Télécharger Imprimer la page
Nidec Unidrive M400 Guide D'utilisation Pas À Pas

Nidec Unidrive M400 Guide D'utilisation Pas À Pas

Masquer les pouces Voir aussi pour Unidrive M400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Unidrive M400
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 1 to 4
Tailles 1 à 4
Baugrößen 1 bis 4
Taglie da 1 a 4
Tamaños 1 a 4
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
accessed using the web address or QR code above.
EN
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
It is essential to read Section 4.6 in the Quick Start Guide using the web address or QR code above prior to
using the Safe Torque Off function in safety systems.
Ce guide fournit des instructions d'installation et de démarrage simples et rapides d'un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d'aide sont accessibles en utilisant l'adresse Web ou le QR code ci-dessus.
FR
Lire attentivement le livret d'informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder
à l'installation ou à la configuration.
Il est essentiel de consulter la section 4.6 du Guide de mise en service rapide accessible en utilisant l'adresse
Web ou le QR code ci-dessus avant d'utiliser la fonction Absence sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
DE
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren
oder in Betrieb nehmen.
Um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden, ist unbedingt der Abschnitt 4.6 in der
Kurzanleitung hinzuzuziehen, die Sie über die Webadresse bzw. den vorstehenden QR-Code aufrufen können.
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete per l'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, a cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
IT
Prima di procedere con l'installazione o la configurazione leggere l'opuscolo contenente le informazioni per la
sicurezza fornito a corredo dell'azionamento.
È fondamentale leggere la Sezione 4.6 nella Guida introduttiva utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR
qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de
ayuda y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
ES
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la
instalación o la configuración.
Es imprescindible consultar la sección 4.6 en la Guía de consulta rápida mediante la dirección en Internet
o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en los sistemas de seguridad.
www.drive-setup.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nidec Unidrive M400

  • Page 1 Unidrive M400 Step By Step Guide Guide pas à pas Schritt-für-Schritt-Anleitung Guida dettagliata Guía detallada Frame sizes 1 to 4 Tailles 1 à 4 Baugrößen 1 bis 4 Taglie da 1 a 4 Tamaños 1 a 4 www.drive-setup.com This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
  • Page 2 1 - 100 V (100 - 120 ± 10 %) Heavy Duty current rating x10 2 - 200 V (200 - 240 ± 10 %) 4 - 400 V (380 - 480 ± 10 %) Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 3 The cable bracket helps you to organise the cables once they have been connected to the drive.The bracket is used to clamp the shield of the cables to facilitate EMC compliance (refer to Figure 7-1). Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 4 IEC cable sizes assume Copper conductor, PVC insulation, Installation method B2 and ambient NOTE temperature of 40 °C (104 °F). UL cable sizes assume Copper conductor with insulation rated at 75 °C (167 °F). Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 5 13. Safe Torque Off connections 14. Cable bracket to screw onto ground terminals (12). 15. Optional LCD Keypad location * Before removing the screw, refer to section 4.7.2 in the Power Installation Guide. Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 6 Figure 8-1 Fitting the CI-Keypad to the drive Align the CI-Keypad with the keypad housing on the drive. Slide the keypad along the provided channels until the keypad slots into place. Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 7 User enable 2 / STO input 2 Unidrive M400 uses Safe Torque Off (drive enable) inputs and terminal 11 is unassigned. 250 Vac maximum (UL class 1). Refer to section 4.4 in the Quick Start Guide for information and wiring diagrams for alternative configurations.
  • Page 8 Press button to ignore new value return the parameter to the pre-editied value Edit Mode (Character to be edited in lower line of display flashing) Change parameter values by pressing buttons Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 9 400V drive Def.50: 400 V 400V drive Def.60: 460 V 00.009 Motor Rated Power Factor 0.00 to 1.00 0.85 Refer to the Quick Start Guide for further 00.010 User Security Status Level 1 information Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 10 Alternatively, please download the ‘Diagnostic Tool (App)’ from the Control Techniques ‘App Center’ or view the diagnostics section in the Quick Start Guide available for download from the Control Techniques or Leroy Somer website. Unidrive M400 Step By Step Guide Issue Number: 2...
  • Page 11 1 - 100 V (100 - 120 ±10 %) maximum x 10 2 - 200 V (200 - 240 ±10 %) 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 12 L’étrier de mise à la terre facilite la gestion des câbles après leur connexion au variateur. L’étrier est aussi utilisé pour fixer le blindage des câbles à la terre afin de permettre la conformité CEM (voir la Figure 7-1). Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 13 B2 et une température ambiante de 40 °C. Les sections de câble conformes UL sont basées sur un conducteur en cuivre, avec une isolation prévue pour 75 °C. Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 14 14. Étrier de mise à la terre à visser sur les bornes de terre (12). 15. Emplacement pour clavier à écran LCD optionnel * Avant de retirer la vis, consulter la section 4.7 du Guide d’installation - Puissance. Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 15 Figure 8-1 Montage de la console CI-Keypad sur le variateur Aligner la CI-Keypad par rapport au logement prévu pour la console sur le variateur. Faire glisser la console le long des guides jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 16 Déverrouillage utilisateur 2 / Entrée STO 2 ** L’Unidrive M400 utilise les entrées Absence sûre du couple (déverrouillage du variateur) et la borne 11 n’est pas affectée. *** 250 Vac maximum (UL classe 1). Consulter la section 4.4 du Guide de mise en service rapide pour des informations complémentaires et les schémas de câblage des autres configurations proposées.
