Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 135

Liens rapides

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nederman E-PAK 500

  • Page 1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用手册...
  • Page 3 Русский 中文...
  • Page 5 Русский Декларация о соответствии Компания со всей ответственностью заявляет, что оборудование (№ по каталогу и заявил, версии к которому относится данная декларация, соответствует всем требуемым положениям следующих директив и стандартов. Директивы Стандарты Сотрудник, поставивший свою подпись под данным документом, отвечает как...
  • Page 6 中文 符合性声明 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出版本 **)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
  • Page 8 110 mm Ø (4,3") 706 mm 1212 mm (27,8") (47,7") 1200 mm (47,2")
  • Page 9 150 mm (6")
  • Page 11 C-C 1174...
  • Page 273 Русский Руководство по эксплуатации Содержание рисунки Предисловие Безопасность Классификация важной информации Описание Основные компоненты Блок запуска и управления Панель управления Фильтрация в два этапа Автоматическая очистка фильтра Размеры Дополнительное оборудование Технические данные Электрические параметры Перед установкой Проверка поставки Требования к установке Размещение...
  • Page 274 Сигналы неисправности Сброс сигналов неисправности Техобслуживание Проверка через месяц после установки и ежегодная проверка Опорожнение коллектора Для замены пластикового мешка: Замена главного фильтра и мешков фильтра Главный фильтр Отдельные мешки фильтра Обслуживание вентилятора Интервалы замены подшипников Запчасти Заказ запасных частей Переработка...
  • Page 275 Предисловие содержит важные указания, которые необходимо выполнять. Все функциональные неисправности, Спасибо за использование продукции особенно те, которые влияют на безопасную работу машины, должны устраняться незамедлительно. ведущий мировой поставщик и разработчик продуктов и решений для сектора Чтобы функционировал надлежащим экологических технологий. Наши инновационные образом...
  • Page 276 Впуск. Реле очистки фильтра Стандартные установки: Tвкл.=4 сек. Tвыкл.=1 ч. Коллектор с полиэтиленовым мешком. Реле запуска/останова для автоматического Звукоизолирующий корпус. запуска и остановки посредством управляющего НОТА! сигнального кабеля Стандартная установка=10 Не используйте блок без пластикового мешка! минут. Используйте только оригинальные мешки Реле...
  • Page 277 Дополнительное оборудование Установка аксессуаров для описана в соответствующих руководствах по продуктам. По вопросам имеющихся аксессуаров обращайтесь к местному представителю Блок управления и контроля имеет возможность подключения внешних аксессуаров или сигналов. Сигналы/подключаются согласно электросхеме, см.количество Самым распространенным аксессуаром является кабель, позволяющий дистанционно передавать сигнал запуска/ остановки...
  • Page 278 Переработка материалов Прибл. процентов веса Уровень шума Электрические параметры Мощность Напряжение Ном. и и Мин. Площадь Площадь двигателя и ток Настройка площадь сечения сечения Рекоменд. медл. частота реле сечения кабеля кабеля главн. медл. быстр. перегрузки кабеля, внутри внутри предохр., ведущего стартера...
  • Page 279 Перед установкой Размеры и установка воздуховода На количество показана обычная система вакуумных ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы воздуховодов. Всегда используйте надлежащее подъемное и Требования защитное оборудование. Разместите описание целевого использования вакуумной При транспортировке учитывайте расположение системы на каждом пользовательском интерфейсе центра тяжести. (рабочей...
  • Page 280 Монтаж НОТА! Выходной воздуховод должен быть проведен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы прямо и как можно короче. Падение давления Выпускной глушитель и вентилятор могут сильно для всей системы должно учитываться нагреваться в процессе нормальной работы. проектировщиком установки или пользователем. Прежде чем заглянуть в выходное отверстие, На...
  • Page 281 Перед запуском молниеотвод должен соответствовать местным и национальным нормативам. Блок тестируется перед доставкой, а все функции Проверка заземления проверяются. После установки и выполнения работ по Перед запуском убедитесь, что: техобслуживанию проверяйте заземление блока. Должен быть установлен переключатель После замены или ремонта какого-либо компонента техобслуживания.
