoon asennettuna sekä käynnistys- ja oh- Tämä tuote on suunniteltu täyttämään asianmukais- jausyksikkö, joka sisältää...
  • Page 116: Tekniset Tiedot

    FlexPAK 3.3 Tekniset tiedot Suodatintiedot koskevat tavallisia suodattimia. Muut suodattimet voidaan varustaa. Taulukko 3.1 Tekniset tiedot FlexPAK Teho 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Verkkojännite/taajuus 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Enimmäisvirtaus 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm)
  • Page 117: Sulakkeet

    Älä käytä yksikköä ilman antistaattista muovi- pussia. Poistoilmaputki on reititettävä suoraan ja mah- dollisimman lyhyenä. HUOMIO! Laitevaurion vaara Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja Laitteessa on CE-merkintä. Sen kytkennät, lisävarusteita. käyttöönotto ja huolto on aina suoritettava tä- män oppaan ohjeiden mukaan.
  • Page 118: Taajuusmuutin

    • Poistoilman äänenvaimennin ja puhallin saat- taajuusmuuttajan käyttöopas. tavat saavuttaa suuria lämpötiloja normaalis- 4 Lisävarusteet sa käytössä. • Vakiomallinen laite ei sovellu vaarallisten FlexPAK-laitteen käynnistys- ja ohjausyksikkö on val- materiaalien poistamiseen. Sen sijaan on misteltu Nedermanin lisävarusteita ja asiakkaan liitän- käytettävä DX-mallia. töjä varten. HUOMIO! Laitevaurion vaara Lisälaitteiden, lisävarusteiden ja toimintojen asennus...
  • Page 119: Ennen Ensimmäistä Käynnistyskertaa

    FlexPAK 5.2.1 Suodattimen puhdistustoiminnan tar- Joissain materiaaleissa saattaa esiintyä kemial- kastus lisia reaktioita kosteuden/veden kanssa. Kos- teutta saattaa muodostua, jos esimerkiksi pois- Kun yksikkö on käyntitilassa (katso Osio 6.1.3 Run- toilman kosteus tiivistyy suodattimessa. ning (Käyntitila)), paina suodatinpuhdistuspainiketta (Kuva 7, kohta 8) ja tarkista, että suodatinpuhdistus 5.1 Ennen ensimmäistä...
  • Page 120: Laitteen Toimintatilat

    Jos laittee- 5.4 Laitteen toimintatilat seen on kytketty useita työasemia ja vähintään kaksi FlexPAK:ssa on neljä toimintatilaa: työasemaa on käytössä, ohjaussignaali päättyy vain, jos työ lopetetaan kaikilla työasemilla (eli kaikki vent- Off (Pois päältä) -tila tiilit suljetaan).
  • Page 121: Nederman Flexpak Off (Pois Päältä)

    FlexPAK 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (pois päältä) Laite on pois päältä -tilassa. Tämä näyttö toimii myös laitteen aloitusvalikkona. Laite voi siirtyä tähän tilaan myös kun sen toiminnassa on jokin häiriö, kuten hälytys. Tällöin pumpun moottori on sammutettu, alipainetta ei ole, suodattimen puhdistusventtiili on kiinni eikä ohjaussignaali aktivoi laitetta.
  • Page 122: Flexpak Idling (Tyhjäkäyntitila)

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tyhjäkäyntitila) Laite on tyhjäkäyntitilassa. Pumpun moottori on käynnissä, alipainetta ei ole ja suodattimen puhdistusventtiili on auki. Laite siirtyy tyhjäkäyntitilaan, kun ohjaussignaalia ei tule määritetyn DIR_Time-ajan kuluessa. TimeToStandby: Valmiustilaan siirtymistä edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. FlexPak Hi Vacuum Unit...
  • Page 123: Bag Replacement Switch Activated (Pussinvaihtopainike Aktivoitu)

    FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated (Pussinvaihtopainike aktivoitu) Pussinvaihtopainike (SC2) on aktivoitu. Näyttää pisimmän sallitun ajan pölypussin vaihtamiseen, ja kuinka pal- jon aikaa on jäljellä pussin vaihtamiseen ja pussinvaihtopainikkeen kytkemiseen pois päältä, ennen kuin laite asetetaan Off-tilaan. Kun tämä varoitus aktivoituu, Standby/Running-painike syttyy kahdeksi sekunniksi ja sitten uudelleen 2 sekun- nin kuluttua.
  • Page 124: Emergency Stop Activated (Hätäpysäytys Aktivoitu)

    FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated (Hätäpysäytys aktivoitu) Jos tämä viesti saadaan näytölle, yksi tai useampi hätäpysäytyspainike on aktivoitu ja kone on sammutettu. Selvitä, miksi hätäpysäytyspainike on aktivoitu, ja korjaa ongelma. Kun kaikki hätäpysäytyksen aktivoineet vaa- rat on poistettu, hätäpysäytyspainike voidaan palauttaa.
  • Page 125: Ohjaimen Asetukset

    FlexPAK 7 Ohjaimen asetukset Seuraavissa ohjaimen näytöissä esitetään parametriasetukset, jotka käyttäjä voi määrittää laitteelle. 7.1 Parametrin etsiminen ja määrittäminen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service...
  • Page 126: Parametriasetukset

    FlexPAK 7.2 Parametriasetukset Katso yksittäinen parametriasetuksen muuttaminen PLC-asetusoppaasta. Alla on parametriasetukset, jotka kä- siteltiin Luku 5 Käyttö. 7.2.1 SSR_Time Tässä valikossa määritetään SSR-ajastimen aika. SSR-ajastin osoittaa ajan, jonka kuluttua laite siirtyy tyhjä- käyntitilasta valmiustilaan, kun ohjaussignaali päättyy. T=12:00 minutes: SSR_Time-ajan aktivoitumista edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. vähim- mäisasetus 5 minuuttia.
  • Page 127: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Tässä valikossa määritetään yliaika-ajastimen aika. Jos laitetta on käytettävä viikkoajastimen ajan umpeutumi- sen jälkeen, laite voidaan kytkeä päälle asetetuksi tuntimääräksi painamalla ulkoista valmiustilapainiketta. Kun OTTmr umpeutuu, kone siirtyy takaisin Off-tilaan. Jos laite on Off-tilassa eikä viikkoajastinta ei käytetä, ulkoisen valmiustilapainikkeen nopea painaminen (alle 2 sekuntia) asettaa laitteen Standby-tilaan ajaksi, joka on asetettu kohdassa ’T’, esimerkiksi kaksi tuntia.
  • Page 128: Suodattimen Puhdistus Käyntitilassa

    FlexPAK 8.3 Suodattimen puhdistus käyntitilas- VAROITUS! Räjähdysvaara Pysäytä käyttö ja puhdista pöly huolellisesti kaikkialta suodattimesta, ennen kuin suodatti- Puhdista suodatin käyntitilassa seuraavasti: men ulkopintaa tai tuloaukkoa hiotaan, hitsa- Aseta järjestelmä valmiustilaan painamalla Stand- taan tai käsitellään muilla kuumatyömenetel- by/Running (Valmiustila/Käyntitila) -painiketta. millä.
  • Page 129: Muovipussin Vaihtaminen

    Kumisten tiivisterenkaiden asennus näytetään HUOMIO! Laitevaurion vaara va 17 kohdissa A–C. Käytettyä tiivisterengasta voi Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja käyttää uudelleen, mutta se saattaa avoimena olla eri lisävarusteita. muotoinen kuin kohdassa A oleva alkuperäinen tiivis- Muovipussi on vaihdettava sen ollessa kaksi kolmasosaa täynnä, katso Kuva 11.
  • Page 130: Kirjainsanat Ja Lyhenteet

    FlexPAK 12 Kirjainsanat ja lyhenteet Pölysäiliön automaattinen tyhjennys Lisävaruste Säiliötason ilmaisin BLI-Wr Säiliötason ilmaisin -varoitus Paineilmakytkin CFDPS-Al Varasuodattimen paine-eroanturin hälytys Työ-/tyhjäkäyntirele Putken eristysventtiili Datayksikkö Sähkömagneettinen yhteensopivuus EPROM Sähköisesti tyhjennettävä, ohjelmoitava vain luku -muisti Suodattimen puhdistaminen Suodatinpuhdistusrele Suodattimen puhdistusventtiili MFDPS Pääsuodattimen paine-eroanturi MFDPS-FC Pääsuodattimen paine-eroanturin suodattimen puhdistus...
  • Page 131 FlexPAK Solenoidin yläventtiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite...
  • Page 132: Français

    Modes de fonctionnement de l’unité ......................139 6 Messages du PLC ................................140 Messages de statut ............................140 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................140 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................140 6.1.3 Running (mode Running) ........................141 6.1.4...
  • Page 133 FlexPAK 7.2.3 Minuteur hebdomadaire ........................146 7.2.4 OTTmr ..............................147 8 Clapet pneumatique de décolmatage ........................147 Bouton Filter cleaning ............................147 Nettoyage de filtre en mode Standby ......................147 Nettoyage du filtre en mode Running ......................148 Fonction de vanne de nettoyage de filtre ..................... 148 9 Maintenance ..................................
  • Page 134: Préface

    Ne- 3.1.1 Filtration en deux étapes derman local. FlexPAK filtre les particules en deux étapes. Dans la première étape, les grosses particules sont séparées Ce manuel est complété par les manuels suivants : dans l’entrée. La deuxième étape sert à séparer les •...
  • Page 135: Caractéristiques Techniques

    FlexPAK 3.3 Caractéristiques techniques Les données de filtre sont destinées aux filtres standard. D'autres filtres peuvent être équipés. Table 3.1 Caractéristiques techniques FlexPAK Puissance 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Tension/Fréquence de secteur 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Débit maximal...
  • Page 136: Fusibles

    20 Alimentation en air comprimé, voir Figure 5. l'équipement Utiliser uniquement des pièces de rechange et 3.6 Connexions accessoires Nederman d’origine. Le conduit d’air d’échappement doit être ache- Utiliser uniquement des sacs filtrants Neder- miné tout droit et sur une distance aussi courte man.
  • Page 137: Dispositif De Démarrage Et De Commande

    Pour les réglages de paramètres du variateur de fréquence, voir le « Tableau de paramètres du variateur de fréquence FlexPAK » qui est un document séparé fourni avec l’unité.
  • Page 138: Avant Le Démarrage Initial

    FlexPAK ou pourraient entrer en contact • Vérifier que la mesure de contrôle de mise à la terre avec le FlexPAK doivent être informées de ce a été effectuée. Consulter le manuel « Manuel d’ins- risque. tallation et d’entretien ».
  • Page 139: Vérification De La Fonction De Marche/Arrêt Automatique

    FlexPAK 5.4 Modes de fonctionnement de l’unité le filtre, cela indique un fonctionnement adéquat. Voir également Section 3.1 Fonction. Voici les quatre modes de fonctionnement de FlexPAK 5.2.2 Vérification de la fonction de marche/ arrêt automatique Mode Off (arrêt) Mode Standby (veille) Cette procédure fonctionne uniquement si les paramètres PLC par défaut sont utilisés.
  • Page 140: Messages Du Plc

