Page 1
Système de sécurité Système de sécurité Système de sécurité Système de sécurité LYNX Touch Guide de l’utilisateur Prêt à armer Zones Système Arm. Total Arm. Partiel Message Téléphone 10:18 AM Janvier 8, 2011 Délai Plus 800-10615FR 5/12 Rev. A Ref : L5100...
Page 2
Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par Honeywell ou dont l’usage avec votre système de sécurité a été approuvé par Honeywell. Votre système de sécurité Honeywell n’est conçu pour être utilisé avec aucun dispositif pouvant être relié...
à ce jour en matière de protection. Honeywell est le plus important fabricant de systèmes de sécurité à travers le monde. Des millions de résidences sont protégées par des systèmes Honeywell.
Page 4
TABLE TABLE TABLE TABLE DES MATI DES MATI DES MATIÈ È È È RES DES MATI FONCTIONS DU SYSTÈME ....................74 Test du système.............................74 Entretien de votre système ........................76 SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS ...........79 Affichages du système...........................80 Icônes d’état du système ........................81 CONFORMITE AUX EXIGENCES REGLEMENTEES ...............82 FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE ......85 RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME .................88...
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Fonction Fonctions Fonction Fonction Information générale Ce système vous offre trois types de protection : vol, incendie et urgence, selon la configuration de votre système. Le système est constitué d’un panneau de commande à écran tactile pour le faire fonctionner, de divers détecteurs sans fil qui offrent une protection du périmètre et intérieure contre le vol , avec en option des détecteurs de fumée ou de combustion pour une alerte rapide en...
Page 6
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Fonction Fonction Fonction Fonctions • Codes de sécurité : Le système peut accepter un code d’installateur, un code maître et 14 codes d’utilisateur additionnels comprenant les codes de gardienne d’enfant et de contrainte. Pour plus de détails, reportez-vous à...
VUE D’E VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME NSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’E VUE D’E NSEMBLE DU SYSTÈME NSEMBLE DU SYSTÈME Fonctionnement général Fonctionnement général Fonctionnement général Fonctionnement général Zones Les dispositifs de détection de votre système ont été assignés à diverses zones. Par exemple : le contact installé...
Page 8
Fonctionnement général Alarmes Lorsqu’une alarme est déclenchée, l’avertisseur sonore du LYNX Touch émet une tonalité durant environ 15 secondes et un message identifiant la ou les zones qui ont provoqué l’alarme est affichée sur l’écran tactile. Après 15 secondes, la sirène s’arrête temporairement et l’avertisseur vocal amorce l’annonce des zones en alarme.
« Désarmer » et entrez votre code Note : Durant le délai d’entrée ou lorsqu’une condition d’alarme existe, le Lynx Touch peut être désarmé en entrant un code d’utilisateur valide. Dans de tels cas, l'utilisation de la touche ARRÊT n’est pas requise.
Généralités **IMPORTANT** Si après votre entrée sur les lieux le LYNX Touch émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore être sur place. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et APPELEZ LA POLICE d’un endroit sûr à proximité.
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Définitions des commandes de l’écran tactile Note : Les fonctions du système décrites ci-dessous sont à titre de référence seulement. Pour être activées, des entrées de touches additionnelles doivent être effectuées. Index Article Fonction...
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME À propos de l’afficheur et des voyants Définitions des affichages Définition Icône Texte Affiché avec le texte « Prêt à armer » quand le système est désarmé...
Page 13
VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME À propos de l’afficheur et des voyants Définition Icône Texte L’icône Médicale est affichée quand une alarme médicale est Alarme 96 activée. « Alarme » est aussi affiché dans une bande rouge en médicale haut de l’écran ( Si cette fonction a été...
Menus de navigation Écran ACL L’écran tactile à cristaux liquides du LYNX Touch affiche des icônes et du texte sur les « écrans ». L’écran affiche des icônes d’état et du texte, l’heure, de l’information sur l’état du système et des choix de menu. L’état du système est affiché dans une bande rouge en haut de l’écran.
Total, de désarmer le système et de revenir à l’écran d’acceuil. ÉTAT DU Prêt à armer SYSTÈMÈ ÉTAT SYSTÈME/ZONE Zones Système Arm. Total Arm. Partiel Message Téléphone Délai 10:18 AM Janvier 8, 2011 Plus DELs TOUCHES DE FONCTION 5000-200FR-208-V0 Écran d’accueil Sécurité du LYNX Touch (page 1) – 15 –...