  • Page 282 блок переключается в холостой режим, и примерно НОТА! через секунд выполняется операция очистки фильтра. Если подключен к Клапан очистки фильтра остается открытым. кабелю, он запустится только при нажатой Через дополнительное время задержки (примерно кнопке ручного запуска или при подаче минут) блок останавливается, а клапан очистки фильтра управляющего...
  • Page 283 Срабатывание реле перегрузки двигателя. Убедитесь, что все знаки/маркировки, относящиеся к технике безопасности, находятся на своих местах, а Термовыключатель вентилятора, см. количество персонал ознакомлен с их содержанием. пункт сработал. Опорожнение коллектора Кроме того, подключенные аксессуары, такие как внешний вход сигнала тревоги или пневматический ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск...
  • Page 284 необходимо уменьшить до часов. В любом НОТА! случае подшипники следует заменять каждые лет. Избегайте распространения пыли. Дополнительную информацию о подшипниках и типах Установите новый главный фильтр. смазки см. в руководстве по эксплуатации вентилятора. Подшипники стандартного типа. Свяжитесь с ВНИМАНИЕ! Риск повреждения оборудования...
  • Page 285 Поиск и устранение неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травм. При работе в условиях повышенной запыленности используйте соответствующее защитное оборудование. Работы с электрооборудованием должны проводиться квалифицированным электриком. Перед проведением любых механических или электромонтажных работ отключайте электропитание при помощи переключателя техобслуживания. Всегда фиксируйте переключатель техобслуживания в положении "выкл".
  • Page 286 Ошибка Возможная причина Решение Слишком короткий интервал Увеличить интервал очистки. очистки. Акронимы и аббревиатуры Пневматический переключатель Реле нагрузки/холостого хода Датчик разницы давления на входе и выходе Реле очистки фильтра Стандартные литры Защитное заземление Управляющий сигнал Реле запуска/остановки Термовыключатель Реле запуска/остановки...
  • Page 287 Приложение Протокол техобслуживания Снимите копию протокола установки, заполните и сохраняйте в качестве эксплуатационной документации. Укажите значение в столбце результатов или поставьте галочку, если пункт выполнен или принят во внимание. НОТА! Если значения каких-либо параметров выходят за установленные пределы, либо результат не соответствует нормативам, не...
  • Page 288 Управляющие элементы Результат Соединения Блок запуска и управления Соединение Соединение силовой кабель, проверка затяжки Молниеотвод Сжатый воздух Воздушные линии очищены Давление воздуха бар, фунт. на кв. дюйм) Чистый и сухой воздух класс Клапан сжатого воздуха Убедитесь, что сжатый воздух подключен к установке. Проверка...
  • Page 289 Управляющие элементы Результат Автоматическая очистка фильтра Ручная очистка фильтра Крышка блока запуска и управления установлена...
  • Page 290 Приложение Протокол обслуживания Снимите копию протокола техобслуживания, заполните и сохраняйте в качестве эксплуатационной документации. НОТА! Если результаты проверок (например, измеренные параметры) значительно отличаются от предыдущих результатов, проведите более тщательную проверку. № Дата: Рабочие часы: Выполнил: Управляющие элементы Результат Результат Результат Результат...
  • Page 291 Управляющие элементы Результат Результат Результат Результат Внешнее заземление Уплотнения, проверка на утечку и замена, при необходимости* Главный фильтр, замена Пластиковый мешок, замена Подшипники, двигатель, замена Подшипники, вентилятор, замена Проверка чистоты вентиляции помещения (при установке в помещении) Крышка блока запуска и управления, проверка...
  • Page 330 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 重要信息分类 说明 主要组件 启动和控制装置 控制面板 两级过滤 自动过滤器清洁 尺寸 配件 技术数据 电气数据 安装前 交付检查 安装要求 位置 基座 螺栓 管道布置和安装 要求 建议 安装 室内安装 室外安装 连接 电气安装 一般要求 接地检查测量 压缩空气装置 要求 安装 使用 启动前 初次启动 检查转动方向 检查...
  • Page 331 故障信号 重置故障信号 维护 安装后一个月检查及年度检查 清空集尘桶 要更换塑料袋: 更换主过滤器和过滤袋 主滤芯 单个过滤袋 风扇检修 轴承更换间隔 备件 订购备件 回收利用 故障排除 首字母缩略词和缩写 附录 A:安装协议 附录 B:维护协议...
