Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Massaud

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Massaud 18013000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Massaud...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Montagehinweise Symbolbeschreibung Maße Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Bedienung Prüfzeichen...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 61...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart Instructions pour le montage Description du symbole Dimensions Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Classification acoustique et débit...
  • Page 5: Montage Voir Pages

    Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 61...
  • Page 6 English Safety Notes Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart Installation Instructions Symbol description Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Special accessories Operation Test certificate...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Assembly see page 61...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Smart Istruzioni per il montaggio Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Segno di verifica...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 61...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Indicaciones para el montaje Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Opcional Manejo Marca de verificación...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje ver página 61...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart Montage-instructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Toebehoren Bediening Keurmerk...
  • Page 13: Montage Zie Blz

    Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 61...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram   Rengøring Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Godkendelse...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 61...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoS- mart Avisos de montagem Descrição do símbolo Medidas Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Marca de controlo...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem ver página 61...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart Wskazówki montażowe Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Znak jakości...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 61...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Zkušební značka...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 61...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart Pokyny pre montáž Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Osvedčenie o skúške...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 61...
  • Page 24 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: , - , 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 热水温度: 最大 推荐热水温度: 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 热力消毒: 最大 / 分钟 后将不认可运输损害或表面损伤。 该产品专为饮用水设计! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部 件固定到溢流阀上。 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 符号说明 的水流量,可以把位于水波器后面的 请勿使用含有乙酸的硅! (流量限制器)拆除。 该阀门配备了一个扁平式喷水装置,这个扁平式 喷水装置着重强调了水是生命元素的自然形态。 大小...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 隔离阀 的过滤网脏污 - 清洁过滤网/更换过滤网 - 清洁或更换 脏污或泄漏 - 连接软管褶皱。 - 连接软管的安装半径较大。 - 关闭部件损坏 - 更换关闭部件 龙头不灵活 - 花洒损坏 - 更换花洒 龙头滴水 安装 参见第页 61...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart Указания по монтажу Описание символов Размеры Схема потока   Очистка Κомплеκт Специальные принадлежно- сти Эксплуатация Знак технического контроля...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 61...
  • Page 28: Műszaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart berendezéssel Szerelési utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Használat Vizsgajel...
  • Page 29 Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 61...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Käyttö Koestusmerkki...
  • Page 31 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 61...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart Monteringsanvisningar Symbolbeskrivning Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Hantering Testsigill...
  • Page 33 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 61...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma...
  • Page 35 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 61...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Upute za montažu Opis simbola Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Oznaka testiranja...
  • Page 37 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 61...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Batarya EcoSmart ile birlikte seri olarak Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Kontrol işareti...
  • Page 39 Türkçe arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 61...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart Instrucţiuni de montare Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare...
  • Page 41 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 61...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart Οδηγίες συναρμολόγησης Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Σήμα ελέγχου...
  • Page 43 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 61...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Navodila za montažo Opis simbola Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Preskusni znak...
  • Page 45 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 61...
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat...
  • Page 47 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 61...
  • Page 48 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Norādījumi montāžai Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Lietošana Pārbaudes zīme...
  • Page 49 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 61...
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Ispitni znak...
  • Page 51 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 61...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Prøvemerke...
  • Page 53 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 61...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart Указания за монтаж Описание на символите Размери Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Специални принадлежности Обслужване Контролен знак...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 61...
  • Page 56 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Udhëzime për montimin Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Shenja e kontrollit...
  • Page 57 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 61...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط املواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كافي ً ا‬ ٍ ‫املاء غير كاف‬ ‫قم بتنظيف تغيير مرشح‬ ‫مرشح االتساخات في الصمامات‬ ‫االتساخات‬ ‫اجلانبية متسخ‬ ‫قم بتنظيف أو تغيير وحدة توفير‬ ‫وحدة ترشيد استهالك املياه متسخة‬ ‫املياه‬...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يتم بشكل قياسي إنتاج اخلالط هذا مع‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ EcoSmart ‫محدد تدفق املياه‬ ‫أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫احلد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫ميجابسكال‬...
  • Page 60 7 Nm 7 Nm...
  • Page 61 Montage SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 19 mm 8 Nm 58085000 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm...
  • Page 62 Montage 58085000 50 Ncm...
  • Page 63 Maße Massaud Massaud Massaud 0,50 EcoSmart 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 EcoSmart 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 64 QUICK 有了QuickClean,手工清洁功能,要去掉喷头 上的水垢,只需简单地搓除即可。...
  • Page 65 Reinigung ” ψ ‫الذي‬ ‫وباستخدام برنامج التنظيف‬ ‫يتميز بخاصية التنظيف اآللي، ميكن تنظيف وحدات‬ ‫دفع املياه من اجلير عن طريق حكها برفق‬...
  • Page 66 Massaud...
  • Page 67 Serviceteile Massaud...
  • Page 68 ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ Silikon 开 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ schließen ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺑﺎرد‬ Warm uickClean " ‫وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻵﻟﻲ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣ‬ ‫اﻟﺬي...

Ce manuel est également adapté pour:

Massaud 18015000