Page 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Page 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Special accessories Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Nettoyage brochure ci-jointe Classification acoustique et débit...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Page 6
English Safety Notes Symbol description Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Special accessories Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Cleaning enclosed brochure Test certificate...
Page 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Pulitura Dati tecnici brochure allegata Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart Segno di verifica...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Page 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Limpiar y folleto anexo Marca de verificación...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Page 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Reinigen bijgevoegde brochure Keurmerk...
Page 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Page 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Bediening Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Rengøring og vedlagt brochure Godkendelse...
Page 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Page 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Dados Técnicos Limpeza Misturadoras produzidas em série com brochura em anexo EcoSmart Marca de controlo...
Page 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Page 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Czyszczenie dołączona broszura Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją Znak jakości EcoSmart...
Page 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Page 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením Čištění a přiložená EcoSmart brožura Zkušební značka...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Page 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Čistenie priložená brožúra Osvedčenie o skúške...
Page 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Page 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Эксплуатация Очистка и прилагаемая брошюра Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются Знак технического контроля EcoSmart...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Page 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Tisztítás és mellékelt brossúrával Vizsgajel...
Page 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Page 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Puhdistus oheinen esite Koestusmerkki...
Page 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Page 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Rengöring medföljande broschyr Testsigill...
Page 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Page 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Valymas pridedama brošiūra Bandymo pažyma...
Page 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Page 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Čišćenje priložena brošura Oznaka testiranja...
Page 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Page 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Teknik bilgiler Temizleme Batarya EcoSmart ile birlikte birlikte verilen broşür seri olarak Kontrol işareti...
Page 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Page 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Curăţare şi broşura alăturată Certificat de testare...
Page 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Page 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Page 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Diagram pretoka Instructions pour le montage Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Čiščenje priložena brošura Preskusni znak...
Page 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Page 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Puhastamine kaasasolev brošüür Kontrollsertifikaat...
Page 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Page 48
Latviski Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Lietošana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Tīrīšana un klāt pievienotais buklets Pārbaudes zīme...
Page 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Tehnički podaci Čišćenje Ove armature imaju serijski ugrađen priložena brošura EcoSmart Ispitni znak...
Page 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Page 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart Rengjøring vedlagt brosjyre Prøvemerke...
Page 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Page 54
Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода! Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа.
Page 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
Page 56
Shqib Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesë ndërrimi Pajisje të posaçme Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Pastrimi broshura bashkëngjitur Shenja e kontrollit...
Page 58
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط املواسير ضغط اإلمداد ليس كافي ً ا ٍ املاء غير كاف قم بتنظيف تغيير الفلتر مرشح االتساخات في الصمامات اجلانبية متسخ قم بتنظيف أو تغيير وحدة توفير وحدة ترشيد استهالك املياه املياه متسخة تالفة قم...
Page 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أحماض أخطار اإلنحشار أو اجلروح ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض أبعاد راجع صفحة االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف اجلسم...