  • Page 332 集团是环境技术领域产品和解决方案的全球 可以作为局部排气通风系统的一部分,用于 领先供应商和开发商。 我们的创新产品将在最苛刻的环 分离含有 CMR(致癌诱变生殖毒性)物质的焊接烟雾, 境中进行过滤,清洁和回收利用。 的产品和 整个系统必须符合相关法规,有关焊接烟雾的分类,请 解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业 参阅 。 流程对环境的影响。 主要组件 在安装、使用和维护本产品前,请仔细阅读所有产 品文件和产品识别 牌。一旦文件丢失,请立即补 数字 所示为 的主要组件: 足。Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和 过滤器清洁设备。 改进其产品(包括文档)。 带控制面板的启动和控制装置。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态, 集尘桶。 所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完 真空限制阀。 成,并且只能使用原装 备件。请联系距您最 热控开关,125 °F),带自动重置功能。 近的授权经销商或 Nederman,寻求有关技术服务的建 议和获取备件。如果受损或缺少部件,请立即通知运输 高压侧通道风扇。 公司和当地的...
  • Page 333 两级过滤 一些配件所需的其他端子 (全部为 AC)。 变压器二次保险丝 F4,4 A,慢断。 在第一级中,进气口分离掉较粗颗粒。在第二级中,精 过滤器清洁继电器 (FCR)。正常设置: 细颗粒在过滤袋上被分离掉。 s。Toff=1 h。 自动过滤器清洁 用于通过 电缆自动启动和停止的启动/停止继电器 (SSR)。正常设置 分钟。 借助大气压力形成一股强烈的瞬时反向气流 用于自动切换到空载模式的负荷/空载继电器 (DIR)。 来清洁过滤器。通过快速打开位于过滤器顶部的过滤器 正常设置 秒。 清洁阀,会产生一股强大的反向气流,从而有效地将粉 尘从过滤袋中清除掉。 有关过载继电器保险丝和设置的详细信息,请参见部 分 电气数据。 数字 所示为 的功能,如下所示: 正常运行和粉尘收集期间释放气流。 控制面板 在过滤器清洁期间向过滤器中释放大气压力空气。 看 数字 。 控制面板具有以下组件: 在过滤器清洁期间释放一股强烈的瞬时反向气流。 待机/重置开关,从左到右:重置、关闭...
  • Page 334 环境温度 处理气体温度 压缩空气: 要求 消耗量 清洁脉冲 尺寸、进气口 尺寸、排气口 集尘器容量 重量 尺寸 参见 部分 尺寸 章节 材料回收 约重量的 声音水平 电气数据 电机功 电压和 标称电 和 F4, 和 过 电机最 启动器 启动器 率 频率 流 F3, F6, 载继电 小电缆 内的电 内的电 推荐的 慢断 器设置...
  • Page 335 安装前 警告! 告!爆炸风险 不要收集可导致点燃或阻塞的物质。严禁收集可 警告! 人员伤害风险 发生危险化学反应或热反应和/或自燃的物质。 始终使用适当的提升和保护设备。 建议 在运输过程中考虑重心和附件以避免倾翻。 输气速度 注意! 务必要使用正确的管路直径,以避免管路系统中发生压 意!始终遵守当地法规和法令来完成安装过程 力损失和粉尘沉积。确保达到正确的输气速度。正确的 的所有步骤。 速度取决于所传输物质的属性。有些应用可能要求速度 在安装期间填写安装记录 (参见“章节 附录 高达 s)。在选择管路直径时要将速度考虑 A:安装协议)。 在内。在向本设备传输的过程中,切勿降低速度。管路 中的输气速度可能会随着真空系统使用量而变化。 意!在安装 之前,先安排好整个系 统的布局。 清洗 为保持管路清洁,可以采用冲洗原则。可通过在管路系 交付检查 统终端安装一个阀门来进行冲洗。在不使用系统其余部 检查设备是否有任何运输损坏。如果受损或缺少部件, 分的情况下打开上述冲洗阀,产生的大量空气会将管路 请立即通知承载运输人员和您当地的 代表。 冲洗干净。通过分别冲洗真空系统的每个分支,可将粉 尘沉积的风险降至最低。 安装要求 在装有多个 的更大型的真空系统中,安装多...