VUE D’EN VUE D’EN VUE D’EN VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME SEMBLE DU SYSTÈME SEMBLE DU SYSTÈME SEMBLE DU SYSTÈME Menus de navigation Écrans de menu L’état du système est affiché dans la partie supérieure de chaque écran. L’heure et la date sont affichées dans la partie inférieure de l’écran d’accueil.
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX État du système Information générale Avant d’armer votre système, vous devez fermer ou contourner (voir la section Contourner des Zones de Protection) toutes les portes, fenêtres, et autres zones de protection. VOYANT Prêt: Lorsque le système est prêt à...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement en mode Partiel Utilisez ce mode lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce qu’une autre personne arrive plus tard et franchisse la porte d’entrée principale. Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre.
Si un code d’utilisateur invalide est entré, le système retourne à l’écran d’accueil . Fonction Partiel automatique Si cette fonction a été activée par votre installateur, le Lynx Touch SIA, lorsqu’il est armé dans le mode “Total” à partir d’un clavier ou d’une télécommande, commute au mode Partiel lorsque le délai de sortie prend fin sans que personne n'ait quitté...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement en mode Total Utilisez ce mode lorsque personne ne demeure à l’intérieur. Avant d’armer, fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre. Lorsque le système est prêt à être armé, le voyant vert Prêt est allumé.
Page 21
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armé : Total Si « Délai de sortie audible » a été activé, le système continue à émettre des bips durant le délai de sortie. Des bips rapides se font entendre durant les 10 dernières Zones Système...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement du système dans le mode Instant (sans délai) Utilisez la fonction “Instant” avec le mode Partiel lorsque vous demeurez à l’intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce qu’une autre personne arrive plus tard. Utilisez la fonction “Instant”...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Délai de sortie Chaque fois que vous armez le système, un délai de sortie est amorcé pour vous allouer suffisamment de temps pour quitter les lieux par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l’alarme.
Page 24
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Délais d’entrée/sortie Si vous ne désarmez pas le système avant que le délai d’entrée soit écoulé et que la porte d’entrée/sortie ou la zone intérieure est toujours ouverte, l’alarme sonore ne s’arrête pas et un message «...
**IMPORTANT** Si après votre entrée sur les lieux le LYNX Touch émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore être sur place. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et APPELEZ LA POLICE d’un endroit sûr à proximité.
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Désarmement du système Désarmer le système durant le délai d’entrée En entrant lorsque le système est armé, le Armé : Partiel - Désarmer panneau annonce « désarmer le système Désarmer maintenant ».
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Contournement de zones de protection Contournement manuel de zones La fonction de contournement peut être utilisée quand vous voulez armer intentionnellement votre système sans protéger une ou plusieurs zones. Les zones contournées ne sont pas protégées lorsque le système est armé...
Page 28
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Contournement de zones de protection Affichage des zones dont le contournement a été effacé Prêt à armer - contournement Quand le système est en état désarmé, sélectionnez l’icône « Zones ». Le système affiche l’écran des zones et l’état de chaque zone est indiqué.
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Touches d’urgence Touches d’urgence Votre système peut avoir été réglé pour que l’utilisation de touches spéciales ou de combinaisons de touches active manuellement des fonctions d’urgence. Les fonctions pouvant être programmées sont décrites ci-dessous.
Page 30
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Touches d’urgence Activation d’une alarme d’urgence Prêt à armer 1. Que le système soit armé ou désarmé, appuyez sur la touche « Urgence » et tenez- la enfoncée jusqu’à ce que le système affiche l’écran d’urgence (environ 3 à...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Mode carillon Mode carillon Grâce à la fonction CARILLON, votre système peut être réglé pour vous avertir de l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre lorsqu’il est désarmé. Lorsque cette fonction est activée, le panneau émet trois bips dès qu’une porte du périmètre ou qu’une fenêtre s’ouvre et le descripteur de la zone est annoncé...
PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX PROTECTION DES LIEUX Mode vocal Mode vocal Votre système peut être réglé pour fournir un avertissement vocal des fonctions du système en activant le mode vocal. Une fois ce mode activé, le système annonce l’état du système lors de l’armement et du désarmement.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Codes d’utilisateur Information générale Pour plus de sécurité, vous (le code d’utilisateur maître) pouvez assigner des codes d’utilisateur secondaires à des utilisateurs individuels, qui leur permettront d’effectuer des fonctions particulières du système.
Page 34
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Codes d’utilisateur Prêt à armer 2. Entrez votre code d’utilisateur maître à 4 chiffres. Le système affiche l’écran de Programmer le système programmation de l’utilisateur maître. Entrez votre code: Annuler Effacer 5000-200FR-009-V0...
Page 35
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Codes d’utilisateur Prêt à armer Note : Utilisez les touches ABC… pour faire passer Utilisateur 3 le clavier de majuscules à minuscules ou les 123!@# touches 123!@/ pour passer en numérique. 7.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Codes d’utilisateur Modifier/Supprimer un utilisateur Prêt à armer 1. En état désarmé, sélectionnez l’icône « Outils » dans la deuxième page de l’écran d’accueil. Le système affiche l’écran du clavier.
Page 37
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Codes d’utilisateur Prêt à armer 5. Si vous le désirez, vous pouvez réviser un Utilisateur 3 nom d’utilisateur. Sélectionnez la touche 123!@# « Effacer » et entrez le texte désiré. 6.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Consulter le registre des activités Cette fonction peut être utilisée pour voir des activités du système, y compris armement/désarmement, activités des zones, défectuosités et alarmes. Visionner des activités du système Prêt à...
Page 39
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Consulter le registre des activités Prêt à armer 4. Si vous désirez voir l’historique du système, sélectionnez « Tout ». Le système affiche un Dim Jui 13, 2010 15:08 Sam Jui 12, 2010 11:15 Désarmé...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement et écoute de messages Le centre de messages du LYNX Touch vous permet d’enregistrer, écouter et effacer des messages. La durée maximale d’un message est de 184 secondes. NOTES : (1) Si l’alimentation électrique du système est coupée, tous les messages sont effacés.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement et écoute de messages Prêt à armer 6. Quand vous avez terminé d’enregistrer, sélectionnez « ». Le système affiche les Message 1 2:48 PM Janvier 1, 2011 messages enregistrés.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Réglages du système Le niveau de volume lors de l’écoute des messages, de l’avertisseur vocal et des bips d’état peut être réglé. En outre, vous pouvez régler la brillance et le contraste de l’écran, en plus d’activer ou de désactiver le carillon ou la sonnerie du téléphone.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier Si votre système est équipé d’un module de communication GSMVLP5CN4G ou ILP5, Note : l’heure et la date sont programmées et mises à jour automatiquement par le centre de télésurveillance.
Page 44
FONCTIONS DE L’ FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’ FONCTIONS DE L’ UTILISATEUR UTILISATEUR UTILISATEUR Horloge/Calendrier Prêt à armer 4. Choisissez le mois à l’aide des flèches « » et « ». Janvier 2011 5. Choisissez l’année à l’aide des flèches «...
Page 45
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier Prêt à armer 12. Sélectionnez « Mois début » système affiche un calendrier. Choisissez Janvier Février le mois approprié. 13. Sélectionnez « Semaine de début » Le Mars Avril système bascule entre :...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique La domotique est utilisée pour programmer des déclencheurs, pour des fonctions de domotique, pour transmettre des messages par courriel ou à l'aide de l'option renvoi de message lorsque des activités du système ou des fonctions de domotiques (Z-Wave) se présentent ou sont programmées, y compris les règles et les scènes (si la communication Z- Wave a été...
Page 47
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Prêt à armer 2. Sélectionnez le bouton « Règles ». Le système affiche l’écran Règles. Interrup Règles Thermostats Horaires Verr. Scènes Outils 5100-200FR-101-V0 Prêt à armer 3. Sélectionnez une touche de « Règles » suivi du Règle 1 Règle 1 bouton Modifier.
Page 48
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Sélectionnez « Activité ». Selon le type sélectionné Prêt à armer auparavant, système défile dans plusieurs options : Aucun Modèle Activité Activé en permanence Activé pendant 2 sec Sortie de déclenchement Aucun(e) Impulsions...
