7. Mise en service, exploitation
Montage du raccord
max.
50 Nm
Joint d'etanchéité
S'il n'y a pas de numéro de série sur la plaque d'identification, le numéro sur l'hexagone est valable.
N'enlevez le capuchon de protection que juste avant le montage et faites absolument
attention à ne pas endommager la membrane lors du montage.
Veuillez prévoir un joint; à l'exception des appareils avec filetage autoétanchéifiant
(par exemple filetage NPT).
Les renseignements concernant les joints figurent dans notre information "acces-
soires joints AC 09.08" dans le Catalogue Général Mesure de Pression et Température
ou sur notre site internet www.wika.de
Veuillez faire attention lors du montage à ce que les surfaces d'étanchéité de
l'appareil et du point de mesure ne soient pas détériorées ou malpropres.
Serrez ou desserrez l'appareil uniquement par l'intermédiaire des surfaces pour clés
à l'aide d'un outil approprié en respectant le couple de serrage. Le couple de serrage
correct dépend de la dimension du raccord de pression ainsi que du joint utilisé
(forme / matière). Pour visser ou dévisser l'appareil, n'utilisez pas le boîtier en tant que
surface d'attaque.
Prenez garde lors du vissage de l'appareil, que le pas de vis ne se coince pas.
Pour les taraudages et les embases à souder voir Information Technique IN 00.14
sous www.wika.de
32
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1
Plaque de fabrication (exemple)
Signal de sortie
Alimentation
S #
No Série
P #
Code Article
Position des connections
Date de fabrication (Code)
F
7. Mise en service, exploitation
Montage branchement électrique
Veuillez mettre l'appareil à la terre par l'intermédiaire du raccord pression.
C'est un matériel de la classe de protection 3 pour le raccordement à des faibles
tensions qui sont séparées de la tension du secteur ou de la tension supérieure à AC
50 V ou DC 120 V. Il faut privilégier un raccordement à des circuits SELV ou PELV;
une mesure de protection de HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410) est recommandée
comme alternative. Ou pour l'Amérique du Nord : Le raccordement peut aussi
s'effectuer sur « Class 2 Circuits » ou « Class 2 Power Units» selon CEC (Canadian
Electrical Code) ou NEC (National Electrical Code).
Utilisez le transducteur de pression avec un câble blindé et mettez-le à la terre au
moins d'un côté si la longueur du câble dépasse 30 m ou si vous sortez le câble d'un
bâtiment.
Protection IP selon IEC 60 529 (les degrés de protection indiqués ne sont valables
que pour les connecteurs enfichés avec connecteurs femelles possédant l'indice de
protection correspondant).
Choisissez le diamètre du câble en rapport au presse étoupe du connecteur. Faites
attention à ce que le serre-câble du connecteur assemblé soit bien positionné et que
les joints soient tous présents et non endommagés. Serrez les raccords à fond et
contrôlez la position correcte des joints afin d'assurer l'indice de protection.
En cas d'utilisation de sorties par câble, veuillez vous assurer qu'aucune humidité ne
puisse entrer à la sortie du câble.
Alimentation
Recépteur
Connecteur coudé
DIN 175301-803, Form A
pour section de conducteur
jusqu'à un maximum de 1,5 mm²,
diamètre extérieur du conducteur
de 6 à 8 mm
IP 65
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1
UB+/Sig+
Alimentation positive/ raccord mesure
OV/Sig-
Alimentation négative/raccord mesure
2-fils
3-fils
F
33