Page 1
RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND KRF - V8090D MODE D’EMPLOI Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce modèle possède plusieurs modes de fonctionnement. Ces modes permettent de piloter à distance d’autres appareils audio/vidéo. Pour tirer le meilleur profit de la télécommande, il est essentiel de lire ce document, de prendre connaissance des modes opératoires de cet accessoire ainsi que de la manière de passer de l’un à...
Attention : Lire attentivement cette page pour Avant la mise sous tension garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations, Télécommande et Informations complémentaires.
Préparation des corrections d’ambiance ... 17 Avant de configurer les enceintes ....17 Configuration automatique des enceintes (AUTO SETUP) “Kenwood Room Acoustic Calibration” ..18 Configuration manuelle des enceintes (MANUAL SETUP) ........... 20 Autres réglages ..........22 Lecture normale ..........24 Préparation de la lecture ........
Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier Plage de fonctionnement l’appareil sans risque.
• DTS 96/24 • DTS • Mode DSP Kenwood Room Acoustic Calibration Pour vous éviter de passer par la procédure de configuration manuelle et compliquée, cette fonction mesure automatiquement avec précision la capacité de votre système d’enceintes, la disposition des enceintes et les spécifications acoustiques avec le microphone fourni, afin d’obtenir...
Noms et fonctions des éléments Unité Principale Indicateurs de Indicateurs de mode d’écoute Indicateur Indicateur Indicateurs d’enceinte Indicateurs RDS mode d’entrée Indicateur SLEEP MUTE CLIP Indicateurs des canaux d’entrée MUTE AUTO DETECT DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DTS 96/24 DOLBY H STEREO NEO:6 Indicateur AUTO...
Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes de commande fabricant appropriés. ‚ 1 Touche RECEIVER ON 0 Touche RCV MODE &...
Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous. Réglage du mode d’entrée Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui les accompagnent. Les entrées CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 et DVD/6CH comprennent Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur tant chacune des prises pour une entrée audio numérique et une entrée que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Installation des enceintes 1 Dénudez le cordon. 2 Desserrez la borne. Enceinte centrale 3 Introduisez le cordon. 4 Serrez la borne. Enceinte d’extrêmes graves Enceintes avant (L,R) Position Enceintes d’écoute d´ambiance (L,R) *Enceinte *Enceinte d’ambiance...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) Si vous avez raccordé un lecteur de DVD à un modéle avec connexion numérique, veillez à lire attentivement la section “Réglage du mode d’entrée”. COAXIAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL CD/DVD VIDEO 3...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio Vers une prise secteur • La borne de terre avec le symbole H sert à réduire le bruit para- site de la platine disque. Ce n’est pas REC OUT PLAY IN u n e M A L T PHONO...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Prises S Video Prises S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO S VIDEO Utilisez les prises S VIDEO pour raccorder les appareils VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signaux numériques au format DTS, Dolby Digital ou PCM (CD). Si vous avez raccordé...
Configuration de base de l’ensemble Raccordements des appareils vidéo (COMPONENT VIDEO) Si vous avez branché le modéle à un appareil vidéo muni de prises COMPONENT, vous obtiendrez une meilleure qualité d’image qu’avec une connexion aux prises S-VIDEO. *La prise d’entrée DVD IN sert soit à...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceinte/s d’ambiance arrière Si vous connectez une seule enceinte d’ambiance arrière, connectez-la aux terminaux SURROUND BACK L et sélectionnez "SB LARGEx1" ou "SB NORMALx1" dans les réglages d’enceintes. ¡ Enceintes d’ambiance Droite Gauche Gauche Droite...
Configuration de base de l’ensemble Raccordement aux prises AV AUX Raccordement des antennes Les prises AV AUX sont pratiques pour le raccordement d’appareils Impossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas vidéo tels que des caméscopes et des consoles de jeux vidéo. connectées.