    Les messages de statut suivants donnent des informations sur le mode dans lequel l’unité se trouve ou sur le mode de fonctionnement qui est en cours d’exécution. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off mode) L’unité est en mode Off, qui est aussi le menu de démarrage de l’unité. L’unité peut également passer en mode Off en cas d’erreur quelconque, par exemple si une alarme est activée.
  • Page 141: Running (Mode Running)

    Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (mode Idling) L’unité est en mode Idling. Le moteur de la soufflante annulaire est activé, il n’y a pas d’aspiration et le FCV est ouvert. L’unité passe en mode Idling lorsqu’il n’y a pas eu de signal pilote pendant la durée définie dans le DIR_Time.
  • Page 142: Dustbin Full

    FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full L’indicateur de niveau du bac à poussières a détecté que le bac à poussières est plein depuis 12 minutes. • Vider le bac à poussières et appuyer sur 'OK' pour réinitialiser l’avertissement. Clean : Temps restant pour l’impulsion de nettoyage.
  • Page 143: External Fire Alarm Explosion Detected

    FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Établir des procédures à suivre pour éviter que cette alarme ne soit activée et pour quand l’alarme est ac- tivée. Les procédures doivent suivre la directive ATEX en vigueur ainsi que les règles et réglementations locales.
  • Page 144: Low Pressure Ou Duct Isolation Released

    FlexPAK 6.3.3 Low Pressure ou Duct Isolation Released Le contacteur à air comprimé (CAS) indique que la pression de l’air comprimé est trop basse. Vérifier que l’alimentation en air comprimé est raccordée à l’appareil. Rebrancher l’alimentation en air comprimé si nécessaire. Si l’alimentation en air comprimé est correctement raccordée mais l’alimentation en air comprimé...
  • Page 145: Paramètres De Plc

    FlexPAK 7 Paramètres de PLC Les écrans PLC suivants indiquent les différents réglages de paramètres qui peuvent être configurés pour l’uni- té. 7.1 Trouver un paramètre et définir sa valeur Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
  • Page 146: Ssr_Time

    FlexPAK 7.2 Réglages de paramètres Pour modifier les réglages des paramètres individuels, voir le Manuel des réglages du PLC. Les réglages de para- mètres évoqués à la Chapitre 5 Utilisation. sont présentés ci-dessous. 7.2.1 SSR_Time Menu de réglage du minuteur SSR. Le minuteur SSR est la durée avant que l’unité ne passe du mode Idling en mode Standby lorsque le signal pilote disparaît.
  • Page 147: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu de réglage du minuteur de dépassement de temps. Si l’appareil doit être utilisé après l’expiration du minu- teur hebdomadaire, il peut être allumé pendant un nombre d’heures défini en appuyant sur le bouton Standby externe. Lorsque OTTmr expire, l’appareil repasse en mode Off (arrêt).
  • Page 148: Nettoyage Du Filtre En Mode Running

    Lorsque l’alimentation vers l’électrovanne est inter- Contacter Nederman si le variateur de fré- rompue, la vanne se ferme et libère le vérin pneuma- quence nécessite un entretien. tique. Le couvercle retombe et ferme l’ouverture du haut du filtre.
  • Page 149: Pour Remplacer Le Sac En Plastique

    Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- 9.1.1 Pour remplacer le sac en plastique ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Vérifier que la zone à risque est dégagée. Consulter également www.nederman.com.
  • Page 150: Acronymes Et Abréviations

    FlexPAK 12 Acronymes et abréviations Vidage automatique du bac Auxiliaire Indicateur de niveau du bac à poussières BLI-Wr Sonde de niveau du bac à poussières Contacteur à air comprimé CFDPS-Al Pressostat Relais actif/inactif Vanne d’isolation de réseau Unité de données Compatibilité électromagnétique EPROM Mémoire à...
  • Page 151 FlexPAK Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne...
  • Page 152: Magyar

    Indítsa el az egységet ............................159 A berendezés üzemmódjai ..........................159 6 A PLC egység üzenetei ..............................160 Állapotüzenetek ..............................160 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Kikapcsolt üzemmód) ................160 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Készenléti üzemmód) ..............160 6.1.3 Running (Aktív üzemmód) ......................... 161 6.1.4...
  • Page 153 FlexPAK 7.2.3 Heti időzítő ............................166 7.2.4 OTTmr ..............................167 8 A pneumatikus szűrőtisztító szelep ........................... 167 Szűrőtisztító gomb ............................. 167 Szűrőtisztítás készenléti üzemmódban ......................167 Szűrőtisztítás aktív üzemmódban ........................168 A szűrőtisztító szelep működése ........................168 9 Karbantartás .................................. 168 A gyűjtőtartály kiürítése ...........................
  • Page 154: Előszó

    és szervizelése előtt. veszély elkerülésének módját. Ha a dokumentáció elveszne, vagy megsérülne, azonnal pótolja. A Nederman fenntartja a jogot arra, A megjegyzések olyan információkat hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa és fejlessze tartalmaznak, amelyeket a felhasználónak termékeit, beleértve a dokumentációt is.
  • Page 155: Műszaki Adatok

    FlexPAK 3.3 Műszaki adatok A szűrőadatok a szokásos szűrőkre vonatkoznak. Más szűrők is felszerelhetők. Táblázat 3.1 Műszaki adatok FlexPAK Teljesítmény 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Hálózati feszültség / frekvencia 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximális áramlás 1300 m /h (765 cfm)
  • Page 156: Biztosítékok

    Az elhasznált levegő elvezető csövét Kizárólag eredeti Nederman egyenesen kell kivezetni, a lehető legrövidebb cserealkatrészeket és tartozékokat használjon. távolságot megtéve. Csak eredeti Nederman zsákokat használjon. Ez a termék CE tanúsítvánnyal rendelkezik. Ábra 3, Ábra 4 és Ábra 5 a berendezés fő részegységei A termék összeszerelését, elektromos...
  • Page 157: Indító- És Vezérlőegység

    Az indító- és vezérlőegység 4 Tartozékok a következő összetevőkből áll: Transzformátor (TR1), 60 W. A FlexPAK indító- és vezérlőegysége Nederman A TR1 transzformátor csatlakozóblokkja. tartozékok és jelek fogadására is fel van készítve. Csatlakozási pontok a külső vészleállítóhoz. A tartozékok, extra felszerelések és funkciók 4 Vákuum alapérték kapcsoló.
  • Page 158: Az Első Indítás Előtt

    • A sűrítettlevegő-ellátás állandóan csatlakoztatva szemsérülést vagy halláskárosodást van. A készenléti üzemmód és a szűrőtisztítás nem okozhat. A FlexPAK berendezést használó, lesz megfelelő a szükséges sűrítettlevegő-ellátás vagy a FlexPAK berendezéssel érintkező nélkül. személyeket tájékoztatni kell ezekről a kockázatokról.
  • Page 159: Az Automatikus Indítási És Leállítási Funkció Ellenőrzése

    értékre van állítva, és 12 percen belül nem érkezik új vezérlőjel, az SSR_Time idő szintén letelik. 5.4 A berendezés üzemmódjai A berendezés ekkor ismét készenléti üzemmódra A FlexPAK a következő négy üzemmóddal rendelkezik: vált, egészen addig, amíg új vezérlőjel nem érkezik,...
  • Page 160: Plc Egység Üzenetei

    Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet. Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet, és forduljon Nederman engedéllyel rendelkező szervíztechnikusához. 6.1 Állapotüzenetek A következő állapotüzenetek az aktuális üzemmódról vagy a folyamatban lévő rutinjellegű szervizelési műveletről nyújtanak tájékoztatást.
  • Page 161: Running (Aktív Üzemmód)

    Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Üresjárati üzemmód) A berendezés üresjárati üzemmódban van. A motor be van kapcsolva, nincs vákuum a rendszerben, a szűrőtisztító szelep pedig nyitott állapotban van. A berendezés akkor vált üresjárati üzemmódba, ha a DIR_Time paraméter által meghatározott ideig nem érkezik vezérlőjel.
  • Page 162: Porgyűjtő Tartály Megtelt

    FlexPAK 6.2.1 Porgyűjtő tartály megtelt A tartályszintjelző észlelte, hogy a portartály 12 perce tele van. • Ürítse ki a portartályts nyomja meg a 'OK' gombot a figyelmeztetés nyugtázására. Clean: A tisztító impulzusból hátralévő idő. Töltés: Hátralévő vákuumképzési idő. A tisztító Warning! impulzus aktiválásáig hátralévő...
  • Page 163: A Külső Tűzjelző Robbanást Észlelt

    FlexPAK 6.3.1 A külső tűzjelző robbanást észlelt Dolgozzon ki az ezen figyelmeztetés aktiválását megakadályozó eljárásokat, valamint a figyelmeztetés aktív állapota esetére előírt teendőket. Az eljárásoknak meg kell felelniük a jelenleg hatályos ATEX direktívának, valamint a helyi jogszabályoknak. A külső tűzjelző aktív, vagy a nyomás elvezető panel érzékelője (RPS) csatlakoztatva van, és robbanást észlelt.
  • Page 164: A Kimenetoldali Levegő Hőmérséklete Túl Magas

    FlexPAK 6.3.4 A kimenetoldali levegő hőmérséklete túl magas A szivattyúból kilépő levegő hőmérséklete túllépte a maximálisan megengedett 135°C (275°F) határértéket. • Amikor az „aktuális érték” 90°C-nál alacsonyabbra vált (194ºF), nyomja meg az „OK” gombot a riasztás alaphelyzetbe állításához és a hűtőlevegő szelep vagy a PT100 érzékelő értékeinek ellenőrzéséhez.
  • Page 165: Plc Egység Beállításai

    FlexPAK 7 A PLC egység beállításai Az alábbi ábrákon a PLC kijelzőjén a berendezés konfigurálásához rendelkezésre álló különböző beállítások láthatók. 7.1 A kívánt paraméter megtalálása és az értékek beállítása Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
  • Page 166: Paraméterbeállítások

    FlexPAK 7.2 Paraméterbeállítások Az egyedi paraméterbeállítások megváltoztatásához ld. A PLC beállítási kézikönyvet. Az alábbiakban mutatjuk be a Fejezet 5 Használat. részben tárgyalt paraméterbeállításokat. 7.2.1 SSR_Time Ez a menü az SSR időzítő beállítására szolgál. Az SSR időzítő határozza meg azt az időtartamot, amelynek el kell telnie ahhoz, hogy a vezérlőjel megszűnését követően a berendezés üresjárati üzemmódból készenléti üzemmódba lépjen.
  • Page 167: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Ez a menü a túlóra-időzítő beállítására szolgál. Ha az egységet a heti időzítő lejárta után is használni kívánja, az egységet a külső standby gomb segítségével egy előre beállított időtartamra be lehet kapcsolni. Ha az OTTmr lejárt, a gép visszaáll a kikapcsolt üzemmódba.
  • Page 168: Szűrőtisztítás Aktív Üzemmódban

