Honeywell Lynx Plus Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Lynx Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

800-03858FR 3/10 Rév. A
Système de sécurité
Système de sécurité
Système de sécurité
Système de sécurité
Lynx Plus
Lynx Plus
Lynx Plus
Lynx Plus
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Lynx Plus

  • Page 1 Système de sécurité Système de sécurité Système de sécurité Système de sécurité Lynx Plus Lynx Plus Lynx Plus Lynx Plus Guide de l’utilisateur 800-03858FR 3/10 Rév. A...
  • Page 2 Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par Honeywell ou dont l’usage avec votre système de sécurité a été approuvé par Honeywell. Votre système de sécurité Honeywell n’est conçu pour être utilisé avec aucun dispositif pouvant être relié...
  • Page 3: Table Des Matières

    à ce jour en matière de protection. Honeywell est le plus important fabricant de systèmes de sécurité à travers le monde. Des millions de résidences sont protégées par des systèmes Honeywell.
  • Page 4 – 4 –...
  • Page 5: Vue D'ensemble Du Système

    à la section Fonction de téléavertissement. • Renvoi des messages du système et rappel : Permet aux panneaux de la Lynx Plus de composer un numéro que vous avez indiqué à une heure et un jour programmés, et d’envoyer le message programmé...
  • Page 6 VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Fonctions Fonctions Fonctions Fonctions • Activation d’un dispositif : Des touches désignées vous permettent d’allumer et/ou d’éteindre des lumières ou d’autres dispositifs. De plus, certains dispositifs (p. ex. une lumière) peuvent être programmés pour s’activer automatiquement lorsqu’une activité...
  • Page 7: Fonctionnement Général

    à la section Système d’alarme-incendie que nous vous recommandons de lire. Les panneaux de la Lynx Plus ne sont pas prévus pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N de pièce LYNXRCHKIT-...
  • Page 8: Communication Vocale Bidirectionnelle

    à la section Désarmement du système. Communication vocale bidirectionnelle : Les panneaux de la Lynx Plus permettent la communication vocale entre un opérateur du centre de télésurveillance et une personne à l’établissement protégé. Cette fonction permet au centre de télésurveillance d’écouter, de parler ou d’entretenir une conversation bidirectionnelle avec une ou des...
  • Page 9: Résumé Des Fonctions Du Système

    RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME NOTE : = Ces cases représentent l’entrée de votre code de sécurité à 4 chiffres. FONCTIONS DE SÉCURITÉ (Seulement si cette option est Vérification des états du système : ------------ ÉTAT...
  • Page 10: Commande Téléphonique À Distance

    RÉSUMÉ DES FONCTIONS RÉSUMÉ DES FONCTIONS RÉSUMÉ DES FONCTIONS RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME DU SYSTÈME DU SYSTÈME DU SYSTÈME COMMANDE TÉLÉPHONIQUE À DISTANCE Pour désarmer à distance :-------------------------------- + [1] Pour armer le système à distance dans le mode TOTAL : + [2] Pour armer le système à...
  • Page 11: À Propos De La Console

    VUE D’ENS VUE D’ENS VUE D’ENS VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME EMBLE DU SYSTÈME EMBLE DU SYSTÈME EMBLE DU SYSTÈME À propos de la console Généralités IMPORTANT : Si après votre entrée sur les lieux la console émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été...
  • Page 12: Description De La Console

    VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Description de la console 1000-300FR-013-V0 IMPORTANT! Lors de l’entrée de codes ou de commandes, le délai qui s’écoule entre l’entrée de deux touches ne doit pas excéder 2 secondes.
  • Page 13 VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Description de la console 5. TOUCHE : Arme seulement 13. TOUCHE : Avant l’armement, lorsque cette PARTIEL EFFACER ÉTAT les dispositifs de protection antivol du périmètre. Les touche est enfoncée, le clavier affiche toutes les zones portes, fenêtres et autres points de protection du qui sont ouvertes et annonce l’état du système.
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Système E E E