  • Page 336 接地检查测量 在某些情况下,本设备可能会将空气直接吸进高压风 扇。如果空气不能自由进入,这可能会导致室内发生危 在主体安装和定期维护工作之后,请检查设备是否正确 险的低压。需要两个通风口,大小至少为 接地。如果卸下并重新安装某个元件,要验证接地连 (10"×10")。一个置于高处,一个置于低处。 接。 室外安装 压缩空气装置 如果安装在室外,还要考虑以下几点: 警告! 人员伤害风险 遮住装置顶部,进行防雪、防雨、防坠物保护。 请佩戴护耳和防护眼镜! 安装避雷装置 (参见部分 电气安装)。 要求 连接 有关空气消耗量、质量以及最大和最小压力,请参见部 分 技术数据。 电缆和软管等不提供的设备需在当地购买。 注意! 注意! 意!设备的指定空气消耗量限制为清洁阀的短时 排气管应当遵守直线路径,且越短越好。整个系 工作。 统的压降应由安装设计者或用户考虑。 因为新的管路中可能包含污物、颗粒或碎屑,所以在连 数字 所示为 的正常连接,具体如下: 接 之前需吹气,清通压缩空气管路。应安装 用于远程启动/停止的 电缆。 压缩空气过滤器 (参见 数字...
  • Page 337 检查自动启动和停止功能 永久连接压缩空气供应源。在没有压缩空气供应源的 情况下,过滤器清洁将无法正常运行。 切换至位置 时,待机和重置开关中的灯应亮起,表示 连接 电缆 (如果实施自动启动和停止),或者用跳线 启动器处于待机模式,可以接收 电缆的信号。 链接启动和控制装置中的端子 (如果未连接 电 在待机模式下,可按下手动启动按钮来启动设备,参见 缆)。 数字 。 初次启动 配有 微动开关的工作站上的阀门打开时,设备会自动 启动。工作站上的阀门关闭时,设备切换至空载模式, 警告! 人员伤害风险 延迟约 秒后,开始执行过滤器清洁操作。过滤器清洁 对电气设备的操作要由具备资格的电工完成。 阀门保持打开状态。 先卸下隔声罩,再执行首次启动,以验证旋转的方向。 再延迟约 分钟后,设备停止,过滤器清洁阀门关闭。 执行完所有检查后,再重新安装隔声罩。 过滤器清洁阀门由 时间继电器设置,停止延迟由 注意! 时间继电器设置。 意!请确保所有工作站中均没有阀处于打开状 检查过滤器清洁功能 态。 按下手动过滤器清洁按钮,参见 数字 ,并检查过滤器...
  • Page 338 更换主过滤器和过滤袋 要重置控制系统,将待机和重置开关转到“重置”位置。将 待机和重置开关转到位置 1,重新启动设备。 警告! 人员伤害风险 注意! 使用适当的提升和保护设备。 意!如果未消除故障原因,设备会立即返回故障 信号模式并停机。 主滤芯 运行约 小时后以及至少每 年需要更换整个主过 维护 滤器。 要更换主过滤器: 警告! 人员伤害风险 冒险接触粉尘时请佩戴适当的防护装备。 按 数字 所示,取下主过滤器。 对电气设备的操作要由具备资格的电工完成。 将旧过滤器放在一个大塑料袋中,或用塑料薄膜将其 包裹起来,参见 数字 。 进行任何检修 (无论机械检修还是电气检修) 之 前务必断开维护开关的电源电压。始终将维护 注意! 开关锁定在关闭位置。 意!避免粉尘散布。 确保检修期间系统内没有真空。 安装新的主过滤器。 进行任何检修前始终断开压缩空气供应源。 警告! 设备损坏风险 安装后一个月检查及年度检查...
  • Page 339 备件 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 备件的详细编号和名称(参见 警告! 设备损坏风险 只能使用 原装备件。 )。 所需备件的数量。 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请 联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 回收利用 。 本产品的设计使组件材料可以回收利用。不同类型的材 订购备件 料请按当地相关规定处理。有关产品达到使用寿命进行 报废时如有不确定,请联系经销商或 。 订购备件时,请提供以下信息:...