    Ha a frekvenciaszabályzó szervizelésére van Ha a mágneses szelep tápellátása megszűnik, a szelep szükség, forduljon a Nederman vállalathoz. bezárul és kiüríti a pneumatikus hengert. A sapka leesik és bezárja a nyílást a szűrő tetején.
  • Page 169: A Műanyag Zsák Cseréje

    Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel Győződjön meg arról, a kockázati területen nem kapcsolatos segítségre van szüksége, forduljon a tartózkodik senki. hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, vagy látogassa meg a www.nederman.com Ügyeljen arra, hogy ne legyen vákuum a webhelyet.
  • Page 170: Rövidítések

    FlexPAK 12 Rövidítések Tartály automatikus ürítése Kiegészítő Tartályszintjelző BLI-Wr Figyelmeztető tartályszintjelzés Sűrített levegő kapcsolója CFDPS-Al Második szűrő nyomáskülönbség-érzékelőjének riasztása Üzemi/üresjárati állapot reléje Csőleválasztó szelep Adategység Elektromágneses kompatibilitás EPROM Elektronikusan törölhető, programozható írásvédett memória Szűrőtisztítás Szűrőtisztítás reléje Szűrőtisztító szelep MFDPS Főszűrő nyomáskülönbség-érzékelője MFDPS-FC Főszűrő...
  • Page 171 FlexPAK Felső mágneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagoló berendezés...
  • Page 172: Italiano

    Accendere l’unità ..............................179 Modalità operative dell’unità ........................... 179 6 Messaggi del PLC ................................180 Messaggi di stato ............................... 180 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (modalità Off) .................... 180 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (modalità Standby) ................180 6.1.3 Running (modalità Running) ......................181 6.1.4...
  • Page 173 FlexPAK 7.2.3 Timer settimanale ..........................186 7.2.4 OTTmr ..............................187 8 Valvola pneumatica di pulizia del filtro ........................187 Pulsante di pulizia del filtro ..........................187 Pulizia del filtro in modalità Standby ......................187 Pulizia del filtro in modalità Running ......................187 Funzione della valvola di pulizia del filtro ......................
  • Page 174: Premessa

    3.1.1 Filtrazione in due stadi della consegna del prodotto, avvisare immediatamen- te il corriere o il concessionario Nederman locale. FlexPAK filtra le particelle in due stadi. Nel primo le particelle più grosse vengono separate all’ingresso. Questo manuale è integrato da: Nel secondo stadio, le maniche filtranti separano le •...
  • Page 175: Dati Tecnici

    FlexPAK 3.3 Dati tecnici I dati del filtro sono per filtri standard. Possono essere forniti altri filtri. Tabelle 3.1 Dati tecnici FlexPAK Potenza 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Tensione/frequenza rete di ali- 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz mentazione Portata massima...
  • Page 176: Fusibili

    17 Silenziatore di ingresso prima del ventilatore, ve- ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- dere Figura 4. chiatura 18 Sensore di pressione, vedi Figura 4. Utilizzare solo Nederman ricambi e accessori 19 Protezione anti-rumore, vedi Figura 4. originali. 20 Alimentazione di aria compressa, vedi Figura 5. Utilizzare solamente maniche originali Neder- man.
  • Page 177: Centralina Di Comando E Avviamento

    Blocco di connessione per il trasformatore TR1. Terminali per arresto di emergenza esterno. 4 Accessori 4 Interruttore setpoint aspirazione. L’unità di accensione e comando di FlexPAK è pronta Relè di sicurezza. per il collegamento di accessori Nederman o altre con- Trasformatore, fusibili primari F2 ed F3 nessioni dell’utente.
  • Page 178: Prima Accensione

    • Il cavo PS è collegato, ma non ci sono valvole aperte mente la vista o l’udito. Coloro che utilizze- sul sito del lavoro. ranno il FlexPAK, o verranno a contatto con • Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di FlexPAK, devono essere informate in merito controllo della terra.
  • Page 179: Controllare La Funzione Di Accensione E Arresto Automatici

    12 minuti, scade anche SSR_Time. 5.4 Modalità operative dell’unità A questo punto l’unità entra in modalità Stand-by fin- FlexPAK dispone delle quattro seguenti modalità ope- ché non riceve un nuovo segnale pilota che la riporta rative: in modalità Running oppure finché non viene spenta Modalità...
  • Page 180: Messaggi Del Plc

    I seguenti messaggi di stato offrono informazioni sulla modalità attiva sull’unità oppure sul servizio di routine in corso. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (modalità Off) L’unità è in modalità Off, che è anche il menu di accensione dell’unità. L’unità può passare in modalità Off anche se qualcosa non va come previsto, ad esempio in caso di attivazione di un allarme.
  • Page 181: Running (Modalità Running)

    Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (modalità inattiva) L’unità è in modalità Idling (inattiva). Il motore della pompa è acceso, non c’è depressione e l’FCV è aperta. L’unità passa in modalità Idling (inattiva) in assenza del segnale pilota per il tempo impostato in DIR_Time.
  • Page 182: Contenitore Polvere Pieno

    FlexPAK 6.2.1 Contenitore polvere pieno L’indicatore di livello del contenitore della polvere ha rilevato che il contenitore è rimasto pieno per 12 minuti. • Svuotare il contenitore della polvere e premere 'OK' per resettare l’avvertenza. Clean: tempo residuo per impulso di pulizia.
  • Page 183: Rilevato Un Allarme Esterno Di Incendio Esplosione

    FlexPAK 6.3.1 Rilevato un allarme esterno di incendio esplosione Definire le procedure da seguire per evitare l’attivazione di questo allarme e in caso l’allarme sia attivato. Le procedure devono essere conformi alla direttiva ATEX vigente, nonché alle normative e leggi locali.
  • Page 184: Bassa Pressione O Isolamento Conduttura Rilasciato

    FlexPAK 6.3.3 Bassa pressione o Isolamento conduttura rilasciato Il CAS (interruttore aria compressa) indica che la pressione dell’aria compressa è troppo basso. Controllare che l’alimentazione dell’aria compressa sia collegata all’unità. Se necessario, ricollegare l’alimenta- zione dell’aria compressa. Se l’alimentazione dell’aria compressa è collegata correttamente, ma la mandata di aria compressa è...
  • Page 185: Impostazioni Del Plc

    FlexPAK 7 Impostazioni del PLC Le seguenti schermate del PLC vengono visualizzate per mostrare le varie impostazioni parametro configurabili per l’unità. 7.1 Ricerca di un parametro e impostazione del valore Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
  • Page 186: Impostazioni Dei Parametri

    FlexPAK 7.2 Impostazioni dei parametri Per modificare singole impostazioni parametro, fare riferimento al Manuale impostazioni PLC. Di seguito sono ri- portate impostazioni parametro trattate nella Capitolo 5 Utilizzo. 7.2.1 SSR_Time Menu per impostare il timer SSR. Il timer SSR esprime il tempo che deve trascorrere prima che l’unità passi dalla modalità...
  • Page 187: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu per impostare il timer del tempo supplementare. Se occorre utilizzare l’unità dopo che è scaduto il timer settimanale, è possibile accenderla per un numero preimpostato di ore spingendo il pulsante standby esterno. Quando il valore di OTTmr scade, la macchina ritorna in modalità Off.
  • Page 188: Manutenzione

    Se occorre intervenire sul convertitore di fre- re o eseguire altri lavori a caldo sull’esterno o quenza, contattare Nederman. sull’ingresso del filtro. L’unità è dotata di marchio CE. Gli allacciamenti Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di dell’unità, l’avvio iniziale e la manutenzione de-...
  • Page 189: Per Sostituire Il Sacchetto Di Plastica

    Utilizzare una fascetta o equivalente, ve- dere Figura 12. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino Inserire un sacchetto di plastica antistatica nuovo o Nederman per consulenze in caso di interven- nel contenitore di raccolta polvere, vedere Figu- ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche ra 13.
  • Page 190: Acronimi E Abbreviazioni

    FlexPAK 12 Acronimi e abbreviazioni Svuotamento automatico del bidone Ausiliario Indicatore di livello del bidone BLI-Wr Indicatore di avvertenza del livello nel bidone Interruttore aria compressa CFDPS-Al Allarme di controllo del sensore di pressione differenziale del filtro Relè on/Idle Valvola di isolamento della conduttura Unità...
  • Page 191 FlexPAK Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola...
  • Page 192: Nederlands

    Controleer de automatische start- en stopfunctie ............... 199 Start de unit ................................ 199 Bedieningsmodi van unit ..........................199 6 PLC-meldingen ................................200 Statusmeldingen ..............................200 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Uit-modus) ....................200 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Stand-bymodus) ................200 6.1.3 Running (Bedrijfsmodus) ........................201 6.1.4 FlexPAK Idling (Stationaire modus) ....................
  • Page 193 FlexPAK 7.2.3 Weektimer ............................206 7.2.4 OTTmr ..............................207 8 Pneumatische filterreinigingsklep ..........................207 Filterreinigingsknop ............................207 Filterreiniging in stand-bymodus ........................207 Filterreiniging in bedrijfsmodus ........................208 Filterreinigingsklepfunctie ..........................208 9 Onderhoud ..................................208 De stofverzamelbak leegmaken ........................209 9.1.1 Doe het volgende om de plastic zak te vervangen ................
  • Page 194: Voorwoord

    Neder- 3.1.1 Filtering in twee fasen man-vertegenwoordiger hiervan onmiddellijk op de FlexPAK filtert deeltjes in twee fasen. In de eerste fa- hoogte te worden gebracht. se worden de grove deeltjes afgescheiden in de inlaat.
  • Page 195: Technische Gegevens

    FlexPAK 3.3 Technische gegevens Filtergegevens zijn voor standaardfilters. Mogelijk zijn andere filters uitgerust. Tabel 3.1 Technische gegevens FlexPAK Vermogen 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Netspanning/frequentie 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximaal debiet 1300 m /h (765 cfm) 1300 m...
  • Page 196: Zekeringen

    VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan 19 Akoestische behuizing, zie Afbeelding 4. het materieel 20 Persluchttoevoer, zie Afbeelding 5. Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- len en accessoires van Nederman. 3.6 Koppelingen Gebruik uitsluitend originele zakken van Ne- derman. De uitlaatluchtleiding moet zo recht mogelijk lopen en zo kort mogelijk zijn.
  • Page 197: Start- En Regeleenheid

    WAARSCHUWING! Risico op elektrische ter hebben een zeer gevaarlijke spanning tot- schokken dat ze zichzelf ontladen hebben. • Het personeel dat aan het werk is FlexPAK moet speciale aandacht besteden aan het VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan vermijden van ontlading van statische elek- het materieel triciteit.
  • Page 198: Vóór De Eerste Inbedrijfstelling

    • Zorg ervoor dat de aardingscontrolemeting is uit- Personen die gebruik zullen maken van de gevoerd. Raadpleeg de Installatie- en onderhouds- FlexPAK, of mogelijk in contact komen met handleiding. de FlexPAK, moeten op de hoogte gebracht worden van dit risico.
  • Page 199: Controleer De Automatische Start- En Stopfunctie