    S’affiche lorsque le système est désarmé mais non prêt à être armé. Total Instant ou Partiel Instant: Le délai d’entrée est désactivé. Les panneaux de la Lynx Plus ne sont pas prévus pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N de pièce LYNXRCHKIT-HC ou...
  • Page 15: Signification Des Voyants

    VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME À propos de l’afficheur et des voyants Signification des voyants Voyant ARMÉ : Allumé = Le système est armé (Rouge) Éteint = Le système est désarmé Clignote = Le système est armé...
  • Page 16: Protection Des Lieux

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Vérification de l’état du système Renseignements généraux Avant d’armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section CONTOURNER DES ZONES DE PROTECTION) toutes les portes, fenêtres, et autres zones de protection. La touche ÉTAT peut être utilisée pour faire annoncer vocalement toutes les zones qui sont ouvertes ainsi que toute autre condition anormale du système.
  • Page 17: Armement En Mode Partiel

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement en mode Partiel Utilisez ce mode lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce qu’une autre personne arrive plus tard et franchisse la porte d’entrée principale. Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre.
  • Page 18: Armement Du Système Dans Le Mode Instant (Sans Délai)

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement du système dans le mode Instant (sans délai) Utilisez la fonction INSTANT avec le mode PARTIEL lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous ne vous attendez pas à...
  • Page 19: Délais D'entrée/Sortie

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Délais d’entrée/sortie Délai de sortie Chaque fois que vous armez le système, un délai de sortie est amorcé pour vous allouer suffisamment de temps pour quitter les lieux par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l’alarme. Si cette option a été...
  • Page 20: Désarmement Du Système

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Désarmement du système NOTE : La console émet une longue tonalité de confirmation lorsque le système est désarmé à l’aide d’une télécommande. Utilisez la touche ARRÊT pour faire taire les alarmes et les tonalités de défectuosité. Pour obtenir de plus amples renseignements qui vous aideront à...
  • Page 21: Contournement De Zones De Protection

    PROTECTION DES LIEUX OTECTION DES LIEUX OTECTION DES LIEUX OTECTION DES LIEUX Contournement de zones de protection Contournement manuel de zones Utilisez la touche EXCLUSION lorsque vous désirez armer votre système tout en laissant intentionnellement une ou plusieurs zones sans protection. Les zones contournées ne sont pas protégées lorsque le système est armé...
  • Page 22: Touches D'urgence / Mode Carillon

    PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Touches d’urgence / Mode carillon Touches d’urgence Votre système peut avoir été réglé pour que l’utilisation de touches spéciales ou de combinaisons de touches active manuellement une condition d’urgence de panique. Les fonctions pouvant être programmées sont décrites ci-dessous.
  • Page 23: Fonctions De L'utilisateur

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de téléavertissement Téléavertissement Automatique Si la fonction de téléavertissement a été programmée dans votre système, le panneau de commande répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique indiquant le type de condition qui vient de se présenter.
  • Page 24: Fonction De Renvoi De Message

    Une fois que le message ou le rappel renvoyé a été entendu, vous pouvez y mettre fin en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier. Si le message n’est pas confirmé/terminé, le Lynx Plus tentera à nouveau d’envoyer le message et recomposera le numéro de téléphone du « Renvoi » un maximum de huit fois.
  • Page 25 NOTES : (1) Le message sera coupé si un nouveau rapport doit être transmis ou si n’importe quelle touche est enfoncée sur le clavier du Lynx Plus ou d’un clavier de dispositif sans fil (RF). La touche [ ] d’un clavier sans fil est ignorée par le système quand la fonction « Renvoi » est active et ne peut pas être utilisée pour mettre fin au message ou demander l’état.
  • Page 26: Utilisation Des Commandes De Dispositifs Pour Courant Porteur (Touches Allumer/Éteindre)