  • Page 340 参见 章节 维护 章节。 流向设备的气流不足。 参见“真空或气流偏低”。 真空或气流偏低。 通向设备的管路有沉积物或阻塞 清洁管路。 物。 检查输气速度。 管路系统尺寸不对。 重新调整管道系统的尺寸,或者增 加一个额外的真空源。 管路系统中的阀门不工作。 检查管路系统阀门。 过滤器清洁失效或不足。 检查过滤器清洁的功能。 过滤器清洁失效。 压缩空气压力或流量太低。 调整压力。 检查软管尺寸。 电磁阀未正确连接。 检查阀门和气压。 输气管路、阀门和/或气缸阻塞。 清洁或更换输气管路、阀门和/或 气缸。 过滤进入的压缩空气。 气缸和/或阀门不工作。 更换气缸和/或阀门。 清灰困难,标准清灰不工作。 请联系距您最近的授权经销商或 Nederman,寻求技术建议。 清洁间隔过短。 延长清洁间隔。 首字母缩略词和缩写 压缩空气开关 负荷/空载继电器 压差开关 过滤器清洁继电器...
  • Page 341 标升 保护接地 控制信号 启动/停止继电器 热控开关 启动/停止继电器...
  • Page 342 附录 A:安装协议 复制安装协议,填写相关信息,并作为维护记录进行保存。对于数值项目,在结果栏中填写相关数值;对于其他执 行项或考虑项,打勾即可。 注意! 如果某个值超出限值或者某个结果不正确或缺失,要在初始启动和正常运行时进行纠正。括号内给出了正确 的限值或结果。 号 日期: 执行人: 控制项目 结果 应用要求 (限值) 物质化学/热反应风险 周围辐射热 安装前 缺失的部件 运输损坏 基座 牵引力 (水平 kN,垂直 总重量 锚栓 进行维护/更换过滤器的进入通道(设备以上 安装(检查可用性) 检修开关 安装室、通风开口 塑料袋 管道系统 电缆 (可选) 启动和控制装置,端子 管道系统 管路尺寸/输气速度,检查性能 抗压管路 电气安装 连接 启动和控制装置...
  • Page 343 控制项目 结果 连接 连接 电线、检查紧固程度 避雷装置 压缩空气 空气管道已清洁 气压 清洁干燥的空气(ISO 8573-1,5 级) 压缩空气阀 连接至本装置的压缩空气 接地检查测量 检查 ohm): 风扇 检查 ohm): 接入管路 接入电源接地 外部电源接地 配件 (如适用) 标志和警告 已标明或指明了产品的指定用途 已说明或指示安全袋更换方法 初始启动 (功能测试) 检修开关 自动启动和停止 (待机和重置开关),如已安装 真空限制阀 (两个,如安装两个) 电机,转动方向 处于 模式的时间 自动过滤器清洁...
  • Page 344 控制项目 结果 手动过滤器清洁 已安装启动和控制装置顶盖...
  • Page 345 附录 B:维护协议 复制维护协议,填写相关信息,并作为维护记录进行保存。 注意! 意!如果检查结果(例如,测量值)与先前值差异较大,应进行更细致的检查。 号 日期: 工作小时数: 执行人: 控制项目 结果 结果 结果 结果 检查/清理设备外部 清除积尘,清洁作业区 打磨清除锈迹,喷涂底漆和补漆 检查/清理设备内部 电源线连接和接地线,检查 自动启动和停止,检查 自动过滤器清洁,检查 手动过滤器清洁,检查 真空限制阀,检查 (两个,如安装两个) 清洁阀,检查 滤袋,目视检查 过滤袋,检查压力下降/性能 清洁干燥的空气 8573-1,5 类),检查 接地测量,检查 ohm): 风扇 接地测量,检查 接入管路 接入电源接地 外部电源接地 垫圈,检查是否泄漏,必要时更换 主过滤器,更换 塑料袋,更换 更换滤袋时...
  • Page 346 控制项目 结果 结果 结果 结果 轴承,电机,更换 轴承,风扇,更换 检查室内通风是否顺畅 (如置于室内) 启动和控制设备顶盖,检查 信号和警告,摆放到位并清晰可辨 更换滤袋时...