    Indien echter SSR_Time 5.4 Bedieningsmodi van unit is ingesteld op 12 minuten, de standaardinstelling, en er geen nieuw stuursignaal is binnen 12 minuten, ver- FlexPAK heeft de volgende vier bedieningsmodi: strijkt ook SSR_Time. Uit-modus De unit gaat vervolgens in de stand-bymodus totdat...
  • Page 200: Plc-Meldingen

    Wanneer er een melding verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie. Wanneer er een waarschuwing of alarm verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie en contact opnemen met een door Nederman erkende servicemonteur. 6.1 Statusmeldingen De volgende statusmeldingen geven informatie over de modus waarin de unit staat of welk routine-onderhoud uitgevoerd wordt.
  • Page 201: Running (Bedrijfsmodus)

    Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Stationaire modus) De unit staat in de stationaire modus. De pompmotor staat aan, er is geen vacuüm, en de FCV is open. De unit gaat in de stationaire modus wanneer er geen stuursignaal was gedurende de tijd die ingesteld is in DIR_Time.
  • Page 202: Dustbin Full (Stofverzamelbak Vol)

    FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full (Stofverzamelbak vol) De indicator bakniveau heeft gedetecteerd dan de stofverzamelbak al 12 minuten vol is. • Leeg de stofverzamelbak en druk op 'OK' om de waarschuwing te resetten. Clean: Resterende tijd van de reinigingspuls. Laden: Resterende tijd opbouwen vacuüm. De tijd Warning! totdat de reinigingspuls geactiveerd wordt.
  • Page 203: External Fire Alarm Explosion Detected

    FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Zet procedures op die gevolgd moeten worden zodat dit alarm niet geactiveerd wordt en voor wanneer het alarm geactiveerd is. De procedures moeten voldoen aan de actuele ATEX-richtlijn en de lokale wet- en regelgeving.
  • Page 204: Lage Druk Of Losgekomen Leidingisolatie

    FlexPAK 6.3.3 Lage druk of losgekomen leidingisolatie De persluchtschakelaar (CAS) geeft aan dat de persluchtdruk te laag is. Controleer of de persluchttoevoer aan de unit is bevestigd. Sluit indien nodig de persluchttoevoer opnieuw aan. Als de persluchttoevoer correct is aangesloten maar de persluchtdruk te laag is, kunt u in de Handleiding PLC-in- stellingen en de Installatie- en onderhoudshandleiding kijken.
  • Page 205: Plc-Instellingen

    FlexPAK 7 PLC-instellingen De volgende PLC-displays tonen de verschillende parameterinstellingen die geconfigureerd kunnen worden voor de unit. 7.1 Een parameter zoeken en de waarde ervan instellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
  • Page 206: Parameterinstellingen

    FlexPAK 7.2 Parameterinstellingen Kijk in de Handleiding PLC-instellingen om de individuele parameterinstellingen te wijzigen. Hieronder staan de parameterinstellingen die besproken zijn in Hoofdstuk 5 Gebruik. 7.2.1 SSR_Time Menu voor het instellen van de SSR-timer. De SSR-timer bepaalt na hoeveel tijd de unit van de stationaire mo- dus in de stand-bymodus gaat wanneer het stuursignaal wegvalt.
  • Page 207: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu voor het instellen van de overtime-timer. Als de unit gebruikt moet worden nadat de weektimer verlopen is, kan de unit voor een ingesteld aantal uren aangezet worden door op de externe stand-byknop te drukken. Wanneer de OTTmr verloopt gaat de machine terug naar de Uit-modus.
  • Page 208: Filterreiniging In Bedrijfsmodus

    Wanneer de zuiger niet omlaag valt, evacueert de zui- ger mogelijk niet goed. Wanneer de binnenkomende Neem contact op met Nederman indien onder- perslucht losgekoppeld is, moet de zuiger omlaag val- houd aan de frequentieomzetter nodig is. len, zodat het deksel de opening boven aan het filter De unit is CE-gemarkeerd.
  • Page 209: De Stofverzamelbak Leegmaken

    De plastic zak moet vervangen worden wan- Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende neer deze 2/3 vol is, zie Afbeelding 11. dealer of met Nederman voor technisch advies en re- 9.1.1 Doe het volgende om de plastic zak te serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com.
  • Page 210: Acroniemen En Afkortingen

    FlexPAK 12 Acroniemen en afkortingen Automatisch leegmaken van de bak Auxiliary (hulp-) Indicator bakniveau BLI-Wr Waarschuwingsindicator bakniveau Persluchtschakelaar CFDPS-Al Differentieeldruksensor controlefilter - alarm Bedrijf/stationair-relais Leidingisolatieklep Gegevensunit Elektromagnetische compatibiliteit EPROM Elektrisch wisbaar en programmeerbaar leesgeheugen Filterreiniging Filterreinigingsrelais Filterreinigingsklep MFDPS Differentieeldruksensor hoofdfilter MFDPS-FC...
  • Page 211 FlexPAK Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep...
  • Page 212: Norsk

    Kontrollere den automatiske start- og stoppfunksjonen ............218 Start enheten ..............................218 Enhetens driftsmodi ............................219 6 PLC-meldinger ................................219 Statusmeldinger ..............................219 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (av-modus) ....................220 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (standby-modus) ................220 6.1.3 Running (driftsmodus) ........................220 6.1.4 FlexPAK Idling (tomgangsmodus) ....................
  • Page 213 FlexPAK 7.2.3 Ukentlig tidsur ............................. 225 7.2.4 OTTmr ..............................226 8 Pneumatisk filterrengjøringsventil ..........................226 Filterrengjøringsknapp ............................. 226 Filterrengjøring i standby-modus ........................226 Filterrengjøring i driftsmodus .......................... 226 Funksjonen til filterrengjøringsventilen ......................227 9 Vedlikehold ..................................227 Tømme oppsamlingsbeholderen ........................227 9.1.1...
  • Page 214: Forord

    3.1.1 Filtrering i to trinn ler. Ved skade eller mangler av deler må du umiddel- bart informere transportøren og din lokale Nederman- FlexPAK filtrerer partikler i to trinn. I det første trinnet representant. separeres grove partikler i innløpet. I det andre trinnet separeres finpartiklene av filterposer, se Figur 9.
  • Page 215: Tekniske Data

    FlexPAK 3.3 Tekniske data Filterdata er for standardfiltre. Andre filtre kan være utstyrt. Tabell 3.1 Tekniske data FlexPAK Effekt 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Nettspenning/frekvens 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maksimal luftmengde 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm) Luftmengde ved –15 kPa...
  • Page 216: Sikringer

    Bruk aldri enheten uten en antistatisk plast- pose. Avtrekksluftkanalen skal legges rett og så kort som mulig. FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr Bruk bare originale Nederman reservedeler og Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- tilbehør. ten, første start og vedlikehold skal utføres iht. produkthåndbøkene.
  • Page 217: Frekvensomformer

    16 Terminalens beskyttende jording (PE). ADVARSEL! Fare for elektrisk støt 3.8 Frekvensomformer • Personell som bruker FlexPAK må være spe- sielt oppmerksomme på å unngå utladning av ADVARSEL! Fare for elektrisk støt statisk elektrisitet. Kravene for sikker bruk og Frekvensomformeren skal ikke åpnes før det håndtering av antennelig støv er beskrevet i...
  • Page 218: Før Første Oppstart

    FlexPAK 5.1 Før første oppstart 5.2.1 Kontrollere filterrengjøringsfunksjo- Enheten skal IKKE under noen omstendigheter Når enheten er i driftsmodus, se Avsnitt 6.1.3 Running brukes uten at avtrekksluften er ledet bort fra (driftsmodus), trykk på filterrengjøringsknappen, se enheten. Figur 7, punkt 8, og kontroller at filterrengjøringspro- sedyren starter.
  • Page 219: Enhetens Driftsmodi

    Hvis det vises en advarsel eller en alarm som du ikke finner i denne bruksanvisningen, må du se håndbok for PLC-innstillinger for mer informasjon og kontakte en Nederman-godkjent servicetekniker. 6.1 Statusmeldinger Følgende statusmeldinger gir informasjon om hvilken modus enheten er i eller hvilken rutineservice som utfø-...
  • Page 220: Nederman Flexpak Off (Av-Modus)

    FlexPAK 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (av-modus) Enheten er i av-modus, som også er enhetens startmeny. Enheten kan også gå til av-modus hvis noe er galt, f.eks. hvis det er aktivert en alarm. Pumpemotoren er av, det er ikke noe vakuum, FCV er stengt, og enheten kan ikke aktiveres av et styresignal.
  • Page 221: Flexpak Idling (Tomgangsmodus)

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (tomgangsmodus) Enheten i tomgangsmodus. Pumpemotoren er på, det er ikke noe vakuum og FCV er åpen. Enheten går til tom- gangsmodus når det ikke har vært noe styresignal innen tiden som er angitt i DIR-Time. TimeToStandby: Hvor lenge det er til enheten går til standby-modus.
  • Page 222: Pose Skift-Bryter Aktivert

    FlexPAK 6.2.2 Pose skift-bryter aktivert Pose skift-bryteren (SC2) er aktivert. Den viser maksimalt tillatt tid til støvposen må byttes og hvor mye tid du har igjen til å bytte støvposen og slå av pose skift-bryteren før enheten slås av. Hvis denne advarselen aktiveres, vil lampen i Standby/drift-knappen lyse i to sekunder og deretter i to sekunder til.
  • Page 223: Nødstopp Aktivert

    FlexPAK 6.3.2 Nødstopp aktivert Hvis denne meldingen vises i displayet, har en eller flere nødstoppere blitt aktivert, og maskinen er slått av. Finn ut hvorfor nødstopperen har blitt aktivert, og korriger problemet. Når alle farer som aktiverte nødstoppen er aktivert, kan nødstoppen tilbakestilles.
  • Page 224: Plc-Innstillinger

    FlexPAK 7 PLC-innstillinger Følgende PLC-display viser de forskjellige parameterinnstillingene som kan konfigureres for enheten. 7.1 Finn en parameter og angi dens verdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 225: Parameterinnstillinger

    FlexPAK 7.2 Parameterinnstillinger Se håndbok for PLC-innstillinger for informasjon om hvordan du kan endre individuelle parameterinnstillinger. Nedenfor finner du informasjon om parameterinnstillinger i Kapitlet 5 Bruk. 7.2.1 SSR-Time Meny for innstilling av SSR-tidsuret. SSR-tidsuret er hvor mye tid som går før enheten går fra tomgangsmodus til standby-modus når styresignalet forsvinner.
  • Page 226: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny for innstilling av overtidstidsur. Hvis enheten må brukes etter at det ukentlige tidsuret har utløpt, kan en- heten slås på for et bestemt antall timer ved å trykke på den eksterne standby-knappen. Når OTTmr utløper, går maskinen tilbake til Off-modus.
  • Page 227: Funksjonen Til Filterrengjøringsventilen

