4. Používání elektrického nástroje a zacházení s
ním
a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou
práci používejte vhodný elektrický nástroj. S
vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat
lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí-
nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze
zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být
opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě-
nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná-
stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Tato
preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl-
nému spuštění elektrického nástroje.
d) Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje
mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj
používat osoby, které s ním nejsou seznáme-
ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické
nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány
nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a příslušenství pečlivě
pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fun-
gují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou
prasklé nebo tak poškozené, že je omezena
funkčnost elektrického nástroje. Poškozené
díly nechte před používáním elektrického ná-
stroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně
udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě
udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně
příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství
a nástavec atd. v souladu s instrukcemi. Zo-
hledněte přitom pracovní podmínky a prová-
děnou činnost. Používání elektrických nástrojů
pro jiné než určené aplikace může vést k nebez-
pečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché,
čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchop-
né plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kon-
trolu elektrického nástroje v nepředvídatelných
situacích.
5. Servis
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou-
ze kvalifikovaný odborný personál a pouze za
použití originálních náhradních dílů. To zajistí,
aby zůstala zachována bezpečnost elektrického
nástroje.
m POZOR!
Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elek-
tromagnetické pole. Toto pole může za určitých pod-
mínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní im-
plantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných
úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implan-
táty, aby se před obsluhou tohoto stroje obrátily na
svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantá-
tu.
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Bezpečnostní pokyny pro stolní brusky
a) Nepoužívejte poškozené nástavce. Před ka-
ždým použitím zkontrolujte nástavce jako
brusné kotouče, zda nejsou polámané a nevy-
kazují trhliny. Po kontrole a nasazení nástav-
ce zůstaňte vy a další osoby v blízkosti mimo
úroveň rotujícího nástavce a nechte přístroj 1
minutu běžet na maximální otáčky. Poškozené
nástavce se většinou v této zkušební době zlomí.
b) Přípustné otáčky používaného nástroje mu-
sejí být minimálně tak vysoké jako maximální
otáčky uvedené na elektrickém nástroji. Pří-
slušenství, které se otáčí rychleji, než je přípust-
né, se může zlomit a vylétnout.
c) Nebruste nikdy na bočních plochách brusné-
ho kotouče. Broušení na bočních plochách může
způsobit prasknutí a rozpadnutí brusného kotou-
če.
Zbytková rizika
m Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu tech-
niky a podle uznávaných bezpečnostně-technických
norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout
jednotlivá zbytková rizika.
• Nebezpečí zranění prstů a rukou rotujícím brusným
kotoučem.
• Ohrožení elektrickým proudem při použití nespráv-
ných elektrických přívodních kabelů.
• Navzdory všem přijatým preventivním opatřením
mohou vzniknout zbytková rizika, která nejsou
zjevná.
• Zbytková rizika lze minimalizovat, budete-li se řídit
bezpečnostními pokyny, použitím k určenému úče-
lu, a rovněž návodem k obsluze.
7. Technické údaje
Konstrukční rozměry d
x š x v
Držák nástroje ø
Brousek
Volnoběžné otáčky
brousek
Řezná rychlost
Hmotnost
Motor
Příkon P1
Výkon P2
Otáčky motoru
Druh provozního režimu
Jmenovitý proud
Technické změny vyhrazeny!
Hluk
Hluk této pily byl změřen podle normy EN ISO 4871.
320 x 325 x 335 mm
12 mm
ø 250 mm
90 min
-1
1,2 m/sec
16,3 kg
230 – 240 V / 50 Hz
200 W
120 W
1400 min
-1
S1 100%
1,0 A
CZ | 145