Préparation des corrections d’ambiance Avant de configurer les enceintes AUTO SETUP Pour optimiser la lecture du son d’ambiance, plusieurs réglages d’enceinte sont nécessaires. Suivez la procédure ci-dessous pour parcourir les réglages décrits plus loin dans le document. CALIBRATE START RETURN SETUP MULTI CONTROL Measuring ERROR...
MEMORY/ENTER ou ENTER pour revenir voisins, surtout si vous effectuez la mesure en soirée. à “AUTO SETUP”. “Kenwood Room Acoustic Calibration” effectue automatiquement les réglages suivants avec le microphone fourni par une mesure des caractéristiques acoustiques en vue de créer un milieu d’écoute optimal Réglage du niveau du signal test...
Page 19
Préparation des corrections d’ambiance A propos des messages d’avertissement E03 : No Spk FL Même si “COMPLETE” s’affiche pendant plusieurs secondes et que E04 : No Spk FR l’étalonnage est terminé, un message d’avertissement s’affiche si le L’enceinte avant gauche (droite) n’est pas raccordée. moindre problème est détecté.
Préparation des corrections d’ambiance Configuration manuelle des enceintes (MANUAL SETUP) W06 : No Spk S Les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées. Sélectionnez un système d’enceintes. Raccordez les enceintes d’ambiances. 1 Appuyez sur les touches 5/∞ ou les touches MULTI @/# pour sélectionner “MANUAL SETUP”...
Page 21
Préparation des corrections d’ambiance 9 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches MULTI %/fi Réglez le niveau de volume des enceintes. pour sélectionner le réglage d’enceinte d’ambiance approprié. Si vous avez acheté un appareil de mesure de pression acoustique, réglez-le sur "C"...
Préparation des corrections d’ambiance Autres réglages Entrez la distance des enceintes. • On ne voit des indicateurs apparaître que pour les canaux des Réglage du RE-MIX de l’enceinte d’extrêmes graves. enceintes sélectionnées à l’étape 1. 1 Appuyez sur les touches 5/∞ ou les touches MULTI @/# 1 Appuyez sur les touches 5/∞...
Page 23
Préparation des corrections d’ambiance Verrouillez les réglages. Ajustez le niveau LFE LEVEL (effets dus aux fréquences très basses). Pour que vous n’appuyiez pas sur les mauvaises touches, les réglages peuvent être verrouillées. 1 Appuyez sur les touches 5/∞ ou les touches MULTI @/# pour sélectionner “LFE LEVEL”...
Lecture normale Préparation de la lecture Ecoute d’une source Certaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture. VOLUME CONTROL SPEAKERS INPUT MODE AV AUX/GAME INPUT SELECTOR POWER ON/OFF Mise sous tension du récepteur VOLUME 1 Mettez les appareils concernés sous tension. 2 Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche Sélecteur d'entrée POWER ON/OFF et la touche...
Lecture normale Réglage du niveau d’entrée Réglage du son (sources analogiques uniquement) ACTIVE EQ LOUDNESS TONE MULTI CONTROL MULTI CONTROL PHONES BASS BOOST VOLUME CONTROL INPUT SOUND SELECTOR TONE MUTE BASS BOOST LOUDNESS VOLUME%/fi MULTI %/ fi SOUND MULTI RCV MODE ACTIVE EQ Sélecteur d'entrée RCV MODE...
Page 26
Lecture normale Réglage de la tonalité Accentuation des basses fréquences par pression unique sur la touche (BASS BOOST) Ce réglage est possible lorsque le récepteur est en mode stéréo PCM et en mode stéréo analogique et que le mode Virtual est désactivé. Ce réglage est possible lorsque le récepteur est en mode stéréo PCM et en mode stéréo analogique et que le mode Virtual est désactivé.
Enregistrement Enregistrement d’un signal audio Enregistrement de musique en REC MODE AUTO ou REC MODE (sources analogiques) MANUAL 1 Utilisez la INPUT SELECTOR ou les touches sélectuer d’entrée pour sélectionner la source (CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2, VIDEO 3) que vous souhaitez enregistrer. 2 Réglez la l’enregistreur MD ou TAPE pour procéder à...
