Publicité

Liens rapides

Eyepiece
Okular
Oculaire
Ocular
Eyepiece tube
Okulartubus
Tube de l'oculaire
Tubo del ocular
Pod
Gehäuse
Boîtier
Vaina
Glass stage plate
Tischplatte, Glas
Support de la platine
en verre
Placa de vidrio
Illumination
On/Off Switches
Beleuchtungsregelung
Netzschalter
Interrupteurs
marche/arrêt de l'éclairage
Interruptores de encendido y
apagado de la iluminación
Instruction Manual /Gebrauchsanleitung
Manuel d'emploi / Manual de Instrucciones
Zoom Control Knob
Zoom-Regler
Bouton de réglage du zoom
Perilla de control del zoom
LEICA ZOOM 2000
Zoom Stereomicroscope
Stereozoom-Mikroskop
Stéréomicroscope avec zoom
Estereomicroscopio con zoom
Reflected Light Illuminator
Auflicht-Beleuchter
Eclairage de lumière
réfléchie
Iluminador de luz
reflejada
Transmitted light illumination
Durchlicht-Beleuchter
Eclairage de lumière transmise
Iluminación con luz transmitida
TM
Focusing Knob
Fokussierknopf
Bouton de mise
au point
Perilla de enfoque
Base
Fuß
Socle
Base

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica ZOOM 2000

  • Page 1 LEICA ZOOM 2000 Zoom Stereomicroscope Zoom Control Knob Zoom-Regler Stereozoom-Mikroskop Bouton de réglage du zoom Stéréomicroscope avec zoom Perilla de control del zoom Eyepiece Estereomicroscopio con zoom Okular Oculaire Ocular Eyepiece tube Okulartubus Tube de l’oculaire Tubo del ocular Gehäuse Reflected Light Illuminator Boîtier...
  • Page 2: Table Des Matières

    Einstellung des Pupillenabstands von 49 mm bis 73 mm. Um Verlust oder Beschädigung zu vermeiden, sind alle Okulare fest eingebaut. The LEICA ZOOM 2000 comes with a three-way illumination system which may be used to provide transmitted light, reflected light or a Das LEICA ZOOM 2000 ist mit einem dreifachen combination of both.
  • Page 3: Section Page

    49 mm hasta 73 mm. Todos los oculares están incorporados para eliminar la posibilidad de ruptura y Le LEICA ZOOM™ 2000 est équipé d’un système à trois types pérdida. d’éclairages, permettant de fournir une lumière transmise, une lumière réfléchie ou une combinaison des deux.
  • Page 4: Initial Set-Up

    3.0 INITIAL SET-UP gewährleisten eine gleichbleibende Abbildungsqualität und eine einwandfreie Funktion über viele Jahre hinweg. The ZOOM 2000 comes completely assembled and ready for use. Just follow the step-by-step operating procedure for years of use from your 3.0 AUFSTELLUNG stereomicroscope.
  • Page 5 à l’usure du stéréomicroscope. del ZOOM 2000 contribuyen a la estabilidad de la imagen y la durabilidad del aparato. 3.0 CONFIGURATION INITIALE 3.0 CONFIGURACIÓN INICIAL...
  • Page 6: Operating Instructions

    8.0 OPERATING INSTRUCTIONS 8.0 BEDIENUNGSANLEITUNG Follow these instructions to begin using the LEICA ZOOM 2000 Folgen Sie diesen Richtlinien, um das LEICA ZOOM 2000 Stereomicroscope. Stereozoom-Mikroskop zu benutzen. Always use your stereomicroscope on a hard, stable surface. 1. Den Stecker in eine Schutzkontakt-Steckdose einstecken und die der Probe gemäß...
  • Page 7: Nettoyage Des Surfaces Optiques Exposees

    3. Sélectionnez l’interrupteur d’éclairage approprié pour le spécimen. 3. Seleccione el interruptor de iluminación según la muestra. Le LEICA ZOOM 2000 est muni de trois types d’éclairages. El ZOOM 2000 cuenta con tres tipos de iluminación: • Lumière transmise : pour visualiser les spécimens translucides •...
  • Page 8: Care Of The Stereomicroscope

    Staubhaube überziehen. 4. The ZOOM 2000 has a durable finish. All non-optical parts of the 4. Das LEICA ZOOM 2000 hat eine dauerhafte Oberfläche. instrument can be cleaned with methanol, naptha or soap and water.
  • Page 9: Entretien Du Stereomicroscope

    4. El ZOOM 2000 tiene un acabado duradero. Todas las piezas no 4. Le ZOOM 2000 est protégé par une finition résistante. Vous pouvez ópticas del instrumento se pueden limpiar con metanol, nafta o agua nettoyer toutes les pièces non optiques de l’instrument avec du...
  • Page 10: For Reflected Illumination

    7. Die Beleuchtungseinheit des Stereomikroskops darf nur bei fest Replacement lamp Part Number 630 (Phillips P/N 13528) angeschlossenem Lampengehäuses benutzt werden. can be purchased from a Leica dealer. Ersatzlampe Teilnummer 630 ist bei Ihrem Leica-Vertragshändler 11.3 FUSE REPLACEMENT (230V MODELS ONLY) erhältlich.
  • Page 11: Eclairage Réfléchi

    Vous trouverez la lampe de rechange, numéro de référence 630 La lámpara de repuesto, Pieza Número 630 (Phillips P/N 13528) (Phillips réf. 13528) auprès des représentants des produits Leica. puede adquirirse mediante un concesionario Leica. 11.3 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 11.3 REEMPLAZO DEL FUSIBLE...
  • Page 12 Leica Microsystems Inc. Educational and Analytical Division PO Box 123 Buffalo, NY 14240-0123 Telephone 716- 686-3000 Fax 716-686-3085 www.leica.com...

Table des Matières