    FlexPAK 8.4 Funksjonen til filterrengjøringsven- Ta kontakt med Nederman hvis frekvensom- tilen formeren trenger service. PLC-utgang DO3 er angitt og sender +24 V til mag- Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- netventilen. Magnetventilen åpner luftstrømmen til ten, første start og vedlikehold skal utføres iht.
  • Page 228: Reservedeler

    11.1 Miljøinformasjon Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhand- Følgende miljøinformasjon gjelder for FlexPAK: ler eller Nederman for råd og tips om teknisk service • Kadmiumfrie og halogenfrie reléer i kontrollutstyret. eller hvis du trenger hjelp med reservedeler. Se også www.nederman.com.
  • Page 229: Akronymer Og Forkortelser

    FlexPAK 12 Akronymer og forkortelser Automatisk tømming av beholderen Tillegg Nivåindikator beholder BLI-Wr Nivåvarselindikator beholder Trykkluftbryter CFDPS-Al Sensoralarm trykkforskjell filter Drifts-/tomgangsrelé Kanalisolasjonsventil Dataenhet Elektromagnetisk kompatibilitet EPROM Elektronisk programmerbart skrivebeskyttet minne Filterrensing Filterrengjøringsrelé Filterrengjøringsventil MFDPS Trykkforskjellssensor hovedfilter MFDPS-FC Trykkforskjellssensor rengjøring hovedfilter MFDPS-Wr...
  • Page 230 FlexPAK Øvre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler...
  • Page 231: Polski

    Uruchomienie urządzenia ..........................238 Tryby pracy jednostki ............................238 6 Komunikaty sterownika programowalnego ......................239 Komunikaty stanu .............................. 239 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (tryb wyłączenia) ..................239 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (tryb gotowości) ................240 6.1.3 Running (tryb roboczy) ........................240 6.1.4...
  • Page 232 FlexPAK 7.2.3 Tygodniowy regulator czasowy ......................245 7.2.4 OTTmr ..............................246 8 Pneumatyczny zawór czyszczenia filtra ........................246 Przycisk czyszczenia filtra ..........................246 Czyszczenie filtra w trybie gotowości ......................246 Czyszczenie filtra w trybie roboczym ......................247 Działanie zaworu czyszczenia filtra ........................ 247 9 Konserwacja ...................................
  • Page 233: Wprowadzenie

    Nederman lub jej najbliższym autoryzo- 3.1.1 Dwustopniowy system filtracji wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub FlexPAK filtruje cząstki w dwóch etapach. Wstępnie, brakujących części należy natychmiast poinformować...
  • Page 234: Dane Techniczne

    FlexPAK 3.3 Dane techniczne Dane filtru dotyczą filtrów standardowych. Można wyposażyć w inne filtry. Tabela 3.1 Dane techniczne FlexPAK 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Napięcie i częstotliwość sieci zasi- 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz lającej Maksymalny przepływ 1300 m /h (765 cfm)
  • Page 235: Bezpieczniki Topikowe

    16 Wąż powietrza chłodzącego z falownika, patrz: Ilu- stracja 5. Należy używać wyłącznie oryginalnych części 17 Tłumik wlotowy przed wentylatorem, patrz: Ilu- zamiennych firmy Nederman. stracja 4. Należy używać wyłącznie oryginalnych worków 18 Czujnik ciśnienia, patrz: Ilustracja 4. firmy Nederman. 19 Obudowa dźwiękochłonna, patrz: Ilustracja 4.
  • Page 236: Zespół Rozruchu I Sterowania

    Transformator TR1, 60 W Ustawienia parametrów falownika, patrz: „Ta- Kostka przyłączeniowa transformatora TR1 bela parametrów falownika FlexPAK”. Jest to Zaciski do zewnętrznego wyłącznika awaryjnego. oddzielny dokument dostarczany wraz z jed- 4 Przełącznik wartości zadanej podciśnienia.nasta- nostką.
  • Page 237: Przed Pierwszym Rozruchem

    Ważne jest, aby uniemożliwić opadanie pyłu, gruzu lub OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pora- innych przedmiotów do otworów wlotowego i wyloto- żenia prądem elektrycznym wego wentylatora bocznokanałowego. • Personel obsługujący jednostkę FlexPAK mu- Przed dostawą przetestowano działanie i wszystkie si zachowywać szczególną ostrożność i zapo- funkcje jednostki i wszelkich dołączonych akcesoriów. biegać występowaniu wyładowań elektro- Przed pierwszym rozruchem należy dopilnować, żeby:...
  • Page 238: Kontrola Funkcji Czyszczenia Filtra

    Patrz 5.4 Tryby pracy jednostki również: Punkt 3.1 Działanie. Jednostka FlexPAK może pracować w jednym z cztere- 5.2.2 Kontrola funkcji automatycznego uru- ch trybów: chamiania i zatrzymywania Off (tryb wyłączenia) Ta procedura odnosi pożądany skutek tylko Standby (tryb gotowości)
  • Page 239: Komunikaty Sterownika Programowalnego

    PLC Jeśli wyświetlone zostanie ostrzeżenie lub alarm, którego nie ma w tej Instrukcji obsługi, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC lub skonsultuj się z z autoryzowanym serwisem firmy Nederman. 6.1 Komunikaty stanu Poniższe komunikaty informują o bieżącym trybie pracy jednostki lub o wykonywaniu określonej rutynowej czynności serwisowej.
  • Page 240: Nederman Flexpak Standby (Tryb Gotowości)

    FlexPAK 6.1.2  Nederman FlexPAK Standby (tryb gotowości) Jednostka pozostaje w trybie gotowości (Standby). Silnik pompy jest wyłączony, podciśnienie nie występuje, za- wór czyszczenia filtra jest zamknięty, a jednostka oczekuje na sygnał sterujący, który spowoduje jej przełącze- nie w tryb roboczy (Running).
  • Page 241: Czyszczenie Filtra

    FlexPAK 6.1.5 Czyszczenie filtra Jednostka jest w trakcie czyszczenia filtra głównego. Cykle: Ile zostanie wykonanych impulsów czyszczą- cych. Filter Wykonanie: Ile impulsów czyszczących wykonano do Cleanining tej pory Cycles Czyszczenie: Pozostały czas impulsu czyszczącego. Elapsed Ładowanie: Czas pozostały do utworzenia podciśnie-...
  • Page 242: Przełącznik Wymiany Worka Wzbudzony

    FlexPAK 6.2.2 Przełącznik wymiany worka wzbudzony Przełącznik wymiany worka (SC2) został wzbudzony. Pokazuje maksymalny dozwolony czas na wymianę worka na pył oraz ile czasu pozostało do wymiany bieżącego worka tak, by dezaktywować czujnik napełnienia worka, co zapobiegnie przejściu urządzenia w tryb wyłączenia (OFF).
  • Page 243: Aktywacja Wyłącznika Awaryjnego

    FlexPAK 6.3.2 Aktywacja wyłącznika awaryjnego Jeśli ten komunikat pojawi się na wyświetlaczu, został aktywowany jeden lub kilka wyłączników awaryjnych i maszyna została wyłączona. Należy sprawdzić dlaczego wyłącznik awaryjny został aktywowani i usunąć problem. Po wyeliminowaniu wszystkich zagrożeń, które spowodowały zatrzymanie awaryjne, alarm związany z wyłączeniem awaryjnym może zostać...
  • Page 244: Ustawienia Sterownika Programowalnego (Plc)

    FlexPAK 7 Ustawienia sterownika programowalnego (PLC) Poniższe ekrany sterownika programowalnego (PLC) zawierają różne parametry ustawienia jednostki, które można konfigurować. 7.1 Wyszukiwanie parametru i regulacja jego wartości Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 245: Ustawienia Parametrów

    FlexPAK 7.2 Ustawienia parametrów Aby zmienić poszczególne ustawienia parametrów, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC. Poniżej zamiesz- czono ustawienia parametrów omówione w Rozdział 5 Użytkowanie. 7.2.1 SSR_Time To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego SSR. Regulator czasowy SSR określa ilość czasu wymaganą do przełączenia jednostki z trybu bezczynności (Idling) do trybu gotowości (Standby) po zaniknięciu sygnału ste- rującego.
  • Page 246: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego Overtime (Nadgodziny). Jeśli urządzenie musi być używane po upływie tygodniowej nastawy czasowej, może ono zostać załączone na zadaną liczbę godzin przez naciśnię- cie zewnętrznego przycisku czuwania. Po wygaśnięciu OTTmr, urządzenie powraca do trybu wyłączenia ("Off Mode").
  • Page 247: Czyszczenie Filtra W Trybie Roboczym

    FlexPAK 8.3 Czyszczenie filtra w trybie roboczym 9 Konserwacja Aby wyczyścić filtr w trybie roboczym (Running), po- Przed przystąpieniem do konserwacji zapoznaj się z stępuj w następujący sposób: Rozdział 9 Konserwacja. Przełącz jednostkę w tryb gotowości (Stand- Wykonywanie prac konserwacyjnych wymaga otwie- by), naciskając przycisk gotowości/pracy (Stand- rania, a czasami również...
  • Page 248: Opróżnianie Zbiornika Na Pył

    W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- sztucznych cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub Sprawdź, czy obszar zagrożenia jest pusty jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz Upewnij się, że w odpylaczu nie występuje podci- również: www.nederman.com.
  • Page 249: Informacje Dotyczące Środowiska

    FlexPAK 11.1 Informacje dotyczące środowiska • Przekaźniki w urządzeniach sterujących wolne od kadmu i halogenu. Następujące informacje dotyczące środowiska obo- • Czyszczenie i lakierowanie bez użycia rozpuszczalni- wiązują w odniesieniu do jednostki FlexPAK: ków. • 93,6% możliwość recyklingu.
  • Page 250: Akronimy I Skróty

    FlexPAK 12 Akronimy i skróty Automatyczne opróżnianie zbiornika Pomocnicze Wskaźnik poziomu pyłu w zbiorniku BLI-Wr Wskaźnik ostrzegawczy poziomu pyłu w zbiorniku Przełącznik sprężonego powietrza CFDPS-Al Alarm czujnika ciśnienia różnicowego filtra kontrolnego Przekaźnik pracy/bezczynności Zawór odcinający przewód Zespół danych Kompatybilność elektromagnetyczna EPROM Programowalna pamięć...
  • Page 251 FlexPAK Górny zawór elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urządzenie odprowadzające...
  • Page 252: Português

    Modos de operação da unidade ........................259 6 Mensagens do PLC ................................. 260 Mensagens de status ............................260 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................260 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................260 6.1.3 Running (Running mode) ........................261 6.1.4...
  • Page 253 FlexPAK 7.2.3 Temporizador semanal ........................266 7.2.4 OTTmr ..............................267 8 Válvula pneumática de limpeza do filtro ........................267 Botão de limpeza do filtro ..........................267 Limpeza do filtro no modo Standby ........................ 267 Limpeza do filtro no modo Running ........................ 267 Função da válvula de limpeza do filtro ......................
  • Page 254: Prefácio

    Este manual é complementado pelo: 3.1.2 Limpeza automática do filtro • Manual de Instalação e Manutenção. FlexPAK usa limpeza de filtro por um breve jato de flu- • Manual de Configurações do PLC xo de ar reverso com pressão atmosférica. Pela rápida abertura da Válvula Limpeza de Filtro (Filter Cleaning...
  • Page 255: Dados Técnicos