  • Page 17 à la modification Mode Modification (le caractère à modifier sur la ligne inférieure de l’affichage clignote) Modifier les valeurs des paramètres en appuyant sur les touches Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 18 Variateur 400 V Def. 60 : 460 V Facteur de puissance 00.009 0,00 à 1,00 0,85 nominal moteur Consulter le Guide de mise en service rapide 00.010 État de sécurité utilisateur Niveau 1 pour plus d'informations. Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 19 Cette application peut également être téléchargée à partir de l’App Center de Control Techniques. Consulter aussi la section complète sur les diagnostics dans le Guide de mise en service rapide accessible en téléchargement sur le site Web de Control Techniques ou Leroy Somer. Guide pas à pas pour l’Unidrive M400 Édition : 2...
  • Page 20 Nennspannung: 1 - 100 V (100 - 120 ±10 %) Bemessungsstrom: 2 - 200 V (200 - 240 ±10 %) Nennstrom bei hoher Belastung x 10 4 - 400 V (380 - 480 ±10 %) Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 21 Eine Bohrschablone für die Wandmontage ist in der Umrichterverpackung enthalten (nachstehend abgebildet). SCHRITT 4: Kabelhalterung montieren Die Kabelhalterung erleichtert die Führung der Kabel, nachdem sie an den Umrichter angeschlossen wurden. Mit der Halterung wird die Abschirmungen der Kabel geklemmt, welche die EMV-Konformität erleichtert (siehe Abbildung 7-1). Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 22 Nennspannung 600 VAC mit Kurzschlussfestigkeit > 10 kA. In anderen Ländern werden Leistungsschalter gemäß EN IEC 60947-2 mit einem Kurzschlussausschaltvermögen > 10 kA empfohlen. Das Produkt besitzt eine UL-Zulassung für den Einsatz in einem Stromkreis bis max. 100 kA HINWEIS Netzkurzschlussstrom bei Verwendung entsprechender Sicherungen. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 23 9. DC Bus - 10. Motoranschlüsse 11. Netzanschlüsse 12. Erdung 13. STO-Anschlüsse 14. Kabelhalterung zum Aufschrauben auf die Erdungsanschlüsse (12). 15. Platz für das optionale LCD-Keypad * Vor dem Entfernen der Schraube Abschnitt 4.7.2 des Leistungsmodul-Installationshandbuchs lesen. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 24 SCHRITT 8: Montage der optionalen Bedieneinheit mit Display Abbildung 8-1 Einbau der CI-Bedieneinheit in den Umrichter Richten Sie das Gehäuse der CI-Bedieneinheit zum Umrichtergehäuse aus. Schieben Sie die Bedieneinheit an den dafür vorgesehenen Schlitzen entlang, bis es einrastet. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 25 STO2 Benutzerfreigabe 2/ STO-Eingang 2 ** Unidrive M400 verwendet die Eingänge Safe Torque Off (Umrichterfreigabe), Klemme 11 ist nicht zugewiesen. *** 250 VAC max. (UL-Klasse 1). Informationen und Schaltpläne für alternative Konfigurationen finden Sie in Abschnitt 4.4 der Kurzanleitung. Bei Bedarf kann ein externer Bremswiderstand angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 4.5.1 des Leistungsmodul-Installationshandbuchs.
  • Page 26 , um den neuen Parameterwert die Taste drücken zu ignorieren und den Parameterwert auf den Wert vor der Bearbeitung zurückzusetzen Modus ,Parameter ändern’ (Das zu bearbeitende Zeichen blinkt in der unteren Displayzeile.) Parameterwerte ändern durch Drücken der Tasten Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 27 00.008 Motornennspannung 0 bis 240 V oder 0 bis 480 V 400-V-Umrichter Def.50: 400 V 400-V-Umrichter Def.60: 460 V 00.009 Motorleistungsfaktor 0,00 bis 1,00 0,85 Weitere Informationen können der 00.010 Benutzersicherheitsstatus Ebene 1 Kurzanleitung entnommen werden. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 28 Alternativ können Sie das ‚Diagnostic Tool (App)‘ vom Control Techniques App Center herunterladen oder den Diagnose-Abschnitt in der Kurzanleitung lesen, die von der Website von Control Techniques oder Leroy Somer heruntergeladen werden kann. Schritt-für-Schritt-Anleitung Unidrive M400 Ausgabenummer: 2...