Ecoute de la radio Utilisation du RDS (Radio Data System) Le modéle peut mémoriser jusqu’à 40 stations et les rappeler en appuyant simplement sur une touche. Les stations de radio peuvent être classées en deux catégories : “stations Le système RDS transmet des informations utiles (sous la forme de RDS”...
Ecoute de la radio Mise en mémoire manuelle des fréquences Réception d’une station mémorisée de stations de radio La fonction de mise en mémoire automatique des fréquences RDS attribue des numéros de canaux aux stations RDS en commençant par le numéro “1”. Par conséquent, avant de mettre en mémoire Touches manuellement des fréquences de stations FM, AM et RDS, vous devez numériques...
Ecoute de la radio Utilisation de la touche RDS DISP Mise en mémoire automatique des fréquences (Afficheur) de stations RDS (RDS AUTO MEMORY) Cette fonction permet de mettre automatiquement en mémoire les fréquences de 40 stations RDS. Pour utiliser la fonction PTY, les stations RDS doivent être mises en mémoire à...
Ecoute de la radio Réception d’une émission d’un type donné Appuyez sur la touche PTY pour commencer la recherche. (recherche PTY) EXEMPLE : Recherche de musique pop. Cette fonction est utilisée pour balayer automatiquement les stations qui Affichage au cours de la recherche. Clignote diffusent le type de programme que vous souhaitez écouter.
Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sources vidéo. Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. & Modes d’ambiance L’image ci-dessous est celle d’un système L’image ci-dessous est celle d’un système L’image ci-dessous est celle d’un système...
Page 33
Effets d’ambiance Dolby Digital Dolby Virtual Speaker Le format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5,1” voies Le Dolby Virtual Speaker procure un champ sonore d’ambiance pour transmettre le son ambiophonique numérique provenant de virtuel. sources Dolby Digital telles que les Laserdisc ou DVD portant la Cela produit le même effet que s’il y avait plusieurs enceintes dans marque .
Page 34
Effets d’ambiance Mode DTS Mode DSP Le format audio multivoie DTS est disponible avec les Le mode DSP reproduit l’ambiance d’un concert pour la quasi- enregistrements CD, LD et DVD. DTS est un format strictement totalité des types de programmes. La manière dont un son est numérique qui ne peut pas être décodé...
Effets d’ambiance Lecture d’ambiance destinés au mode ambiophonique 6,1 ou 7,1 canaux. Lorsque le signal Dolby Digital ou Dolby Digital EX est entré : Le DTS peut être utilisé lors de la lecture d’un CD, DVD ou d’un LD portant 1 Dolby Digital : Dolby Digital la marque DTS.
Effets d’ambiance Modes virtuels Mode DSP Les modes suivants permettent de bénéficier d’un effet d’ambiance La fonction DSP peut produire ces effets sans affecter la qualité surprenant lorsque vous n’utilisez que deux enceintes ou que vous sonore de la source musicale ou vidéo d’origine. écoutez au casque.
Effets d’ambiance Lecture sur 6 voies DVD Réglage du son Vous pouvez parfaire le réglage du son lors de la lecture en mode Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six d’ambiance. (5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lecture en son ambiophonique.
Page 38
Effects d’ambiance Mode “minuit” (mode Dolby Digital et DTS uniquement) Mode Dimension (mode Music Pro Logic II x et mode Music Pro Logic II uniquement) Il est possible que vous ne puissiez pas augmenter le volume autant que vous le souhaitez lorsque vous regardez des films le soir. Le mode minuit Lorsque vous écoutez de la musique provenant de certains comprime la gamme dynamique du passage sonore heavy de la bande enregistrements, vous pouvez également obtenir une balance correcte...