    FlexPAK 3.3 Dados técnicos Os dados do filtro são para filtros padrão. Outros filtros podem ser equipados. Tabela 3.1 Dados técnicos FlexPAK Poténcia 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frequência/tensão dos cabos 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Fluxo máximo 1300 m...
  • Page 256: Fusíveis

    Use apenas peças de reposição e acessórios 18 Sensor de pressão, veja a Figura 4. originais da Nederman. 19 Caixa acústica, veja a Figura 4. Use apenas sacos Nederman originais. 20 Alimentação de ar comprimido, veja a Figura 5. As Figura 3, Figura 4 Figura 5 mostram os compo- 3.6 Ligações...
  • Page 257: Unidade De Arranque E Controlo

    ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico gosa até que tenham descarregado a si própri- • O pessoal que estiver a operar a FlexPAK pre- cisa de prestar especial atenção para evitar uma descarga de eletricidade estática. Os re- CUIDADO! Risco de danos no equipamento...
  • Page 258: Antes Da Inicialização

    à audição. As pessoas que • O cabo PS está conectado, mas não há válvulas aber- usarem FlexPAK, ou que possam entrar em tas nos locais de trabalho. contato com FlexPAK, devem ser informadas •...
  • Page 259: Verificação Da Função De Parada E Início Automático

    12 minutos, que é a configuração pa- 5.4 Modos de operação da unidade drão, e não houver sinal piloto novo dentro de 12 mi- nutos, o SSR_Time também transcorre. O FlexPAK tem os quatro modos de operação a seguir: Modo Off...
  • Page 260: Mensagens Do Plc

    As seguintes mensagens de status fornecem informações sobre em qual modo a unidade está ou qual serviço de rotina está sendo realizado. 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off mode) A unidade está no modo Off, que é também o menu inicial da unidade. A unidade também pode entrar no modo Off se algo sair errado, como se um alarme for ativado.
  • Page 261: Running (Running Mode)

    Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) A unidade está no modo Idling. O motor da bomba está ligado, não há vácuo e a FCV está aberta. A unidade entra no modo Idling quando não houve sinal piloto pelo tempo definido em DIR_Time.
  • Page 262: Dustbin Full

    FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full O Bin Level Indicator (indicador de nível no balde de poeiras) detectou que o balde de poeiras esteve cheio por 12 minutos • Esvazie o balde de poeiras e pressione 'OK' para redefinir o aviso. Clean: Tempo restante para o pulso de limpeza.
  • Page 263: External Fire Alarm Explosion Detected

    FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Defina procedimentos a serem seguidos para evitar que este alarme seja ativado, e para quando o alarme for ativado. Os procedimentos devem seguir a diretriz de ATEX atual e as regras e regulamentos locais.
  • Page 264: Low Pressure Or Duct Isolation Released

    FlexPAK 6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released O Interruptor de ar comprimido (Compressed Air Switch, CAS) indica que a pressão do ar comprimido está muito baixa. Verifique se o fornecimento de ar comprimido está conectado na unidade. Se necessário, reconecte o ar compri- mido.
  • Page 265: Configurações Do Plc

    FlexPAK 7 Configurações do PLC As seguintes exibições do PLC mostram diferentes configurações de parâmetros que podem ser definidas para a unidade. 7.1 Encontre um parâmetro e defina seu valor Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
  • Page 266: Configurações De Parâmetros

    FlexPAK 7.2 Configurações de parâmetros Para alterar configurações específicas de parâmetros, consulte o “PLC Settings Manual” (Manual de Configura- ções do PLC). Abaixo estão as configurações de parâmetros comentadas na Capítulo 5 Utilização. 7.2.1 SSR_Time O menu para a configuração do temporizador SSR. O temporizador SSR é o tempo que a unidade permanece no modo Idling antes de entrar para o modo Standby quando o sinal piloto desaparecer.
  • Page 267: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu para configuração do temporizador de tempo adicional. Se a unidade tiver que ser usada depois que o temporizador semanal expirou, ela pode ser ligada por um número predefinido de horas pressionando o botão externo de standby. Quando o OTTmr expirar, a máquina volta para o modo Off.
  • Page 268: Função Da Válvula De Limpeza Do Filtro

    Isso pode constituir um risco, e o pessoal de manuten- ção precisa conhecer os riscos que podem ocorrer ao Entre em contato com a Nederman se o conver- agirem incorretamente. sor de frequência precisar de manutenção. ADVERTÊNCIA! Risco de explosão A unidade tem a marcação CE.
  • Page 269: Para Trocar O Saco Plástico

    Entre em contato com o distribuidor autorizado mais Monte o balde do coletor no separador de poeira. próximo ou com a Nederman para receber informa- ções sobre serviço técnico ou se precisar de aju- Verifique se a mangueira do equalizador de pres- da com peças de reposição.
  • Page 270: Acrônimos E Abreviações

    FlexPAK 12 Acrônimos e abreviações Esvaziamento automático do balde Auxiliar Bin level indicator (indicador de nível no balde) BLI-Wr Bin Level Warning indicator (indicador de aviso de nível do balde) Compressed air switch (interruptor de ar comprimido) CFDPS-Al Control Filter Differential Pressure Sensor Alarm (Alarme do sensor de pressão diferen- cial do filtro de controle) Duty/idle relay (relé...
  • Page 271 FlexPAK Sensor do painel de alívio Solenoid lower valve (válvula solenoide inferior) Start/stop relay (relé de arranque/parada) Solenoid upper valve (válvula solenoide superior) TVFD Dispositivo de descarga de válvula dupla...
  • Page 272: Русский

    Запуск установки ..............................279 Режимы работы установки ..........................279 6 Сообщения ПЛК ................................280 Сообщения о состоянии ............................280 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Выключенное состояние) ................280 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Режим ожидания) ................280 6.1.3 Running (Рабочий режим) ........................281 6.1.4...
  • Page 273 FlexPAK 7.2.3 Недельный таймер ..........................286 7.2.4 OTTmr ..............................287 8 Пневматический клапан очистки фильтра ........................287 Кнопка очистки фильтра ............................287 Очистка фильтра в режиме ожидания ........................ 287 Очистка фильтра в рабочем режиме ........................288 Работа клапана очистки фильтра ........................288 9 Техобслуживание...
  • Page 274: Предисловие

    Компания Nederman оставляет за собой право вносить изменения и улучшать свою продукцию и прилагаемую к 3.1  Функция ней документацию без предварительного уведомления. FlexPAK — это вакуумный узел в сборе для Конструкция данного оборудования отвечает использования в невзрывоопасных условиях, вентилятор требованиям соответствующих директив EC. Все...
  • Page 275: Технические Данные

    FlexPAK 3.3  Технические данные Данные фильтра предназначены для стандартных фильтров. Могут быть установлены другие фильтры. таблица  3.1  Технические данные FlexPAK 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Мощность 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Сетевое напряжение/частота Максимальный поток 1300 m...
  • Page 276: Предохранители

    FlexPAK 3.4  Предохранители таблица  3.2  Предохранители Плавкие предохранители Размер Тип Сетевой предохранитель F1, 400 V 35 A Сетевые предохранители замедленного срабатывания Сетевой предохранитель F1, 460 V 40 A Сетевые предохранители замедленного срабатывания Трансформатор, предохранители первичной Предохранители замедленного 0,8 A обмотки F2 и F3 срабатывания...
  • Page 277: Блок Запуска И Управления

    прилагается. Реле безопасности. 4  Дополнительное оборудование Предохранители первичной обмотки трансформатора F2 и F3 Блок запуска и управления установки FlexPAK имеет возможность подключения внешних аксессуаров Программируемый логический контроллер (ПЛК). Nederman и пользовательских цепей. 8 Блок обработки данных 2 (DU2), модуль ввода/ вывода.
  • Page 278: Перед Первоначальным Запуском

    клапаны на рабочих местах не открыты. серьезной травме органов зрения или слуха. • Убедитесь, что выполнена проверка заземления. Лица, которые будут работать с установкой FlexPAK или могут контактировать с FlexPAK, Также см. документ «Руководство по установке и техническому обслуживанию». должны быть проинформированы об этой...
  • Page 279: Проверка Функции Автоматического Запуска И Остановки

    Раздел  7.2.3  Недельный таймер останавливаются. Однако, если параметр SSR_Time 5.4  Режимы работы установки настроен на 12 минут, что является настройкой по умолчанию, а новый сигнал управления в течение 12 FlexPAK имеет четыре режима работы: минут не поступает, время SSR_Time также истекает. Выключенное состояние...
  • Page 280: Сообщения Плк

    Если отображается отсутствующее в этом руководстве предупреждение или аварийное сообщение, воспользуйтесь руководством по настройкам ПЛК, чтобы получить дополнительную информацию, и обратитесь к уполномоченному специалисту по обслуживанию компании Nederman. 6.1  Сообщения о состоянии Следующие сообщения о состоянии предоставляют информацию о режиме, в котором находится установка, или о...
  • Page 281: Running (Рабочий Режим)

    Exhaust Air Temp 60°C 6.1.4 FlexPAK Idling (Режим холостого хода) Установка находится в режиме холостого хода. Двигатель насоса включен, вакуум отсутствует, а клапан очистки фильтра открыт. Установка переходит в режим холостого хода при отсутствии сигнала управления в течение времени, заданного параметром DIR_Time.
  • Page 282: Контейнер Для Пыли Заполнен

    FlexPAK 6.2.1  Контейнер для пыли заполнен Индикатор уровня в коллекторе обнаружил, что пылевой коллектор будет заполнен через 12 минут. • Опорожните пылевой коллектор и нажмите кнопку, чтобы сбросить предупреждение. Clean (Очистка): Оставшееся время для очищающего импульса. Warning! Charge (Вакуум): Оставшееся время для создания...
  • Page 283: External Fire Alarm Explosion Detected

    FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Установите обязательные для выполнения процедуры, чтобы предотвратить причины формирования этого аварийного сигнала. Процедуры должны соответствовать действующей директиве ATEX и местным нормам и правилам. Получен внешний пожарный сигнал, или подключенный датчик панели сброса давления (RPS) обнаружил взрыв.
  • Page 284: Low Pressure Or Duct Isolation Released

    FlexPAK 6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released Реле давления сжатого воздуха (CAS) оповещает о слишком низком давлении сжатого воздуха. Убедитесь в том, что линия подачи сжатого воздуха подсоединена к установке. Повторно подсоедините линию подачи сжатого воздуха при необходимости. Если линия подачи сжатого воздуха подсоединена надлежащим образом, но...
  • Page 285: Настройки Плк

    FlexPAK 7  Настройки ПЛК На следующих экранах ПЛК отображаются различные настройки параметров, которые могут конфигурироваться для установки. 7.1  Поиск параметра и настройка его значения Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
  • Page 286: Настройка Параметров

