Télécharger Imprimer la page

EHEIM eXperience 350 Mode D'emploi page 80

Masquer les pouces Voir aussi pour eXperience 350:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Najniższy wkład docisnąć do pręta wsporczego i dopilnować,
aby kolejne wkłady filtrujące dobrze do siebie przylegały.
Otwory rurowe wkładów filtracyjnych muszą przy tym znajdo-
wać się jeden nad drugim i być uszczelnione gumowymi
pierścieniami uszczelniającymi.
Nałożyć nową włókninę filtracyjną i kratkę maskującą.
UWAGA: Biała włóknina filtracyjna nie może być umiesz-
czona pod wspornikiem kosza masy filtracyjnej!
Sprawdzić uszczelkę profilu na górnej części filtra, czy jest
dobrze osadzona i czysta.
Następnie natłuścić delikatnie wazeliną pierścień uszczelnia-
jący na górnej części filtra. Nałożyć górną część filtra na zbi-
ornik filtra.
Zamknąć zatrzaski blokujące i ustawić filtr w dolnej szafce.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych do celów akwarystycznych. Filtry akwariowe do użytku domowego.
Przed zanurzeniem ręki w wodzie w akwarium odłączyć od zasilania wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. Przed otworzeniem filtra należy odłączyć go od prądu.
Przewodu zasilającego urządzenia nie można wymieniać. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenie należy zezłomować. Nigdy nie przenosić pompy za przewód, za zginać
przewodu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem
i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać urządzenie.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
W przypadku tych urządzeń pola magnetyczne mogą powodować zakłócenia elektroniczne lub mechaniczne lub uszkodzenia. Dotyczy to również rozruszników serca. Informacje
20 cm
na temat wymaganych bezpiecznych odległości można znaleźć w instrukcjach tych urządzeń medycznych.
Uwaga: Podczas prac konserwacyjnych istnieje ryzyko zmiażdżenia palców z powodu dużych sił magnetycznych.
Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się utworzenie z przewodu zasilającego pętli kroplowej, aby woda płynąca wzdłuż przewodu nie dostała się do gniazdka. W przy-
padku korzystania z gniazda rozdzielacza należy je umieścić nad przyłączem sieciowym filtra.
Ponieważ w obróbce drewna stosuje się szeroką gamę lakierów i politur, nóżki urządzenia, w wyniku reakcji chemicznej, mogą pozostawić widoczne ślady na meblach
lub parkietach. Dlatego nie należy stawiać urządzenia bez zabezpieczenia na powierzchniach drewnianych.
Wybierając miejsce dla urządzenia należy wziąć pod uwagę wysokość instalacji Aby uzyskać optymalne bezpieczeństwo działania, między powierzchnią wody a pod-
stawą filtra może być maksymalnie 180 cm.
Uwaga: Filtra używać zasadniczo tylko w pozycji pionowej.
Niebezpieczeństwo poparzenia: W przypadku urządzeń z grzałką należy zachować ostrożność podczas dotykania spirali grzejnej.
Przestrzegać środków ostrożności podczas obchodzenia się z podzespołami zagrożonymi wyładowaniami elektrostatycznymi.
Nie myć urządzenia ani jego elementów w zmywarce do naczyń. Nie nadają się do mycia w zmywarce!
Nie utylizować tego produktu z odpadami domowymi. Przekazać go do lokalnego punktu utylizacji.
Produkt jest zgodny z odpowiednimi przepisami i dyrektywami krajowymi oraz odpowiada normom UE.
76
Sprawdzić, czy wszystkie 3
pierścienie
uszczelniające
adaptera nie mają uszkodzeń i
są prawidłowo osadzone oraz
natłuścić je lekko wazeliną.
Założyć i zablokować adapter.
Po otworzeniu obydwu dźwig-
ni na adapterze (pozycja ON),
filtr samoczynnie ponownie
napełnia się wodą i jest gotowy
do pracy.
Na zakończenie ponownie
uruchomić filtr poprzez włoże-
nie wtyczki.
Maks.
180 cm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2426