Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Showerpipe Croma 220 Reno

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Showerpipe Croma 220 Reno 27224000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Showerpipe Croma 220 Reno...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolbeschreibung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm    Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Prüfzeichen Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit    Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Classification acoustique et débit Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram    Operation Cleaning Spare parts Special accessories Test certificate Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso    Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación    Manejo Limpiar Repuestos Opcional Marca de verificación Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram    Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Keurmerk Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram    Brugsanvisning Rengøring Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma    Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Marca de controlo Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu    Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku    Ovládání Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku    Obsluha Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: 最大 推荐工作压强: - , 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设计,不得让其承载其它物 品! 热水温度: 最大 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 热力消毒: 最大 / 分钟 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 自动防止回流 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 该产品专为饮用水设计! 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 符号说明 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请勿使用含有乙酸的硅! 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 保养 (参见第页 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的 定期检查(至少一年一次)。...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока    Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Знак технического контроля Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm    Használat Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi    Käyttö Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolbeskrivning Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema    Hantering Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama    Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka    Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı    Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit    Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής    Χειρισμός Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka    Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm    Kasutamine Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma    Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas ģ Speciāli aksesuāri Pārbaudes zīme Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka    Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram    Betjening Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока    Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Контролен знак Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit    Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫املواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫احلد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل‬ ‫بار‬...
  • Page 31 98681000 SW 4 mm 6 Nm SW 8 mm SW 8 mm...
  • Page 32 Montage SW 8 mm SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 3 mm...
  • Page 33 Showerpipe Croma 220 Reno Showerpipe Croma 220 Reno...
  • Page 34 SW 5 mm SW 2 mm SW 17 mm 20 mm SW 5 mm (2 Nm) > 1 min SW 17 mm SW 2 mm 10 Nm 1 Nm...
  • Page 35 Reinigung > 1 min...
  • Page 36 Croma 100 Vario...
  • Page 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27224000 DIN 4109 P-IX 19992/IBO · – · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Showerpipe croma select s 180 27253400