    FlexPAK 7.2  Настройка параметров Изменение настроек отдельных параметров описано в руководстве по настройкам ПЛК. Ниже описаны настройки Глава  5  Эксплуатация устройства параметров, которые рассматривались в 7.2.1 SSR_Time Меню для настройки таймера SSR. Таймер SSR соответствует количеству времени перед переходом установки из...
  • Page 287: Пневматический Клапан Очистки Фильтра

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Меню для настройки таймера переработки. Если установку требуется использовать после того, как недельный таймер завершил отсчет, установку можно включить на заданное количество часов нажатием внешней кнопки режима ожидания. Когда таймер OTTmr завершает отсчет, установка возвращается в выключенное состояние.
  • Page 288: Очистка Фильтра В Рабочем Режиме

    продувает рукава фильтров, удаляя из них пыль. мотора. Когда питание с соленоидного клапана снимается, клапан закрывается и возвращает пневматический поршень Обратитесь в компанию Nederman, если на место. Крышка падает вниз и закрывает отверстие в необходимо выполнить обслуживание верхней части фильтра.
  • Page 289: Опорожнение Контейнера Для Пыли

    заполнении на 2/3, см.  11. количество частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному 9.1.1  Для замены пластикового мешка дистрибьютору или в компанию Nederman. См. также www.nederman.com. Проверьте чистоту зоны риска. 10.1  Заказ запасных частей Убедитесь в отсутствии вакуума в пылеуловителе. Снимите контейнер.
  • Page 290: Акронимы И Аббревиатуры

    FlexPAK 12  Акронимы и аббревиатуры Автоматическое опорожнение пылесборника Дополнительный Индикатор уровня в коллекторе BLI-Wr Предупреждающий индикатор уровня в коллекторе Пневматический переключатель CFDPS-Al Аварийная сигнализация датчика контроля дифференциального давления на фильтре Реле нагрузки/холостого хода Запорный клапан воздуховода Блок обработки данных Электромагнитная совместимость...
  • Page 291 FlexPAK Верхний соленоидный клапан TVFD Устройство разгрузки со шлюзовым затвором...
  • Page 292: Svenska

    Kontrollera den automatiska start- och stoppfunktionen ............298 Starta aggregatet .............................. 298 Driftlägen ................................299 6 PLC-meddelanden ................................. 299 Statusmeddelanden ............................299 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-läge) ....................300 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby-läge) ................. 300 6.1.3 Running (Körläge) ..........................300 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgångsläge) ......................
  • Page 293 FlexPAK 7.2.3 Veckotimer ............................305 7.2.4 OTTmr ..............................306 8 Pneumatisk filterrensningsventil ..........................306 Knapp för filterrensning ........................... 306 Filterrensning i Standby-läge .......................... 306 Filterrensning i körläge ............................. 306 Filterrensningsventilens funktion ........................307 9 Underhåll ..................................307 Tömma uppsamlingsbehållaren ........................307 9.1.1...
  • Page 294: Förord

    är skadade när produkten levereras. 3.1.1 Filtrering i två steg Denna bruksanvisning kompletteras av: FlexPAK filtrerar partiklar i två steg. I det första steget • Installations- och servicemanual. avskiljs större partiklar i inloppet. I det andra steget • Manual, PLC-inställningar.
  • Page 295: Tekniska Data

    FlexPAK 3.3 Tekniska data Filterdata är för standardfilter. Andra filter kan vara utrustade. Tabell 3.1 Tekniska data FlexPAK Effekt 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Nätspänning/frekvens 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximalt flöde 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm) Flöde vid -15 kPa...
  • Page 296: Säkringar

    Använd endast Nederman originalreservdelar Enheten är CE-märkt. Alla anslutningar till en- och tillbehör. heten, första start och underhåll måste utföras Använd endast originalpåsar från Nederman. i enlighet med produktmanualerna. I Figur 3, Figur 4 Figur 5 visas enhetens huvud- Utrustning som t.ex.
  • Page 297: Frekvensomvandlare

    VARNING! Risk för elstötar VARNING! Risk för elstötar Frekvensomvandlaren får inte öppnas förrän • Personal som arbetar med FlexPAK måste va- tidigast 5 minuter efter att matningsspänning- ra särskilt noga med att inte orsaka urladd- en har kopplats bort. Kondensatorerna inuti ningar av statisk elektricitet.
  • Page 298: Före Första Start

    FlexPAK Montera på det ljuddämpande höljet igen när alla kon- Vissa material kan reagera kemiskt i kombina- troller har genomförts. tion med fukt/vatten. Detta kan till exempel inträffa om fukten i den utsugna luften skulle 5.2.1 Kontrollera filterrensningsfunktionen kondenseras i filtret.
  • Page 299: Driftlägen

    Om en varning eller ett larm visas som inte beskrivs i denna bruksanvisning, se PLC-inställningsmanualen för mer information och kontakta en servicetekniker som har godkänts av Nederman. 6.1 Statusmeddelanden Följande statusmeddelanden ger information om vilket läge som enheten är i eller vilken rutinservice som ut-...
  • Page 300: Nederman Flexpak Off (Off-Läge)

    FlexPAK 6.1.1  Nederman FlexPAK Off (Off-läge) Enheten är i Off-läge, vilket även är enhetens startmeny. Enheten kan även slås över till Off-läge om det upp- står ett fel, till exempel om ett larm aktiveras. Pumpmotorn är av, det finns inget vakuum, filterrensningsventi- len är stängd och enheten kan inte aktiveras genom en pilotsignal.
  • Page 301: Flexpak Idling (Tomgångsläge)

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgångsläge) Enheten är i tomgångsläge. Pumpmotorn är påslagen, det finns inget vakuum och filterrensningsventilen är öp- pen. Enheten övergår till tomgångsläge när det inte har kommit någon pilotsignal på den tid som har ställts in i DIR_Time.
  • Page 302: Bag Replacement Switch Activated

    FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Brytaren för byte av påse (C2) har aktiverats. Visar maximalt tillåten tid för byte av dammpåsen och hur lång tid som återstår för att byta dammpåsen och stänga av brytaren för byte av påse innan enheten försätts i Off-läge.
  • Page 303: Nödstopp Aktiverat

    FlexPAK 6.3.2 Nödstopp aktiverat Om detta meddelande visas på displayen har ett eller flera nödstopp aktiverats och maskinen har stängts av. Ta reda på varför nödstoppet har aktiverats och åtgärda problemet. När alla faror har eliminerats som gjorde att nödstoppet aktiverades kan nödstoppet återställas.
  • Page 304: Plc-Inställningar

    FlexPAK 7 PLC-inställningar Följande PLC-displayer visar de olika parameterinställningar som kan konfigureras för enheten. 7.1 Hitta en parameter och ange dess värde Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
  • Page 305: Parameterinställningar

    FlexPAK 7.2 Parameterinställningar För att ändra enskilda parameterinställningar, se PLC-inställningsmanualen. Nedan diskuteras parameterin- ställningarna i Kapitel 5 Användning. 7.2.1 SSR_Time Meny för inställning av SSR-timern. SSR-timern är tiden innan enheten övergår från tomgångsläge till Stand- by-läge när pilotsignalen försvinner. T=12:00 minuter: Tiden innan SSR_Time aktiveras.
  • Page 306: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny för inställning av övertidstimern. Om enheten behöver användas efter att veckotimern har gått ut, kan enheten slås på under ett antal timmar genom att man trycker på den externa standby-knappen. När OTTmr går ut återgår maskinen tillbaka till Off-läget.
  • Page 307: Filterrensningsventilens Funktion

    övre del. När det övre locket plötsligt öppnas släpps det in luft med hög hastighet. Detta skapar en Kontakta Nederman om frekvensomvandlaren plötslig tryckökning ovanför filtren. Tryckökningen in- behöver service.
  • Page 308: Filterpaket

    FlexPAK 9.2 Filterpaket Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service Det är viktigt att stålringen sätts på plats på eller om du behöver beställa reservdelar. Se även rätt sätt för att bibehålla enhetens täthet och www.nederman.com.
  • Page 309: Förkortningar

    FlexPAK 12 Förkortningar Automatisk tömning av uppsamlingsbehållaren Tillbehör Nivåindikator för uppsamlingsbehållaren BLI-Wr Varningsindikator för uppsamlingsbehållarens nivå Tryckvakt CFDPS-Al Sensoralarm för avvikande tryck i kontrollfiltret Tomgångsrelä Rörisoleringsventil Dataenhet Elektromagnetisk kompatibilitet EPROM Elektriskt raderbart programmerbart skrivskyddat minne Filterrengöring Filterrensningsrelä Filterrensningsventil MFDPS Sensor för avvikande tryck i huvudfiltret MFDPS-FC Sensor för avvikande tryck i huvudfiltret vid filterrensning...
  • Page 310 FlexPAK Övre magnetventil TVFD Utmatningsenhet med tvillingventil (Twin Valve Feed-out Device)
  • Page 311 5.2.2 检查自动启动和停止功能 ........................317 启动设备 ................................317 设备操作模式 ............................... 317 6 PLC 信息 ................................... 317 状态信息 ................................318 6.1.1 Nederman FlexPAK 关机(关机模式) ..................... 318 6.1.2 Nederman FlexPAK 待机(待机模式) ..................... 318 6.1.3 运行(运行模式) ..........................318 6.1.4 FlexPAK 空载(空载模式) ......................... 319 6.1.5 过滤器清洁...
  • Page 312 FlexPAK 7.2.3 周定时器 ..............................323 7.2.4 OTTmr ..............................324 8 气动过滤器清洁阀 ................................324 过滤器清洁按钮 ..............................324 在待机模式下执行过滤器清洁 ........................... 324 在运行模式下执行过滤器清洁 ........................... 324 过滤器清洁阀功能 ............................... 324 9 维护 ....................................325 清空集尘桶 ................................325 9.1.1 要更换塑料袋 ............................325 过滤套件 ................................325 10 备件 ....................................325 10.1 订购备件...
  • Page 313: 安全性

    3.1.1  两级过滤 • PLC 设置手册。 FlexPAK 分两级来过滤颗粒。在第一级中,较粗颗粒在 • 电气接线图 进气口处被分离掉。在第二级中,精细颗粒在过滤袋上 被分离掉,参见 数字  9 。 • 辅助设备手册,例如卸料设备 3.1.2  自动过滤器清洁 2  安全性 FlexPAK 借助大气压力形成一股强烈的瞬时反向气流来 2.1  重要信息分类 清洁过滤器。通过快速打开位于过滤器顶部的过滤器清 洁阀 (FCV),会产生一股强大的反向气流,从而有效地 本文档包含以警告、警示或注意形式呈现的重要信息。 数字  8 将粉尘从过滤袋上清除掉,参见 。 参见以下示例: 3.2  尺寸 有关 FlexPAK 的尺寸,参见 数字  2 。...
  • Page 314: 技术数据

    FlexPAK 3.3  技术数据 过滤器数据适用于标准过滤器。可能会配备其他过滤器。 表  3.1  技术数据 FlexPAK 功率 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) 电源电压/频率 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz 最大流量 1300 m /h (765 cfm) 1300 m /h (765 cfm) -15 kPa 真空度下流速 1000 m...
  • Page 315: 保险丝