  • Page 29 Corrente nominale per Tensione nominale: servizio gravoso x10 1 - 100 V (100 - 120 ±10%) 2 - 200 V (200 - 240 ±10%) 4 - 400 V (380 - 480 ±10%) Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 30 La staffa di messa a terra cavi facilita la disposizione ordinata dei cavi dopo che sono stati collegati all'azionamento. Questa staffa serve per bloccare lo schermo dei cavi e quindi facilitare la conformità EMC (vedi Figura 7-1). Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 31 Le dimensioni dei cavi IEC presuppongono un conduttore in rame, isolamento in PVC, metodo di NOTA installazione B2 e una temperatura ambiente di 40 °C. Le dimensioni dei cavi UL presuppongono un conduttore in rame con un isolamento classificato per una temperatura di 75 °C. Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 32 13. Collegamenti Safe Torque Off 14. Staffa cavi da fissare ai terminali di massa (12). 15. Alloggiamento tastiera LCD opzionale * Prima di rimuovere la vite, fare riferimento alla sezione 4.7.2 della Guida ai collegamenti elettrici. Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 33 FASE 8: Installare la tastiera opzionale e il display Figura 8-1 Fissare la tastiera CI all'azionamento Allineare la tastiera CI con il relativo alloggiamento previsto sull'azionamento. Far scorrere la tastiera lungo gli appositi canali finché non raggiunge la posizione prevista. Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 34 Abilitazione utente 2 / Ingresso STO 2 ** Unidrive M400 utilizza ingressi Safe Torque Off (abilitazione azionamento) e il terminale 11 non è assegnato. *** 250 V c.a. max. (UL classe 1). Per ulteriori informazioni e per gli schemi elettrici delle configurazioni alternative, fare riferimento alla sezione 4.4 della Guida introduttiva al controllo.
  • Page 35 (carattere da modificare lampeggiante nella Modalità modifica riga inferiore del display) Modificare i valori dei parametri premendo i tasti Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 36 Azionamento a 400V Def.60: 460 V Fattore di potenza 00.009 Da 0,00 a 1,00 0,85 nominale del motore Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla 00.010 Stato sicurezza utente Livello 1 Guida introduttiva al controllo Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 37 In alternativa, scaricare lo ‘Strumento di diagnosi (App)’ dall'‘App Center’ di Control Techniques, oppure consultare la sezione Funzioni diagnostiche nella Guida introduttiva al controllo scaricabile dal sito di Control Techniques o Leroy Somer. Guida dettagliata a Unidrive M400 Versione numero: 2...
  • Page 38 Tensión nominal: 1 - 100 V (100 - 120 ±10%) Intensidad nominal: 2 - 200 V (200 - 240 ±10%) Intensidad nominal de ciclo duro x10 4 - 400 V (380 - 480 ±10%) Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 39 PASO 4: Instalación de la abrazadera de cables con conexión a tierra La abrazadera de cables permite organizarlos después de conectarlos al accionamiento. La abrazadera se utiliza para sujetar el blindaje de los cables y facilitar la conformidad electromagnética (consulte Figura 7-1). Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 40 Los tamaños de cable IEC deben contar con conductor de cobre, aislamiento de PVC, método de NOTA instalación B2 y una temperatura ambiente de 40 °C. Los tamaños de cable UL deben contar con conductor de cobre con una capacidad de aislamiento de 75 °C. Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 41 13. Conexiones Safe Torque Off 14. Abrazadera de cable para enroscarla en los terminales de tierra (12). 15. Ubicación del teclado LCD opcional * Antes de retirar el tornillo, consulte la sección 4.7.2 de la Guía de instalación. Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 42 Figura 8-1 Instalación del teclado CI-Keypad en el accionamiento Alinee el teclado CI-Keypad con el alojamiento del teclado en el accionamiento. Deslice el teclado a lo largo de los canales suministrados hasta que encaje en su posición. Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 43 2/ entrada STO 2 ** Unidrive M400 utiliza entradas Safe Torque Off (activación del accionamiento) y el terminal 11 no está asignado. *** 250 VCA como máximo (UL clase 1). Consulte en la sección 4.4 de la Guía de Consulta Rápida la información y los diagramas de cableado de configuraciones alternativas.
  • Page 44 Modo de modificación (Carácter que se va a editar en la línea inferior del indicador parpadeante) Cambio de los valores de parámetro mediante la pulsación de las teclas Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 45 Accionamiento de 400V Def.60: 460 V Factor de potencia nominal 00.009 0,00 a 1,00 0,85 del motor Estado de seguridad del Para obtener más información, consulte la 00.010 Nivel 1 usuario Guía de Consulta Rápida. Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 46 También es posible descargar la aplicación ‘Diagnostic Tool (App)’ de ‘App Center’ de Control Techniques o ver la sección sobre diagnósticos en la Guía de Consulta Rápida disponible para descarga en el sitio web de Control Techniques o de Leroy Somer. Unidrive M400 Guía detallada Edición: 2...
  • Page 48 Company information Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England and Wales. Company Reg. No. 01236886. Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9, France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258. Informations sur la société...