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Utilisation des commandes de dispositifs pour courant porteur (Touches Allumer/Éteindre) Renseignements généraux Les dispositifs pour courant porteur (p. ex les dispositifs X-10) sont des interrupteurs programmables qui peuvent être utilisés pour exécuter plusieurs fonctions. Votre système peut être réglé afin que vous puissiez mettre en fonction ou hors fonction certains systèmes d’éclairage ou autres dispositifs à...
  • Page 27: Enregistrement/Écoute De Messages/Commande Du Volume

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement/Écoute de messages/Commande du volume Le centre des messages du Lynx Plus vous permet d’enregistrer, écouter et effacer des messages. La durée maximale d’un message est de 85 secondes. NOTES : (1) Les fonctions enregistrer/écouter ne peuvent être activées qu’à partir de la console. Elles ne peuvent être activées par aucun autre clavier sans fil (p.
  • Page 28: Réglage Du Volume

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement/Écoute de messages/Commande du volume Réglage du volume Le niveau de volume du message lors de l’écoute, de l’avertisseur vocal et de l’émetteur de bips peut être réglé. Vous pouvez également, si vous le désirez, faire taire l’avertisseur vocal en activant la sourdine.
  • Page 29: Fonction Aux

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction AUX Renseignements généraux La touche AUX peut avoir été programmée soit pour exécuter une fonction prédéterminée, soit pour transmettre un message préétabli à un téléavertisseur ou à un numéro de « Renvoi » (pour connaître la procédure de fonctionnement, reportez-vous la section Fonction de téléchargement) pour le fonctionnement du téléavertisseur ou à...
  • Page 30: Horloge/Calendrier

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier Votre système peut afficher l’heure en temps réel (consultez votre installateur). La date n’est pas affichée mais est utilisée pour des fonctions internes. Le système doit être désarmé et aucune anomalie ne doit être présente.
  • Page 31 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier Le système annonce « Entrez deux chiffres pour le mois et appuyez sur AJOUTER pour accepter, ou sur ÉCHAPPEMENT pour quitter. » Mois Mois (Le chiffre représentant le mois actuellement programmé est affiché.) Entrez les 2 chiffres qui représentent le mois (c.-à-d.
  • Page 32: Interface De Programmation D'activités Sur Horaire

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’activités sur horaire Pour accéder à l’interface de programmation d’activités sur horaire : [64] FONCTION Code d’utilisateur maître ou Code de l’installateur L’écran affichera d’abord « Régler horaire » suivi par les guides de programmation tel qu’illustré ci- dessous.
  • Page 33 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’activités sur horaire ID d’activité Entrez l’action sur horaire à 1 chiffre. (x = identificateur d’activité) ID EVENEMENT NOTES : 1. Pour obtenir des explications concernant chacune des options du champ «...
  • Page 34 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’activités sur horaire Jour de début Entrez les deux chiffres du jour de début (xx = jour de début) Jour début 01-17 Notes:1. Les entrées 01 à 07 seront automatiquement effacées de l’horaire une fois qu’elles se seront produites.
  • Page 35 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’activités sur horaire Heure de fin (AM/PM) X :AF Entrez soit AM soit PM. (xx = heure de fin) Heure fin AM Choix 0 = AM 1 = PM [*] = Accepter l’entrée et poursuivre [#] = Revenir au guide-opérateur précédent...
  • Page 36 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’activités sur horaire Numéro de dispositif Entrez les deux chiffres du numéro de dispositif (xx = numéro de dispositif) Dispositif 01-16 Choix 01 à 16 [*] = Accepter l’entrée et poursuivre [#] = Revenir au guide-opérateur précédent Tableau 1 –...
  • Page 37: Fonction De Commande À Distance Par Téléphone