Page 49
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique 9. Sélectionnez le « Type de zone inactiveé » ou Prêt à armer le « Rétablis. Type zn » (si « Scène » a été sélectionné dans le champ Type). Le système affiche mêmes options...
Page 50
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Prêt à être armé 13. Sélectionnez la Zone 1, Zone 2 ou la Zone 3 « activée» ou « zone de défaillance » (Le nom Condition de zone # de ce champ est fonction du «...
Page 51
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Horaires La fonction sur horaires peut être utilisée pour programmer le système afin qu’il exécute automatiquement certaines fonctions (p. ex., armer automatiquement le système en mode Partiel et activer des dispositifs de sortie [Z-Wave]). Programmation de fonctions planifiées Prêt à...
Page 52
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique 4. Sélectionnez « Nom ». Le système affiche un Prêt à armer clavier. Fréquence Aucun Modèle Aucun Garder 5000-200FR-144-V0 Prêt à armer 5. Entrez un nom (jusqu’à 13 caractères) pour Utilisateur 3 fonction planifiée...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Prêt à armer 9. Si Partiel auto. est sélectionné, appuyez sur « Effacer », entrez une heure à 4 chiffres sur le clavier et appuyez sur « Enregistrer ». Si «...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Scènes Les scènes sont utilisées pour commander un seul groupe de dispositifs en même temps, les mettre hors fonction, en fonction, en fonction selon un niveau d’éclairage préétabli, pour régler la température ou un mode, ou pour verrouiller/déverrouiller un dispositif.
Page 55
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR NCTIONS DE L’UTILISATEUR NCTIONS DE L’UTILISATEUR NCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Sélectionnez le bouton « Ajouter nouveau Prêt à armer dispositif ». Le système affiche les types de Interrup dispositifs Z-Wave disponibles. Sélectionnez l’une des options suivantes : Interrupteurs Thermostats Thermostats...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Modifier/Supprimer une scène Prêt à armer 1. Quand le système est en état désarmé, sélectionnez l’icône « Domotique » dans l’écran d’accueil. Le système affiche l’écran du clavier.
Page 57
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Domotique Exécution d’une scène Prêt à armer 1. Quand le système est en état désarmé, sélectionnez l’icône « Domotique » dans l’écran d’accueil. Le système affiche l’écran du clavier. Zones Automati.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Rappels La fonction Aide-mémoire peut être utilisée pour programmer/enregistrer des rappels qui peuvent être affichés sur l’écran tactile, être annoncés par le panneau de commande et/ou transmis à un ou deux numéro(s) de téléphone préprogrammé(s). Demandez à votre installateur si cette dernière fonction a été...
Page 59
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Rappels Prêt à armer 4. Sélectionnez « Ajouter ». Le système affiche l’écran programmation Rien à afficher! rappels. Ajouter Modifier Effacer 5000-200FR-178-V0 Prêt à armer 5. Sélectionnez « Nom ». Entrez un nom pour la fonction planifiée sur le clavier et Fréquence Aucun...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Rappels Prêt à armer 10. Si un ou des numéros de téléphone de « Renvoi d’appels » été Fréquence programmé(s) par votre installateur, vous Promeneur de chien Une fois pouvez envoyer un rappel au(x) numéro) (s) Date de téléphone.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Configuration WiFi Voir/joindre les réseaux WiFi disponibles Prêt à armer 1. Dans l’écran Utilisateur maître, sélectionnez la configuration WiFi. Le système affiche l’écran des options WiFi. Utilisateurs Activités Test Clavier Date et heure...
Page 62
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Configuration WiFi Configurer manuellement le point d’accès Prêt à armer 1. Dans l’écran Utilisateur maître, sélectionnez la configuration WiFi. Le système affiche l’écran des options WiFi. Utilisateurs Activités Test Clavier Date et heure...
Configuration WiFi Enrôlement/Synchronisation des claviers auxiliaires Le LYNX Touch supportera jusqu’à quatre dispositifs Internet mobiles Un dispositif de communication WiFi est requis. Le bouton « Clavier » est utilisé pour enrôler/synchroniser le MID avec le contrôleur. Reportez-vous à la documentation fournie avec le MID pour enrôler/synchroniser le clavier.
