(c) Die Relaiskastenabdeckung am Relaiskasten
wieder anbringen.
1: RELAISKASTENABDECKUNG
2: HAKEN
3: HAKEN
4: VORNE
(7)
WARNSCHILD
(a) Das Warnschild an der Motorhaube anbringen.
HINWEIS
Vor dem Anbringen am Rahmen Staub und
Ölverschmutzungen von der Motorhaube
abwischen.
1: MOTORHAUBE
2: WARNSCHILD
(8)
WIEDEREINBAU VON TEILEN
(a) Obere Kühlerstütze
Anzugsdrehmoment
5,5 N•m (56 kgf•cm)
1: OBERE KÜHLERSTÜTZE
2: VORNE
(b) Kühlaggregatabdeckung
1: KÜHLAGGREGATABDECKUNG
2: VORNE
(c) Réinstaller le cache de protection du boîtier à
relais.
1: CACHE DE PROTECTION DU BOITIER A
RELAIS
2: CROCHETS
3: CROCHET
4: AVANT
(7) PLAQUETTE DE PRECAUTIONS
(a) Placez la plaque d'avertissement sur le capot
moteur.
REMARQUE
Apposer la plaque d'avertissement après avoir
enlevé toute trace de poussière et toute tache
d'huile sur le capot moteur.
1: CAPOT MOTEUR
2: PLAQUETTE DE PRECAUTIONS
(8) REMISE EN PLACE DES PIECES D'ORIGINE
(a) Support supérieur de radiateur
Couple de serrage
5,5 N•m (56 kgf•cm, 4,0 lbf•ft)
1: SUPPORT SUPERIEUR DE RADIATEUR
2: AVANT
(b) Cache du refroidisseur
1: CACHE DU REFROIDISSEUR
2: AVANT
- 98 -
00503438E