Page 1
Register your product and get support at DCB146 www.philips.com/welcome EN User manual FR Mode d’emploi DA Brugervejledning Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario SV Användarhandbok...
Table des matières 7 Autres fonctions Réglage de la minuterie de l’alarme Réglage de l’arrêt programmé Lecture à partir d’un appareil externe 1 Important Utilisation du casque Sécurité Avertissement 8 Informations sur le produit Caractéristiques techniques 2 Votre microchaîne hi-fi Entretien Introduction Contenu de l’emballage...
1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes a Lisez attentivement ces consignes. d’inutilisation. b Conservez soigneusement ces consignes. m Confiez toutes les tâches de c Tenez compte de tous les maintenance à...
Le son peut être trompeur. Au fil du qui ne serait pas approuvée expressément temps, votre niveau de confort auditif par Philips Consumer Lifestyle peut invalider s’adapte à des volumes plus élevés. Après l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. une écoute prolongée, un niveau sonore élevé...
Page 6
Ce produit est conforme aux spécifications Votre appareil se compose de matériaux d’interférence radio de la Communauté recyclables et réutilisables à condition d’être Européenne. démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
2 Votre microchaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique à partir de disques ou de lecteurs iPod et écouter la radio tuner/audio numérique...
Présentation de l’unité principale f Station d’accueil • Permet de mettre l’appareil sous • Permet de choisir la source iPod. tension, de passer en mode veille ou • Permet d’activer l’unité lorsqu’elle est en mode veille Éco. en mode de veille. b Afficheur •...
n PULL TO OPEN • Permet d’arrêter la lecture ou de • Permet d’ouvrir ou de fermer le supprimer un programme. logement du disque. k SCAN • Permet de rechercher et Présentation de la d’enregistrer des stations de télécommande radio DAB. •...
Page 10
c MUTE i REPEAT • Permet de couper et de rétablir le • Permet de répéter une piste/ son. un disque/toutes les pistes programmées. d SLEEP/TIMER j SHUFFLE • Permet de régler l’arrêt programmé. • Permet de régler la minuterie de •...
être suivies dans l’ordre énoncé. • Ne mélangez pas des piles usagées et neuves Si vous contactez Philips, vous devrez fournir ou des piles de différents types. les numéros de modèle et de série de cet •...
Pour insérer chaque câble d’enceinte : Réglage de l’horloge maintenez le volet de la prise enfoncée. Insérez à fond le câble d’enceinte. Relâchez le volet de la prise. Remarque • Vous pouvez régler l’horloge uniquement en mode veille. Maintenez la touche CLOCK/DISPLAY de la télécommande enfoncée pendant 2 secondes.
Activation du mode veille 4 Lecture Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille de votre appareil. » Si vous avez préalablement réglé Lecture d’un disque l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur DISC pour sélectionner la Pour faire basculer l’appareil en mode veille source Disc.
5 Options de Placez l’adaptateur pour station d’accueil approprié dans la prise sur l’unité lecture principale. Branchez votre iPod sur l’adaptateur pour station d’accueil. Interrompre/reprendre la Appuyez sur la touche iPod de la télécommande pour sélectionner la lecture. source iPod. »...
Pendant la lecture, appuyez sur SHUFFLE Appuyez sur pour lire les pistes à plusieurs reprises pour activer/ programmées. désactiver le mode de lecture aléatoire. • Pour modifier la programmation : » Les pistes du disque entier sont lues Arrêtez la lecture et appuyez sur PROG. dans un ordre aléatoire.
• À propos des symboles relatifs aux 6 Écoute de la stations sur l’afficheur radio Les noms des stations peuvent être précédés des symboles suivants : • : ce symbole indique que la station est l’une des dix stations que vous Écoute de programmes audio écoutez le plus, d’après la fonction de suivi de la radio DAB.
Page 17
• [Station list] Remarque • [Full scan] • [Manual tune] • Si une station DAB est déjà enregistrée à un emplacement présélectionné, la nouvelle • [DRC] station DAB attribuée à cet emplacement • [Prune] remplacera l’ancienne station DAB. • [System] •...
Nettoyer Conseil Cette option répertorie les stations actives • Vous pouvez appuyer sur INFO/RDS pour et supprime celles qui sont dans la liste mais modifier les informations de service sur n’ont pas de service dans votre secteur d’après l’afficheur. la liste de service. Ces stations non valides •...
Page 19
Programmation automatique des Stations de radio FM avec stations de radio système RDS Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations Le système RDS (Radio Data System) est un de radio présélectionnées (FM). service qui permet d’afficher des informations de diffusion supplémentaires, conjointement En mode tuner, maintenez la touche aux stations de radio FM.
7 Autres fonctions En mode DAB ou FM, maintenez enfoncée la touche MENU sur l’unité principale pendant environ 2 secondes pour l’allumer ou l’éteindre. Réglage de la minuterie de l’alarme Remarque • Certaines stations de radio RDS transmettent Cet appareil peut être utilisé comme un radio- l’heure exacte toutes les minutes.
Pour activer et désactiver le MINUTEUR : Utilisation du casque • En mode veille, appuyez brièvement sur TIMER/SLEEP. Branchez un casque sur la prise • L’icône apparaît sur l’afficheur si le HEADPHONE (3,5 mm, située sur le réveil est activé ; elle disparaît s’il est panneau arrière).
8 Informations sur Informations générales Alimentation CA 220 - 230 V~, 50 Hz le produit Consommation 15 W électrique en mode de fonctionnement Consommation < 2 W Remarque électrique en mode veille • Les informations sur le produit sont sujettes à Consommation <...
Page 23
Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d’une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
Dirigez la télécommande directement solution à votre problème n’a été trouvée, vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome). Lorsque vous contactez Philips, Mauvaise qualité de la réception radio placez votre appareil à portée de main et •...