N’utilisez pas le téléphone mains libres comme unique téléphone à la maison, car en certaines occasions, il se peut qu’il ne fonctionne pas. Le système n’entrera pas dans le mode téléphone mains libres et le LYNX Touch ne sonnera pas si : •...
Page 65
FONCTIONS DE FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE FONCTIONS DE L’UTILISATEUR L’UTILISATEUR L’UTILISATEUR Fonction Téléphone mains libres Faire un appel Prêt à armer 1. Que le système soit armé ou désarmé, sélectionnez l’icône « Téléphone » dans l’écran d’accueil. Le système affiche l’écran du clavier.
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Commande téléphonique à distance Le LYNX Touch est équipé de la capacité de téléphone interactif à distance qui vous permet d’accéder à votre système de sécurité à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone à l’aide de l’un ou l’autre de vos codes d’utilisateur. Si cette fonction a été programmée par votre installateur, le système vous fera entendre les messages vocaux et les tonalités...
Page 67
Commandes téléphoniques à distance Entrez un code d’utilisateur (en deçà de huit secondes). Lorsque la session d’accès par téléphone est en cours, le LYNX Touch annonce « Système, entrez code ». Pour désarmer le système à distance :........Code d’utilisateur + [1] Pour armer le système à...
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Services à distance Votre système de sécurité peut être en mesure de fournir une série de services Web vous permettant de communiquer à distance avec votre système de sécurité de plusieurs façons. Ces services vous offrent la possibilité...
Page 69
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Diaporamaa Le LYNX Touch est doté d’une fonction de diaporama/économiseur d’écran. Cette fonction permet que les images soient affichées sur l'écran tactile lorsqu'il n'est pas utilisé. Une connexion au service Une connexion au service Total Connect est requise de façon à ce que vous puissiez télécharger les images dans votre panneau .
Page 70
FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR FONCTIONS DE L’UTILISATEUR Diaporama Prêt à armer 4. Sélectionnez les icônes des « diaporamas » que vous ne voulez pas afficher ou sélectionnez « Effacer tout ». Utilisez les flèches “ ” “ ” pour défiler vers la deuxième page et les pages subséquentes des options.
1. Si vous constatez un début d’incendie avant que vos détecteurs ne le rapportent, rendez- vous au LYNX Touch et tenez enfoncée la touche d’urgence et appuyez sur l’icône de Feu. L’alarme se fait entendre et un signal d’alarme est transmis au centre de télésurveillance.
NFPA (Association nationale de protection contre les incendies des États-Unis): Recommandations concernant les détecteurs de fumée Le LYNX Touch n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N LYNXRCHKIT-SHA) soit installée.
SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE/MONOXYDE DE CARBONE SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE/MONOXYDE DE CARBONE Évacuation en cas d’urgence Le LYNX Touch n’est pas prévu pour les applications UL985 (protection incendie à domicile), à moins qu'une batterie de secours 24 heures (N LYNXRCHKIT-SHA) soit installée.
FONCTIONS DU SYSTÈME Test du système (à effectuer chaque semaine) Mode de test L’icône Test donne accès au test par déplacement, au test du communicateur et aux fonctions de redémarrage. Le mode de test permet de vérifier le fonctionnement de chaque point de protection pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
FONCTIONS DU SYSTÈME Test du système (à effectuer chaque semaine) Prêt à armer 3. Sélectionnez l’icône « Test ». Le système affiche l’écran de Test. Activités Utilisateurs Test Clavier Date et heure Rappels Diaporama Config WiFi Arrière 5100-200FR-100-V0 Prêt à armer 4.
Page 76
4 heures. Le mode de test du communicateur demeure actif jusqu’à ce qu’une séquence d’ARRÊT soit exécuté. Durée de délai d’entrée/sortie du LYNX Touch SIA Après être entré en mode de test et après l’avoir quitté, le LYNX Touch SIA transmet un code d’activité au centre de télésurveillance. – 76 –...
FONCTIONS DU SYSTÈME Entretien de votre système Les composants de votre système de sécurité sont conçus pour nécessiter le moins d’entretien possible. Toutefois, pour vous assurer que votre système fonctionne de façon efficace, vous devriez : 1. Tester votre système chaque semaine. 2.