    * 一般尺寸,也可在电气图中查询。 3.6  连接 3.5  主要组件 意!排气管应当遵守直线路径,且距离越短越 警告!   告!爆炸风险 好。 没有防静电塑料袋时切勿使用本设备。 设备具有 CE 标志。应遵照产品手册执行设备连 警告!   设备损坏风险 接、初始启动和维护。 仅使用 Nederman 原装零备件及配件。 电缆和软管等不提供的设备应当在当地购买。 请仅使用 Nederman 原装袋. 数字  9 展示了至单元的正常连接。具体如下所示: 数字  3 、数字  4 和 数字  5 所示为设备的主要组件: 进气口, Ø 150 mm。...
  • Page 316: 变频器

    14 用于 24 V DC 辅助电源的保险丝。保险丝 F5。 • 请佩戴合适的防护装备:防护眼镜、护耳和防 15 用于控制信号 (PS) 电缆的保险丝。保险丝 F4。 护面罩。 • 高真空系统会产生强大吸力,并可能导致严 用于控制信号 (PS) 电缆的保险丝:保险丝 F4,1 A, 重眼部受伤或听力损害。应告知将要使用 快断。 FlexPAK 或可能接触 FlexPAK 的人员上述风 16 端子保护接地 (PE)。 险。 3.8  变频器 • 切勿向排气口内目视。从排气口排出的碎屑和 颗粒会造成眼部伤害。 警告!   电击风险。 • 冒险接触粉尘时请佩戴适当的防护装备。...
  • Page 317: 检查过滤器清洁功能

    FlexPAK 5.4  设备操作模式 • 移除控制装置盖子,因为首次启动时,需要检查和调 整控制装置内部。PLC 和软件使用密码保护。 FlexPAK 具有以下四种操作模式: 先卸下隔声罩,再执行首次启动,以验证旋转的方向。 关机模式 执行完所有检查后,再重新安装隔声罩。 待机模式 5.2.1  检查过滤器清洁功能 运行模式 当设备处于运行模式,参见 部分  6.1.3  运行(运行模 4 空载模式 式) 节,按下过滤器清洁按钮,参见 数字  7 ,项目 8, 部分  6.1  状态信息 请参见 节获得有关每种模式的更多信 检查过滤器清洁程序是否启动。 息。 过滤器清洁功能包括过滤器清洁阀 (FCV),即一个带阀 下面将介绍设备如何从一种操作模式转换为另一种操作 盘的气缸。FCV 位于外罩下的过滤器外壳顶部,参见...
  • Page 318: 状态信息

    FlexPAK 意!如果显示本用户手册中未提及的消息,详情请参见 PLC 设置手册。 如果显示本用户手册中未提及的警告或警报,详情请参见 PLC 设置手册,并联系 Nederman 授权服务技术人 员。 6.1  状态信息 下列状态信息提供了有关设备当前所处模式或正在执行哪项例行维护的信息。 6.1.1  Nederman FlexPAK 关机(关机模式) 设备处于关机模式,这也是设备的启动菜单。当出现某些问题时,设备也可能进入关机模式,例如某个警报被激活。 此时,泵电机不工作,不存在真空,FCV 处于关闭状态,并且无法通过控制信号来激活设备。 维护:到下一次安排维护的时间。默认设置为 2,000 小 时。 FlexPak Hi Vacuum Unit Time To Service 2000 hours 6.1.2  Nederman FlexPAK 待机(待机模式) 设备处于待机模式。此时,泵电机不工作,不存在负压,FCV 处于关闭状态,并且设备在等待控制信号来使其进入 运行模式。...
  • Page 319: Flexpak 空载(空载模式

    FlexPAK 6.1.4 FlexPAK 空载(空载模式) 设备处于空载模式。此时,泵电机处于工作状态,不存在负压,并且 FCV 处于开启状态。如果在 DIR_Time 所设定的 时间内未接收到控制信号,设备将进入空载模式。 TimeToStandby: 设备进入待机模式之前的时间。默认 设置为 12 分钟。 FlexPak Hi Vacuum Unit IDLING Time To StandBy 05:33m 6.1.5  过滤器清洁 设备正在清洁其主过滤器。 Cycles:将执行多少次清洁脉冲。 Elapsed:进行了多少次清洁脉冲。 Filter Clean: 清洁脉冲的剩余时间。 Cleanining Charge:剩余的真空建立时间;直到清洁脉冲被激活的 Cycles 时间。 Elapsed Clean 00:00 s Charge 00:00 s 6.2 ...
  • Page 320: 过滤袋更换开关已激活

    FlexPAK 6.2.2  过滤袋更换开关已激活 过滤袋更换开关(SC2)已被激活。其显示更换集尘袋允许的最长时间以及剩余多少时间需更换集尘袋,并在设备转 至关闭模式时关闭集尘袋更换开关。 如果激活此警告,则待机/运行按钮将以亮两秒、暗 2 秒的周期闪烁。这一 2/2 闪烁方式将持续至警告重置为止。 Stop:在设备转至关闭模式前,更换集尘袋剩余的时 间。 Bag Replacement 最长时间:更换集尘袋允许的最长时间。 Switch Activated Time to Unit Stop 02:00m Max Time 30:00m 6.3  警报 如果激活某个警报,设备将进入关机模式,直至问题纠正为止。 如果警报信息显示在 PLC 显示屏上,则待机/运行按钮将以亮一秒、暗一秒的周期闪烁。这一闪烁状态将持续至问题 纠正并重置警报为止。另请参见 PLC 设置手册以及安装和维护手册。 6.3.1  检测到外部火警爆发 意!建立需遵照的程序以防止此警报被激活,以及警报被激活时的程序。程序应当符合现有 ATEX 指令以及 本地规则和规定。...
  • Page 321: 紧急停止已激活

    FlexPAK 6.3.2  紧急停止已激活 如果显示屏中显示此消息,则已激活一个或多个紧急停止,且机器已关闭。 查出紧急停止被激活的原因并纠正问题。当激活紧急停止的所有危险被解除后,可重置紧急停止。 • 按“确定”以重置“紧急停止”按钮。 更多信息,请参见 PLC 设置手册以及安装和维护手册。 Emergency Stop Activated Th 11:23 Reset E-Stop And Press OK==> 6.3.3  低压或管路隔离被释放 压缩空气开关(CAS)指示压缩空气压力过低。 检查压缩空气供给是否已连接到设备。如有需要,重新连接压缩空气供给。如压缩空气供给连接正确但压缩空气供给 过低,请参见 PLC 设置手册以及安装和维护手册。 • 按“确定”以重置警报。 Low Pressure CAS<3Bar Or Duct Isolation Valve Released Th 11:23 Reset OK ==>...
  • Page 322: Plc 设置

    FlexPAK 7 PLC 设置 以下是在 PLC 显示屏上可为设备配置的不同参数设置。 7.1  查找参数并设定其值 Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter Set Parameter H-Meter > H-Meter...
  • Page 323: 参数设置

    FlexPAK 7.2  参数设置 如需更改个人参数设置,请参阅 PLC 设置手册。以下是章节中讨论的参数设置章节  5  使用。 7.2.1 SSR_Time 用于设置 SSR 定时器的菜单。SSR 定时器是指当控制信号消失后,设备从空载模式进入待机模式之前所经历的时 间。 T=12:00 分钟:在激活 SSR_Time 之前的时间。默认设 置为 12 分钟。最小设置为 5 分钟。 SSR_Time Ta=00:00 分钟:从控制信号消失之后经历的时间。 = 10:00m Ta = 00:00 7.2.2 DIR_Time 用于设置 DIR 定时器的菜单。DIR 定时器是指当控制信号消失后,设备从运行模式进入空载模式之前所经历的时间。 T=10:00 秒:在激活 DIR_Time 之前的时间。默认设置...
  • Page 324: Ottmr

    FlexPAK 7.2.4 OTTmr 用于设置超时定时器的菜单。如在周定时器到时后仍需使用设备,可按下外部待机按钮将设备开启数小时。当 OTTmr 到时候,机器将返回关闭模式。 如设备处于关闭模式且未使用周定时器,可快速按下外部待机按钮(少于 2 秒)将设备转至待机模式并持续“T”中所 设定时间,例如两小时。请参见下图。 如设备处于待机模式且未使用周定时器,可快速按下外部待机按钮(少于 2 秒)在“T”中所设定时间后将设备转至关 闭模式,例如两小时。请参见下图。 如正在使用周定时器,可快速按下外部待机按钮(少于 2 秒)在关闭周定时器中关机时间设置后使设备保持额外两小 时的待机模式,参见 部分  7.2.3  周定时器。 • 如需重置 OTTmr 以不延长时间,可按住外部待机按钮 2 秒以上然后松掉。 T=02:00h: 设备进入关闭模式之前的额外时间。默认设 置为 2 小时。 OTTmr Ta=00:00: 从超时定时器启动之后经历的时间。 = 2:00h Ta = 00:00s 8.3  在运行模式下执行过滤器清洁...
  • Page 325: 清空集尘桶

    警告!   设备损坏风险 在维护期间,可能需要在电机运行情况下取下电 如果单独更换过滤袋,则还需要更换塑料底座。 机隔声罩。应注意防止外物落入电机冷却风扇 数字  17 、项目 A–C 所示为如何安装橡胶密封圈。如果使 内。 用的是已用过的密封圈,则打开时的形状可能不同于项 目 A 中所示初始形状。 意!如果变频器需要检修,请联系 Nederman 。 请使用螺丝刀将模块边缘推入橡胶前缘之间,以得到项 目 C 中的形状。 设备具有 CE 标志。应遵照产品手册执行设备连 接、初始启动和维护。 10  备件 9.1  清空集尘桶 警告!   设备损坏风险 只能使用 Nederman 原装备件。 警告!   告!爆炸风险...
  • Page 326: 环保信息

    FlexPAK 11.1  环保信息 • 在控制设备中采用无镉和无卤继电器。 • 无溶剂清洗和清漆。 以下环保信息对 FlexPAK 有效: • 93,6% 可回收。...
  • Page 327: 首字母缩略词和缩写

    FlexPAK 12  首字母缩略词和缩写 自动清空集尘桶 辅助 集尘桶粉尘量指示器 BLI-Wr 集尘桶粉尘量警告指示器 压缩空气开关 CFDPS-Al 控制过滤器压差传感器警报 负荷/空载继电器 管路隔离阀 数据单元 电磁兼容性 EPROM 电可擦除可编程只读存储器 过滤器清洁 过滤器清洁继电器 过滤器清洁阀 MFDPS 主过滤器压差传感器 MFDPS-FC 主过滤器压差传感器-过滤器清洁 MFDPS-Wr 主过滤器压差传感器-警告 维护间隔 运行总计 保护接地 可编程逻辑控制器 控制信号 PSIFC 控制信号联锁过滤器清洁 正温度系数 电位均衡系统 聚氯乙烯 泄压板传感器 电磁阀下阀体 启动/停止继电器...
  • Page 328 FlexPAK 电磁阀上阀体 TVFD 双阀卸料装置...
  • Page 329 www.nederman.com...