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de commande à distance par téléphone Le LynxPlus peut être réglé pour vous permettre d’accéder à distance à votre système de sécurité à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone à l’aide de l’un ou l’autre de vos codes d’utilisateur. Si cette fonction a été...
  • Page 38 FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de commande à distance par téléphone Si un répondeur téléphonique est présent sur les lieux de l’installation, vous devez appeler sur les lieux et raccrocher durant la première sonnerie, attendre au moins 5 secondes (mais pas plus de 22 secondes) et appelez de nouveau.
  • Page 39: Fonction Mains Libres

    N’utilisez pas le téléphone mains libres comme unique téléphone à la maison, car en certaines occasions, il se peut qu’il ne fonctionne pas. Le système n’entrera pas dans le mode téléphone mains libres et le Lynx Plus ne sonnera pas si : •...
  • Page 40 (2) La sonnerie du téléphone mains libres ne sonnera pas lorsqu’une alarme, une défectuosité ou un délai d’entrée/sortie se font entendre. (3) Le téléphone mains libres Lynx Plus ne possède pas la fonction d’appel en attente. – 40 –...
  • Page 41: Services À Distance

    FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Services à distance Votre système de sécurité peut être en mesure de fournir une série de services Web vous permettant de communiquer à distance avec votre système de sécurité de plusieurs façons. Ces services vous offrent la possibilité...
  • Page 42: Système D'alarme D'incendie

    SYSTÈME D (si installé) Renseignements généraux Les panneaux de la Lynx Plus ne sont pas prévus pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N de pièce LYNXRCHKIT-HC ou LYNXRCHKIT-SHA) soit installée.
  • Page 43: Recommandations Concernant Les Détecteurs De Fumée

    NFPA (National Fire Protection Association) Recommandations concernant les détecteurs de fumée Les panneaux de la Lynx Plus ne sont pas prévus pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N de pièce LYNXRCHKIT-HC ou LYNXRCHKIT-SHA) soit installée.
  • Page 44: Évacuation En Cas D'urgence

    SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE Évacuation en cas d’urgence Les panneaux de la Lynx Plus ne sont pas prévus pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N de pièce LYNXRCHKIT-HC ou LYNXRCHKIT-SHA) soit installée.
  • Page 45: Fonctions Du Système

    FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME Codes de sécurité Renseignements généraux Pour plus de sécurité, vous (le code d’utilisateur maître) pouvez assigner des codes d’utilisateur secondaires à des utilisateurs individuels, qui leur permettront d’effectuer des fonctions particulières du système.
  • Page 46: Test Du Système (À Effectuer Chaque Semaine)

    FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME FONCTIONS DU SYSTÈME Test du système (à effectuer chaque semaine) Accès au mode de test La touche TEST place votre système en mode de test et vous permet de vérifier le fonctionnement de chaque point de protection.
  • Page 47: Messages De Défectuosité

    Ce message accompagné d’un « bip » au clavier toutes les 45 secondes indique que la (sans n batterie du système est faible. Reportez-vous à la section Remplacement de la batterie du système Lynx Plus. zone) † Ce message accompagné d’un « bip » au clavier toutes les 45 secondes indique qu’une...
  • Page 48: Entretien De Votre Système

    élevées de température peuvent tous contribuer à réduire la durée des piles. Remplacement de la batterie du système Lynx Plus Dans l’éventualité d’une panne d’alimentation électrique, le Lynx Plus est alimenté par un bloc-piles rechargeable composé de piles hybrides rechargeables à alliage métal nickel. Le bloc-piles devrait être remplacé...
  • Page 49: Sommaire Des Avertissements Audibles

    SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES *LES LETTRES MAJUSCULES indiquent des messages après avoir appuyé une fois sur ÉTAT. LES LETTRES MINUSCULES indiquent des messages après avoir appuyé deux fois sur ÉTAT. CAUSE AFFICHAGE MESSAGE*...
  • Page 50 SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES Avertissements audibles : En appuyant sur la touche ÉTAT une fois, le système annonce les messages primaires suivants, selon l’état du système à ce moment-là : Désarmé–Prêt à...
  • Page 51: Énoncé De La Fcc