à réduire la durée des piles. Remplacement de la batterie du système LYNX Touch Dans l’éventualité d’une panne d’alimentation CA, le LYNX Touch est alimenté par un bloc- piles rechargeable composé de piles hybrides rechargeables à alliage métal nickel. Le bloc- piles devrait être remplacé...
SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS CAUSE MESSAGE* PULSÉ ALARME D’INCENDIE (3 bips) alarme feu + descripteur vocal de la zone ALARME DE MONOXYDE DE CARBONE (4 Alarme monoxyde de carbone + descripteur vocal BIPS) de la zone (Le descripteur vocal fonctionne en alternance avec la sirène et se fait entendre toutes les 45 secondes) CONTINU ALARME DE VOL/D’URGENCE AUDIBLE...
SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS Affichages du système Les icônes suivantes sont affichées sur l’écran d’accueil en plus de l’information d’état des zones (le cas échéant) pour indiquer l’état du système. AFFICHAGE DÉFINITION AFFICHAGE DÉFINITION Panne CA Porte ouverte Alarme Fenêtre (intrusion)
SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS Icônes d’état du système Les icônes suivantes peuvent être affichées sur l’écran d’état des zones. DÉFINITION DÉFINITION ICÔNE ICÔNE Alarme Défectueuse (rouge) Ouverte (jaune) Contourner Prête Signification des voyants (DEL) (rouge) : Allumé = Le système est armé Éteint = Le système est désarmé...
CONFORMITE AUX EXIGENCES REGLEMENTEES Avertissements donnés par la commission fédérale des communications (FCC) à la section 15 L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient autorisés par le manuel d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Page 83
5. Exposition aux radiofréquences AVERTISSEMENT : Le LYNX Touch doit être installé de telle sorte qu’une distance d’au moins 20 cm (7,8 po) le sépare de toute personne et ne pas être situé ni fonctionner parallèlement à tout autre transmetteur...
DANS LE CAS D’UNE DÉFAILLANCE OPÉRATIONNELLE DU TÉLÉPHONE Dans le cas d’une défaillance opérationnelle du téléphone, débranchez le panneau de commande de la de la prise murale RJ31X (CA38A au Canada). Nous recommandons que votre installateur certifié vous fasse la démonstration de la procédure pour débrancher le lien téléphonique installé sur votre système. Ne débranchez en aucun cas le lien téléphonique à...
à une réduction de votre prime d’assurance. A. INFORMATION GÉNÉRALE : Nom et adresse de l’assuré : Compagnie d’assurance : de police : Série LYNX Touch __________________________________________________ Autre Type d’alarme : Protection antivol Les deux Installé par :...
Page 86
FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE (suite) E. EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE Chambre de fournaise Cuisine Chambres Grenier Sous-sol Salon Salle à manger Vestibule F. EMPLACEMENT DES DISPOSITIFS DE DÉTECTION D’INTRUSION : Porte avant Porte du sous-sol Porte arrière Toutes portes...
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’ENTRETIEN TECHNIQUE Le personnel de votre détaillant Honeywell est le plus qualifié pour faire l’entretien de votre système d’alarme. Il est recommandé d’établir un programme d’entretien périodique avec un technicien de cette entreprise. Votre détaillant Honeywell local est :...
AVERTISSEMENT ! RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système d’alarme, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons. Par exemple : •...
– INDEX – Accès au mode de test ..........74 Déclencheurs.............54 Activation d’un dispositif ........... 6 Définitions des affichages.........12 Activation d’une alarme d’urgence......30 Délai d’entrée............24, 25 Activer ou désactiver le mode carillon ..... 31 Délai de sortie ............23 Activer ou désactiver le mode vocal......
Page 94
Scènes ............54, 56, 57 Menu ..............9, 14 Schedules feature ............6 Menu non restreint............ 16 Signification des voyants (DEL).......81 Menu principal ............16 Supprimer un aide-mémoire (Rappel )......60 Menus............... 16 Supprimer une fonction planifiée......53 Menus de navigation..........14 Système d’alarme d’incendie ........7 Microphone ..............
Garantie limitée de deux ans Honeywell International Inc., agissant par l’intermédiaire de son entreprise Security & Communications (le « vendeur »), 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747, garantit que ses produits sont libres de tout vice de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, sauf l’usure normale, pendant 24 mois à...