Fonctions intelligentes Effects d’ambiance Réglage de la luminosité Mode Center Image (mode Neo:6 Music uniquement) La fonction “éclairage atténué” permet de régler la luminosité de Dans le mode de réglage CENTER IMAGE du mode d’écoute Neo:6 l’afficheur du récepteur. Cela peut être utile lorsque vous désirez regarder Music, il est possible de renforcer le son du canal central en réglant le un film ou écouter de la musique dans l’obscurité...
DVD/6CH (c’est-á-dire, DVD/6CH, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, CD/ DVD, MD/TAPE, PHONO, AV AUX, TV MODE) pour le CD/DVD CD et MD (Kenwood) composant actuellement recherché. MD/TAPE CD et MD (Kenwood) • La touche PHONO doit être réattribuée à une autre touche avant de...
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Vérification des codes Pour annuler la réattribution et pour réinitialiser la télécommande: Si vous avez suivi la procédure décrite dans “Recherche de votre code”, pour le réglage de la télécommande, vous pouvez souhaiter savoir quel 1 Appuyez sur la touche REMOTE SETUP et maintenez- la est le code à...
Page 43
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Lecteur de DVD (continué) Lecteur de DVD (continué) Lecteur de DVD (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Micromega 0539 Rowa 0516, 0717, 0872, 1004...
Page 44
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Téléviseur Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande A.R. Systems 0374, 0455 Baur 0009, 0037, 0361, 0455, Continental Edison 0109, 0196, 0198, 0487 0512, 0535...
Page 45
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Euroman 0037, 0264, 0370 Grundig 0009, 0036, 0037, 0070, 0011, 0012, 0036, 0037, 0195, 0443, 0487, 0535, 0070, 0072, 0073, 0087,...
Page 46
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Liesenkotter 0012, 0037, 0327, 0328 Mivar 0516, 0609 Otto Versand 0036, 0037, 0093, 0109, 0226, 0247, 0294, 0361,...
Page 47
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Téléviseur (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Radiomarelli 0037, 0087, 0516 Sharp 0036, 0093, 0193, 0200, Tatung 0011, 0037, 0072, 0516, 0294, 0516, 1193...
Page 48
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Téléviseur (continué) HDTV Syntoniseur satellite Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Triad 0556 Hitachi 0719 @sat 1300 Trident 0516 @Sky 1334 Tristar...
Page 50
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Syntoniseur satellite (continué) Syntoniseur satellite (continué) Câblesélecteurs Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Pino 1334 Supernova 0887 0003 Pioneer 0292, 0329, 0352, 0853, Tantec 0455...
Page 51
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Câblesélecteurs (continué) Platine vidéo Platine vidéo (continué) Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Fabricant Codes de commande Videotron 0250 Accent 0072 Craig 0037, 0072, 0240 Videoway 0250 Adyson...
• Les descriptions des touches dans cette section valent pour les composants types. Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils Kenwood et d'autres marques pour lesquels les codes de commande ont été préalablement enregistrés.
Page 55
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du syntoniseur satellite Touches de commandes du câblesélecteurs RECEIVER RECEIVER SOURCE SOURCE STANDBY SOURCE STANDBY SOURCE...
Page 56
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes du platine vidéo (VCR) Touches de commandes du lecteur de CD RECEIVER RECEIVER SOURCE STANDBY SOURCE...
Page 57
Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Touches de commandes de l’enregistreur de MD (marque Kenwood) RECEIVER STANDBY SOURCE SOURCE (Activation Source) INPUT MODE DISC SEL.
En cas de problème Réinitialisation du micro-ordinateur Lorsque le cordon d’alimentation est branché, mettez Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement l’appareil hors tension (OFF) à l’aide de la touche POWER (l’appareil ne fonctionne pas ou présente un affichage erroné) si le ON/OFF.
Page 59
En cas de problème Syntoniseur Symptôme Cause Remède • Aucune antenne n’est raccordée. • Raccordez une antenne. Les stations de radio ne peuvent pas être • La gamme de fréquence n’est pas réglée • Réglez correctement la gamme de fréquence. captées.
Remarques 1. Kenwood suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 2. Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Page 61
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...