    ÉNONCÉ DE LA FCC CET ÉQUIPEMENT RÉPOND AUX EXIGENCES DE LA PARTIE 15 DES NORMES FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SUJET AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) CET ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS CAUSER D’INTERFÉRENCES NOCIVES ET (2) CET ÉQUIPEMENT DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFÉRENCE REÇUE Y COMPRIS LES INTERFÉRENCES POUVANT ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT INDÉSIRABLE.
  • Page 52: Industrie Canada

    Avertissements donnés par la commission fédérale des communications (FCC ) à la section 68 Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC et aux exigences de l’ACTA. On retrouve à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autres informations, le numéro d'enregistrement FCC et l’indice d’équivalence de la sonnerie (IES/REN) de cet équipement.
  • Page 53: Dans Le Cas D'une Défaillance Opérationnelle Du Téléphone

    DANS LE CAS D’UNE DÉFAILLANCE OPÉRATIONNELLE DU TÉLÉPHONE Dans le cas d’une défaillance opérationnelle du téléphone, débranchez le panneau de commande de la prise téléphonique murale RJ31X (CA38A au Canada). Nous recommandons que votre installateur certifié vous fasse la démonstration de la procédure pour débrancher le lien téléphonique installé sur votre système.
  • Page 54: Renseignements Relatifs À L'entretien Technique

    RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’ENTRETIEN TECHNIQUE Le personnel de votre détaillant Honeywell est le plus qualifié pour faire l’entretien de votre système d’alarme. Il est recommandé d’établir un programme d’entretien périodique avec un technicien de cette entreprise. Votre détaillant Honeywell local est :...
  • Page 55: Formulaire De Demande De Réduction De Prime D'assurance

    à une réduction de votre prime d’assurance. A. INFORMATION GÉNÉRALE : Nom et adresse de l’assuré : Compagnie d’assurance : de police : Série Lynx Plus ________________________________________________ Autre Type d’alarme : Protection antivol Les deux Installé par :...
  • Page 56: Formulaire De Demande De Réduction De Prime D'assurance (Suite)

    FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE (suite) E. EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE Chambre de fournaise Cuisine Chambres Grenier Sous-sol Salon Salle à manger Vestibule F. EMPLACEMENT DES DISPOSITIFS DE DÉTECTION D’INTRUSION : Porte avant Porte du sous-sol Porte arrière Toutes les portes extérieures...
  • Page 57: Restrictions De Ce Système D'alarme

    AVERTISSEMENT ! RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système d’alarme, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons. Par exemple : •...
  • Page 58 NOTES – 58 –...
  • Page 59 NOTES – 59 –...
  • Page 60 NOTES – 60 –...
  • Page 61: Index

    INDEX Accès par téléphone......... 37 Contournement forcé ....... 21 Accès téléphonique à distance....37 Contourner une zone........9 Activation d’un dispositif......6 Contrôle téléphonique........ 6 Affichage des zones contournées..... 21 Défaillance..........47 Alarme ..........8, 14 Défaillance 103......... 47 Alarmes de sortie ........
  • Page 62 Message ............ 14 Système d’alarme d’incendie ....42 Messages de défectuosité......47 Téléavertissement manuel ...... 23 Microphone ..........13 Téléavertisseur......... 10 Test ............14 Mode carillon......7, 9, 11, 22 Tonalité de pile faible, comment la faire Mode de test ........10, 46 taire?.............
  • Page 63: Garantie Limitée De Un An

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Honeywell International Inc., par l’entremise de sa division Security & Communications business (« le Vendeur »), 2 Corporate Center Drive, Melville, Syosset, New York 11747, garantit son équipement de sécurité (« le produit ») contre tout vice de matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service pour une période de un an à...
  • Page 64 10 Whitmore Road Woodbridge (Ontario) L4L 7Z4 © 2010 Honeywell International, Inc. www.honeywell.com/secutity Ê800-03858FRrŠ 800-03858FR 3/10 Rév. A...

Table des Matières