Scheppach HL1650 Traduction Des Instructions D'origine page 68

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Ak chcete zmeniť smer otáčania motora, otočte jed-
notku zmeny pólu v zásuvnej jednotke (obr. 4).
Ak sa motor otáča nesprávnym smerom, v žiad-
nom prípade ho nenechávajte bežať! Takéto ko-
nanie povedie nevyhnutne k zničeniu čerpadlo-
vého systému bez nároku na uplatnenie záruky.
Kontrola funkčnosti
Pred každým použitím by sa mala skontrolovať funkč-
nosť.
Akcia:
Výsledok:
Obe rukoväti stlačte
Štiepací nôž ide dole – asi
dole.
20 cm nad stôl.
Uvoľnite vždy jednu
Štiepací nôž zostane vo
rukoväť
zvolenej polohe stáť.
Potlačte nahor obe
rukoväte a strmeň
Nôž ide dole
spätného chodu
Pozor!
Pred uvedením do prevádzky uvoľnite plniacu
skrutku (obr. 15).
Nikdy nezabudnite uvoľniť plniacu skrutku!
V opačnom prípade bude dochádzať k neustále-
mu zhutňovaniu a rozpínaniu vzduchu v sústave,
čo vedie k zničeniu tesnení hydraulického okru-
hu, takže sa štiepačka dreva nebude dať použí-
vať. Predajca, resp. výrobca, sa v takomto prípa-
de dištancuje od povinnosti plnenia akýchkoľvek
záručných služieb.
Vypnutie/zapnutie (14)
Na zapnutie stlačte zelené tlačidlo.
Na vypnutie stlačte červené tlačidlo.
Upozornenie: Skontrolujte pred každým použitím
funkciu jednotky na zapnutie a vypnutie stroja tak, že
ju raz zapnete aj vypnete.
Ochrana proti opätovnému zapnutiu v prípade
prerušenia prúdu (spínač nulového napätia)
Pri výpadku prúdu, náhodnom vytiahnutí zástrčky
alebo chybnej poistke sa stroj automaticky vypne. Na
opätovné spustenie stlačte zelené tlačidlo na spína-
cej jednotke.
Používanie prídržnej čeľuste (obr. 12)
Výšku čeľuste je možné nastaviť v rôznych stupňoch
v závislosti od dĺžky dreva.
Štiepanie (obr. 13)
• Pri vonkajších teplotách nižších než 5 °C nechajte
stroj bežať približne 15 minút na voľnobehu, aby sa
dosiahla prevádzková teplota hydraulickej sústavy.
Drevo postavte pod nôž nastojato.
68 | SK
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Pozor: Štiepací nôž je veľmi ostrý. Nebezpe-
čenstvo poranenia!
• Pritlačte prídržnú čeľusť (13) na štiepané drevo.
• Keď obe ovládacie rukoväti zatlačíte nadol, štiepa-
cí nôž vykoná pohyb nadol a štiepa drevo.
• Štiepajte len rovno odpílené kusy dreva a iba po
smere letokruhov. Polená štiepajte vo zvislej polo-
he.
• Nikdy neštiepajte naležato ani priečne.
• Pri štiepaní dreva noste vhodné rukavice a bez-
pečnostnú obuv.
• V prípade príliš zrasteného dreva začnite štiepať
od okraja.
Pozor: V niektorých typoch dreva môže pri
štiepaní vznikať vysoké pnutie, takže sa môžu
prudko roztrhnúť.
• Zaseknuté drevo vybite von proti smeru štie-
pania alebo ho uvoľnite prestavením štiepa-
cieho klina nahor. V tom prípade iba zatlačte
nahor rukoväti, nepoužívajte strmeň spätného
chodu. Pozor: Nebezpečenstvo poranenia
Prevádzka zdvíhača dreva (8)
Všeobecné pokyny týkajúce sa zdvíhača dreva:
• Z bezpečnostných dôvodov smie byť na štiepacom
noži zavesený iba posledný článok reťaze zdvíha-
ča dreva.
• Dbajte na to, aby sa v pracovnom priestore zdvíha-
ča dreva nezdržiavali žiadne osoby.
Prevádzka zdvíhača dreva:
• Pred začatím používania zdvíhača dreva deakti-
vujte automatický spätný chod.
• Uvoľnite pridržiavací hák zdvíhača dreva, aby sa
zdvíhacia rúra mohla voľne pohybovať.
• Štiepací nôž presuňte nadol tak, aby zdvíhacia
rúra zdvíhača dreva úplne dosadla na zem.
• V tejto polohe môžete kmeň určený na štiepanie
vykotúľať zo zdvíhacej rúry
(kmeň sa musí nachádzať v priestore medzi
oboma upevňovacími klinmi).
• Zatlačte nadol strmeň spätného chodu alebo za-
tlačte nahor obe rukoväti a počkajte, kým sa štie-
pací nôž presunie nahor.
(Pozor! Nestojte v pracovnom priestore zdví-
hača dreva! Nebezpečenstvo poranenia!)
• Následne odoberte naštiepané drevo a presuňte
nadol štiepací klin, a teda aj zdvíhač dreva.
• Teraz môžete na zdvíhač dreva vykotúľať ďalší
kmeň.
Prestavenie zdvíhača dreva.
Ak sa zdvíhač dreva nepoužíva alebo je aktivovaný
automatický spätný chod, zdvíhač dreva slúži ako
druhé ochranné rameno.
Na tento účel sa rameno presunie nahor tak, aby za-
padlo do pridržiavacieho háka.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5905417902

Table des Matières